EDENWOOD STATION METEO COULEURS Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Français
Français
2 FR
Merci d’avoir choisi ce produit EDENWOOD.
Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, les produits
de la marque EDENWOOD vous assurent une utilisation simple, une
performance fiable et une qualité irréprochable.
Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera
satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Visitez notre site Internet: www.electrodepot.fr
Merci!
Les notices sont aussi disponibles sur le site
http://www.electrodepot.fr/sav/notices/
Français
Français
3FR
A
Avant d’utiliser
l’appareil
4 Consignes de sécurité
B
Aperçu de
l’appareil
8
9
9
Composants
Aperçu de l’appareil
Caractéristiques
C
Utilisation de
l’appareil
9
10
11
11
12
13
14
14
15
15
16
16
Caractéristiques principales
Fonctions des boutons
Démarrer ou réinitialiser
Réglage de l’heure
Réglage de l’alarme
Température intérieure
Température extérieure
Fonction RCC
Rétro-éclairage
Niveau de charge faible des piles
Prévisions météorologiques
Jour de semaine
D
Nettoyage et
entretien
17
17
Nettoyage et entretien
Rangement
E
Mise au rebut
18 Mise au rebut de votre ancien
appareil
Table des matières
Français
Français
4 FR
Si vous confiez cet appareil à une autre
personne, remettez-lui aussi ce mode
d’emploi.
Utilisez cet appareil de la manière décrite
dans ce mode d’emploi. Toute mauvaise
manipulation et toute utilisation contraire
à ce mode d’emploi n’engageront en aucun
cas la responsabilité du fabricant.
Le non-respect des consignes de sécurité
et d’utilisation peut entraîner un risque
de choc électrique, d’incendie et/ou des
blessures aux personnes.
N’utilisez pas d’accessoires autres que
ceux recommandés par le fabricant; ils
peuvent endommager l’appareil et/ou pro-
voquer des blessures.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des
personnes (y compris des enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou men-
tales sont réduites, ni par des personnes
dénuées d’expérience ou de connaissance,
sauf si elles ont pu bénéficier, par l’inter-
médiaire d’une personne responsable de
Consignes de sécurité
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES
INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER
LAPPAREIL ET CONSERVEZ-LES POUR
POUVOIR LES CONSULTER LORSQUE VOUS
EN AUREZ BESOIN.
Avant d’utiliser l’appareil
A
Français
Français
5FR
leur sécurité, d’une surveillance ou d’ins-
tructions préalables concernant l’utilisa-
tion de l’appareil.
Surveillez les enfants pour vous assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Installez l’appareil sur une surface stable.
N’installez pas l’appareil près de sources
de flammes nues, telles que des bougies
allumées.
N’installez pas l’appareil:
- à des endroits où il peut être en contact
direct avec les rayons du soleil;
- à proximité d’appareils à chaleur rayon-
nante (chauffages électriques, par
exemple);
- près ou sur d’autres équipements pro-
duisant une chaleur importante (équi-
pements audiovisuels, stéréo, informa-
tiques, etc.);
- à des endroits sujets à de constantes
vibrations;
- à des endroits exposés à l’humidité, aux
intempéries et dans des lieux mouillés;
N’exposez pas l’appareil à un égouttement
d’eau ou des éclaboussures. Aucun objet
rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit
être placé sur l’appareil.
N’entravez pas l’aération en obstruant les
ouvertures d’aération avec des objets tels
que des journaux, nappes, rideaux, etc.
Réservez un espace minimum autour de
Avant d’utiliser l’appareil
A
Français
Français
6 FR
l’appareil pour assurer une aération suf-
fisante.
La prise de courant doit demeurer aisé-
ment accessible.
Avant tout branchement, vérifiez:
- que l’appareil et le câble ne sont pas
abîmés. Dans un tel cas, n’utilisez pas
l’appareil et rapportez-le à votre reven-
deur à des fins d’inspection et de répa-
ration.
- que la tension indiquée sur la plaque
signalétique de l’appareil correspond
bien à celle de votre réseau électrique.
Ne démontez pas l’appareil vous-même.
Toutes opérations de démontage, de répa-
ration ou de vérification doivent être réa-
lisées exclusivement par une personne
qualifiée.
Si vous transportez cet appareil, veuillez le
placer d’abord dans son emballage d’ori-
gine. Cela réduira les risques d’accidents
pendant le transport.
Pour nettoyer votre appareil, utilisez un
chiffon doux et sec. N’utilisez pas de pro-
duits susceptibles d’endommager votre
appareil (grattoirs, nettoyants vapeur, pro-
duits corrosifs, sprays…).
Utilisez exclusivement cet appareil avec
l’adaptateur secteur fourni. N’utilisez pas
l’adaptateur secteur à d’autres fins.
Consignes de sécurité relatives aux piles
Avant d’utiliser l’appareil
A
Français
Français
7FR
Danger d’explosion ! Les piles ne peuvent
pas être chargées, réactivées d’autre
moyens, désassemblées, incinérées ou
court-circuitées.
N’exposez pas les piles à des tempéra-
tures extrêmes, notamment celles des
rayons du soleil ou du feu. Ne posez pas
l’appareil sur une source de chaleur. Les
fuites d’acide des piles peuvent entraîner
des blessures.
En cas de fuite des piles, retirez celles-
ci du compartiment à piles à l’aide d’un
chiffon. Mettez les piles au rebut confor-
mément aux réglementations en vigueur.
En cas de fuite d’acide des piles, évitez tout
contact avec la peau, les yeux et les mu-
queuses. Rincez immédiatement les zones
affectées après un contact avec l’acide,
puis nettoyez-les à grande eau avec de
l’eau propre. Consultez un médecin.
ATTENTION ! Il y a un risque d’explosion
si les piles sont remplacées par des piles
d’un type incorrect.
Ne remplacer que par le même type ou
un type équivalent.
L’ingestion de piles peut être mortelle.
Conservez les piles hors de portée des
enfants et des animaux de compagnie.
Consultez immédiatement un médecin
en cas d’ingestion d’une pile.
Avant d’utiliser l’appareil
A
Français
Français
8 FR
Ne laissez pas des enfants remplacer les
piles sans la surveillance d’un adulte.
Les piles usées doivent être immédiate-
ment retirées de l’appareil, puis mises au
rebut de façon adéquate.
Retirez les piles si vous comptez ne pas
utiliser l’appareil pendant une longue
période.
Les piles doivent être rangées dans un
endroit bien aéré, sec et frais.
Mettez les piles usagées au rebut en res-
pectant les instructions de la notice d’uti-
lisation.
Composants
SNZ/LIGHT
CH
Écran Adaptateur
SET
DC 5.0V
ALM
Réception radiocommandée
(RCC)
C/F
Aperçu de l’appareil
B
Français
Français
9FR
Aperçu de l’appareil
Déballez l’appareil. Retirer toutes les étiquettes du produit. Veuillez vérifier
son exhaustivité et s’il est en bonne condition. Si l’appareil est endommagé
ou présente un dysfonctionnement, ne l’utilisez pas et rapportez-le à votre
revendeur ou service après-vente.
Conservez tous les emballages hors de portée des enfants. Il existe un risque
d’accident si les enfants jouent avec les matériaux d’emballage.
Caractéristiques
Modèle : 947270
Consommation de courant
Station météorologique : 3 x piles AAA (non comprises)
Émetteur : 2 x piles AA (non comprises)
Pour l’adaptateur
Entrée : 230 V~, 50 Hz
Sortie : 5 V
, 150 mA
Caractéristiques principales
1. 5 boutons : SET, C/F, CH, ALM, SNZ/LIGHT
2. Réception radiocommandée (RCC) de : DCF
3. Affichage de la pression barométrique
4. Prévisions météorologiques : Ensoleillé, Partiellement ensoleillé, Nuageux,
Pluvieux, Orageux
5. Indicateur de niveau de charge faible des piles (Low Battery) pour le capteur
et la station extérieurs
6. Heure, date, semaine
7. Température en °C/°F
8. Température intérieure (0 à 50 °C)
9. Température extérieure (-40 à 60 °C)
10. Humidité intérieure (20 à 99 %)
11. Humidité extérieure (20 à 99 %)
12. Tendance de la température et de l’humidité extérieure/intérieure
13. Phase de la lune
14. Alarme et arrêt momentané
15. Réglage d’été (DST)
16. Rétro-éclairage LED
RF - Radio Frequency (Fréquences radio)
RCC - Radio Controlled Clock (Horloge radiocommandée)
Utilisation de l’appareil
C
Français
Français
10 FR
Fonctions des boutons
Bouton Mode Action Fonction
SET
Standard
Appuyez sur le bouton
et maintenez-le
enfoncé.
Accéder au réglage de
l’heure.
Réglage de
l’heure
Appuyez sur le bouton. Confirmer le réglage.
Standard
Appuyez sur le bouton
et maintenez-le
enfoncé.
Accéder au réglage de
l’alarme.
Appuyez sur le bouton. Activer/désactiver
l’alarme
Réglage de
l’alarme
Appuyez sur le bouton. Confirmer le réglage.
C/F
Standard
Appuyez sur le bouton
et maintenez-le
enfoncé.
Activer/désactiver la
réception radiocom-
mandée (RCC).
Réglage de
l’heure
Appuyez sur le bouton. Modifier la valeur par
intervalles.
Appuyez sur le bouton
et maintenez-le
enfoncé.
Avance rapide par
intervalles de 8 par
seconde.
Réglage de
l’alarme
Appuyez sur le bouton. Augmenter la valeur
par intervalles.
Appuyez sur le bouton
et maintenez-le
enfoncé.
Avance rapide par
intervalles de 8 par
seconde.
CH
Standard
Appuyez sur le bouton. Changer de canal.
Réglage de
l’heure
Appuyez sur le bouton. Modifier la valeur par
intervalles.
Appuyez sur le bouton
et maintenez-le
enfoncé.
Avance rapide par
intervalles de 8 par
seconde.
Réglage de
l’alarme
Appuyez sur le bouton. Réduire la valeur par
intervalles.
Appuyez sur le bouton
et maintenez-le
enfoncé.
Avance rapide par
intervalles de 8 par
seconde.
SNZ/LIGHT
Standard
Appuyez sur le bouton pour activer le rétro-
éclairage pendant 10 secondes.
Réglage de
l’heure
Réglage de
l’alarme
Utilisation de l’appareil
C
Français
Français
11FR
Démarrer ou réinitialiser
Heure par défaut : 2013.01.01, 00:00
Température par défaut : Celsius
Unité barométrique : HPA
Station météorologique Partiellement ensoleillé
DST (heure d’été) : Activée
L’écran LCD s’allume entièrement pendant 3 secondes lors du changement de
la pile neuve ou pendant la réinitialisation. Après un signal sonore, il accède au
mode de fonctionnement normal. Après avoir testé la température et le baromètre,
l’appareil accède au mode de réception RF pendant 3 minutes, puis passe au mode
de réception RCC.
Réglage de l’heure
En mode d’affichage de l’heure, appuyez sur le bouton SET et maintenez-le
enfoncé pendant 2 secondes pour accéder au réglage de l’heure. L’élément
à régler clignote sur l’écran.
Ordre de réglage : Time zone
DST ON/OFF 12/24HR Hour Minute
Year Month Day Barometer units Exit (Fuseau horaire DST
ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ 12/24 H Heure Minute Année Jour du mois
Unités barométriques Quitter)
Bouton Fonctionnement
C/F
Appuyez sur ce bouton 1 x. Modifier la valeur par
intervalles.
Appuyez sur ce bouton
et maintenez-le enfoncé
pendant 2 secondes.
La valeur augmente rapi-
dement par intervalles de
8 par seconde.
CH
Appuyez sur ce bouton 1 x. Modifier la valeur par
intervalles.
Appuyez sur ce bouton
et maintenez-le enfoncé
pendant 2 secondes.
La valeur se réduit rapi-
dement par intervalles de
8 par seconde.
Réglage de l’alarme
En mode standard, appuyez sur ALM pour accéder au mode Alarme. L’indicateur
ALM s’affiche sur l’écran.
Utilisation de l’appareil
C
Français
Français
12 FR
Bouton Fonctionnement
Appuyez sur ce bouton 1 x. Activer/désactiver l’alarme.
s’affiche/disparaît.
Appuyez sur le bouton et
maintenez-le enfoncé.
Accéder au mode de réglage
de l’alarme.
Ordre de réglage :
Hour
Minute Exit
(Heure Minute Quitter)
Lorsque la valeur clignote :
Bouton Fonctionnement
C/F
Appuyez sur ce bouton 1 x. Modifier la valeur par
intervalles.
Appuyez sur ce bouton
et maintenez-le enfoncé
pendant 2 secondes.
La valeur augmente rapi-
dement par intervalles de
8 par seconde.
CH
Appuyez sur ce bouton 1 x. Modifier la valeur par
intervalles.
Appuyez sur ce bouton
et maintenez-le enfoncé
pendant 2 secondes.
La valeur se réduit rapi-
dement par intervalles de
8 par seconde.
Après définition de la valeur souhaitée, appuyez sur pour quitter le mode
de réglage.
Remarque : au bout de 10 secondes d’inactivité, l’appareil quitte automatique-
ment le mode de réglage.
Alarme et arrêt momentané
Heure par défaut : 7 h 00 du matin
Lorsque l’heure définie arrive, l’appareil commence à émettre un signal
sonore en guise d’alarme.
Utilisation de l’appareil
C
Français
Français
13FR
Fréquence du signal sonore Durée
1 x (bip) 0 à 10 secondes
2 x (bip bip) 11 à 20 secondes
3 x (bip bip bip) 21 à 31 secondes
Signal sonore en continu (bip bip bip bip...) au bout de 31 secondes
Le signal sonore retentit pendant 2 minutes. Lorsque le signal sonore retentit,
clignote sans interruption.
Pendant que l’alarme retentit, appuyez sur SNZ/LIGHT pour activer le mode
Arrêt momentané. Le signal sonore retentit à nouveau au bout de 10 minutes.
Quitter le mode Alarme (Arrêt momentané) : En mode Alarme ou en mode
Arrêt momentané, appuyé sur n’importe quel bouton (à l’exception de
SNZ/LIGHT). L’appareil retourne au mode standard.
Température intérieure
Gamme de températures : 0 à +50 °C (32 à 122 °F)
Cycle de tests : 30 secondes
Résolution de température : +/- 1 °C
Remarques :
Température actuelle plus élevée que la valeur maximale = la valeur maximale
s’affiche sur l’écran.
La température actuelle est inférieure à la valeur minimale = la valeur mini-
male s’affiche sur l’écran.
En cas d’activation d’
ALARM/RCC/RF
, l’appareil cesse de contrôler la tem-
pérature.
Tendance de température
Affichage Cause
La température augmente de 1 °C / 2 °F.
La température chute de 1 °C / 2 °F.
Le changement de température se situe dans une marge
de 1 °C / 2 °F.
La comparaison des températures est fondée sur la valeur relevée il y
a 3 heures.
La valeur est enregistrée toutes les 30 minutes.
Utilisation de l’appareil
C
Français
Français
14 FR
Température extérieure
Gamme de températures : -40 à +60 °C (- 40 à +140 °F)
Résolution de température : +/- 1 °C
Remarques :
Température actuelle plus élevée que la valeur maximale = la valeur maximale
s’affiche sur l’écran.
La température actuelle est inférieure à la valeur minimale = la valeur mini-
male s’affiche sur l’écran.
En cas d’alimentation par des piles, l’appareil recherche automatiquement le
signal RF pendant 3 minutes. Ensuite, il accède au mode de réception RCC.
Au cours du processus de recherche du signal RF, le nombre de barre cligno-
tante (situé sous le symbole d’antenne) indique la puissance du signal :
État des fréquences radio Indicateur d’icône
Réception réussie. Le nombre maximal
de barres de signal
s’affiche.
Pendant la progression synchrone, la
réception du signal échoue une fois.
Le nombre de barres
diminue.
Pendant la progression synchrone, la
réception du signal s’effectue une fois.
Le nombre de barres
augmente.
Absence de réception.
s’affiche.
Échec de la recherche des RF ou perte
du signal pendant plus de 1 heure.
clignote.
En mode standard, appuyez sur CH pour changer de canal. Maintenez le
bouton CH enfoncé pour exécuter une nouvelle recherche du signal RF
(supprimer ID ainsi que toutes les données RF). Ensuite, de nouvelles données
sont reçues et s’affichent sur l’écran.
Fonction RCC
Après réception des données par RF, l’appareil commence à activer le mode
de réception RCC. Maintenez enfoncé le bouton C/F pour accéder au
mode de réception RCC.
L’appareil met à jour l’heure tous les soirs.
Utilisation de l’appareil
C
Français
Français
15FR
État RCC Indicateur d’icône
Recherche du signal RCC.
Le signal RCC est reçu avec succès.
RCC avec mode DST.
En cas d’activation du mode , l’heure passe à 3 h 00 du matin à 1 h 59
du matin le deuxième dimanche de mars tous les ans.
s’affiche sur l’écran.
En cas d’activation du mode , l’heure passe à 1 h 00 du matin à 1 h 59
du matin le deuxième dimanche de novembre tous les ans. disparaît.
En cas de désactivation du mode , ne s’affiche pas. L’appareil
n’accède pas à l’heure d’été automatiquement.
Rétro-éclairage
Lorsque l’appareil est alimenté par des piles, appuyez sur le bouton
SNZ/LIGHT pour activer le rétro-éclairage pendant 10 secondes.
Lorsque l’appareil est alimenté par l’adaptateur, le rétro-éclairage reste
allumé. Appuyez sur le bouton SNZ/LIGHT pour activer la luminosité. L’ordre
se présente comme suit :
HI LO OFF HI (intense faible éteinte
intense).
Niveau de charge faible des piles
Lorsque le niveau de charge des piles est faible, s’affiche sur l’écran de
l’unité principale et du capteur. Remplacez les piles par des piles neuves.
Utilisation de l’appareil
C
Français
Français
16 FR
Prévisions météorologiques
Enso-
leillé
Partiellement
ensoleillé
Nuageux Pluvieux Orageux
Unité barométrique :
unité par défaut : HPA
peut être commutée à INHG
Tendance du baromètre
Affichage Cause
Le baromètre monte de 2 HPA en moins de 1 heure.
Le baromètre chute de 2 HPA en moins de 1 heure.
Le changement du baromètre s’inscrit dans l’intervalle
de 2 HPA en 1 heure.
Jour de semaine
Lundi Mardi Mercredi Jeudi
Vendredi Samedi Dimanche
Utilisation de l’appareil
C
Français
Français
17FR
Nettoyage et entretien
Votre appareil doit être correctement en-
tretenu, pour réduire les risques d’acci-
dents et éviter des réparations.
Lors de l’entretien, n’utilisez pas de pro-
duits susceptibles de l’endommager (par
exemple des produits abrasifs, nettoyants
vapeur, etc.).
Conseils de nettoyage
L’appareil doit être éteint, débranché et
refroidi avant l’entretien.
Pour nettoyer le corps extérieur de l’appa-
reil, utilisez un chiffon sec et doux.
S’il y a des taches tenaces, utilisez un
peu de nettoyant et frottez délicatement
avec une éponge afin de ne pas abîmer
l’appareil.
Rangement
Débranchez toujours l’appareil de la prise
de courant avant de le ranger.
Rangez l’appareil dans un endroit frais,
sec et propre, hors de la portée des en-
fants et des animaux de compagnie.
Veuillez conserver l’emballage pour ran-
ger votre appareil lorsque vous ne l’utilisez
pas sur une plus longue période.
Nettoyage et entretien
D
18 FR
Français
Mise au rebut de votre ancien appareil
COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
Cet appareil comporte le symbole DEEE (Déchet d’équipement élec
-
trique et électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté
aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité.
La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre
environnement.
Nos emballages peuvent faire l’objet d’une consigne de tri.
Pour en savoir plus : www.consignesdetri.fr
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des
appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises
et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur.
C’est pour cette raison que votre appareil, tel que le signale le symbole
apposé sur sa plaque signalétique ou sur l’emballage, ne doit en aucun cas être
jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L’uti-
lisateur a le droit de déposer l’appareil dans un lieu public de collecte procédant à
un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour d’autres applications,
conformément à la directive.
IMPORTANT !
Le changement des piles doit se faire dans le respect des régle-
mentations en vigueur concernant la mise au rebut.
Veuillez amener les piles usagées à un centre de récupération
prévu à cet effet, où elles seront traitées d'une manière res-
pectueuse de l'environnement.
Mise au rebut
E
19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

EDENWOOD STATION METEO COULEURS Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung