ESAB LHL 315 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
DE
Valid for serial no. 550--xxx--xxxx0456 465 001 DE 041217
Power Inverter 315
LHL 315
Betriebsanweisung
-- 2 --
TOCg
Änderungen vorbehalten.
1 RICHTLINIEN 3......................................................
2 SICHERHEIT 3.......................................................
3 EINLEITUNG 4.......................................................
3.1 Allgemein 4................................................................
3.2 Technische Beschreibung 4...................................................
4 TECHNISCHE DATEN 5..............................................
5 INSTALLATION 6....................................................
5.1 Allgemein 6................................................................
5.2 Netzanschluß 6.............................................................
6 BETRIEB 7..........................................................
6.1 Kontrollorgane und Andschlüsse 7.............................................
6.2 Überhitzungsschutz 7........................................................
7 WARTUNG 7........................................................
7.1 Allgemein 7................................................................
8 ERSATZTEILBESTELLUNG 7.........................................
SCHALTPLAN 8........................................................
BESTELLNUMMER 9...................................................
-- 3 --
bh05d12g
1 RICHTLINIEN
ZULASSUNGSNACHWEIS
ESAB Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå, Schweden, bestätigt hiermit in Eigenverantwortung,
daß die Schweißstromquelle LHL 315 ab Seriennummer 550 dem Standard IEC/EN 60974--1 gemäß
den Bedingungen der Direktive (73/23/EEG) mit Zusats (93/68/EEG) und dem Standard EN 50199
gemäß den Bedingungen der Direktive (89/336/EEG) mit Zusatz (93/68/EEG) entspricht.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Paul Karlsson
Managing Director
ESAB Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 12336
La 96-- 01--03
2 SICHERHEIT
WARNUNG
LESEN SIE DIE BETRIEBSANWEISUNG VOR DER INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME DURCH.
BEIM LICHTBOGENSCHWEISSEN UND LICHTBOGENSCHNEIDEN KANN IHNEN UND ANDE-
REN SCHADEN ZUGEFÜGT WERDEN. DESHALB MÜSSEN SIE BEI DIESEN ARBEITEN BESON -
DERS VORSICHTIG SEIN. BEFOLGEN SIE DIE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN IHRES ARBEIT-
GE--BERS, DIE SICH AUF DEN WARNUNGSTEXT DES HERSTELLERS BEZIEHEN.
ELEKTRISCHER SCHLAG -- Es besteht Lebensgefahr.
S Die Schweißausrüstung gemäß örtlichen Standards installieren und erden.
S Keine stromführenden Teile oder Elektroden mit bloßen Händen oder mit nasser Schutzaus--
rüstung berühren.
S Personen müssen sich selbst von Erde und Werkstück isolieren.
S Der Arbeitsplatz muss sicher sein.
RAUCH UND GAS -- Können Ihre Gesundheit gefährden.
S Das Gesicht ist vom Schweißrauch abzuwenden.
S Ventilieren Sie und saugen Sie den Rauch aus dem Arbeitsbereich ab.
UV-- UND IR--LICHT -- Können Brandschäden an Augen und Haut verursachen.
S Augen und Körper schützen. Geeigneten Schutzhelm mit Filtereinsatz und Schutzkleider tragen.
S Übriges Personal in der Nähe ist durch Schutzwände oder Vorhänge zu schützen.
FEUERGEFAHR
S Schweißfunken können ein Feuer entzünden. Daher ist dafür zu sorgen, dass sich am Schweiß-
arbeitsplatz keine brennbaren Gegenstände befinden.
GERÄUSCHE -- Übermäßige Geräusche können Gehörschäden verursachen.
S Schützen Sie ihre Ohren. Benutzen Sie einen Kapselgehörschutz oder einen anderen Gehör-
schutz.
S Warnen Sie Umstehende vor der Gefahr.
BEI STÖRUNGEN -- Nur Fachpersonal mit der Behebung von Störungen beauftragen.
SCHÜTZEN SIE SICH SELBST UND ANDERE!
DE
-- 4 --
bh05d12g
3EINLEITUNG
3.1 Allgemein
Power Inverter ist ein Schweißgleichrichter in Invertertechnik, der nur zum WIG--
und Stabelektrodenschweißen vorgesehen ist. Die Anlage wird auch als LHL 315
bezeichnet.
Das Leistungsschild m it Herstellungsnumme r und Anschlußdaten befindet sich an
der Rückseite des Schweißgleichr ichters.
LHL 315 kann in Kombination mit folgenden Fernreglern verwendet werden:PHA1,
PHA2, PHA5, PHB1, PHB2 und PHC2.
Für das WIG--Schweißen mit HF--Z ündung ist ein Zusatzgerät erforderlich.
3.2 Technische Beschreibung
Handschweißen
Hohe Leerlaufspannung und eine angemessene Stromerhöhung beim Zünden der
Elektrode (”Starthilfe”) gewährleisten sicheres Startzündverhalten und Wiederzün-
den. Die Antifestbrennfunktion der LHL--Anlage verringert wesentlich die Gefahr, daß
die Elektrode im Werkstück festbrennt.
Wenn die Drahtelektrode trotzdem festbrennt, wird der Schweißstrom gesenkt, so
daß die Elektrode unbeschädigt vom Werkstück gelöst werden kann und ein soforti-
ges Wiederzünden möglich ist. Die Funktion erleichtert das Schweißen von Wurzel-
raupen und schont die Elektroden.
WIG--Schweißen
LHL 315 eignet sich auch sehr gut für das WIG--Schweißen.
Da der Mindeststrom so niedrig ist, kann auch sehr dünnes geschweißt werden.
Wird LHL mit einem WIGAID WIG--Zusatz kombiniert, erhält man eine sehr moderne
WIG--Schweißanlage mit Stromanstieg -- und --abfallfunktionen, Stromimpulsfunktion,
Pilotlichtbogen und Gasautomatik. Darüber hinaus sind ein Argongasregler und
WIG--Brenner erforderlich.
Die meisten Materialien eignen sich für das WIG--Schweißen mit Gleichstrom. Einige
der wenigen Ausnahmen sind u.a. Aluminium und Magnesium.
DE
-- 5 --
bh05d12g
4 TECHNISCHE DATEN
LHL 315
Zulässige Belastung
bei 35% ED 315 A/33 V
bei 60% ED 250 A/30 V
bei 100% ED 180 A/27 V
Einstellbereich 8--315 A
Leerlaufspannung 65 V
Leerlaufleistung 90 W
Leistungsfaktor bei max. Strom 0,94
Wirkungsgrad bei 150 A 0,85
Gewicht 29 kg
Schutzart IP 23
Anwendungsklasse
Abmessungen 560x240x340
LHL 315 erfüllt die Anforderungen nach IEC 974--1 und EN 60974--1.
Relative Einschaltdauer (ED)
Die relative Einschaltdauer gibt die prozentuale Zeitdauer ausgehend vom Referenzwert 10 Minuten
an, in der mit einer bestimmten Belastung geschweißt werden kann.
Schutzform
Der IP--Code gibt die Schutzform an, d.h. den Schutzgrad gegen das Eindringen von festen Gegen-
ständen und Wasser. Geräte mit der Kennzeichnung IP 23 sind für den Betrieb im Freien sowie in
geschlossenen Räumen vorgesehen.
Einsatzklasse
Das Symbol bedeutet, dass die Schweißstromquelle für die Arbeit in Räumen mit erhöhter
elektrischer Gefährdung ausgelegt ist.
DE
-- 6 --
bh05d12g
5 INSTALLATION
5.1 Allgemein
Die Installation ist von einem Fachmann auszuführen.
WARNUNG!
Dieses Produkt ist für den industriellen Gebrauch vorgesehen. Bei Hausgebrauch kann das Produkt
Funkstörungen verursachen. Es liegt in der Verantwortung des Anwenders, entsprechende
Vorsichtsmaßnahmen zu ergreifen.
Die Stromversorgung ist an der Huböse anzuheben.
Der Griff ist nur zum Ziehen der Stromquelle
vorgesehen.
Hebeanweisung
WICHTIG
S Prüfen, ob der Schweißgleichrichter an der richtigen Netzspannung
angeschlossen ist.
S Die Schutzerdung muß den geltenden Vorschriften entsprechen.
S Die Anlage im elektr. Verteilerkasten absichern. Sicherungsgröße siehe
Netzanschluß.
S Schweiß-- und Werkstückleitung anschließen. Leitungsquerschnitt siehe
Netzanschluß.
S Sicherstellen, daß der Schweißgleichrichter nicht überdeckt oder so aufgestellt
ist, daß die Kühlung behindert wird.
S Die Anlage ist jetzt zum Schweißen betriebsbereit.
Um den Spannungsabfall zu reduzieren, wenn lange Schweißleitungen verwendet
werden, kann es erforderlich sein, einen größeren Leitungsquerschnitt zu wählen.
5.2 Netzanschluß
LHL 315
Netzspannung 400 V +/-- 10 %
Netzfrequenz 50--60 Hz
Sicherung, träge 16 A
Netzleitungsquerschnitt, min. 4x1,5 mm
2
Schweißleitungsquerschnitt, min. 35 mm
2
Leitungsquerschnitt nach schwedischer Vorschrift.
DE
-- 7 --
bh05d12g
6BETRIEB
Allgemeine Sicherheitsvorschriften für die Handhabung dieser Ausrüstung fin-
den Sie au f Seite 3. Die Vorschriften vor Anwendung der Ausrüstung bitte le-
sen!
6.1 Kontrollorgane und Andschlüsse
1. Netzschalter
2. Stromeinstellung
3. Grüne Anzeigelampe
4. Gelbe Anzeigelampe
5. Fernregleranschluß
6. Schalter, Fernreglung/Nahregelung
7. Anschluß der Schweiß-- und Werkstückleitung.
S Schalter (1) auf ”I” stellen. Die grüne Lampe leuchtet auf, und der Ventilator
startet.
S Den Schweißstrom mit dem Drehknopf (2) einstellen, und den Kippschalter (6)
nach oben stellen.
S Wenn der Schweißstrom mit dem Fernregler eingestellt wird, soll der
Kippschalter (6) in der unteren Stellung sein.
S Der Schweißgleichrichter ist jetzt betriebsbereit.
6.2 Überhitzungsschutz
Die Anlage ist mit eingebauten Thermowächtern versehen, die beizu hoher Temperatur
auslösen. Wenn dies geschieht, wird der Schweißstrom unterbrochen, und die gelbe
Anzeigelampe (4) leuchtet auf.
Wenn die Anlage abgekühlt ist, e r folgt automatisch die Rückstellung der Ther mowäch-
ter.
7WARTUNG
7.1 Allgemein
ACHTUNG!
Sämtliche Garantien des Lieferanten erlöschen, wenn der Kunde während der
Garantiezeit selbsttätig Eingriffe in das Produkt vornimmt, um eventuelle Fehler zu
beseitigen.
Den Schweißgleichrichter einmal jährlich mit druckreduzierter, trockener Druckluft
reinigen.
Wird der Schweißgleichrichter in einem staubigen und schmutzigen Raum benutzt,
muß er öfter gereinigt werden.
8 ERSATZTEILBESTELLUNG
Ersatzteile bestellen Sie bei einem ESAB--Vertreter in Ihrer Nähe (siehe letzte Seite).
DE
Edition 041217
Schaltplan
-- 8 --
bh05e
Power Inverter 315 (LHL 315)
Edition 041217
Bestellnummer
-- 9 --
bh05o
Ordering no. Denomination Type
0366 700 880 Welding power source Power Inverter 315 (LHL 315)
0456 465 990 Spare parts list Power Inverter 315 (LHL 315)
The spare parts list is available on the Internet at www .esab.com
Under ”Products” and ”Welding & cutting equipment”, you will find a link to the page where you can
both search for and download instruction manuals and spare parts lists.
ESAB AB
SE--695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
www.esab.co m
041217
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB V AMBERK s.r .o.
Prague
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Copenhagen--Valby
Tel:+4536300111
Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel:+33130755500
Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel:+3612044182
Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel:+3902979681
Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Utrecht
Tel: +31 30 2485 377
Fax: +31 30 2485 260
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel:+4733121000
Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel:+48323511105
Fax:+48323511120
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel:+421744882426
Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel:+4631509500
Fax:+4631509222
ESAB International AB
Gothenburg
Tel:+4631509000
Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem--MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 5308 9922
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 3 5296 7371
Fax: +81 3 5296 8080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
Shah Alam Selangor
Tel: +60 3 5511 3615
Fax: +60 3 5512 3552
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel:+6568614322
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East
Dubai
Tel: +971 4 338 88 29
Fax: +971 4 338 87 29
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA--CIS
ESAB Representative Office
Moscow
Tel:+70959379820
Fax: +7 095 937 95 80
ESAB Representative Office
St Petersburg
Tel:+78123254362
Fax: +7 812 325 66 85
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.co m
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

ESAB LHL 315 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch