Wacker Neuson E3000 Parts Manual

Typ
Parts Manual
E3000
Abdeckungen, Kpl.
Covers cpl.
Tapas compl.
Capots cpl.
7 / 104
5100025046 - 105
5100027568
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5200000812 1 PC Blechtafel Rechts (Gelb)
Panel derecho (amarillo)
Right side panel (yellow)
Tableau à droite (jaune)
2 5200000370 1 PC Panel (Gelb)
Panel (amarillo)
Panel (yellow)
Tableau (jaune)
3 5200000828 1 PC Blechtafel Links (Gelb)
Panel izquierdo (amarillo)
Left side panel (yellow)
Tableau à gauche (jaune)
4 5200000376 1 PC Blechtafel Links (Gelb)
Panel izquierdo (amarillo)
Left side panel (yellow)
Tableau à gauche (jaune)
5 5200000373 1 PC Blechtafel Links (Gelb)
Panel izquierdo (amarillo)
Left side panel (yellow)
Tableau à gauche (jaune)
6 5200000375 1 PC Blechtafel Links (Gelb)
Panel izquierdo (amarillo)
Left side panel (yellow)
Tableau à gauche (jaune)
7 5200000382 2 PC Blechtafel Vorne (Gelb)
Panel delantero (amarillo)
Front panel (yellow)
Tableau d'avant (jaune)
8 5200000371 1 PC Blechtafel Rechts (Gelb)
Panel derecho (amarillo)
Right side panel (yellow)
Tableau à droite (jaune)
10 5200000380 1 PC Blechtafel Hinten (Gelb)
Panel trasero (amarillo)
Rear panel (yellow)
Tableau d'arrière (jaune)
11 5200000815 1 PC Panel-Hinteres Dach (Gelb)
Panel techo trasero (amarillo)
rear roof panel (yellow)
Tableau de toit arrière(jaune)
12 5200000816 1 PC Panel-Vorderes Dach (Gelb)
Panel techo delantero (amarillo)
Front roof panel (yellow)
Tableau de toit avant (jaune)
32 5000166955 1 PC Innere Auspuffplatte
Placa de escape interna
Inner exhaust stack cpl.
Plaque d'échappement interne
41 5000166896 1 PC Schachtschutz
Protector del tubo
Stack guard
Cheminée
75 5100017110 1 PC Vorderdeckel
Tapa delantera
Front cover
Couvercle avant
78 5200009599 1 PC Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
81 5200020090 1 PC Dichtung
Empaque
Seal
Joint
82 5200020089 1 PC Panel-Hinteres Dach
Panel techo trasero
Rear roof panel
Tableau de toit arrière
83 5000167767 4 PC Mutter
Tuerca
Nut
Écrou
1/4in - 20
84 5000167729 4 PC Scheibe
Arandela elástica
Flat washer
Rondelle de ressort
1/4in
319 5000166493 1 PC Anschlußklemme
Terminal de conexión
Terminal
Borne d'attache
14-16 GA
320 5000166505 1 PC Lampe
Lámpara
Light
Lampe
352 5000166433 1 PC Lampe
Lámpara
Light
Lampe
355 5000166504 2 PC Lampe
Lámpara
Light
Lampe
420 5000167722 112 PC Schraube Mit Scheibe
Tornillo con arandela
Screw w/washer
Vis avec rondelle
10 x 3/4
461 5000167883 9 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
No. 10 x 3/4
469 5000168263 4 PC Buchse
Buje
Bushing
Douille
E3000
Anhänger Kpl.
Trailer cpl.
Remolque compl.
Remorque compl.
9 / 104
5100025046 - 105
5100027640
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
2 5000179286 1 PC Spritzwand
Panel de salpicadero
Splash pan panel
Tableau de dispositif de prote
3 5000179287 1 PC Spritzwand
Panel de salpicadero
Splash pan panel
Tableau de dispositif de prote
40 5000179145 2 PC Kotflügel
Guardafango
Fender
Garde-boue
100 5000177497 2 PC Doppelachse
Eje doble
Tandem axle
Essieu tandem
5200lb
101 5000177496 4 PC Rad Und Reifen, Kpl.
Rueda y llanta, acopl.
Wheel and tire cpl.
Roue et pneu compl.
102 5000168508 1 PC Drehwagenheber
Gato giratorio
Swivel jack
Cric rotatif
2000lb.
103 5000168699 2 PC Sicherheitskette
Cadena de seguridad
Safety chain
Chaîne de sécurité
26in
123 5000168931 1 PC Anhänger-Ösen-Kupplung
Acoplador de enganche
Hitch coupler
Accouplement d'attelage
2-5/16in
386 5000181121 16 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Boulon à tête hexagonale
1/4-20 x 1-1/2in
398 5000167806 16 PC Unterlegscheibe
Arandela
Fender washer
Rondelle
1/4inX3/4in
428 5000025638 6 PC Scheibe
Arandela elástica
Flat washer
Rondelle de ressort
7/16in
429 5000167733 16 PC Federring
Federring
Lock washer
Rondelle de ressort
1/4in
434 5000167745 2 PC Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
5/8-11 x 4-1/2in
437 5000167760 2 PC Unterlegscheibe
Arandela plana
Washer-flat
Rondelle
5/8in
438 5000167762 2 PC Federring
Arandela elástica
Washer-lock
Rondelle de ressort
5/8in
440 5000167766 2 PC Mutter
Tuerca
Nut
Écrou
5/8in-11
446 5000167793 5 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
1/4-14 x 3/4in
484 5000179941 2 PC Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
7/16-14 x 5-1/2in.
485 5000180089 2 PC Sicherungsmutter
Contratuerca
Lock nut
Contre-écrou
7/16in-14
487 5000025434 25 PC Sechskantflanschschraube
Tornillo hexagonal de brida
Hexagonal flange head screw
Vis hexagonale de bride
1/4-20 x 3/4in
8Nm/6ft.lbs
754 5000172445 24 PC Mutter
Tuerca
Nut
Écrou
755 5100030791 2 PC Bremse Kpl. (Links)
Freno compl. (izquierda)
Left hand brake cpl.
Frein compl. (gauche)
756 5100030792 2 PC Bremse Kpl. (Rechts)
Freno compl. (derecha)
Right hand brake cpl.
Frein compl. (droite)
757 5100030793 2 PC Nabensatz
Juego de cubo
Hub cpl.
Jeu de moyeu
E3000
Anhänger-Lampen
Trailer lights
Lámparas del remolque
Lampes de la remorque
11 / 104
5100025046 - 105
5100027641
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
302 5000166423 3 PC Spleiße
Empalme
Splice
Épissure
14 GA
306 5000166432 2 PC Lampe
Lámpara
Light
Lampe
316 5000166489 1 PC Kabel
Alambre
Wire
Fil
16 GA
318 5000166492 8 PC Anschlußteil
Conector
Connector
Connecteur
18-14 GA
319 5000166493 9 PC Anschlußklemme
Terminal de conexión
Terminal
Borne d'attache
14-16 GA
328 5000166595 1 PC Stopfen
Tapón
Plug
Bouchon
330 5000166602 2 PC Anschlußklemme
Terminal de conexión
Terminal
Borne d'attache
331 5200005411 2 PC Glühlampe
Bombilla
Light bulb
Ampoule
335 5100034437 1 PC Bremsensatz
Conjunto de zafar
Breakaway kit
Jeu de dérapage
336 5000166683 1 PC Abzweigkasten
Caja de distribución
Junction box
Boîte de tirage
338 5000166833 1 PC Anschlußklemme
Terminal de conexión
Terminal
Borne d'attache
12-28 GA
340 5000166434 2 PC Schlußleuchte
Luz trasera
Tail light
Feu arrière
Red
360 5000179939 8 PC Tülle
Ojal
Grommet
Passe-fil
5/8 x 3/8in
361 5000166673 1 PC Anschlußklemme
Terminal de conexión
Terminal
Borne d'attache
14-16 GA
363 5000166610 2 PC Lampe
Lámpara
Light
Lampe
420 5000167722 5 PC Schraube Mit Scheibe
Tornillo con arandela
Screw w/washer
Vis avec rondelle
10 x 3/4
446 5000167793 1 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
1/4-14 x 3/4in
457 5000167848 8 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
10-16 x 1
461 5000167883 8 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
No. 10 x 3/4
708 5000167813 8 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
No. 8-32 x 3/4
714 5000167929 4 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
No. 12 x 1-1/2
807 5000167903 4 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
No. 10
E3000
Krangehänge
Lifting device
Suspensión de grua
Grue à support
13 / 104
5100025046 - 105
5100027647
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
40 5000179145 2 PC Kotflügel
Guardafango
Fender
Garde-boue
68 5000167339 2 PC Scheibe
Disco
Disc
Disque
72 5000179143 1 PC Kotflügeltrittbrett
Paso de guardafango
Fender step
Marchepied de garde-boue
132 5000172595 2 PC Handgriff
Manija
Handle
Poignée
312 5000166458 1 PC Zugentlastung
Alivio de esfuerzos
Cord grip
Effort à la décharge
1/2in
313 5000166459 3 PC Sicherungsmutter
Contratuerca
Lock nut
Contre-écrou
333 5000166635 1 PC Lampe
Lámpara
Light
Lampe
383 5000172596 4 PC Bolzenkopf Mit Innensechskant
Perno con cabeza con
hexágonointerior
Socket head bolt
Boulon à tête cylindrique
1/4-20 x 1,00in
384 5000177736 2 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Boulon à tête hexagonale
1-8 x 8-1/2in
837Nm/617ft.lbs
385 5000181120 6 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Boulon à tête hexagonale
1/4-20 x 4-1/2in
386 5000181121 16 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Boulon à tête hexagonale
1/4-20 x 1-1/2in
390 5000167763 4 PC Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
5/8-11 x 2in
195Nm/144ft.lbs
394 5000167855 2 PC Federring
Arandela elástica
Washer-lock
Rondelle de ressort
1in
398 5000167806 22 PC Unterlegscheibe
Arandela
Fender washer
Rondelle
1/4inX3/4in
404 5000167690 6 PC Mutter
Tuerca
Nut
Écrou
1/4in - 20
429 5000167733 22 PC Federring
Federring
Lock washer
Rondelle de ressort
1/4in
437 5000167760 4 PC Unterlegscheibe
Arandela plana
Washer-flat
Rondelle
5/8in
438 5000167762 4 PC Federring
Arandela elástica
Washer-lock
Rondelle de ressort
5/8in
452 5000167833 6 PC Unterlegscheibe
Arandela
Fender washer
Rondelle
1/4 x 1-1/4
520 5200004285 1 PC Kasten
Caja
Box
Boîte
521 5000168316 1 PC Schelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
705 5000177490 1 PC Heberahmen
Chasis alzador
Lifting frame
Châssis de relèvement
706 5000177491 1 PC Heberahmen
Chasis alzador
Lifting frame
Châssis de relèvement
707 5000177492 1 PC Heberahmen
Chasis alzador
Lifting frame
Châssis de relèvement
722 5000168522 2 PC Tülle
Ojal
Grommet
Passe-fil
E3000
Expansionstank, Kpl.
Expansion tank cpl.
Tanque de expansión, acopl.
Réservoir d'expansion compl.
15 / 104
5100025046 - 105
5100027648
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
22 5000169478 1 PC Expansionstank
Tanque de expansión
Expansion tank
Réservoir d'expansion
29 5000166905 2 PC Konsole
Soporte
Bracket
Support
196 5000168703 2 PC Stutzen
Niple
Nipple fitting
Raccord
3/4 x 10in
201 5000168026 2 PC Krümmer
Codo
Elbow
Coude
3/4in NPT
202 5000168027 2 PC Krümmer
Codo
Elbow
Coude
3/4in NPT
203 5000168029 3 PC Krümmer
Codo
Elbow
Coude
3/4in NPT
206 5000168035 3 PC Buchse
Buje
Bushing
Douille
3/4 x 1/4in
207 5000168042 6 PC Schlauchzwinge
Férula de manguera
Hose sleeve
Bague de flexible
0.975in ID
208 5000168050 3 PC Ventil
Válvula
Valve
Soupape
209 5000168053 1 PC Kreuz
Cruz
Cross
Croisillon
3/4in NPT
210 5000168056 7 PC T-Verschraubung
Unión forma t
Tee fitting
Raccord ""t""
3/4in NPT
211 5000168058 2 PC Verbindung
Unión
Union
Raccord droit
3/4in NPT
212 5000168060 6 PC Buchse
Buje
Bushing
Douille
3/4 x 1/2in
213 5000168091 2 PC Flussanzeiger
Indicador de flujo
Flow indicator
Débitmètre
3/4in NPT
215 5000168144 1 PC Schlauchwiderhaken
Púa de manguera
Hose barb
Barbelure de flexible
3/4 x 3/4in NPT
216 5000168213 2 PC Schnellverschluß
Acoplamiento rápido
Quick disconnect coupling
Raccord express
3/4 NPT
217 5000168214 2 PC Schnellkupplung
Conexión rápida
Quick disconnect coupling
Branchement rapide
3/4in NPT
218 5000168218 1 PC Kupplung
Acoplamiento
Coupling
Accouplement
221 5000168236 2 PC Krümmer
Codo
Elbow
Coude
1/2in NPT
234 5000168353 2 PC Stutzen
Niple
Nipple fitting
Raccord
1/2 NPT x 1-1/2in
236 5000168369 3 PC Schlauchwiderhaken
Púa de manguera
Hose barb
Barbelure de flexible
5/8 x 5/8in
239 5000168372 2 PC Adapter
Adaptador
Adapter
Raccord
3/4 x 5/8in
243 5000168390 8 PC Stutzen
Niple
Nipple fitting
Raccord
3/4 x 1-1/2in
244 5000168393 1 PC Adapter
Adaptador
Adapter
Raccord
3/4 x 3/4in
246 5000168425 1 PC Ventil
Válvula
Valve
Soupape
247 5000168437 3 PC Schlauchverschraubung Mit Steck-
Nippel
Unión de mangueras con púas
Barbed hose fitting
Accouplement de tuyau avec rac
5/8 x 3/4in
253 5000168701 1 PC Stutzen
Niple
Nipple fitting
Raccord
3/4 x 4-1/2
254 5000168702 7 PC Stutzen
Niple
Nipple fitting
Raccord
3/4 x 6in
E3000
Expansionstank, Kpl.
Expansion tank cpl.
Tanque de expansión, acopl.
Réservoir d'expansion compl.
17 / 104
5100025046 - 105
5100027648
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
256 5000168705 1 PC Stutzen
Niple
Nipple fitting
Raccord
1.5 x 4.5
258 5000168708 2 PC Druckanzeiger
Indicador-presión
Gauge-pressure
Manomètre
0-200psi
259 5000168805 1 PC Sichtanzeiger
Mirilla
Sight gauge
Niveau à vue
3/8 NPT x 7
260 5100043967 3 PC Stutzen
Niple
Nipple fitting
Raccord
273 5000168096 4 PC Thermometer
Termómetro
Thermometer
Thermomètre
1/2 NPT
274 5000168351 2 PC Rückschlagventil
Válvula checadora
Check valve
Clapet de non-retour
1/2 NPT
282 5100043968 1 PC Stutzen
Niple
Nipple fitting
Raccord
289 5200022996 1 PC Reduzierstückverschraubung
Reductor
Reducer fitting
Raccord de réduction
3/4 x 1/2in NPT
290 5200022995 1 PC Stutzen
Niple
Nipple fitting
Raccord
3/4in NPT
312 5000166458 1 PC Zugentlastung
Alivio de esfuerzos
Cord grip
Effort à la décharge
1/2in
313 5000166459 1 PC Sicherungsmutter
Contratuerca
Lock nut
Contre-écrou
322 5000166517 1 PC Fahrkabinenlichtkuppel
Luz de la cabina
Cab dome light
Plafonnier de cabine
8in
323 5100028678 1 PC Glühlampe
Bombilla
Light bulb
Ampoule
60W
353 5000166457 1 PC Kabelbaum
Conjunto de cables
Wiring harness
Harnais de câbles électriques
354 5000166460 1 PC Kabelbaum
Conjunto de cables
Wiring harness
Harnais de câbles électriques
395 5000167751 4 PC Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
3/8-16 x 2in
405 5000167691 4 PC Mutter
Tuerca
Nut
Écrou
3/8in - 16
420 5000167722 10 PC Schraube Mit Scheibe
Tornillo con arandela
Screw w/washer
Vis avec rondelle
10 x 3/4
425 5000167729 4 PC Scheibe
Arandela elástica
Flat washer
Rondelle de ressort
1/4in
426 5000167730 12 PC Scheibe
Arandela elástica
Flat washer
Rondelle de ressort
3/8in
431 5000167735 4 PC Federring
Federring
Lock washer
Rondelle de ressort
3/8in
446 5000167793 10 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
1/4-14 x 3/4in
456 5000167841 2 PC U-Bolzen
Perno forma u
U-bolt
Boulon u
1/4-20 x 2 x 1-1/8
462 5000168016 6 PC Isolierrohraufhänger
Colgador de portacables
Conduit hanger
Support de conduit
3/4in
505 5000168189 1 PC Anhängeschild Nr. 4
Etiqueta no. 4
Tag no. 4
Étiquette no.4
643 5000168191 1 PC Anhängeschild Nr. 6
Etiqueta no. 6
Tag no. 6
Étiquette no.6
649 5000168190 1 PC Anhängeschild Nr. 5
Etiqueta no. 5
Tag no. 5
Étiquette no.5
E3000
Hydronik-Verrohrung, Kpl.
Hydronic piping cpl.
Acopl. tubería hidrónica
Tuyauterie hydronique, compl.
19 / 104
5100025046 - 105
5100027650
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5 5000166931 1 PC Gehäuse
Cubierta
Enclosure
Enceinte
6 5000166930 1 PC Deckplatte
Placa de cubierta
Cover plate
Couvercle de protection
4 x 2-1/8in
7 5000166926 1 PC Schnapp-Scheibenblock
Bloque de discos de retención
Snap disc block
Bloc de disque d'arrêt
8 5000166927 1 PC Deckplatte
Placa de cubierta
Cover plate
Couvercle de protection
78 5000169375 1 PC Rohr
Tubo
Pipe
Conduit
8 x 24in
108 5000168022 1 PC Wärmeübertragende Heizung
Calentador hidrónico
Hydronic heater
Réchauffeur caloporteur
109 5000181540 1 PC Brenner
Quemador
Burner
Brûleur
110 5000166711 1 PC Thermoschutzrohr
Termopozo
Thermowell
Sonde thermométrique
1/4 x 2-1/2 NPT
111 5000166712 1 PC Thermoelement
Termopar
Thermocouple
Thermocouple
112 5000168297 1 PC Sieb
Tamizador
Strainer
Tamis
197 5000168710 1 PC Stutzen
Niple
Nipple fitting
Raccord
3/4 x 2-1/2ft
198 5000168727 1 PC Stutzen
Niple
Nipple fitting
Raccord
1 x 4.5in
199 5000168706 1 PC Stutzen
Niple
Nipple fitting
Raccord
1-1/2 x 9in
200 5000168011 2 PC Buchse
Buje
Bushing
Douille
1 x 3/4in
203 5000168029 2 PC Krümmer
Codo
Elbow
Coude
3/4in NPT
204 5000168030 1 PC Krümmer
Codo
Elbow
Coude
1-1/2in NPT
210 5000168029 1 PC Krümmer
Codo
Elbow
Coude
3/4in NPT
212 5000168060 1 PC Buchse
Buje
Bushing
Douille
3/4 x 1/2in
222 5000168256 1 PC Ventil
Válvula
Valve
Soupape
227 5000168284 2 PC Schlauchwiderhaken
Púa de manguera
Hose barb
Barbelure de flexible
1/4 x 1/4in
229 5000168294 1 PC Druckventil
Válvula de presión
Quick coupler
Soupape de compression
231 5000168324 1 PC Buchse
Buje
Bushing
Douille
1-1/2 x 1in
232 5000168328 1 PC Krümmer
Codo
Elbow
Coude
1in NPT
233 5000168331 1 PC Stutzen
Niple
Nipple fitting
Raccord
1 NPT x 2in
239 5000168372 2 PC Adapter
Adaptador
Adapter
Raccord
3/4 x 5/8in
243 5000168390 2 PC Stutzen
Niple
Nipple fitting
Raccord
3/4 x 1-1/2in
245 5000168403 1 PC Rohrkrümmer
Codo
Elbow fitting
Raccord coudé
1in
248 5000168459 2 PC Krümmer
Codo
Elbow
Coude
1 1/2in NPT
E3000
Hydronik-Verrohrung, Kpl.
Hydronic piping cpl.
Acopl. tubería hidrónica
Tuyauterie hydronique, compl.
21 / 104
5100025046 - 105
5100027650
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
252 5000168700 1 PC Stutzen
Niple
Nipple fitting
Raccord
3/4 x 3in
255 5000168700 1 PC Stutzen
Niple
Nipple fitting
Raccord
3/4 x 3in
256 5000168705 1 PC Stutzen
Niple
Nipple fitting
Raccord
1.5 x 4.5
261 5000169397 1 PC Schlauch
Manguera
Hose
Tuyau
1/4in ID
272 5000168330 1 PC Ventil
Válvula
Valve
Soupape
279 5000168406 1 PC T-Verschraubung
Unión forma t
Tee-fitting
Raccord ""t""
1 x 1 x 3/4in
282 5000169413 1 PC Rohr
Tubo
Pipe
Conduit
1-1/2in
312 5000166458 2 PC Zugentlastung
Alivio de esfuerzos
Cord grip
Effort à la décharge
1/2in
313 5000166459 1 PC Sicherungsmutter
Contratuerca
Lock nut
Contre-écrou
313 5000166459 1 PC Sicherungsmutter
Contratuerca
Lock nut
Contre-écrou
314 5000166473 1 PC Zugentlastung
Alivio de esfuerzos
Cord grip
Effort à la décharge
1/2in
325 5000171353 1 PC Abschaltsatz Auf Niedrigem Ni-
Veau
Juego de corte por nivel bajo
Low level cut-off kit
Jeu d'arrêt de niveau bas
332 5000166613 1 PC Grenztaster
Interruptor limitador
Limit control
Interrupteur-limiteur
371 5000166713 1 PC Zugentlastung
Alivio de esfuerzos
Cord grip
Effort à la décharge
1/2in
377 5100025540 1 PC Einsteckvorwärmer
Calentador de inmersión
Immersion heater
Thermoplongeur
2500W, 240V,
1-1/4NPT
396 5000167758 4 PC Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
5/16-18 x 1/2in
405 5000167691 4 PC Mutter
Tuerca
Nut
Écrou
3/8in - 16
415 5000167706 4 PC Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
3/8-16 x 3in
426 5000167730 8 PC Scheibe
Arandela elástica
Flat washer
Rondelle de ressort
3/8in
431 5000167735 4 PC Federring
Federring
Lock washer
Rondelle de ressort
3/8in
453 5000167835 4 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
6-32 x 1/4in
454 5000167838 2 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
No. 6
461 5000167883 2 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
No. 10 x 3/4
461 5000167883 1 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
No. 10 x 3/4
467 5000168257 1 PC Stift
Pasador
Pin
Goupille
468 5000168262 1 PC Abzugsleine
Correa
Lanyard
Ridoir
10in
471 5000168334 2 PC Schelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
476 5000168477 1 PC Tülle
Ojal
Grommet
Passe-fil
1-3/8 x 1in ID
E3000
Hydronik-Verrohrung, Kpl.
Hydronic piping cpl.
Acopl. tubería hidrónica
Tuyauterie hydronique, compl.
23 / 104
5100025046 - 105
5100027650
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
503 5000168188 1 PC Anhängeschild Nr. 3
Etiqueta no. 3
Tag no. 3
Étiquette no.3
504 5000168187 1 PC Anhängeschild Nr. 2
Etiqueta no. 2
Tag no. 2
Étiquette no.2
521 5000168316 1 PC Schelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
603 5000168387 1 PC Aufkleber
Calcomania
Label-loss of heat transfer fluid
Autocollant
701 5000169092 1 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
702 5000169094 1 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
703 5000169050 1 PC Filter
Filtro
Filter
Filtre
704 5000169093 1 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
E3000
Heater Cpl
Hydronic heater cpl.
Heater cpl.
Heater cpl.
25 / 104
5100025046 - 105
5200004734
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000168163 24 PC Turbulator
Turbulator
Turbulator
Turboventilateur
19.25 x 1.5
2 5000169029 1 PC Isoliermaterial
Aislación
Insulation
Matière isolante
3 5000169159 1 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
4 5000173178 1 PC Gehäuse Kpl.
Conjunto caja compl.
Enclosure cpl.
Carter compl.
5 5000169006 2 PC Isoliermaterial
Aislación
Insulation
Matière isolante
6 5000169007 2 PC Isoliermaterial
Aislación
Insulation
Matière isolante
7 5000169005 1 PC Isoliermaterial
Aislación
Insulation
Matière isolante
8 5000177483 1 PC Isoliermaterialsatz
Juego de aislación
Insulation kit
Jeu de matière isolante
9 5000177484 1 PC Isoliermaterialsatz
Juego de aislación
Insulation kit
Jeu de matière isolante
10 5200004054 1 PC Isoliermaterial
Aislación
Insulation
Matière isolante
17in
11 5000177482 1 PC Kasten
Caja
Box
Boîte
12 5000177476 2 PC Tür
Puerta
Door
Porte
13 5000169028 1 PC Isoliermaterial
Aislación
Insulation
Matière isolante
14 5000168976 1 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
15 5000168975 1 PC Anzeiger
Indicador
Gauge
Indicateur
16 5200012466 1 PC Tür Kpl.
Puerta compl.
Door cpl.
Porte compl.
17 5100030512 1 PC Deckel Kpl.
Tapa compl.
Cover cpl.
Couvercle compl.
E3000
Brenner, Kpl.
Burner cpl.
Quemador, acopl.
Brûleur compl.
27 / 104
5100025046 - 105
5004980950
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000172577 1 PC Gehäuse
Caja
Housing
Carter
2 5000169059 1 PC Motor
Motor
Motor
Moteur
3 5000169097 1 PC Blower Wheel
Blower wheel
Blower wheel
Blower wheel
4 5000169120 1 PC Kupplung
Acoplamiento
Coupling
Accouplement
7 5000176338 1 PC Anbauplatte
Placa-montaje
Mounting plate
Plaque-montage
8 5000176337 1 PC Mutter
Tuerca
Nut
Écrou
10 5000172422 1 PC Ventil
Válvula
Valve
Soupape
11 5000169212 1 PC Kraftstoffpumpe
Bomba de combustible
Fuel pump
Pompe à carburant
11 5200012467 1 PC Ventil
Válvula
Valve stem
Soupape
11 5200012468 1 PC Spule
Bobina
Coil
Bobine
12 5000176333 1 PC Kraftstoffleitung
Manguera de combustible
Fuel line
Conduit de carburant
13 5000173156 1 PC Kasten
Caja
Box-wire burner
Boîte
14 5000181488 1 PC Brennerbetätigung
Control del quemador
Burner control
Commande de brûleur
15 5000169100 1 PC Brennerersatz CAD-Cell
Celda cad de reemplazo del
quemador
Burner replacement cad cell
Cellule au sulfure de cadmium
16 5000169125 1 PC Transformator
Transformador
Transformer
Transformateur
17 5000168976 1 PC Dichtung
Junta
Gasket
Joint
18 5000168971 1 PC Electrode Replacement Kit
Electrode replacement kit
Electrode replacement kit
Electrode replacement kit
20 5000169098 1 PC Kraftstoffvorheizung
Pre-calentador de combustible
Burner fuel pre-heater
Carburant de pré-chauffage
21 5000168958 1 PC Düse
Tobera
Nozzle
Ajutage
22 5000176646 2 PC Befestigung
Clip
Clip
Clip
23 5000181502 1 PC Elektronische Regelung
Reglaje electrónico
Electronic control
Commande électronique
24 5000181501 1 PC Alarm
Alarma
Alarm
Avertisseur
25 5000181502 1 PC Elektronische Regelung
Reglaje electrónico
Electronic control
Commande électronique
30 5200000388 1 PC Luftrohr, Kpl.
Tubo de aire, acopl.
Air tube cpl.
Tube d'air compl.
1174 5200003270 1 PC Kabel, Kpl., Brenner
Acopl. de cable, quemador
Cable cpl., burner
Câble compl., brûleur
E3000
Gehäuse, Rahmen, Kompl.
Frame enclosure cpl.
Caja del chasis, derecha
Boîtier, châssis, compl.
29 / 104
5100025046 - 105
5100027690
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
20 5000169467 3 PC Halter
Soporte
Support
Attache
21 5000177495 1 PC Strebe
Apoyo
Brace
Ventrière
24 5000169481 1 PC Seitenrahmen
Chasis lateral
Side frame
Châssis latéral
25 5000169482 1 PC Seitenrahmen
Chasis lateral
Side frame
Châssis latéral
26 5000177498 1 PC Querträger
Travesaño
Cross member
Traverse
27 5000177499 3 PC Unterstützungskonsole
Ménsula de soporte
Support bracket
Console de support
67 5000166957 1 PC Spurstange
Cruceta
Cross tube
Tube transversal
69 5000169471 1 PC Konsole
Ménsula
Mount
Support
70 5000169477 1 PC Konsole
Ménsula
Mount
Support
73 5000177735 1 PC Türrahmen
Marco de puerta
Door frame
Dormant
284 5000168667 1 PC Schlauch
Manguera
Hose
Tuyau
1-7/8in ID x 1ft
395 5000167751 4 PC Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
3/8-16 x 2in
405 5000167691 15 PC Mutter
Tuerca
Nut
Écrou
3/8in - 16
409 5000167700 60 PC Gewindeeinsatz
Inserción roscada
Threaded insert
Pièce d'insertion filetée
1/4-20
418 5000167720 10 PC Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
3/8-16 x 6in
419 5000167721 54 PC Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
1/4-20 x 1in
420 5000167722 2 PC Schraube Mit Scheibe
Tornillo con arandela
Screw w/washer
Vis avec rondelle
10 x 3/4
425 5000167729 54 PC Scheibe
Arandela elástica
Flat washer
Rondelle de ressort
1/4in
426 5000167730 18 PC Scheibe
Arandela elástica
Flat washer
Rondelle de ressort
3/8in
429 5000167733 54 PC Federring
Federring
Lock washer
Rondelle de ressort
1/4in
431 5000167735 14 PC Federring
Federring
Lock washer
Rondelle de ressort
3/8in
446 5000167793 2 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
1/4-14 x 3/4in
463 5000168037 2 PC Schelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
E3000
Rahmen Kpl.
Frame cpl.
Armazón compl.
Châssis compl.
31 / 104
5100025046 - 105
5100027666
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
130 5000168496 1 PC Tür
Puerta
Door
Porte
131 5000168497 1 PC Tür
Puerta
Door
Porte
300 5200003500 1 PC Schalttafel-Anlage Kpl.
Conjunto tablero de control co
Control panel cpl.
Tableau de commande compl.
303 5000166425 1 PC Steckdose
Tomacorriente
Receptacle (socket)
Prise de courant
120V
312 5000166458 1 PC Zugentlastung
Alivio de esfuerzos
Cord grip
Effort à la décharge
1/2in
326 5000166546 1 PC Anschlußkasten
Caja de salida
Outlet box
Boîte à prise de courant
2 x 4
327 5000166547 1 PC Deckplatte
Placa de cubierta
Cover plate
Couvercle de protection
339 5000166934 2 PC Schalttafelkonsole
Montura del panel de control
Control panel mount
Support de montage du tableau
404 5000167690 10 PC Mutter
Tuerca
Nut
Écrou
1/4in - 20
409 5000167700 2 PC Gewindeeinsatz
Inserción roscada
Threaded insert
Pièce d'insertion filetée
1/4-20
412 5000167703 6 PC Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
1/4-20 x 1-3/4in
413 5000167704 8 PC Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
1/4-20 x 3/4in
419 5000167721 6 PC Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
1/4-20 x 1in
425 5000167729 24 PC Scheibe
Arandela elástica
Flat washer
Rondelle de ressort
1/4in
429 5000167733 20 PC Federring
Federring
Lock washer
Rondelle de ressort
1/4in
E3000
Hinterdeckel Kpl.
Rear door cpl.
Tapa de atrás compl,
Couvercle arrière compl.
33 / 104
5100025046 - 105
5100027166
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5200011444 1 PC Teil, Aluminium
Sección, aluminio
Slat
Section, aluminium
65.63in
2 5200003955 1 PC Befestigung
Clip
Clip
Clip
3 5200003956 1 PC Befestigung
Clip
Clip
Clip
4 5200003957 1 PC Niet
Remache
Rivet
Rivet
1/8in x
0,188-0,252
5 5200004020 1 PC Dichtung
Empaque
Seal
Joint
2in x 65.63in
6 5200003959 2 PC Vorderplatte
Placa delantera
Front plate
Plaque avant
7 5200003997 2 PC Befestigung
Clip
Clip
Clip
8 5200004030 1 PC Stange
Barra
Bar
Barre
66.63in
9 5100043038 1 PC Sicherung
Seguro
Lock
Verrou
10 5200004033 1 PC Konsole Kpl.
Soporte compl.
Bracket kit
Support compl.
12 5200004035 1 PC Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
13 5200004036 1 PC Schraubverschluß
Tapón roscado
Plug cap
Bouchon
14 5200003999 1 PC Tragegriff
Manija de levante
Lifting handle
Poignée de relèvement
15 5200004038 2 PC Führung
Guía
Guide
Guide
56.75in
16 5200004039 1 PC Lippendichtung
Retén labial
Lip seal
Joint à lèvre
56.63in
17 5200011443 2 PC Dichtung
Empaque
Seal
Joint
65.63in
18 5200004037 1 PC Klemmhebel
Soporte de agarradera
Clamp bracket
Support de serrage
19 5200004041 1 PC Achse
Eje
Axle
Essieu
.177inX24.00inX1.
75inID.
20 5200004032 1 PC Sicherungssplint
Clavija hendida
Cotter pin
Goupille fendue
1/8 x 2in
22 5200004012 1 PC Schlüsselsatz
Juego de llave
Key set
Jeu de clavette
23 5200004021 1 PC Zugfeder
Resorte de tracción
Spring-tension
Ressort de traction
25 5100049745 1 PC Sperrstange
Barra de bloqueo
Lock bar
Barre de blocage
E3000
Seitentür Kpl.
Side door cpl.
Puerta lateral cpl.
Porte latérale cpl.
35 / 104
5100025046 - 105
5100027165
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5200003954 1 PC Dichtung
Empaque
Seal
Joint
25,38in
2 5200003955 2 PC Befestigung
Clip
Clip
Clip
3 5200003956 2 PC Befestigung
Clip
Clip
Clip
4 5200003957 1 PC Niet
Remache
Rivet
Rivet
1/8in x
0,188-0,252
5 5200003958 1 PC Dichtung
Empaque
Seal
Joint
2in x 25,38in
6 5200003959 2 PC Vorderplatte
Placa delantera
Front plate
Plaque avant
7 5200003997 2 PC Befestigung
Clip
Clip
Clip
8 5100043038 1 PC Sicherung
Seguro
Lock
Verrou
9 5200003999 1 PC Tragegriff
Manija de levante
Lifting handle
Poignée de relèvement
10 5200004010 2 PC Führung
Guía
Guide
Guide
41.25in
11 5200004011 1 PC Lippendichtung
Retén labial
Lip seal
Joint à lèvre
39.88in
12 5200004012 1 PC Schlüsselsatz
Juego de llave
Key set
Jeu de clavette
13 5200004013 2 PC Dichtung
Empaque
Seal
Joint
25.38in
14 5200004014 2 PC Verschraubung
Unión
Fitting
Raccord
15 5200004015 2 PC Versteifungsrahmen
Apoyo para chasis
Frame brace
Ventrière pour châssis
25 5100049745 1 PC Sperrstange
Barra de bloqueo
Lock bar
Barre de blocage
E3000
Rahmen/Bestandteile
Frame/components
Chasis/componentes
Châssis/composants
37 / 104
5100025046 - 105
5100030420
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
2 5000179286 1 PC Spritzwand
Panel de salpicadero
Splash pan panel
Tableau de dispositif de prote
3 5000179287 1 PC Spritzwand
Panel de salpicadero
Splash pan panel
Tableau de dispositif de prote
78 5000169375 1 PC Rohr
Tubo
Pipe
Conduit
8 x 24in
233 5000168331 5 PC Stutzen
Niple
Nipple fitting
Raccord
1 NPT x 2in
242 5000168385 2 PC Kupplung
Acoplamiento
Coupling
Accouplement
1 NPT
245 5000168403 1 PC Rohrkrümmer
Codo
Elbow fitting
Raccord coudé
1in
250 5000168634 1 PC Kupplung
Acoplamiento
Coupling
Accouplement
272 5000168330 2 PC Ventil
Válvula
Valve
Soupape
277 5000168326 1 PC T-Verschraubung
Unión forma t
Tee-fitting
Raccord ""t""
1in NPT
284 5000168667 1 PC Schlauch
Manguera
Hose
Tuyau
1-7/8in ID x 1ft
396 5000167758 3 PC Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
5/16-18 x 1/2in
403 5000167689 8 PC Mutter
Tuerca
Nut
Écrou
1/2in - 13
410 5000167701 8 PC Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
1/2-3 x 2in
100Nm/74ft.lbs
412 5000167703 4 PC Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
1/4-20 x 1-3/4in
415 5000167206 4 PC Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
424 5000167728 16 PC Scheibe
Arandela elástica
Flat washer
Rondelle de ressort
1/2in
425 5000167729 4 PC Scheibe
Arandela elástica
Flat washer
Rondelle de ressort
1/4in
426 5000167730 4 PC Scheibe
Arandela elástica
Flat washer
Rondelle de ressort
3/8in
429 5000167733 4 PC Federring
Federring
Lock washer
Rondelle de ressort
1/4in
430 5000167734 8 PC Federring
Federring
Lock washer
Rondelle de ressort
1/2in
431 5000167735 4 PC Federring
Federring
Lock washer
Rondelle de ressort
3/8in
446 5000167793 4 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
1/4-14 x 3/4in
452 5000167833 2 PC Unterlegscheibe
Arandela
Fender washer
Rondelle
1/4 x 1-1/4
463 5000168037 2 PC Schelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
479 5000168637 1 PC Schelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
1-1/2in
506 5000168186 1 PC Anhängeschild Nr. 1
Etiqueta no. 1
Tag no. 1
Étiquette no.1
644 5000168192 1 PC Anhängeschild Nr. 7
Etiqueta no. 7
Tag no. 7
Étiquette no.7
746 5100028099 1 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
1/4-14 x 1
E3000
Kraftstofftankmontage
Fuel tank mounting
Montaje del depósito de combustible
Montage du réservoir de carbur
39 / 104
5100025046 - 105
5100027876
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
19 5200005859 1 PC Kraftstofftank
Depósito de combustible
Fuel tank
Réservoir de carburant
74 5000166970 4 PC Platte
Placa
Plate
Plaque
76 5200004060 4 PC Platte
Placa
Plate
Plaque
0.53in
137 5200004043 1 PC Ausgleichscheibe
Laminita
Shim
Cale
24 GA
141 5000153747 2 PC Befestigung
Clip
Clip
Clip
359 5000168141 4 PC Tülle
Ojal
Grommet
Passe-fil
1 1/16 x 3/4in ID
382 5000167792 4 PC Mutter
Tuerca
Nut
Écrou
1/2-13
397 5000167925 4 PC Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
1/2-13 x 6-1/2in
419 5000167721 4 PC Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
1/4-20 x 1in
424 5000167728 8 PC Scheibe
Arandela elástica
Flat washer
Rondelle de ressort
1/2in
429 5000167733 4 PC Federring
Federring
Lock washer
Rondelle de ressort
1/4in
448 5000167810 2 PC Unterlegscheibe
Arandela plana
Flat washer
Rondelle
No. 8
449 5000167814 2 PC Mutter
Tuerca
Nut
Écrou
8-32
708 5000167813 2 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
No. 8-32 x 3/4
E3000
Kraftstofftank Kpl.
Fuel tank cpl.
Depósito de combustible compl.
Réservoir de carburant compl.
41 / 104
5100025046 - 105
5100027877
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
19 5200005859 1 PC Kraftstofftank
Depósito de combustible
Fuel tank
Réservoir de carburant
78 5200009599 1 PC Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
79 5200009670 1 PC Kraftstoffrohr
Tubo de combustible
Fuel tube
Tube de carburant
80 5200009671 1 PC Kraftstoffrohr
Tubo de combustible
Fuel tube
Tube de carburant
119 5000176369 1 PC Tankverschluß
Tapa del tanque
Fuel tank cap
Chapeau de réservoir
140 5000168611 1 PC Befestigung
Clip
Clip
Clip
1/16in
227 5000168284 2 PC Schlauchwiderhaken
Púa de manguera
Hose barb
Barbelure de flexible
1/4 x 1/4in
230 5000168295 2 PC Kupplung
Acoplamiento
Coupling
Accouplement
235 5000168367 2 PC Schlauchwiderhaken
Púa de manguera
Hose barb
Barbelure de flexible
1/4 x 1/4in
261 5000169397 2 PC Schlauch
Manguera
Hose
Tuyau
1/4in ID
286 5200009600 1 PC Entlüftungsventil
Válvula del respiradero
Tank vent, brass
Soupape de sortie d'air
.50-14 NPTF
287 5200011742 1 PC Kraftstoffanzeiger
Indicador de gasolina
Fuel gauge
Indicateur de niveau
288 5000168458 2 PC Buchse
Buje
Bushing
Douille
1/2 x 1/4in
291 5000168488 1 PC Schlauchwiderhaken
Púa de manguera
Hose barb
Barbelure de flexible
3/16 x 1/4in
292 5000182234 1 PC Verschraubung Mit Widerhaken
Unión dentada
Barbed fitting
Raccord à picot
5/16x1/4in x 90
NPT
398 5000167806 2 PC Unterlegscheibe
Arandela
Fender washer
Rondelle
1/4inX3/4in
419 5000167721 2 PC Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
1/4-20 x 1in
429 5000167733 2 PC Federring
Federring
Lock washer
Rondelle de ressort
1/4in
471 5000168334 4 PC Schelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
E3000
Relais Kpl.
Relay box assy
Relai compl.
Relais compl.
43 / 104
5100025046 - 105
5100027881
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
147 5000170665 1 PC Schiene
Riel
Rail
Rail
35mm
148 5000170668 2 PC Anschlussblockende
Extremo
Terminal block end
Fin de bloc teminal
378 5200022711 1 PC Leistungsrelais
Relai de potencia
Power relay
Relais de puissance
30A/120V
409 5000167700 4 PC Gewindeeinsatz
Inserción roscada
Threaded insert
Pièce d'insertion filetée
1/4-20
419 5000167721 8 PC Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
1/4-20 x 1in
425 5000167729 8 PC Scheibe
Arandela elástica
Flat washer
Rondelle de ressort
1/4in
429 5000167733 8 PC Federring
Federring
Lock washer
Rondelle de ressort
1/4in
445 5000167788 3 PC Unterlegscheibe
Arandela plana
Flat washer
Rondelle
No. 10
458 5000174012 3 PC Flachkopfschraube
Tornillo de cabeza de cono
achatado
Pan head screw
Vis ber
No.10-32 x 1/2in
459 5000167900 5 PC Mutter
Tuerca
Nut
Écrou
10-32
460 5000181623 3 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
No.10
495 5200000983 1 PC Erdungsdraht
Alambre a tierra
Ground wire
Fil de masse
E3000
Betätigung Kpl. (1)
Control panel cpl. (1)
Regulador compl. (1)
Commande compl. (1)
45 / 104
5100025046 - 105
5100027880
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000169690 1 PC Schalttafel-Gehäuse
Caja tablero de control
Control panel enclosure
Tableau de commande
2 5000166499 2 PC Unterbrecher
Interruptor de circuito
Circuit breaker
Coupe-circuit
20A
3 5000166481 2 PC GFI Steckdose
Juego de tomacorriente gfi
Gfi receptacle
Jeu de prise de courant gfi
120V, 20A
4 5000166475 1 PC Temperaturregelung
Control de temperatura
Temperature control
Commande de température
1/16 DIN
5 5000166689 2 PC Lampe
Lámpara
Light
Lampe
120VAC
6 5000166568 1 PC Schalter
Interruptor
Switch
Interrupteur
7 5000166484 4 PC Schalter
Interruptor
Switch
Interrupteur
8 5000170273 1 PC Schalter
Interruptor
Switch
Interrupteur
9 5000166483 1 PC Stundenzähler
Horometro
Hour meter
Compteur horaire
10 5000165790 1 PC Kabel, Kpl., Hauptstrom 1
Acopl. de cable, alimentación
Cable cpl., main power 1
Câble compl., alim. principale
11 5000165791 1 PC Kabel, Kpl., Hauptstrom 2
Acopl. de cable,
alimentaciónprincipal 2
Cable cpl., main power 2
Câble compl., alim. principale
12 5000165785 1 PC Kabel Kpl., Rechte Pumpe
Cable compl., bomba derecha
Cable cpl., right pump
Câble compl., pompe droite
13 5000165784 1 PC Kabel Kpl., Linke Pumpe
Cable compl., bomba izquierda
Cable cpl., left pump
Câble compl., pompe gauche
14 5000165789 1 PC Kabel Kpl., Motor
Cable compl., motor
Cable cpl., rewind motor
Câble compl., moteur
15 5200003191 1 PC Kabel, Kpl., Brenner
Acopl. de cable, quemador
Cable cpl., burner
Câble compl., brûleur
16 5000165654 1 PC Kabel Kpl., Zusatzpumpen
Cable compl., bomba auxiliar
Cable cpl., auxiliary pump
Câble compl., pompe auxiliaire
17 5000165782 1 PC Kabel Kpl., Kupplung
Cable compl., embrague
Cable cpl., rewind clutch
Câble compl., embrayage
18 5000165781 1 PC Kabel Kpl., Schalter-Fußtritt
Cable compl., interruptor de pie
Cable cpl., foot switch
Câble compl., interrupteur à p
19 5000165792 1 PC Kabel, Kpl., Thermoelement
Acopl. de cable, termopar
Cable cpl., thermocouple
Câble compl., thermocouple
20 5000165787 1 PC Kabel, Kpl., Buchse
Acopl. de cable, tomacorriente
Cable cpl., receptacle
Câble compl., prise
21 5000165788 1 PC Kabel Kpl., Lampe
Cable compl., lámpara
Cable cpl., light
Câble compl., lampe
22 5000165783 1 PC Kabel Kpl.
Cable compl.
Cable cpl., low level
Câble compl.
23 5000166951 1 PC Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
47 5000168467 1 PC Stopfen
Tapón
Plug
Bouchon
55 5000168001 1 PC Verriegelung
Aldaba
Latch
Loquet
62 5200003500 1 PC Schalttafel-Anlage Kpl.
Conjunto tablero de control co
Control panel cpl.
Tableau de commande compl.
312 5000166458 1 PC Zugentlastung
Alivio de esfuerzos
Cord grip
Effort à la décharge
1/2in
313 5000166459 1 PC Sicherungsmutter
Contratuerca
Lock nut
Contre-écrou
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Wacker Neuson E3000 Parts Manual

Typ
Parts Manual

in anderen Sprachen