Dometic CK500 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
CK500
Extractor hood
Installation and Operating Manual. . . . . . . . 8
Dunstabzugshaube
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . .20
Hotte d'aspiration
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Extractor de humos
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .44
Exaustor
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Cappa aspirante
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . .68
Afzuigkap
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Emhætte
Monterings- og betjeningsvejledning . . . .92
Spisfläkt
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 104
Avtrekkshette
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . 116
Liesituuletin
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 128
Отводящая вытяжка
Инструкция по монтажу и эксплуатации 140
Okap kuchenny
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 152
Odsávač pár
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Odsavač par
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 176
Páraels
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 188
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
HOT AND COOKING
CK
CK500-IO-16s-.book Seite 1 Donnerstag, 11. Juli 2019 9:36 09
DE
CK500
20
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig
durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe
des Produktes an den Nutzer weiter.
Inhalt
1 Erklärung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5 Technische Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6 Gerät montieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7 Gerät verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
8 Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
9 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
10 Gewährleistung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
11 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
CK500-IO-16s-.book Seite 20 Donnerstag, 11. Juli 2019 9:36 09
DE
CK500 Erklärung der Symbole
21
1 Erklärung der Symbole
!
!
A
I
2 Sicherheitshinweise
Beachten Sie die vom Fahrzeughersteller und vom Kfz-Handwerk
vorgeschriebenen Sicherheitshinweise und Auflagen!
Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden:
Montage- oder Anschlussfehler
Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und falsche
Anschlussspannung
Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller
Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
Beachten Sie folgende grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen beim Gebrauch von
elektrischen Geräten zum Schutz vor:
elektrischem Schlag
Brandgefahr
Verletzungen
WARNUNG!
Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation, die zum Tod oder zu
schwerer Verletzung führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.
VORSICHT!
Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation, die zu einer leichten
oder mittelschweren Verletzung führen kann, wenn sie nicht vermieden
wird.
ACHTUNG!
Hinweis auf eine Situation, die zu Sachschäden führen kann, wenn sie
nicht vermieden wird.
HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
CK500-IO-16s-.book Seite 21 Donnerstag, 11. Juli 2019 9:36 09
DE
Sicherheitshinweise CK500
22
2.1 Umgang mit dem Gerät
!
WARNUNG!
Die Montage und Reparaturen der Dunstabzugshaube
dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden, die mit den ver-
bundenen Gefahren und den einschlägigen Vorschriften vertraut
sind.
Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren ent-
stehen. Wenden Sie sich im Reparaturfall an den Service-Stützpunkt in
Ihrem Land (Adressen siehe Rückseite der Anleitung).
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von
Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstehen.
Montagearbeiten und elektrischer Anschluss müssen von
qualifizierten Fachhandwerkern unter Einhaltung aller gültigen
Vorschriften und Normen durchgeführt werden.
Achten Sie beim Schneiden oder Bohren in Wand oder Decke darauf,
dass keine elektrischen Leitungen oder nicht sichtbare Geräte
beschädigt werden.
Der Abstand zwischen Gaskocherflamme und Dunstabzugshaube
muss mindestens 50 cm betragen.
!
VORSICHT!
Die Dunstabzugshaube muss so sicher installiert werden, dass sie
nicht herabfallen kann.
Betreiben Sie die Dunstabzugshaube nur, wenn das Gehäuse und die
Leitungen unbeschädigt sind.
Führen Sie keine Fremdgegenstände in das Gerät ein.
CK500-IO-16s-.book Seite 22 Donnerstag, 11. Juli 2019 9:36 09
DE
CK500 Lieferumfang
23
3 Lieferumfang
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Dunstabzugshaube CK500 (Art.-Nr. 9106506287) ist für den Einbau in Freizeit-
fahrzeuge wie Wohnwagen, Wohnmobile und Boote vorgesehen.
Pos. in
Abb. 1,
Seite 3
Menge Beschreibung
1 1 Dunstabzugshaube CK500
2 1 Abluftschlauch
3 1 Oberteil des Pilzlüfters
4 1 Unterteil des Pilzlüfters
5 1 Abluftadapter
63Klebesockel
5 Kabelbinder
CK500-IO-16s-.book Seite 23 Donnerstag, 11. Juli 2019 9:36 09
DE
Technische Beschreibung CK500
24
5 Technische Beschreibung
Die Dunstabzugshaube CK500 entfernt beim Kochen entstehende Gerüche und
Dampf. Ihr Filter ist abnehmbar und waschbar.
CK500 verfügt über eine LED-Leuchte, zwei Lüfter und ein Touch-Display.
Die Abluft kann nach oben oder nach hinten abgeführt werden.
5.1 Bedienelemente
5.2 Filter
Pos. in
Abb. 2,
Seite 3
Beschreibung
1 Schaltet das Licht ein und aus
2 Erhöht die Lüftergeschwindigkeit und stellt die Uhrzeit oder den Timer ein
3 Zeigt die Lüftergeschwindigkeit an
4 Zeigt die Uhrzeit oder den Timer an
5 Leuchtet, wenn das Licht eingeschaltet ist
6 Verringert die Lüftergeschwindigkeit und stellt die Uhrzeit oder den Timer
ein
7 Schaltet die Dunstabzugshaube ein und aus
Pos. in
Abb. 3,
Seite 3
Beschreibung
1 Filter
2 Verriegelung
nach hinten schieben: entriegeln und Filter abnehmen
CK500-IO-16s-.book Seite 24 Donnerstag, 11. Juli 2019 9:36 09
DE
CK500 Gerät montieren
25
6Gerät montieren
!
A
I
6.1 Hinweise zum Montageort
Die Dunstabzugshaube soll vorzugsweise mittig über der Kochstelle
angebracht und nach Möglichkeit unter einen Hängeschrank montiert werden.
Der Abstand zwischen Gaskocherflamme und Dunstabzugshaube muss mindes-
tens 50 cm betragen.
Die Abluft kann nach oben oder zur Seite abgeführt werden.
Wenn die Abluft zur Seite abgeführt werden soll, muss ein zusätzlicher Lüfter
(nicht im Lieferumfang enthalten) eingesetzt werden.
Vor dem Einbau muss geklärt sein, wie der Abluftschlauch verlegt und wo der
Pilzlüfter montiert werden kann (Abb. 4, Seite 4).
Beachten Sie dabei auch Schranktrennwände und Zwischenböden.
Die Löcher für den Abluftschlauch müssen so platziert werden, dass keine
elektrischen Leitungen im Aufbau, keine tragenden Strukturen des Aufbaus oder
Fahrzeugteile wie z. B. eine Dachreling betroffen sind.
WARNUNG!
Der Abstand zwischen Gaskocherflamme und Dunstabzugshaube muss
mindestens 50 cm betragen.
ACHTUNG!
Achten Sie beim Planen der Abluftführung darauf, dass in diesem
Bereich keine elektrischen Leitungen oder Fahrzeugteile wie z. B. eine
Dachreling sind. Sie könnten sonst beim Bohren beschädigt werden.
HINWEIS
In diesem Kapitel wird beschrieben, wie die Abluft nach oben
abgeführt wird.
Die Abluft kann auch zur Seite abgeführt werden. Weiteres Zubehör
ist dafür nötig. Lassen Sie die Dunstabzugshaube in diesem Fall nur
durch eine Fachwerkstatt einbauen.
CK500-IO-16s-.book Seite 25 Donnerstag, 11. Juli 2019 9:36 09
DE
Gerät montieren CK500
26
6.2 Abluftführung vorbereiten
Abluftadapter montieren
Entfernen Sie die Abdeckung des Abluftanschlusses (Abb. 5 A, Seite 4).
Montieren Sie den Abluftadapter (Abb. 5 B, Seite 4).
Hängeschrank vorbereiten
Zeichnen Sie den Mittelpunkt des Durchgangsloch für den Abluftschlauch am
Hängeschrank an (Abb. 6, Seite 5).
Bohren Sie im Boden des Hängeschranks ein Durchgangsloch mit einem
Durchmesser von 75 – 80 mm.
Dachdurchführung vorbeiten
Für den Abluftschlauch muss an geeigneter Stelle im Dach ein Durchgangsloch mit
einem Durchmesser von 110 mm gefertigt werden (Abb. 4, Seite 4).
Gehen Sie dazu wie folgt vor, damit das Dach nicht ausreißt:
Bohren Sie zunächst von innen mit einem kleineren Bohrer
(Durchmesser 3 – 5 mm) ein Loch durch das Dach.
Bohren Sie von oben das Loch mit Durchmesser 110 mm bis zu 2/3 der
Dachdicke.
Bohren Sie von unten vollends durch das Dach.
CK500-IO-16s-.book Seite 26 Donnerstag, 11. Juli 2019 9:36 09
DE
CK500 Gerät montieren
27
6.3 Dunstabzugshaube montieren und anschließen
Schieben Sie den Abluftschlauch (Abb. 7 1, Seite 5) auf den Abluftadapter an
der Dunstabzugshaube (Abb. 7 2, Seite 5).
Fixieren Sie den Abluftschlauch am Abluftadapter mit einem Kabelbinder.
Entfernen Sie den Filter.
Heben Sie die Dunstabzugshaube in die gewünschte Position und führen Sie
dabei den Abluftschlauch und das Anschlusskabel durch das Durchgangsloch im
Hängeschrank.
Befestigen Sie die Dunstabzugshaube mit vier Schrauben (Abb. 8, Seite 6).
Verwenden Sie dazu Schrauben mit folgenden Maßen:
Durchmesser 4 mm
Länge entsprechend der Dicke des Schrankbodens
Setzen Sie den Filter wieder ein.
Schließen Sie das Anschlusskabel an die Gleichstromversorgung an.
Achten Sie dabei auf die richtige Polung.
6.4 Abluftführung fertigstellen
Entfetten und reinigen Sie die Umgebung des Dachausschnittes.
Versehen Sie das Oberteil des Pilzlüfters mit einer dauerelastischen Dichtmasse
(z. B. Dekalin) (Abb. 9, Seite 6).
Setzen Sie das Oberteil des Pilzlüfters in den Dachausschnitt ein.
Schieben Sie den Abluftschlauch auf das Unterteil des Pilzlüfters (Abb. 0,
Seite 7).
Fixieren Sie den Abluftschlauch am Unterteil des Pilzlüfters mit einem Kabel-
binder.
Schieben Sie das Unterteil des Pilzlüfters von innen in das Oberteil (Abb. a ,
Seite 7).
Befestigen Sie das Unterteil des Pilzlüfters mit drei Schrauben.
Verwenden Sie dazu Schrauben mit folgenden Maßen:
Durchmesser 4 mm
Länge = Dachdicke – 10 mm
Fixieren Sie den Abluftschlauch mit den Klebesockeln (Abb. 4 1, Seite 4) und
Kabelbindern an geeigneten Stellen.
CK500-IO-16s-.book Seite 27 Donnerstag, 11. Juli 2019 9:36 09
DE
Gerät verwenden CK500
28
7Gerät verwenden
7.1 Dunstabzugshaube ein- und ausschalten
Berühren Sie die Schaltfläche , um die Dunstabzugshaube ein- oder auszu-
schalten.
7.2 Uhr einstellen
I
Schalten Sie die Dunstabzugshaube aus.
Berühren Sie die Schaltfläche für ca. vier Sekunden, um die Stunden einzustel-
len.
Ein Bestätigungston ertönt.
Alle Ziffern der Uhrzeit blinken.
Stellen Sie mit den Schaltflächen oder die Stunden ein.
Berühren Sie die Schaltfläche einmal kurz, um die Minuten einzustellen.
Ein Bestätigungston ertönt.
Alle Ziffern der Uhrzeit blinken.
Stellen Sie mit den Schaltflächen oder die Minuten ein.
Warten Sie drei Sekunden.
Die Ziffern der Uhrzeit leuchten konstant.
Die neu eingestellte Uhrzeit ist gespeichert.
I
7.3 Licht ein- und ausschalten
Berühren Sie die Schaltfläche , um das Licht ein- und auszuschalten.
HINWEIS
Wenn die Dunstabzugshaube an die Stromzufuhr angeschlossen
wird, ist auf der Anzeige 00:00 zu sehen.
Nach drei Sekunden ohne Eingabe werden die Einstellungen
gespeichert.
HINWEIS
In der Zeit zwischen 20.00 Uhr und 06.00 Uhr erlischt die Anzeige der
Uhrzeit nach 5 Minuten, wenn keine Schaltfläche berührt wird.
CK500-IO-16s-.book Seite 28 Donnerstag, 11. Juli 2019 9:36 09
DE
CK500 Gerät verwenden
29
7.4 Lüftergeschwindigkeit einstellen
Berühren Sie die Schaltfläche , um die Lüftergeschwindigkeit zu erhöhen.
Berühren Sie die Schaltfläche , um die Lüftergeschwindigkeit zu
verringern.
7.5 Timer einstellen
Schalten Sie die Dunstabzugshaube ein.
Berühren Sie gleichzeitig die Schaltflächen und , um den Timer einzustellen.
Ein Bestätigungston ertönt.
Alle Ziffern des Timers blinken.
Stellen Sie mit den Schaltflächen oder die Sekunden ein.
Berühren Sie die Schaltfläche für 3 Sekunden, um die Minuten einzustellen.
Ein Bestätigungston ertönt.
Alle Ziffern des Timers blinken.
Stellen Sie mit den Schaltflächen oder die Minuten ein.
I
Warten Sie drei Sekunden.
Die Ziffern des Timers leuchten konstant.
Der Timer läuft rückwärts.
Nach Ablauf der Zeit ertönt mehrmals ein Bestätigungston.
HINWEIS
Es können maximal 99:00 Minuten eingestellt werden.
CK500-IO-16s-.book Seite 29 Donnerstag, 11. Juli 2019 9:36 09
DE
Reinigung CK500
30
8 Reinigung
A
I
Schalten Sie die Dunstabzugshaube aus.
Reinigen Sie das Produkt gelegentlich mit einem feuchten Tuch und
synthetischem Reinigungsmittel (z. B. Spülmittel).
Entnehmen Sie den Filter und reinigen Sie den Filter mit warmem Wasser und
synthetischem Reinigungsmittel (z. B. Spülmittel).
Lassen Sie den Filter trocknen, bevor Sie ihn wieder einsetzen.
ACHTUNG!
Keine scharfen oder harten Gegenstände oder Reinigungsmittel zur
Reinigung verwenden, da dies zu einer Beschädigung des
Produktes führen kann.
Die elektronischen Komponenten der Dunstabzugshaube nicht mit
Wasser oder einem nassen Tuch reinigen.
HINWEIS
Der Filter der Dunstabzugshaube muss regelmäßig gereinigt
werden, da sich dort Fett sammelt. Wie oft eine Reinigung nötig ist,
hängt davon ab, wie oft gekocht und wie oft die Dunstabzugshaube
eingeschaltet wird.
Reinigen Sie den Filter, bevor die Leistung der Dunstabzugshaube
merklich nachlässt.
Der Filter kann ersetzt werden. Wenden Sie sich bitte an die
Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (Adressen siehe
Rückseite der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler.
CK500-IO-16s-.book Seite 30 Donnerstag, 11. Juli 2019 9:36 09
DE
CK500 Entsorgung
31
9Entsorgung
Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden
Recycling-Müll.
M
Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie
sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler
über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.
10 Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden
Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe Rückseite)
oder an Ihren Fachhändler.
Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen
mitschicken:
eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,
einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
11 Technische Daten
CK500
Artikelnummer: 9106506287
Anschlussspannung: 12 Vg
Kapazität:
100 m
3
/h
Leistungsaufnahme: 35 W
Beleuchtungsstärke: 3 W
Abmessungen (B x H x T): 530 x 60 x 204 mm
Gewicht: 2,5 kg
Prüfzeichen:
CK500-IO-16s-.book Seite 31 Donnerstag, 11. Juli 2019 9:36 09
NL
CK500
80
Lees deze handleiding voor de montage en de ingebruikname zorgvuldig
door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het
product aan de gebruiker.
Inhoud
1 Verklaring van de symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
2 Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
3 Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
4 Gebruik volgens bestemming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
5 Technische beschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
6 Toestel monteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
7 Toestel gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
8 Reiniging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
9 Afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
10 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
11 Technische gegevens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
CK500-IO-16s-.book Seite 80 Donnerstag, 11. Juli 2019 9:36 09
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200

Dometic CK500 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung