Zanussi ZVT64N 63C Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
2
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und bewahren
Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Geben Sie diese Gebrauchsanweisung an eventuelle Nachbesitzer des Ge-
rätes weiter.
Folgende Symbole werden im Text verwendet:
1 Sicherheitshinweise
Warnung! Hinweise, die Ihrer persönlichen Sicherheit dienen.
Achtung! Hinweise, die zur Vermeidung von Schäden am Gerät dienen.
3 Hinweise und praktische Tipps
2 Umweltinformationen
z Gefährliche Spannung
3
Inhalt
Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ausstattung Kochfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ausstattung Bedienfeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Touch Control-Sensorfelder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Restwärmeanzeige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bedienung des Gerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Gerät ein- und ausschalten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kochzone auswählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kochstufe einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kindersicherung verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Kindersicherung einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Kindersicherung überwinden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Kindersicherung ausschalten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Automatische Abschaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tipps zum Kochen und Braten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Kochgeschirr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Energiesparen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Anwendungsbeispiele zum Kochen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Was tun, wenn …. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Montageanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Garantie/Kundendienst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Typ enschild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
4
Gebrauchsanweisung
1 Sicherheitshinweise
Beachten Sie bitte diese Hinweise, da sonst bei auftretenden Schäden der
Garantieanspruch entfällt.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensori-
schen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkennt-
nis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses
Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Per-
son benutzen.
Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt lassen.
Dieses Gerät darf nur für das haushaltsübliche Kochen und Braten von
Speisen verwendet werden.
Das Gerät darf nicht als Arbeits- oder Abstellfläche verwendet werden.
Umbauten oder Veränderungen am Gerät sind nicht zulässig.
Brennbare Flüssigkeiten, leicht entzündliche Materialien oder schmelzbare
Gegenstände (z.B. Folien, Kunststoff, Aluminium) nicht auf dem Gerät
oder in dessen Nähe abstellen oder lagern.
Sicherheit für Kinder
Kleinkinder grundsätzlich vom Gerät fernhalten.
Größere Kinder nur unter Anleitung und Aufsicht am Gerät arbeiten las-
sen.
Allgemeine Sicherheit
Montage und Anschluss des Gerätes dürfen nur durch ausgebildete und
autorisierte Fachkräfte vorgenommen werden.
Einbaugeräte dürfen nur nach dem Einbau in normgerechte, passende
Einbauschränke und Arbeitsplatten betrieben werden.
Bei Störungen am Gerät oder Schäden an der Glaskeramik (Brüche,
Sprünge bzw. Risse) muss das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz
getrennt werden, um einen möglichen elektrischen Schlag zu vermeiden.
Reparaturen am Gerät dürfen nur von ausgebildeten und autorisierten
Fachkräften durchgeführt werden.
5
Sicherheit während der Benutzung
Aufkleber und Folien von der Glaskeramik entfernen.
Am Gerät besteht beim unachtsamen Arbeiten Verbrennungsgefahr.
Kabel von Elektrogeräten dürfen nicht an die heiße Geräteoberfläche bzw.
heißes Kochgeschirr gelangen.
Überhitzte Fette und Öle entzünden sich sehr schnell.
Achtung! Brandgefahr!
Die Kochzonen nach jedem Gebrauch ausschalten.
Sicherheit beim Reinigen
Zum Reinigen muss das Gerät ausgeschaltet und abgekühlt sein.
Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahl- oder Hochdruckreini-
ger ist aus Sicherheitsgründen nicht zugelassen.
Vermeidung von Schäden am Gerät
Die Glaskeramik kann durch herabfallende Gegenstände beschädigt wer-
den.
Stöße mit dem Kochgeschirr können den Rand der Glaskeramik beschä-
digen.
Kochgeschirr aus Gusseisen, Aluguss oder mit beschädigten Böden kön-
nen beim Verschieben die Glaskeramik verkratzen.
Schmelzbare Gegenstände und Überkochendes können auf der Glaskera-
mik einbrennen und sollten sofort entfernt werden.
Das Leerkochen von Töpfen und Pfannen vermeiden. Es kann Beschädi-
gungen am Kochgeschirr oder der Glaskeramik verursachen.
Die Kochzonen nicht mit leerem oder ohne Kochgeschirr benutzen.
6
Gerätebeschreibung
Ausstattung Kochfeld
Ausstattung Bedienfeld
Einkreis-Kochzone
2300W
Einkreis-Kochzone
1800W
Einkreis-Kochzone
1200W
Bedienfeld
Einkreis-Kochzone
1200W
Anzeige
Kochzonen- und Kochstufenwahl
Ein/Aus
7
Touch Control-Sensorfelder
Das Gerät wird mit Touch Control-Sensorfeldern bedient. Funktionen wer-
den durch Berühren der Sensorfeldern gesteuert und durch Anzeigen bestä-
tigt.
Berührt werden die Sensorfelder von oben, ohne weitere Sensorfelder zu
verdecken.
Anzeigen
Restwärmeanzeige
1 Warnung! Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Nach dem Ausschalten
brauchen die Kochzonen einige Zeit zum Abkühlen. Restwärmeanzeige
beachten.
3 Restwärme kann zum Schmelzen und Warmhalten von Speisen genutzt
werden.
Sensorfeld Funktion
Ein / Aus Gerät ein- und ausschalten
Einstellungen erhöhen Kochzone auswählen
Kochstufe erhöhen
Einstellungen verringern Kochstufe verringern
Anzeige Beschreibung
Kochzone ist ausgeschaltet
- Kochstufen Kochstufe ist eingestellt
ER Fehler Fehlfunktion ist aufgetreten
Restwärme Kochzone ist noch warm
Kindersicherung Verriegelung/Kindersicherung ist
eingeschaltet
8
Bedienung des Gerätes
Gerät ein- und ausschalten
Kochzone auswählen
3 Bei der ausgewählten Kochzone wird der Dezimalpunkt angezeigt. Danach
muss bei dieser Kochzone innerhalb von 6 Sekunden eine Kochstufe einge-
stellt werden, sonst muss sie erneut angewählt werden.
Kochstufe einstellen
3 Nach der Auswahl der Kochzone das Sensorfeld kurz loslassen.
3 Nach 6 Sekunden ohne Eingabe wird die Auswahl aufgehoben und der De-
zimalpunkt erlischt. Zum erneuten Einstellen die gewünschte Kochzone
wieder anwählen.
Bedienfeld Anzeige
Einschalten 2 Sekunden berühren / Dezimalpunkt blinkt
Ausschalten 1 Sekunde berühren
/ keine
Bedienfeld Anzeige
Auswählen berühren
Dezimalpunkt leuchtet
Bedienfeld Anzeige
Erhöhen berühren bis
Verringern berühren bis
Ausschalten und gleichzeitig berühren
9
Kindersicherung verwenden
Die Kindersicherung verhindert eine unerwünschte Benutzung des Gerätes.
3 Die Kindersicherung kann nur unmittelbar nach dem Einschalten des Gerä-
tes aktiviert werden.
Kindersicherung einschalten
3 Um die Kindersicherung erfolgreich zu überwinden oder auszuschalten,
müssen die Bedienschritte unmittelbar nacheinander ausgeführt werden.
Zwischen den beschriebenen Bedienschritten dürfen keine anderen Sen-
sorfelder berührt werden.
Kindersicherung überwinden
Die Kindersicherung kann damit für einen einmaligen Kochvorgang ausge-
schaltet werden; sie bleibt danach weiter aktiv.
Kindersicherung ausschalten
Schritt Bedienfeld Anzeige
1.
Gerät einschalten (keine
Kochstufe einstellen)
/ (falls heiß)
2.
5 Sekunden lang berühren wird angezeigt.
Gerät schaltet aus.
Schritt Bedienfeld Anzeige
1.
Gerät einschalten / (falls heiß)
2.
die beiden der vorderen
Kochzonen gleichzeitig berüh-
ren
oder
Dezimalpunkte blinken
Bis zum nächsten Ausschalten des Geräts kann es normal benutzt wer-
den.
Schritt Bedienfeld Anzeige
1.
Gerät einschalten / (falls heiß)
2.
5 Sekunden lang berühren oder
Dezimalpunkte blinken
Gerät schaltet aus.
10
Automatische Abschaltung
Kochfeld
Wird nach dem Einschalten des Geräts nicht innerhalb von ca. 10 Sekun-
den bei einer Kochzone eine Kochstufe eingestellt, schaltet das Gerät au-
tomatisch ab.
Wird ein oder mehrere Sensorfelder länger als ca. 10 Sekunden berührt,
schaltet das Kochfeld automatisch ab. ER03 wird blinkend angezeigt bzw.
wechselt auf falls Restwärme vorhanden ist.
Werden alle Kochzonen ausgeschaltet, schaltet sich das Kochfeld nach
ca. 10 Sekunden automatisch aus.
Bedienfeld
3 Feuchtigkeit (z.B. ein nasses Tuch) oder überkochende Flüssigkeiten auf
dem Bedienfeld schalten alle Kochzonen aus.
Kochzonen
Wird eine der Kochzonen nach einer bestimmten Zeit nicht ausgeschaltet
oder die Kochstufe nicht verändert, schaltet sich die entsprechende
Kochzone automatisch aus. wird angezeigt.
Kochstufe Abschaltung nach
1 - 2 6 Stunden
3 - 4 5 Stunden
5 4 Stunden
6 - 9 1,5 Stunden
11
Tipps zum Kochen und Braten
3 Acrylamidhinweis
Nach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann eine intensive Bräu-
nung der Lebensmittel, speziell bei stärkehaltigen Produkten, eine gesund-
heitliche Gefährdung durch Acrylamid verursachen. Daher empfehlen wir,
möglichst bei niedrigen Temperaturen zu garen und die Speisen nicht zu
stark zu bräunen.
Kochgeschirr
Gutes Kochgeschirr erkennen Sie am Topfboden. Der Boden sollte so
dick und plan wie möglich sein.
Geschirr aus Stahlemail oder mit Aluminium- oder Kupferböden kann Ver-
färbungen auf der Glaskeramikfläche hinterlassen, die nur schwer oder
gar nicht mehr zu entfernen sind.
Energiesparen
2 Kochgeschirr grundsätzlich vor dem Ein-
schalten der Kochzone aufsetzen.
2 Töpfe, wenn möglich, immer mit dem De-
ckel verschließen.
2 Kochzonen vor Ende der Garzeit aus-
schalten, um die Restwärme zu nutzen.
2 Topfboden und Kochzone sollten gleich
groß sein.
12
Anwendungsbeispiele zum Kochen
Die Angaben in folgender Tabelle sind Richtgrößen.
Koch-
stufe
Gar-
vorgang
Geeignet für Dauer Hinweise/Tipps
0 Nachwärme, Aus-Stellung
1
Warm-
halten
Warmhalten von gegarten
Speisen
nach Bedarf Abdecken
1-2
Schmel-
zen
Sauce hollandaise,
Schmelzen von Butter,
Schokolade, Gelatine
5-25 Min.
Zwischendurch
umrühren
Stocken
Schaumomelett, Eierstich 10-40 Min. Mit Deckel garen
2-3
Quellen
Quellen von Reis und Milch-
gerichten
Erhitzen von Fertiggerichten
25-50 Min.
Mindestens doppelte
Menge Flüssigkeit zum
Reis geben, Milch-
gerichte zwischen-
durch umrühren
3-4
Dämpfen
Dünsten
Dünsten von Gemüse,
Fisch
Schmoren von Fleisch
20-45 Min.
Bei Gemüse wenig
Flüssigkeit zugeben
(einige Esslöffel)
4-5
Kochen
Dämpfen von Kartoffeln 20-60 Min.
Wenig Flüssigkeit
verwenden, z. B.: Max.
¼
l Wasser auf
750 g Kartoffeln
Kochen größerer Speise-
mengen, Eintopfgerichte
und Suppen
60-150 Min.
Bis zu 3 l Flüssigkeit
plus Zutaten
6-7
Mildes
Braten
Schnitzel, Cordon bleu, Ko-
telett, Frikadellen, Brat-
würste, Leber,
Mehlschwitze, Eier, Eier-
kuchen, Krapfen frittieren
fortlaufend
backen
Zwischendurch
wenden
7-8
Starkes
Braten
Kartoffelpuffer, Lenden-
stücke, Steaks, Flädle
5-15 Min.
pro Pfanne
Zwischendurch
wenden
9
Ankochen
Anbraten
Frittieren
Ankochen großer Mengen Wasser, Spätzle kochen, Anbraten von
Fleisch (Gulasch, Schmorbraten), Frittieren von Pommes frites
13
Reinigung und Pflege
1 Vorsicht! Verbrennungsgefahr durch Restwärme.
1 Achtung! Scharfe und scheuernde Reinigungsmittel beschädigen das Ge-
rät. Mit Wasser und Spülmittel reinigen.
1 Achtung! Rückstände von Reinigungsmitteln beschädigen das Gerät.
Rückstände mit Wasser und Spülmittel entfernen.
Gerät nach jedem Gebrauch reinigen
1. Gerät mit einem feuchten Tuch und ein wenig Spülmittel abwischen.
2. Gerät mit einem sauberen Tuch trockenreiben.
Verschmutzungen entfernen
1. Den Reinigungsschaber schräg zur Glaskeramikfläche ansetzen.
2. Verschmutzungen mit gleitender Klinge entfernen.
3. Gerät mit einem feuchten Tuch und ein wenig Spülmittel abwischen.
4. Gerät mit einem sauberen Tuch trockenreiben.
*Reinigungsschaber, Glaskeramik- oder Edelstahlreiniger sind im Fachhandel erhältlich
3 Hartnäckige Verschmutzungen mit einem Glaskeramik- oder Edelstahlreini-
ger entfernen.
3 Kratzer oder dunkle Flecken in der Glaskeramik, lassen sich nicht mehr ent-
fernen, beeinträchtigen jedoch die Funktion des Gerätes nicht.
entfernen
Art der Verschmutzung sofort bei abgekühltem Gerät mit
Zucker, zuckerhaltige Speisen ja ---
Reinigungsschaber*
Kunststoffe, Aluminiumfolien ja ---
Kalk- und Wasserränder --- ja
Glaskeramik- oder
Edelstahlreiniger*
Fettspritzer --- ja
metallisch schimmernde
Verfärbungen
--- ja
14
Was tun, wenn …
3 Bei allen anderen auftretenden Fehlercodes Gerät für einige Sekundenvom
Netz trennen (Sicherung der Hausinstallation herausnehmen). Wird der Feh-
lercode erneut angezeigt, bitte den Kundendienst rufen und den Fehlercode
angeben.
Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnahme
nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler
oder den Kundendienst.
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Die Kochzonen funktionieren
nicht
Keine Kochzone ausgewählt Kochzone innerhalb von 10
Sekunden nach dem Ein-
schalten auswählen (Dezi-
malpunkt leuchtet)
Die Kochzonen lassen sich
nicht auswählen / Gerät rea-
giert nicht auf Eingaben am
Bedienfeld
Seit dem Einschalten des
Geräts sind mehr als 10 Se-
kunden vergangen
Gerät erneut einschalten.
Kochzone innerhalb von 10
Sekunden nach dem Ein-
schalten auswählen
Die Kindersicherung ist ein-
geschaltet
Kindersicherung deaktivie-
ren (siehe Kapitel „Kindersi-
cherung“)
Die Sensorfelder sind durch
ein feuchtes Tuch oder mit
Flüssigkeit teilweise bedeckt
Tuch oder Flüssigkeit entfer-
nen
Automatische Abschaltung
hat ausgelöst
Gerät erneut einschalten
Die Restwärme-Anzeige zeigt
nichts an
Die Kochzone ist nur kurz in
Betrieb gewesen und daher
noch nicht heiß
Sollte die Kochzone he
sein, den Kundendienst ru-
fen.
Er03
wird angezeigt
Mehrere Sensorfelder wurden
gleichzeitig berührt
Nur ein Sensorfeld berühren
Er21
wird angezeigt Sicherheitsabschaltung
durch Überhitzung
Gerät abkühlen lassen.
Kochgeschirr entfernen.
Er25
wird angezeigt
(nur 10 Sekunden)
Gerät ist falsch angeschlos-
sen
Gerät vom Netz trennen und
richtig anschließen lassen
Er40
wird angezeigt Überspannungsschutz hat
angesprochen (Falschan-
schluss siehe oben
Er25
oder Überhitzung der Elek-
tronik siehe
Er21
)
Gerät einige Minuten vom
Netz trennen (Sicherung der
Hausinstallation herausneh-
men).
Gerät abkühlen lassen.
15
1 Warnung! Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt
werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für
den Benutzer entstehen.
3 Bei Fehlbedienungen kann der Besuch des Kundendienst-Technikers bzw.
des Fachhändlers auch während der Garantiezeit nicht kostenlos erfolgen.
Entsorgung
2 Verpackungsmaterial
Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar.
Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z. B. >PE<, >PS< etc. Entsorgen
Sie die Verpackungsmaterialien entsprechend ihrer Kennzeichnung bei den
kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür vorgesehenen Sammelbehäl-
tern.
2 Altgerät
Das Symbol
W auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin,
dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist,
sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum
korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Ge-
sundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Pro-
dukts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft,
in dem Sie das Produkt gekauft haben.
16
Montageanweisung
1 Sicherheitshinweise
ACHTUNG! Unbedingt lesen.
Die im Einsatzland geltenden Gesetze, Verordnungen, Richtlinien und Nor-
men sind einzuhalten (Sicherheitsbestimmungen, sach- und ordnungsge-
mäßes Recycling etc.).
Die Montage darf nur von einer Fachkraft ausgeführt werden.
Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Möbeln sind einzuhalten.
Der Berührungsschutz muss durch den Einbau gewährleistet sein, zum Beispiel
Schubladen dürfen nur mit Schutzboden direkt unter dem Gerät montiert sein.
Die Schnittflächen an der Arbeitsplatte sind mit einem geeigneten Dich-
tungsmaterial gegen Feuchtigkeit zu schützen.
Die Dichtung schließt das Gerät spaltfrei mit der Arbeitsplatte ab.
Zwischen Gerät und Arbeitsplatte keine Silikon-Dichtungsmasse aufbringen.
Vermeiden Sie die Montage des Gerätes direkt neben Türen und unter Fens-
tern. Aufklappende Türen und aufspringende Fenster können sonst heißes
Kochgeschirr von der Kochstelle reißen.
z Verletzungsgefahr durch elektrischen Strom
Die Netzanschlussklemme liegt an Spannung.
Netzanschlussklemme spannungsfrei machen.
Anschlussschema beachten.
Sicherheitsregeln der Elektrotechnik beachten.
Berührungsschutz durch fachgerechten Einbau sicherstellen.
Den Elektroanschluss durch eine Elektrofachkraft ausführen lassen.
z Schäden durch elektrischen Strom
Lockere und unsachgemäße Steckverbindungen können die Klemme
überhitzen.
Klemmverbindungen fachgerecht ausführen.
Kabel zugentlasten.
Bei 1 oder 2 phasigem Anschluss muss jeweils die passende Netzan-
schlussleitung vom Typ H05BB-F Tmax 90°C (oder höherwertig) einge-
setzt werden.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt ist, muss sie
durch eine besondere Anschlussleitung (Typ H05BB-F Tmax 90°C; oder
höherwertig) ersetzt werden. Diese ist beim Kundendienst erhältlich.
In der elektrischen Installation ist eine Einrichtung vorzusehen, die es er-
möglicht, das Gerät mit einer Kontaktöffnungsweite von mind. 3 mm allpolig
vom Netz zu trennen.
Als geeignete Trennvorrichtungen gelten z.B. LS-Schalter, Sicherungen
(Schraubsicherungen sind aus der Fassung herauszunehmen), FI-Schalter
und Schütze.
17
Garantie/Kundendienst
Belgien
Unsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmal zu einem
Defekt kommen. Unser Kundendienst übernimmt auf Anfrage gerne die Reparatur, und zwar
sowohl während des Garantiezeitraums als auch danach. So ist gewährleistet, dass ein De-
fekt nicht zu einer Verkürzung der Lebensdauer des Geräts führt.
Die vorliegenden Garantiebedingungen beruhen auf der Richtlinie der Europäischen Union
99/44/EG sowie den Bestimmungen des Bürgerlichen Gesetzbuches. Die dem Kunden auf-
grund dieser Gesetze zustehenden Rechte können durch die vorliegenden Garantiebedin-
gungen nicht geändert werden.
Diese Garantiebedingungen ziehen keine Einschränkung der Garantieverpflichtungen des
Verkäufers gegenüber dem Endbenutzer nach sich. Die Garantie für das Gerät erfolgt im
Rahmen und unter Beachtung folgender Bedingungen:
1.
Bei Beachtung der in den Absätzen 2 bis 15 niedergelegten Bestimmungen beheben wir
kostenlos jeden Defekt, der während eines Zeitraums von 24 Monaten ab dem Datum der
Übergabe des Geräts an den ersten Endkunden auftritt.
Diese Garantiebedingungen gelten nicht im Falle einer Nutzung des Geräts zu gewerbli-
chen oder vergleichbaren Zwecken
.
2.
Die Garantieleistung zielt auf eine Wiederherstellung des Gerätezustands vor dem Auftre-
ten des Defekts ab. Die defekten Bestandteile werden ausgetauscht oder repariert. Kos-
tenlos ausgetauschte Bestandteile gehen in unser Eigentum über.
3.
Um schwereren Schäden vorzubeugen, müssen wir über den Defekt unverzüglich in
Kenntnis gesetzt werden.
4.
Bedingung für die Gewährung der Garantieleistung ist, dass der Kunde die Kaufbelege mit
dem Kauf- und/oder Übergabedatum vorlegt.
5.
Die Garantie greift nicht, wenn Schäden an empfindlichen Bestandteilen, wie z.B. Glas
(Glaskeramik), Kunststoffen oder Gummi, auf unsachgemäßen Gebrauch zurückzuführen
sind.
6.
Eine Inanspruchnahme der Garantie ist nicht möglich bei kleinen Veränderungen ohne
Auswirkungen auf Gesamtwert und -stabilität des Geräts.
7.
Die Garantieverpflichtung erlischt, wenn der Defekt auf eine der folgenden Ursachen zu-
rückzuführen ist:
eine chemische oder elektrochemische Reaktion infolge von Wassereinwirkung,
allgemein anomale Umweltbedingungen,
unsachgemäße Betriebsbedingungen,
Kontakt mit aggressiven Substanzen.
8.
Die Garantie erstreckt sich nicht auf außerhalb unseres Verantwortungsbereichs auftreten-
de Transportschäden. Auch Schäden infolge unsachgemäßer Aufstellung oder Installati-
on, mangelnder Wartung, oder Nicht-Beachtung der Aufstellungs- und
Installationshinweise sind durch die Garantie nicht gedeckt.
9.
Durch die Garantie nicht gedeckt sind ferner Defekte infolge von Reparaturen oder Eingrif-
fen durch nicht-qualifizierte oder nicht-kompetente Personen, oder infolge des Einbaus
von nicht-originalen Zubehör- oder Ersatzteilen.
10.
Leicht zu transportierende Geräte müssen beim Kundendienst abgegeben bzw. dorthin
geschickt werden. Heimkundendienst kommt nur bei großen Geräten oder bei Einbauge-
räten in Frage.
18
Adresse unseres Kundendiensts:
Belgien
Luxemburg
11.
Bei Einbau- oder Unterbaugeräten sowie bei Geräten, die derart befestigt oder aufge-
hängt sind, dass für den Aus- und Wiedereinbau in die betreffende Einbaunische mehr als
eine halbe Stunde erforderlich ist, werden die anfallenden Zusatzleistungen in Rechnung
gestellt. Etwaige Schäden infolge derartiger Aus- und Wiedereinbauarbeiten gehen zu
Lasten des Kunden.
12.
Wenn während des Garantiezeitraums eine wiederholte Reparatur ein und desselben De-
fekts zu keinem befriedigenden Ergebnis führt, oder bei unverhältnismäßig hohen Repara-
turkosten kann, in Abstimmung mit dem Kunden, ein Austausch des defekten Geräts
durch ein gleichwertiges anderes erfolgen.
In diesem Fall behalten wir uns das Recht vor, vom Kunden eine finanzielle Beteiligung zu
verlangen, die anteilig zum verstrichenen Nutzungszeitraum berechnet wird.
13.
Eine Reparatur im Rahmen der Garantie zieht weder eine Verlängerung des normalen Ga-
rantiezeitraums noch den Beginn eines neuen Garantiezyklus nach sich.
14.
Auf Reparaturen gewähren wir eine Garantie von 12 Monaten, unter Beschränkung auf
das Wiederauftreten desselben Defekts.
15.
Mit Ausnahme der Fälle, in denen eine Haftung gesetzlich vorgeschrieben ist, wird durch
die vorliegenden Garantiebedingungen jede durch den Kunden u.U. geforderte Entschädi-
gung für über das Gerät hinausgehende Schäden ausgeschlossen. Im Falle der gesetz-
lich niedergelegten Haftung erfolgt maximal eine Entschädigung in Höhe des Kaufpreises
des Geräts.
Diese Garantiebedingungen gelten ausschließlich für in Belgien gekaufte und benutzte Gerä-
te. Bei Geräten, die exportiert werden, muss sich der Kunde zunächst vergewissern, dass
sämtliche technischen Vorgaben (z.B. Netzspannung und -frequenz, Anschlussvorschriften,
Gasart usw.) für das betreffende Land erfüllt sind und dass das Gerät sich für die Klima- und
Umweltbedingungen vor Ort eignet. Bei im Ausland gekauften Geräten muss der Kunde sich
zunächst vergewissern, dass sie die Vorschriften und Anforderungen für Belgien erfüllen. Et-
waige erforderliche oder gewünschte Änderungen sind durch die Garantie nicht abgedeckt
und sind nicht in allen Fällen möglich.
Der Kundendienst steht auch nach Ablauf des Garantiezeitraums jederzeit gerne zu Ihrer
Verfügung.
Telefon Telefax
Electrolux Home Products Belgi-
um
ELECTROLUX SERVICE
Bergensesteenweg 719
1502 Lembeek
Consumer ser-
vices
02/363.04.44 02/363.04.00
02/363.04.60
E-mail: consumer.services@electrolux.be
Telefon Telefax
Grand-Duché de Luxembourg
ELECTROLUX HOME PRO-
DUCTS
Rue de Bitbourg. 7
L-1273 Luxembourg-Hamm
Consumer ser-
vices
00 352 42 431-1 00 352 42 431-360
E-mail: consumer-service.luxembourg@electrolux.lu
19
Europäische Garantie
Service
Bei technischen Störungen prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der
Gebrauchsanweisung (Kapitel „Was tun, wenn...“) das Problem selbst behe-
ben können.
Wenn Sie das Problem nicht beheben konnten, wenden Sie sich bitte an
den Kundendienst oder einen unserer Service-Partner.
Um Ihnen schnell helfen zu können, benö-
tigen wir folgende Angaben:
Modellbezeichnung
Produkt-Nummer (PNC)
Serien-Nummer (S-No.)
(Nummern siehe Typschild)
Art der Störung
eventuelle Fehlermeldung, die das Ge-
rät anzeigt
dreistellige Buchstaben-Zahlenkombination der Glaskeramik
Damit Sie die benötigten Kennziffern Ihres Gerätes zur Hand haben, emp-
fehlen wir, sie hier einzutragen:
Für dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformation aufgeführten Ländern
eine Garantie von Electrolux für den Zeitraum, der in der Gerätegarantie oder andernfalls ge-
setzlich festgelegt ist. Wenn Sie aus einem dieser Länder in ein anderes der aufgeführten
Länder ziehen, wird die Gerätegarantie unter folgenden Voraussetzungen mit übertragen:
Die Gerätegarantie beginnt an dem Datum, an dem Sie das Gerät gekauft haben. Dies wird
durch ein gültiges Kaufdokument bescheinigt, das von dem Verkäufer des Gerätes ausge-
stellt wurde.
Die Gerätegarantie gilt für denselben Zeitraum und in demselben Ausmaß für Arbeitszeit
und Teile, wie sie für dieses spezielle Modell oder diese spezielle Gerätereihe in Ihrem neu-
en Aufenthaltsland gelten.
Die Gerätegarantie ist personengebunden, d. h. sie gilt für den Erstkäufer des Geräts und
kann nicht auf einen anderen Benutzer übertragen werden.
Das Gerät wird in Übereinstimmung mit der von Electrolux herausgegebenen Anleitung in-
stalliert und verwendet und wird nur im Privathaushalt eingesetzt, d. h. nicht für gewerbli-
che Zwecke genutzt.
Das Gerät wird in Übereinstimmung mit allen relevanten Bestimmungen installiert, die in Ih-
rem neuen Aufenthaltsland gelten.
Die Bestimmungen dieser europäischen Garantie haben keinerlei Auswirkungen auf die
Rechte, die Ihnen gesetzlich zustehen.
Modellbezeichnung: .....................................
PNC: .....................................
S-No: .....................................
62
www.electrolux.com
pt b
Albania
+35 5 4 261 450
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/
Belgien
+32 2 363 04 44
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Èeská republika
+420 2 61 12 61 12
Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark
+45 70 11 74 00
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland
+49 180 32 26 622
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti
+37 2 66 50 030
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España
+34 902 11 63 88
Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
France
www.electrolux.fr
Great Britain
+44 8705 929 929
Addington Way, Luton, Bedfordshire
LU4 9QQ
Hellas
+30 23 10 56 19 70
4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska
+385 1 63 23 338
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland
+353 1 40 90 753
Long Mile Road Dublin 12
Italia
+39 (0) 434 558500
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija
+37 17 84 59 34
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lithuania +3702780607
Žirmūnų 67, LT-09001 Vilnius
Luxembourg
+352 42 431 301
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország
+36 1 252 1773
H-1142 Budapest XIV,
Erzsébet királyné útja 87
Nederland
+31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG -
Alphen aan den Rijn
Norge
+47 81 5 30 222
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich
+43 18 66 400
Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska
+48 22 43 47 300
ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Portugal
+35 12 14 40 39 39
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco
- Q 35
2774 - 518 Paço de Arcos
Romania
+40 21 451 20 30
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz/Suisse/
Svizzera
+41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija
+38 61 24 25 731
Electrolux Ljubljana d.o.o.
Gerbièeva 98, 1000 Ljubljana
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Zanussi ZVT64N 63C Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch