Dual DL-EB39 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
DL-EB39-001
Enceinte Bluetooth
GUIDE D’UTILISATION
Lisez ce manuel avec attention avant
utilisation et conservez-le pour référence
future.
1
Consignes de sécuri
Lisez les consignes de sécurité avant d’utiliser votre appareil et les conserver pour toute
référence future.
-L’appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées
d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une
personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables
concernant l’utilisation de l’appareil.
-Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
-L’appareil doit être toujours facilement accessible.
- L'appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d'eau ou des éclaboussures.
-Aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l’appareil.
-Laissez un minimum d’espace libre de 10 cm autour de l’appareil pour garantir une bonne
ventilation d’air.
-Il convient de ne pas placer sur l’appareil des sources de flammes nues, telles que des
bougies allumées.
-
L'appareil est destiné à être utilisé sous un climat tempéré uniquement.
-L'écoute d'un baladeur musical à forte puissance peut endommager l'oreille de l'utilisateur
et entraîner des troubles auditifs (surdité temporaire ou définitive, bourdonnements d'oreille,
acouphènes, hyperacousie). Il est donc vivement recommandé de ne pas utiliser le baladeur
à plein volume ni plus d’une heure par jour à volume moyen.
-La batterie ne doit pas être remplacée par l’utilisateur mais par le fabricant, le SAV ou une
personne de qualification similaire.
MISE HORS TENSION DANS LES ZONES RÉGLEMENTÉES
Mettez l'appareil hors tension lorsque l'utilisation d’appareils sans fil n'est pas autorisée ou
lorsqu'elle risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger, par exemple à
bord d'un avion, à proximité d'équipements médicaux, de carburants, de produits chimiques
ou de zones où sont utilisés des explosifs
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière d’utilisation des appareils portables
dans les zones où vous conduisez.
•Ne touchez pas à l’appareil pendant la conduite.
•Concentrez toute votre attention sur la conduite.
2
•Les signaux radio peuvent affecter certains systèmes électroniques de votre véhicule tels
que le système audio stéréo et les équipements de sécurité.
INTERFÉRENCES
Tous nos appareils sont conformes aux normes et réglementations internationales et, le cas
échéant, nationales visant à limiter l’exposition des utilisateurs aux champs
électromagnétiques. Ces normes et réglementations ont été adoptées après la réalisation de
recherches scientifiques approfondies. Ces recherches n’établissent aucun lien entre
l’utilisation d’un appareil mobile et tout effet nocif sur la santé si l’appareil est utilisé
conformément aux normes et réglementations applicables.
PERSONNEL HABILITÉ
Seul le personnel qualifié est habilité à réparer ce produit.
ACCESSOIRES
N’utilisez que des batteries, chargeurs et autres accessoires compatibles avec cet appareil.
Ne connectez pas de produits incompatibles.
MAINTENEZ VOTRE APPAREIL AU SEC
Votre appareil n'est pas étanche. Maintenez-le au sec.
ENFANTS
Conservez votre appareil dans un endroit sûr, hors de portée des jeunes enfants. Votre
appareil comprend des petites pièces qui peuvent présenter un risque de suffocation.
claration de conformi CE:
Par la présente, Dual Electronics déclare que l’appareil est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration
de conformité peut être consultée à l’adresse suivante :
http://www.mms-support.net/OTA/ECD_MMBL_DL-EB39-001.pdf
[Contenu de l’emballage]
1 x Enceinte DL-EB39
1 x Câble de charge USB
1 x Câble audio
1 x Guide d'utilisation
[APPARENCE DU PRODUIT]
3
En
Fr
USB HOST
Hôte USB
Micro memory card
Micro carte mémoire
USB DC 5V
Port USB DC 5V
AUX
AUX
ON/OFF
Allumer/Éteindre
[APPARENCE DE L'AFFICHAGE]
[CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT]
1.
Bluetooth sans fil
2.
Mains-libres avec micro intégré, voix claire sans écho
3.
Lecture de musique MP3 à partir de disque U ou carte TF
4.
Batterie au lithium de haute qualité, charge via port micro USB
5.
Alarme avec sonnerie personnalisable
6.
Son stéréo de Haute Fidélité
7.
Design à la mode
[DESCRIPTION DES TOUCHES]
1.
Touche » : Lecture/Pause/Répondre/Raccrocher
En mode Bluetooth, appuyez sur la touche
» pour répondre ou raccrocher lors de connexion avec
un smartphone. En mode lecture MP3 et Bluetooth, appuyez sur la touche «
» pour
lancer/suspendre la lecture de musique.
En mode entrée haut niveau, appuyez sur la touche
» pour couper le son.
2.
Touche «MODE» : Appuyez sur la touche «MODE» pour choisir un mode selon la séquence :
HEURE-> DATE-> ALARME-> BLUETOOTH-> MP3-> Entrée haut niveau
3.
Touche » : En mode Bluetooth, appuyez sur la touche » pour sélectionner le dernier morceau.
En mode MP3, appuyez sur la touche
» pour écouter le dernier morceau, maintenez
appuyée la touche pour retourner rapidement.
4.
Touche » : En mode Bluetooth, appuyez sur la touche « » pour sélectionner le morceau suivant. En
mode lecteur de musique (MP3), appuyez sur la touche « » pour sélectionner le morceau suivant,
maintenez appuyée la touche pour avancer rapidement. En mode radio FM, appuyez sur la touche
»
pour sélectionner une autre chaîne radio FM
5.
Touche «Vol-» : Appuyez sur la touche «Vol-» pour diminuer le volume
6.
Touche «Vol+» : Appuyez sur la touche «Volpour augmenter le volume
7.
Interrupteur on/off : positionnez sur on pour allumer, sur off pour éteindre
4
[Alimentation de l’appareil]
1.
Alimentation (USB 5V)
2.
Batterie intégrée au lithium rechargeable
[Remarque sur la batterie au lithium rechargeable]
1.
Charge de la batterie au lithium
La batterie peut être rechargée via l'adaptateur secteur ou via un ordinateur. La charge complète de la batterie
prend environ 5 heures.
2.
Maintenance de la batterie au lithium
Si vous n'allez pas utiliser l'appareil pendant une longue période, rechargez la batterie au lithium chaque deux
ou trois mois pour la maintenir en bon état.
[Consignes d’utilisation]
1. Mode horloge
L'appareil passe en mode horloge et l'heure s'affiche à l'écran lorsque l'appareil est allumé. Appuyez sur
»ou
» pour choisir le format d'affichage de l'heure enter 12/24 heures. Maintenez appuyée la touche
«Mode» pour régler la date et l'heure. Appuyez sur la touche «MODE» pour régler la date et l'heure. Lorsque
«année» apparaît sur l'écran, appuyez sur «
» ou « » pour régler l'année. Ensuite, réglez le
mois/date/heure/minute de la même façon.
2. Mode Date
Appuyez sur la touche «Mode» en mode horloge, pour passer au mode date, la date s'affiche sur l'écran,
utilisez
» et » pour régler l'année/mois/jour.
3. Mode alarme
Maintenez appuyée la touche «Mode» pour régler l'alarme, la procédure est même que pour le réglage de
l'heure. Appuyez sur la touche «Mode» pour régler l'état ON/OFF en appuyant sur
» ou ». Ensuite,
appuyez sur «Mode» pour confirmer. (Attention : L’appareil prend en charge l’alarme avec une sonnerie
personnalisable. Procédez selon les étapes 1. Créez un fichier, le nommer Alarme ; mettez un son dans ce
fichier. Quand il y a beaucoup des morceaux dans le dossier, seul le premier sera pris comme sonnerie
d'alarme. 2. Maintenez le disque externe U ou carte TF, qui contient des fichiers sonores d'alarme, connecté à
l'enceinte)
4. Mode Bluetooth
Appuyez sur la touche «Mode» pour passer en mode Bluetooth. «BLEU» apparait sur l'écran et un message
vocal sera émis. Allumez un appareil Bluetooth (téléphone portable/lecteur midi/ordinateur, etc.) et le
connectez à l'appareil nommé «DL-EB39». Un message vocal sera émis si la connexion est réussie. Utilisez «
»/«
» pour choisir le morceau précédent/suivant. Utilisez les touches «Vol+»/«Vol-» pour
augmenter/diminuer le volume. Appuyez sur la touche « » pour lancer/suspendre la lecture. Appuyez sur
«
» pour lancer/suspendre la lecture. Appuyez sur « » pour répondre/terminer un appel.
5. Mode MP3
Lorsque vous insérez une carte TF/disque U, l'appareil passe en mode MP3. Utilisez
»
» pour
choisir le morceau précédent/suivant. Maintenez appuyées les touches «
»/«
» pour
avancer/retourner rapidement. Utilisez les touches «Vol+»/«Vol-» pour augmenter/diminuer le volume.
Utilisez les touches
«Vol/«Vol-» pour augmenter/diminuer le volume. Appuyez sur la touche
» pour lancer/suspendre la
lecture.
6. Mode entrée haut-niveau
Lorsque vous connectez un appareil via un câble d’entrée haut-niveau, il passe en mode Auxiliaire, vous
pouvez également appuyer sur «Mode» pour passer en mode Entrée haut-niveau à partir d’un autre mode.
Utilisez les touches «Vol+»/«Vol-» pour augmenter/diminuer le volume. Appuyez sur
» pour couper le
son
5
[FAQ]
L'appareil ne
s’allume pas
Vérifiez si la batterie au lithium rechargeable est chargée
Vérifiez si la fiche 5VCC est correctement branchée
Il n'y a pas
so
n ou le
son est
déformé
produit une distorsion sonore et ne peut pas être lu. Veillez à utiliser des
bons fichiers sonores.
Appareil
bloqué
Éteignez puis rallumer l’appareil ou le rallumer après la charge
[Spécification]
Écran Témoin
Batterie intégrée au lithium
rechargeable
Capacité de la batterie : 2000mAh
Entrée haut niveau
Entrée audio (auxiliaire)
MP3/WMA/APE/FLAC/WAV
Entrée max
(G) 300mV(D) 300mV
Puissance
2 x 5W
Débit binaire MP3 8Kbps 320Kbps
Rapport signal sur bruit 85dB
Distorsion du signal
<0,55%
Fréquence radio 2,402-2,480GHz
Plage de fréquence sonore 60Hz-18Khz
Tension nominale DC5V 1A
Format audio MP3
Autonomie en lecture
Max 4 ~ 6 heures (selon le niveau de volume)
Temps de charge
4 heures
Version Bluetooth 2.1 + EDR
Distance de transmission 10 m
Température de fonctionnement -5 à 40 degrés Celsius
* Le design, les fonctions et les spécifications de l’appareil sont susceptibles d’être modifiés à tout moment sans
préavis.
CONDITIONS DE GARANTIE :
Votre produit est garanti pendant 2 ans.
Pour toute demande de prise en charge, prenez contact avec le SAV au 0811 482 202
Il vous sera alors demandé la pièce défectueuse et la facture d’origine attestant du règlement du produit.
Nous pourrons être amenés à vous demander des photos de votre appareil.
DÉFAUT DÛ À L’EMBALLAGE :
Si, après avoir déballé le produit ou l'appareil, vous n’arrivez pas à l’utiliser selon sa configuration prévue, contactez
le service à la clientèle dans les 72 ouvrées.
6
EXCLUSIONS DE GARANTIE
EXCLUSIONS DE GARANTIE LIÉES À L’ORIGINE DU DOMMAGE
La garantie ne s’applique pas en cas de dommage matériel accidentel, elle ne couvre notamment pas les
détériorations et pannes ayant résultées :
d’une mauvaise installation (d’un mauvais montage) ou d’une mauvaise utilisation ou d’un mauvais entretien du
produit.
Utilisation inappropriée du matériel ou ne respectant pas les instructions du guide d’utilisation.
de foudre, inondation, incendie, surtension, choc, d’une mauvaise aération, chute, décoloration due à l’action de
la lumière, inflammation, humidité, chauffage excessif sans humidificateur, mise à la terre incorrecte ou
présence d’insectes.
De réparations effectuées et/ou de toute intervention sur le matériel et/ou ouverture de celui-ci par une
personne non agréée par le constructeur.
De l’entretien, de la réparation ou du remplacement de pièces par suite d’usure normale ou d’un défaut
d’entretien.
De la modification de la construction et des caractéristiques d’origine du produit garanti.
De la corrosion, de l’oxydation, d’un mauvais branchement ou d’un problème d’alimentation externe.
EXCLUSIONS DE GARANTIE LIÉES À LA NATURE DU DOMMAGE (DOMMAGES INDIRECTS)
La garantie ne porte que sur le droit à la réparation ou au remplacement du produit garanti.
En conséquence, les dommages indirects résultant d'une panne ou d'une détérioration ne sont pas couverts par la
garantie et notamment :
Les frais de mise en service, de réglage, de nettoyage.
Les dommages de toute nature coulant de l’indisponibilité du produit garanti durant la période comprise entre
la détérioration et la panne et la réparation ou le remplacement du produit garanti.
AUTRES EXCLUSIONS
Les détériorations et pannes relevant des exclusions spécifiques prévues dans la garantie constructeur du
produit garanti, telles que mentionnées dans le guide d’utilisation du produit ;
Les détériorations d’ordre esthétique ;
Les produits garantis que le client n’est pas en mesure de retourner ou ceux qui sont retournés sans leurs
accessoires.
7
Conformément à la directive européenne 2012/19/UE sur la mise au rebut des déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE), les appareils électriques usés ne doivent pas être jetés avec les déchets non triés. Ces
appareils usés doivent être collectés séparément des déchets ménagers pour optimiser la récupération et le
recyclage de leurs composants dans le but de réduire les effets négatifs sur la santé humaine et sur
l’environnement. Le symbole de « poubelle barrée d’une croix » indique que ces produits doivent être collectés et
mis au rebut séparément des ordures ménagères.
Pour éviter d’endommager votre ouïe, n’écoutez pas à volume élevé pendant de
longues périodes.
DUAL Electronics 79/81 Ancienne Route Nationale 7 69570 DARDILLY - FRANCE
DL-EB39-001
Bluetooth speaker
USER MANUAL
Please read this manual carefully before
using, and keep it for future reference.
1
Safety Precautions
Read these safety instructions before using your device and store them for possible future
reference.
The device is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capacity. Persons who have not read the manual, unless they have
received explanations by a person responsible for their safety and supervision should not
use this unit.
Children should be monitored to ensure that they do not play with the device.
The device should always be readily accessible.
The device should not be exposed to dripping or splashing water.
No objects filled with liquids such as vases shall be placed on the device.
Always leave a minimum distance of 10 cm around the unit to ensure sufficient ventilation.
Open flame sources, such as candles, should not be placed on top of the device.
The device is intended for use only in a temperate climate.
At full volume, prolonged listening to the portable audio device may damage the user’s
hearing and cause hearing troubles (temporary or permanent deafness, hearing drone,
tinnitus, hyperacusis).
So we recommend not to listen to the portable audio device at high audio volume and no
more than one hour per day at medium audio volume.
The battery can’t be replaced by the user, but only by the maker of this product, the after
sales department or a qualified person.
SWITCH OFF IN RESTRICTED AREAS
Switch the device off where the use of the device is not allowed or where there is a risk of
causing interference or danger, for example on board an aircraft, near medical equipment,
fuel, chemicals or blasting sites.
ROAD SAFETY COMES FIRST
Check the current laws and regulations regarding the use of this device in the areas where
you drive.
Do not handle the device when driving.
Concentrate fully on the driving
Radio signals could affect some of the car’s electronic systems such as the audio stereo
and alarm systems.
INTERFERENCE
All wireless devices are susceptible to interference which may affect their performance.
All our device conform to international standards and regulations, and if need be national
ones, with a view to limiting user exposure to electromagnetic fields. These standards and
regulations were adopted after the completion of extensive scientific research. This
research established no link between the use of the mobile headset and any adverse effects
on health if the device is used in accordance with standard practices.
AUTHORISED PERSONNEL
Only qualified people are authorized to install or repair this product
2
ACCESSORIES
Only use batteries, chargers and other accessories which are compatible with this
equipment. Do not connect incompatible products.
KEEP THE EQUIPMENT DRY
This equipment is not water proof. Keep it dry.
CHILDREN
Keep your device in a safe place, out of the reach of young children. The device contains
small parts that may present a choking hazard.
Declaration of conformity CE:
Dual Electronics, herby declares that this equipment conforms to the essential requirements
and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The declaration of Conformity can be
viewed at the following internet address:
http://www.mms-support.net/OTA/ECD_MMBL_DL-EB39-001.pdf
PACKING LIST
1x Speaker DL-EB39
1 x USB charging cable
1 x Audio cable
1 x Instruction manual
PRODUCT APPEARANCE
DISPLAY APPEARANCE
PRODUCT FEATURES
1. Wireless Bluetooth function
2. Support hands-free function with build in microphone, clear voice without echo
3. Support to play Mp3 music from U-disk or TF card
4. Build in high quality lithium battery, support to charge from Micro USB port
5. Support to set customized alarm bell, as you want
6. Stereo and Hifi sound
7. Fashion design
3
KEY DEFINITION
1. KEY : Play/Pause/answer calling/hang up calling
In Bluetooth mode, short press “ ”key to answer or hang up the call when connect with smart phone. In Mp3
and Bluetooth mode, short press key to play or pause music.
In Line-in mode, short press key to silence.
2. MODEKey: Press “MODEkey to select Mode, the sequence is as:
TIME->DATE->ALARM->BLUETOOTH->Mp3 -> Line in
3. KEY: In Bluetooth mode , short press “ ”key to select last music.
In Mp3 mode ,short press
”key to last music, long press to fast backward.
4.
KEY: In Bluetooth mode, short press “ ”key to select next music. In music player mode (MP3),short
press
”key to select next music, long press to fast forward.
5. Vol- ” KEY : Press Vol- KEY to decrease volume
6. Vol+ ” KEY :Press “Vol+ KEY to increase volume
7. Power on/OffKEY: switch on to power on, switch off to power off
Device power supply
1.(USB 5V) power supply
2. Built in Lithium Rechargeable Battery
Lithium Rechargeable Battery Note
1. Charge lithium battery
Can be charged from adapter or computer. It reach to full charged about 5 hours.
2. Maintain lithium battery
If the device is no use for long time to prevent Lithium Rechargeable Battery no properly work, please charge
lithium battery in two to three months.
Operation Instruction
1. Time Mode
It enters to Time Mode and show time on display when turn on switch. Short press or to adjust
12/24 hours. Long press Modekey to set date and time. Short press MODEkey to set date and time.
When yearshines on display, short press
or to set it. Then, adjust month/date/hour/minute in
same way.
2. Date Mode
Short press “Mode” key from Time Mode, it enters to Date Mode, LED display will show date, short
press ”
” and “ ” to check year/month/date.
3. Alarm Mode
Long press “Mode” key to set alarm, same operation as time setting way. Short press “Mode” key to adjust
ON/OFF status by pressing “
” or “ ”. Then, short press “Mode” to confirm it.(Attention: The device support
customized alarm song as you need. Please check the steps 1.Build a file, named as Alarm; Put one music in
this file. Only first song will be alarm music, when there are many songs in the file.2.Keep external U-disk or TF
card connect with speaker, which has alarm song file
4. Bluetooth Mode
Short press “Mode” key to enter Bluetooth mode. You can see “BLUE” on display and hear a voice. Turn on
Bluetooth digital device (mobile phone/MID/computer etc.) and connect it with a device named as “DL-EB39”. A
voice will note you if it succeed. Short press “
” /“ ” to choose former /next song. Short press Vol+” /”Vol-
to increase/decrease volume. Short press “ ” key to play/pause. Short press ” to play/pause. Short
press “
” to answer/hang off calling
4
5. MP3 Mode
It enters to Mp3 mode when insert TF card/U-disk. Short press “ ” /“ to choose former /next song. Long
press “ ” /“ ” to fast forward/backward. Short press “Vol+” /”Vol-” to increase/decrease volume. Press
Vol- ”/ Vol+KEY to decrease/increase volume. Short press “
” key to pause/play music.
6. LINE-IN Mode
It enters AUX mode when connect digital device via line-in cable, or short press Modekey come to Line-in
mode from other mode. Short press VOL+or “VOL-” to increase or decrease volume. Short press
to silence
FAQ
No power
Check Lithium Rechargeable Battery which has power or not
Check DC 5V Plug which is plugged properly
No sound or
Sound
distortion
Check the level of volume which is not on zero status
Check music file which is damaged or not .The damaged music file
produce sound distortion and cannot played .Please keep the good music
files.
Check Lithium Rechargeable Battery which is not enough power
Device hang
up
Switch OFF the power then Switch ON the power again or After Charging,
Switch ON the power once again
Specification
Display LED
Built in lithium Rechargeable
Battery
Battery capacity : 2000mAh
LINE-IN
Audio in (AUX)
MP3/WMA/APE/FLAC/WAV
Max. input L300mV+(R300mV
Output power
5W
x 2
MP3 Bit Rate 8K bps 320K bps
Signal noise Ratio(SNR) 85dB
Signal Distortion
0.55%
Radio Frequency 2.402-2.480GHz
Sound Frequency range 60Hz-18Khz
Rated Voltage DC5V 1A
Music Format MP3
Play time
Max 4 ~ 6 Hours (According to the level of Volume)
Charging Time
4 hours
Bluetooth version 2.1+EDR
Transmission Distance 10 m
Operation temperature -5 to 40 Celsius Degree
* Product appearance, function and specification might change without prior notice.
WARRANTY CONDITIONS:
Your product is guaranteed 2 years.
To request support, contact the customer service at 0811 482 202.
You will then be asked the defective part and the original invoice stating the product regulation.
5
We may ask you for photos of your appliance.
FAILURE TO PACKING:
If it appeared, after unpacking the product or device, a vice preventing the use of the product in its expected
configuration, contact the customer service within 72 hours worked.
DISCLAIMER OF WARRANTY
DISCLAIMER OF WARRANTY RELATED TO THE ORIGIN OF DAMAGES
The guarantee does not apply in case of accidental physical damage, it does not cover such damage and failures
that resulted:
• improper installation (of a bad installation) or a misuse or poor maintenance of the product.
• Improper use of the material or not complying with the instructions in the user manual.
• lightning, flood, fire, power surge, shock, poor ventilation, a fall, discoloration due to the action of light, burning,
humidity, excessive heating without humidifier, or irregular ground or insects.
Repairs made and / or working on the hardware and / or opening of it by an unauthorized person by the
manufacturer.
Maintenance, repair or replacement of parts due to normal usury or failure to maintain.
Modification of the construction and original features of the guaranteed product.
Corrosion, oxidation, a bad connection or an external power supply problem.
EXCLUSION OF WARRANTIES RELATING TO THE NATURE OF DAMAGES (INDIRECTS DAMAGES)
The guarantee covers only the right to repair or replace the guaranteed product.
Consequently, the indirect damage resulting from the failure or damage not covered by warranty, including:
• Commissioning costs, adjusting, cleaning;
• Damage of any kind resulting from the unavailability of the product guaranteed during the period between
deterioration and failure and repair or replacement of the product guaranteed.
OTHER EXCLUSIONS
• Damage and faults under specific exclusions in the warranty manufacturer guaranteed product, as mentioned in
the product instructions for use;
• The aesthetic damage;
• The products guarantee that the customer is not able to return or those who returned without their accessories.
6
The European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old
household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old
appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain,
and reduce the impact on human health and the environment. The crossed out “wheeled bin” symbol on the product
reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance, it must be separately collected.
To avoid possible hearing damage, do not listen at high audio volume for long periods of
time.
DUAL Electronics 79/81 Ancienne Route Nationale 7 69570 DARDILLY - FRANCE
DL-EB39-001
Altoparlante Bluetooth
MANUALE UTENTE
Leggere attenttamente e conservare con cura il
presente manuale d'istruzioni
1
Misure di sicurezza
Leggere queste istruzioni per la sicurezza prima di utilizzare il dispositivo e conservarle per
riferimento futuro.
- Il dispositivo non deve essere utilizzato da persone (inclusi bambini) con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o psichiche. Le persone che non hanno letto il manuale, non devono
utilizzare l'unità, a meno che non abbiano ricevuto istruzioni da una persona responsabile
per la loro sicurezza e supervisione.
- I bambini devono essere supervisionati per garantire che non giochino con il dispositivo.
- Il dispositivo deve essere accessibile prontamente in qualsiasi momento.
- Il dispositivo non deve essere esposto a intemperie o schizzi d'acqua.
- Non bisogna collocare sul dispositivo oggetti riempiti con liquidi come ad esempio dei vasi.
- Lasciare sempre una distanza minima di 10 cm attorno all'unità per garantire un'aerazione
sufficiente.
- Sorgenti di calore con fiamme vive quali le candele, non devono essere posizionate sopra
al dispositivo.
- Il dispositivo è destinato all'uso solo in climi temperati.
- A volume massimo, un ascolto prolungato al dispositivo audio portatile potrebbe
danneggiare l’udito dell’utente e provocare conseguenti problemi (sordità temporanea o
permanente, ronzio all’udito, iperacusia). Si consiglia, pertanto, di non ascoltare il dispositivo
audio portatile a volume audio alto e per non oltre un’ora al giorno a volume medio.
- La batteria non è sostituibile dall'utente, ma solo dal produttore del prodotto, dal servizio
post-vendita o da personale qualificato.
SPEGNERE IN AREE LIMITATE
Spegnere il dispositivo in aree in cui l’uso del dispositivo non è consentito o in cui esiste un
rischio di causare interferenze o pericolo, ad esempio a bordo di velivoli, in prossimità di
apparecchiature mediche, combustibile, sostanze chimiche o siti dove vengono effettuate
operazioni di detonazione.
LA SICUREZZA STRADALE AL PRIMO POSTO
Fare riferimento alle leggi e alle normative attualmente in vigore in merito all’uso del
dispositivo nelle aree percorse durante la guida.
• Non maneggiare il dispositivo durante la guida.
• Concentrarsi completamente sulla guida
• I segnali radio potrebbero influire su alcuni dei sistemi elettronici della vettura, ad esempio
il sistema audio stereo e i sistemi di allarme.
2
INTERFERENZA
Tutti i dispositivi wireless sono suscettibili a interferenza che potrebbe influire sulle
prestazioni.
Tutti i nostri dispositivi sono conformi agli standard e alle norme internazionali e, ove occorra
anche nazionali, con lo scopo di ridurre l’esposizione dell’utente ai campi elettromagnetici.
Tali standard e norme sono stati adottati dopo il completamento di una ricerca scientifica
approfondita. La ricerca non ha stabilito alcun collegamento tra l’uso delle cuffie per cellulare
ed eventuali effetti negativi sulla salute se il dispositivo viene utilizzato in base alle prassi
comuni.
PERSONALE AUTORIZZATO
Solo personale qualificato è autorizzato a installare o riparare il prodotto.
ACCESSORI
Utilizzare esclusivamente batterie, caricabatterie e altri accessori compatibili con questa
apparecchiatura. Non collegare prodotti incompatibili.
MANTENERE L’APPARECCHIATURA ASCIUTTA
L’apparecchiatura non è impermeabile. Mantenerla asciutta.
BAMBINI
Conservare il dispositivo in un dispositivo sicuro, lontano dalla portata dei bambini. Il
dispositivo contiene piccole parti che potrebbero rappresentare un pericolo di soffocamento.
Dichiarazione di conformità CE:
Dual Electronics, con la presente dichiara che il dispositivo è conforme ai requisiti essenziali
e ad altri disposizioni stabilite dalla Direttiva 1999/5/EC. La dichiarazione di conformità è
disponibile al seguente indirizzo:
http://www.mms-support.net/OTA/ECD_MMBL_DL-EB39-001.pdf
[ELENCO ELEMENTI INCLUSI NELLA CONFEZIONE]
1 x Altoparlante DL-EB39
1 x Cavo per il caricamento USB
1 x Cavo audio
1 x Manuale istruzioni
[ASPETTO DEL PRODOTTO]
3
En
It
USB HOST
HOST USB
Micro memory card Scheda Micro SD
USB DC 5V
USB DC 5V
AUX
AUX
ON/OFF Accensione/Spegnimento
[ASPETTO DEL DISPLAY]
[FUNZIONI DEL PRODOTTO]
1. Funzione Bluetooth wireless
2. Supporto funzione vivavoce con microfono incorporato, voce nitida senza eco
3. Supporto riproduzione di musica Mp3 da chiavetta USB o scheda TF
4. Batteria al litio di elevata qualità incorporata; supporto del caricamento dalla porta Micro USB
5. Supporto per l’impostazione di sveglia personalizzata, come si preferisce
6. Audio stereo e Hi-Fi
7. Design elegante
[DEFINIZIONI DEI TASTI]
1. TASTO ”: riproduzione/pausa/risposta chiamata/riaggancio chiamata
In modalità Bluetooth, premere brevemente il tasto “ ” per rispondere o per riagganciare. In modalità
Mp3 e Bluetooth, premere brevemente il tasto “ ” per riprodurre o mettere in pausa la musica.
In modalità Line-in, premere brevemente il tasto “ ” per disattivare l’audio.
2. Tasto “MODELLO”: Premere il tasto “MODELLO” per selezionare la Modalità. La sequenza è come
segue:
ORA -> DATA -> SVEGLIA -> BLUETOOTH ->Mp3 -> Line in
3. TASTO ”: In modalità Bluetooth, premere brevemente il tasto “ ” per selezionare l’ultimo brano.
In modalità Mp3, premere brevemente il tasto “ ” per andare all’ultimo brano, premere a
lungo per il riavvolgimento rapido.
4. TASTO ”: In modalità Bluetooth, premere brevemente il tasto “ ” per selezionare il prossimo brano.
In modalità riproduttore musicale (MP3), premere brevemente il tasto per selezionare il prossimo
brano, premere a lungo per avanzare rapidamente. In modalità radio FM, premere il tasto “ ” per
selezionare un canale radio FM diverso.
5.
TASTO Vol-”: Premere il TASTO “Vol-” per ridurre il volume
6.
TASTO “Vol+”: Premere il TASTO “Vol+” per aumentare il volume
7. TASTO “Accensione/Spegnimento”: premere per accendere o spegnere
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Dual DL-EB39 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung