ESAB LTL 315 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
0456 477 001 020515 Valid for Serial no. 550-- XXX--XXX
Aristotig 315
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
Manual d’instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
SVENSKA 3..........................................
DANSK 13............................................
NORSK 23............................................
SUOMI 33............................................
ENGLISH 43..........................................
DEUTSCH 53.........................................
FRANÇAIS 63.........................................
NEDERLANDS 73.....................................
ESPAÑOL 83..........................................
ITALIANO 93..........................................
PORTUGUÊS 103......................................
ÅËËÇÍÉÊÁ 113.........................................
Schema -- Skema -- Skjema -- Johdotuskaavio -- Diagram -- Schaltplan --
Schéma -- Esquema -- Esquema -- ÄéÜôáîåéò óýíäóçò 125
Reservdelsförteckning -- Reservedelsfortegnelse -- Reservedeloversikt --
Varaosaluettelo --
Spare parts list -- Ersatzteilverzeichnis -- Liste de pièces détachées --
Reserveonderdelenlijst --
Lista de repuestos -- Esercizio -- Lista de peças de reposição --
Ðßíáêáò áíôáëëáêôéêþí 126
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering
förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden avisering
forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbe-
holdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without
notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis
préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mede-
deling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especifica-
ciones sin previo aviso.
Specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especifi-
cações sem aviso prévio.
∆ιατηρεßται το δικαßωmα τροποποßησηj
προδιαγραφþνΧωρßj προειδοποßηση.
1
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
SVENSKA
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sverige, försäkrar under eget ansvar att
svetsströmkälla LTL 315 från serienummer 550 är i överensstämmelse m ed stan-
dard EN 60974--1 enligt villkoren i direktiv 73/23/EEG med tillägg 93/68/EEG.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
OVERENSSTEMMELSESERKLAERING
DANSK
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sverige garanterer under eget ansvar, at
svejsestrømkilde LTL 315 fra serienummer 550 er i overensstemmelse m ed stan-
dard EN 60974--1 ifølge betingelserne i dire ktiv 73/23/EEC med tillægg 93/68/EEC.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
FORSIKRING OM OVERENSSTEMMELSE
NORSK
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, forsikrer eget ansvar at
sveisestrømkilde LTL 315 fra serienummer 550 er i samsvar med standard EN
60974--1 i overensstemmelse med bestemme lsene i dir ektiv 73/23/EØF med tillegg
93/68/EØF
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
SUOMI
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, vakuuttaa omalla vastuullaan,
että hitsausvirtalähde LTL 315 sarjanumerosta 550 täyttää standardin EN 60974--1
vaatimukset direktiivin 73/23/EEC ja sen lisäyksen 93/68/EEC mukaisesti.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
DECLARATION OF CONFORMITY
ENGLISH
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, gives its unreserved guarantee
that welding power source LT L 315 from serial number 550 complies with standard
EN 60974--1, in accordance with the requirements of directive 73/23/EEA and ad-
dendum 93/68/EEA.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DEUTSCH
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Schweden, versichert hiermit auf eigene
Verantwortung, daß die Schweißstromquelle LTL 315 der Serien--Nr 550 mit der
norm EN 60974--1 gemäß den Bedingungen der Richtlinien 73/23/EWG mit der Er-
gänzung 93/68/EWG in Übereinstimmung steht.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
CERTIFICAT DE CONFORMITÉ
FRANÇAIS
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Suède, certifie sous sa propre responsa-
bilité que la source de courant de soudage LTL 315 à partir du num ér o de serié 550
répond aux normes de qualité EN 60974--1 conformément aux directives 73/23/EEC
avec annexe 93/68/EEC.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
OVEREENSKOMSTIGHEIDSVERKLARING
NEDERLANDS
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Sweden, verklaart op eigen verantwoor-
delijkheid dat lasstroombron LTL 315 van serienummer 550 overeenkomt met norm
EN 60974--1 volgens r ichtlijn 73/23/EEG van de Raad met toevoeging 93/68/EEG.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
2
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
ESPAÑOL
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Suecia, declara, asumiendo toda res-
ponsabilidad, que la fuente de corr iente para soldadura LTL 315 desde el númer o
de serie 550 está fabricada de conformidad con la normativa EN 60974--1 según
los requisitos de la directiva 73/23/EEC con el suplemento 93/68/EEC.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
ITALIANO
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Swezia, dichiara sotto la propria respon-
sabilità che il generatore per saldatura LTL 315 dal num er o di serie 550 è conforme
alla norma EN 60974--1 ai sensi dei requisiti previsti dalla direttiva 73/23/CEE e suc-
cessive integrazioni nella direttiva 93/68/CEE.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
PORTUGUÊS
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Suécia, certifica, sob a sua própria res-
ponsabilidade que, a fonte de corrente para soldadura LTL 315 desde número de
série 550 está em conformidade com a norma EN 60974--1, segundo os requisitos
constantes na directiva 73/23/EEC e com o suplemento 93/68/EEC.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
ÂÅÂÁÉÙÓÇ ÓØÌÖÙÍÉÁÓ
ÅËËÇÍÉÊÁ
Ç Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Sweden, âåâáéþíåé ìå äéêÞ ôçò åõèýíç
oôé ç ðçãÞ óõãêïëëçôéêïý ñåýìáôïò LTL 315 áðü ôïí áñéèìü óåéñÜò 550
âñßóêåôáé óå óõìöùíßá ìå ôï ïôáíôáñô ÅÍ 609741 óýìöùíá ìå ôïõ üñïõò ôçò
ïäçãßáò 73/23/ÅÅC êáé ôçí ðñïóèÞêç 93/68/ÅÅC.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Paul Karlsson
Managing Director
Esab Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 12336
Laxå 96--01--20
DEUTSCH
-- 5 3 --
bt12d12g
DEUTSCH
EINLEITUNG
Aristotig ist der Name des transistorgesteuerten Inverters LTL 315 von ESAB zum
WIG-- und Stabelektrodenschweißen.
Das Gerät ist mit hochmoderner Elektronik versehen und zeichnet sich durch schnel-
le Steuerung, niedrigem Energieverbrauch sowie hervorragenden Schweißeigen-
schaften aus, die sowohl für das WIG-- als auch das Stabelektrodenschweißen gel-
ten.
An der Rückseite der Stromquelle befindet sich ein Leistungsschild mit der Herstell-
nummer und den Anschlußdaten.
LTL 315 wird mit einem Zentralanschluß für den WIG--Brenner, zwei OKC sowie 5 m
Netzkabel geliefert.
LTL 315 ist in M odulbauweise gefertigt, d.h., die Stromquelle wird normalerweise oh-
ne Kühlaggregat, Autotransformator sowie digitalen Meßinstrumenten geliefert, kann
aber mit diesen Teilen sofort oder später nachgerüstet werden.
WARNUNG
LESEN SIE DIE BETRIEBSANWEISUNG VOR DER INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME DURCH.
BEIM LICHTBOGENSCHWEIßEN UND LICHTBOGENSCHNEIDEN KANN IHNEN UND ANDEREN
SCHADEN ZUGEFÜGT WERDEN. DESHALB MÜSSEN SIE BEI DIESEN ARBEITEN BESONDERS
VORSICHTIG SEIN. BEFOLGEN SIE DIE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN IHRES ARBEITGE--
BERS, DIE SICH AUF DEN WARNUNGSTEXT DES HERSTELLERS BEZIEHEN.
ELEKTRISCHER SCHLAG -- Kann den Tod bringen.
S Die Schweißausrüstung gemäß örtlichen Standards installieren und erden.
S Keine Stromführenden Teile oder Elektroden mit bloßen Händen oder mit nasser Schutzausrü-
stung berühren.
S Personen müssen sich selbst von Erde und Werkstück isolieren.
S Der Arbeitsplatz muß sicher sein.
RAUCH UND GAS -- Können Ihre Gesundheit gefährden.
S Das Angesicht ist vom Schweißrauch wegzudrehen.
S Ventilieren Sie und saugen Sie den Rauch aus dem Arbeitsbereich ab.
UV-- UND IR --LICHT -- Können Brandschäden an Augen und Haut verursachen
S Augen und Körper schützen. Geeigneten Schutzhelm mit Filtereinsatz und Schutzkleider tragen.
S Übriges Personal in der Nähe, ist durch Schutzwände oder Vorhänge zu schützen.
FEUERGEFAHR
S Schweißfunken können ein Feuer entzünden. Daher ist dafür zu sorgen, daß sich am Schweiß-
arbeitsplatz keine brennbaren Gegenstände befinden.
GERÄUSCHE -- Übermäßige Geräusche können Gehörschäden verursachen
S Schützen Sie ihre Ohren. Benutzen Sie Kapselgehörschützer oder andere Gehörschützer.
S Warnen Sie Umstehende vor der Gefahr.
BEI STÖRUNGEN -- Nur Fachleute mit der Behebung von Störungen beauftragen.
SCHÜTZEN SIE SICH SELBST UND ANDERE!
DEUTSCH
-- 5 4 --
bt12d12g
TECHNISCHE BESCHREIBUNG
LTL 315 ist in M odulbauweise hergestellt, d.h., man kann eine Schweißanlage be -
stellen, die genau den momentanen eigenen Bedürfnissen entspricht, und die man
mit weiteren Finessen ergänzen kann, wenn dies erforderlich ist.
Die Anlage besteht aus folgenden Bauteilen:
1. Stromquelle für 315 A Gleichstromschweißen bei 35% ED. Sie ist in dieser Aus -
führung luftgekühlt, aber alle Bedienelemente und Funktionen für ein optimales
Schweißergebnis sind natürlich eingebaut.
2. Underteil der Stromquelle für den Einbau von Wasserkühlung und/oder Auto-
transformator. Für das Unterteil werden zwei große Seitenverkleidungen mitge-
liefert.
3. Autotransformator -- zum Einbau in das Unterteil der Stromquelle.
Kann mit folgenden Spannungen belastet werden:
230/415/500 V -- 50 Hz
208/230/460/475 V -- 60 Hz
4. Kühlaggregat -- besteht aus einer Wasserpumpe und einem Kühlpaket, das im
Unterteil der Stromquelle installiert wird. Der Anschluß des WIG--Brenners erfolgt
mit Schnellanschlüssen.
WICHTIG:
Nicht vergessen, richtig gemischte Kühlflüssigkeit aufzufüllen. Die Kühlflüssigkeit
wird an der Rückseite der Anlage im gekennzeichneten Rohr eingefüllt. Richtige
Kühlflüssigkeit = 50% Glykol für Leichtmetallmotoren + 50% destilliertes Wasser.
5. Digitale Meß einheit: Enthält Volt-- und Amperemeter, das in der vorbereiteten
Montageöffnung auf der linken Seite der Frontabdeckung montiert wird.
Die Montag e muß exakt n ach der beigefügten Anweisung ausgeführt wer-
den, so daß keine Undichtheiten entstehen.
6. Es werden verschiedene Wagen angeboten, um allen Ansprüchen gerecht zu
werden. Siehe Zubehör.
DEUTSCH
-- 5 5 --
bt12d12g
TECHNISCHE DATEN
Zulässige Belastung
Bei 35% ED 315 A
Bei 60% ED 250 A
Bei 100% ED 200 A
Einstellbereich 5--315 A
Stromanstieg 0,1--10 s
Stromabstieg 0,1--10 s
Gasvorlaufströmung 0,1--5 s
Gasnachströmung 0,1--25 s
Leerlaufspannung 67 V
Leistungsfaktor bei 315 A
Stabelektrodenschweißen λ 0,96
WIG--Schweißen λ 0,98
Wirkungsgrad bei 315 A
Stabelektrodenschweißen h 0,81
WIG--Schweißen h 0,73
Sicherung, träge 16 A
Netzkabel, Leiterquerschnitt
Gewicht, Stromquelle 45 kg (63 kg m it Kühlaggr.)
Dimensionen LxBxH 736x323x757
Schutzart IP 23
Anwendungsklasse
Die Schweißstromquelle entspricht der Norm IEC 974--1
Leiterquerschnitt nach schwedischer Vorschrift.
Das Symbol bedeutet, daß die Schweißquelle aufgrund ihrer Konstruktion in
Räumen mit erhöhter elektrischer Gefahr verwendet werden darf.
Der IP--Code gibt die Schutzklasse an, d.h. den Grad des Schutzes gegen das Eind-
ringen von festen Gegenständen und Wasser.
Geräte mit der Kennzeichnung IP 23 sind für den Gebrauch in geschlossenen Räu-
men und im Freien vorgesehen.
DEUTSCH
-- 5 6 --
bt12d12g
INSTALLATION
WARNUNG
Dieses Produkt ist für den industriellen Gebrauch vorgesehen. Bei Hausge-
brauch kann das Produkt Funkstörungen verursachen. Es liegt in der Verant--
wortung des Anwenders, entsprechende Vorsichtsmaßnahmen zu ergreifen.
LTL 315 ist in Standardausführung für den Anschluß an 400V 50/60 Hz vorberei-
tet, kann aber bei der Bestellung eines Sondermodells oder wenn ein Autotransfor-
mator vorhanden ist, für andere Anschlußspannungen (230/400/415/500 V) vorberei-
tet sein.
Variante:
1. 230/415/500V--50Hz
2. 208/230/460/475V--60Hz
bt03c001
1. Es ist zu überprüfen, ob der Schweißgleichrichter für den Anschluß an die richti-
ge Netzspannung vorbereitet ist bzw. an die richtige Netzspannung angeschlos-
sen wird.
2. An der Anlage anschlossene Netzkabel sind für eine Netzspannung von
400V oder mehr dimensioniert. Wenn die Anlage an 230V angeschlossen wird
oder wenn längere Anschlußkabel erforderlich sind, sollte ein dickeres Kabel in-
stalliert wer den.
3. Das Schweißkabel beim Stabelektrodenschweißen sowie die We rkstückleitung
beim WIG--/Stabelektrodenschweißen sollten einen Leiterquerschnitt von minde-
stens 35 mm@ aufweisen.
Um den Spannungsabfall bei extrem langen Schweißkabeln zu verringern, kann
es erforderlich sein, einen größeren Leiterquerschnitt zu verwenden. Es ist zu
kontrollieren, ob alle Kabel und Anschlüsse ordnungsgem äß installiert sind.
DEUTSCH
-- 5 7 --
bt12d12g
BETRIEB
Alle Bedienelemente des Inverters LTL 315 befinden sich an der Vorderfront
bt03d100
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
13
12
14
15
16
17
1 Digitales Instrument 10 EIN/AUS Anlage
2 Stromeinstellung 11 EIN/AUS Kühlaggregat
3 Lichtbogenstärke 12 Fernregleranschluß
4 Betriebsartschalter 13 Fernregler
5 2/4 Takt 14 Zentralanschluß
6 Gasnachströmung 15 OKC
7 Gasvorlaufströmung 16 Schnellkupplung Wasser AUS
8 Stromabstieg 17 Schnellkupplung Wasser EIN
9 Stromanstieg
DEUTSCH
-- 5 8 --
bt12d12g
NETZSTROMSCHALTER K6.1
Zum Ein--/Ausschalten der Netzspannung. Eine weiße Lampe leuchtet auf, und das
Gebläse startet in Stellung “l“.
SCHALTER K6.2
Zum Ein--/Ausschalten des Kühlaggregats.
POTENTIOMETER K57.l
Zum Einstellen des Schweißstroms von 5--315 A.
POTENTIOMETER K78.3
Zum Einstellen der Stromabfallzeit zwischen 0,1--10 s. Dies bedeutet, daß der Strom
vom eingestellten Wert bis auf den Mindestwert langsam absinkt, so daß Pipes und
Endrisse vermieden werden können.
POTENTIOMETER K78.4
Zum Einstellen der Stromanstiegszeit zwischen 0,1--10 s. Dies bedeutet, daß der
Strom vom Mindeststrom auf den eingestellten Wert langsam ansteigt, so daß die
Gefahr für Wolframspritzer reduziert wird.
POTENTIOMETER K78.2
Zum Einstellen der Gasvorlaufzeit 0,1--5,0 s.
POTENTIOMETER K78.1
Zum Einstellen der Gasnachströmungszeit 0,1--25 s. Aufgrund der langen Gasnach-
strömungszeit ist die Anlage für das Schweißen von oxidempfindlichen Materialien
wie z.B. Titan gut vorbereitet.
UMSCHALTER K79
Zum Umschalten zwischen WIG-- und Stabelektrodenschweißen sowie zur Wahl der
Startmethode.
DEUTSCH
-- 5 9 --
bt12d12g
TIG
HF--START. Wenn der Brennerschalter gedrückt wird, strömt
das Gas, die HF--Einheit schaltet ein, zwischen Elektrode und
Schweiß--m aterial wird ein Funke erzeugt, das Gas ionisiert
und ein Lichtbogen wird gezündet. WENN SICH DER LICHT-
BOGEN STABILISIERT HAT, wird die HF--Einheit automatisch
b
h
l
t
t
abgeschaltet.
TIG
LIFT--ARC. Man setzt die Elektrode des Brenners auf das
Werkstück, drückt den Brennerschalter, hebt die Elektrode ab
und ein Lichtbogen wird gezündet.
Stabelektrodenschweißen--“Normalstart“. Die Anlage ist zum
Schweißen mit umhüllten Elektroden vorbereitet. Die HF-- und
LIFT--ARC--Einheit sind jetzt abgeschaltet und die HOT--
START--Einheit ist aktiviert. Beim HOT--START wird der Strom
z
u
r
S
t
a
r
t
v
e
r
b
e
s
s
e
r
u
n
g
k
u
r
z
z
e
i
t
i
g
f
ü
r
c
a
2
0
m
s
e
r
h
ö
h
t
zur
S
tartver
b
esserung
k
urzze
i
t
i
g
f
ü
rca.
2
0
ms er
h
ö
h
t.
STABELEKTRODENSCHWEISSEN--LIFT--ARC“. Die Anlage
ist für den Start mit LIF T--ARC vorbereitet u. mit der HOT--
START-- F unktion aktiviert. Die Elektrode wird auf das Werk-
stück gesetzt, der Schalter gedrückt, d ie Elektrode abgeho-
ben und ein Lichtbogen gezündet ( der Schalter kann nach
dem Start losgelassen werden).
D
I
E
S
e
w
i
r
k
t
e
i
n
e
n
e
x
a
k
t
e
n
S
t
a
r
t
p
u
n
k
t
u
n
d
e
i
n
e
n
w
e
i
c
h
e
n
u
n
d
s
t
ö
-
D
I
E
S
e
w
i
r
k
t
e
i
n
e
n
e
x
a
k
t
e
n
S
t
a
r
t
p
u
n
k
t
u
n
d
e
i
n
e
n
w
e
i
c
h
e
n
u
n
d
s
t
ö
-
rungsfreien Wiederstart der Elektrode. Diese Startmethode wird
auch erfahrenen Schweißern empfohlen, da ein besseres Schweißer-
gebnis erzielt werden kann.
POTENTIOMETER LICHTBOGENSTÄRKE
Bei der Einstellung wird die Charakteristik der Stromquelle verändert. Man kann ei-
nen weicheren/härteren Lichtbogen erhalten und dadurch auch mit schwierigen
Elektroden sehr leicht schweißen.
UMSCHALTER r 2--Takt/4--Takt
Bei der 2--Takt--Schaltung wird der Lichtbogen beim Drücken des Brennerschalters
gezündet und beim Loslassen des Schalters gelöscht. Bei der 4--Takt--Schaltung
muß man den Brennerschalter während des Schweißvorgangs nicht eingedrückt
halten, sondern man drückt den Schalter und läßt ihn los, dann zündet der Lichtbo-
gen. Drückt man ihn erneut und läßt ihn wieder los, dann erlischt er.
DEUTSCH
-- 6 0 --
bt12d12g
UMSCHALTER: EIN/AUS
Anschluß an den F ernregler. Ermöglicht die Fernsteuerung des Schweißstroms
durch das Impulsgerät PHA5.
Bedeutet, daß der eingestellte Wert der Anlage gilt.
Bedeutet, daß der eingestellte Wert des Impuls-- und F ernreg-
lers gilt.
FERNREGLERANSCHLUSS
Zum Anschluß des Fern-- und Impulsreglers.
WIG--ANSCHLUSS
Schnellanschluß für WIG--Brenner, Gas-- und Bedienungsregelung.
OKC--ANSCHLUSS
Zum Anschluß der Werkstückleitung und des Elektrodenhalters beim Stabelektro-
denschweißen.
SCHWEISSEN
1. Kontrollieren, ob der WIG--Brenner sowie der Werkstückleiter ordentlich ange-
schlossen sind.
2. Kontrollieren, ob eine richtig geschliffene Thorium--Wolfram--Elektrode oder Lan-
than--Elektrode im Brenner montiert ist.
3. Die richtige Gasdurchflußmenge einstellen, 5--10 l/min (Argon 99,95).
4. Den Schalter auf “1 stellen und kontrollieren, ob die Luftdurchströmung unbe-
hindert ist.
5. Startmethode HF oder LIF T--ARC wählen.
6. Nah-- oder Fernregelung wählen.
7. Den richtigen Strom, Stromanstieg/Stromabstieg, Gasvorlauf/Gasnachströmung
einstellen.
8. Die Anlage ist nun zum Schweißen betriebsbereit. F ür weitere Fragen wird an
ESAB’s Ausbildungsfilm über das WIG--Schweißen einschl. dem dazugehören-
den Material verwiesen.
DEUTSCH
-- 6 1 --
bt12d12g
WARTUNG
LTL 315 muß normalerweise nicht gewartet werden, es ist ausreichend ihn einmal
jährlich mit trockener Druckluft zu reinigen (der Druck muß reduziert sein).
In staubiger und schmutziger Umgebung muß die Anlage öfter gereinigt werden.
Auswechseln d er Leiterplatte
Leiterplatten werden ausgewechselt, indem die Kontakte auseinandergedrückt wer-
den, so daß die Leiterplatte entfernt werden kann, wenn die Sperrnasen eingedrückt
werden. Eine neue Leiterplatte wird montiert, indem sie an ihren Platz gedrückt und
an den Kontakten angeschlossen wird.
HINWEIS! Es ist sehr wichtig, daß die Kontakte richtig gedreht an ihrem ursprüngli-
chen Platz angeschlossen werden.
WICHTIG!...AlleServicearbeitensolltenvoneinemvonESAB AUTORISIERTEN
SERVICETECHNIKER ausgeführ t werden.
Ersatzteilbestellu n g
Ersatzteile werden beim nächstgelegenen ESAB--Händler bestellt. Siehe letzte Seite
dieser Dokumentation. Bei der Bestellung immer Maschinentyp, LTL 315, Maschi-
nennummer und Bezeichnungen sowie die entsprechende Ersatzteilnummer in der
Ersatzteilliste angegeben. Dies erleichtert die Auftragsbearbeitung und gewährleistet
eine sichere Lieferung.
DEUTSCH
-- 6 2 --
bt12d12g
ZUBEHÖR
LTL 315 400V 50/60 Hz 369 400--880.......................................
LTL 315 400V 50Hz m it Wasserkühlung 369 399--880.........................
LTL 315 400V 50Hz m it Wasserkühlung, digital. Meß anz. 369 399--883.........
Wasserkühlung kompl. 369 398--880........................................
Autotransformator
220/415/550V--50Hz ( zur Ergänzung) 369 397--880...........
220/415/500V--50Hz ( inkl. Umhüllung) 369 397--881......................
208/230/460/475V--60Hz ( zur Ergänzung) 369 397--882...................
208/230/460/475V--60Hz ( inkl. Umhüllung) 369 397--883...................
Digitales Volt/Amperemeter 369 042--882....................................
WIG--Brenner BTD 253 wassergekühlt 4 m 368 350--884......................
WIG--Brenner BTD 403 wassergekühlt 4 m 368 350--886......................
Werkstückleitung, 35 mm
2
-- 5m 262 6136--02...............................
Kontaktzwinge EG 600 160 288--001........................................
Impulsregler PHA5 367 970--880...........................................
Anschlußkabel, 10 m, für PHA5 367 144--882................................
Fußfernregler F S 002 inkl. Kabel 349 090--886......................
Wagensatz Untergestell 369 580--880.......................................
Wagen 5--50 l Gasflasche 466 600--880.....................................
Wagen Semi--Modell, 50 l Gasflasche 369 580--884...........................
Bildmaterial, siehe auf den letzten Seiten.
WIG--Brenneranschluß
Die Anlage ist m it einem Brenneranschl in zwei Ausführungen lieferbar, mit Zen-
tral-- oder Dinsebuchsen--Anschluß.
Mit dem Z entralanschluß wird alles an einem Anschlußblock angeschlossen, d.h.
Strom, Gas und die Kabel zum Brenneranschluß. Mit dem
Dinsebuchsen--Anschluß werden Strom, Gas und die Kabel zum Brenneranschl
separat angeschlossen. Siehe Beilage 1 für selbstgekühlten WIG--Brenner, siehe
Beilage 2 für wassergekühlte Brenner.
Folgende Ersatzteile sind nur für die Ausführung mit Dinsebuchsen--Anschluß
lieferb ar.
Pos.--Nr Bezeichnung Artikelnummer
1
2
3
4
Schweißstromanschluß
Durchgangsöffnung
Nippel
Buchsensteckdose
156 868--880
156 867--001
2521 035--01
5385 009--02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

ESAB LTL 315 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch