Remington Ci 5319 Benutzerhandbuch

Kategorie
Lockenwickler
Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch eignet sich auch für

8 9
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf Ihres neuen
Remington® Produktes entschieden haben.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung des
Produkts aufmerksam durch und bewahren Sie sie für später
auf. Entfernen Sie vor dem Gebrauch vollständig die
Verpackung.
C HAUPTMERKMAL
1 19 mm Stab mit 4-facher Schutzbeschichtung
2 Gefederte Zunge
3 Ein/Aus-Schalter
4 Temperaturregler
5 Betriebsanzeigeleuchte
6 Kühle Spitze
7 Gerätestütze
8 Kabel mit Drehgelenk
C PRODUKTEIGENSCHAFT EN
•4-fachantistatischeSchutzwirkung,Keramik,Turmalin,
glatte Gleitbeschichtung für gleichmäßige
TemperaturverteilungundgeringerestatischeAuadung*
*Im Vergleich zu einer keramischen Standardbeschichtung
•HoheTemperaturvon150°Cbis210°C.
•8Temperatureinstellungen
•SchnellesAufheizen–innur30Sekundeneinsatzbereit.
•AutomatischeSicherheitsabschaltung–DiesesGerät
schaltetsichselbstab,wenneslängerals60Minutenläuft
und keine Taste gedrückt wird.
•3JahreGarantie
It’s on the rating plate which can be found on the appliance.
DEUTSCH
DEUTSCH
10 11
A SICHERHEITSHINWEISE
1. Dieses Gerät und sein Stromkabel dürfen nicht von Personen
unter8Jahrenbenutzt,gereinigt,gewartetoderals
Spielzeug verwendet werden. Bewahren Sie es stets
außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Die Verwendung, Reinigung oder Wartung des Geräts durch
KinderüberachtJahreoderPersonen,diediesesGerätnicht
kennen oder nicht damit vertraut sind bzw. durch Personen
mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder
geistigenFähigkeiten,solltenurnachentsprechenden
2Anweisungen und unter der Aufsicht eines
verantwortungsbewussten Erwachsenen erfolgen, um
sicherzustellen, dass die damit verbundenen
Gefahren verstanden und vermieden werden.
3DasGerätnichtinFlüssigkeitenlegen.DasGerät
weder in der Nähe einer Badewanne noch eines
Waschbeckens,nocheinesanderenFlüssigkeitsbehälters
verwenden.GerätnichtimFreieneinsetzen.
4 Achten Sie darauf, dass die heißen Stylingplatten nicht die
Hautberühren.
5 Das Gerät nicht unbeaufsichtigt liegen lassen, wenn sich der
Stecker in der Steckdose bendet.
6 Legen Sie das Gerät nur auf einer hitzebeständigen
Oberächeab.
7 Bitte keine Zubehörteile oder Aufsätze verwenden, die nicht
von uns geliefert wurden.
8 Das Kabel weder verbiegen noch knicken oder um das Gerät
wickeln.
9 Benutzen Sie das Gerät keinesfalls, wenn es beschädigt ist
oderFehlfunktionenzeigt.
10WeistdasKabelBeschädigungenauf,mussesvomHersteller,
einerWartungsvertretungdesHerstellersodereiner
qualiziertenFachkraftersetztwerden,umeinemögliche
Gefährdung auszuschließen.
11 Dieses Gerät ist nicht für die gewerbliche Nutzung
geeignet.
12 Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen und Verstauen
vollständig abkühlen
13 Benutzen Sie das Gerät ausschließlich zu den in diesen
Anweisungen beschriebenen Zwecken.
F BEDIENUNGSANLEITUNG
1AchtenSievordemGebrauchdarauf,dassdasHaar
sauber, trocken und nicht verheddert ist.
2VerwendenSiefürdenzusätzlichenSchutzIhresHaars
einHitzeschutzspray.
,HaarspraysenthaltenentzündlicheStoe–verwenden
SiekeinHaarspray,währenddasGerätinBetriebist.
3TeilenSiedasHaarvordemStylenab.GlättenSiezuerst
die untenliegenden Strähnen.
4SchließenSiedenHaarglätteramStromnetzanund
halten Sie die EIN-Taste gedrückt, um das Gerät
einzuschalten. Taste gedrückt, um das Gerät
einzuschalten.
5StylenSieIhrHaarzuBeginnmiteinerniedrigeren
Temperaturstufe. Wählen Sie mit dem Regler die für Ihren
HaartypgeeigneteTemperaturstufeaus.
6 Schließen Sie den Lockenstab am Stromnetz an und
halten Sie die EIN-Taste gedrückt, um das Gerät
einzuschalten.
7 Sobald der Lockenstab betriebsbereit ist, hört die Anzeige
DEUTSCH
DEUTSCH
12 13
aufzublinken(nachetwa30Sekunden).
8KlemmenSieeineHaarsträhneunterderZungedes
Lockenstabsein(dünnereSträhnenfürkleinereLocken–
größereSträhnenfürgroßzügigeWellenoderLocken).
DrehenSienundenLockenstab,umdasHaarrundumden
Stab aufzuwickeln.
9WartenSieetwa10Sekunden,bissichdieLockegeformthat.
10WennSiefertigsind,denAUS-SchalterzweiSekundenlang
gedrückt halten, um das Gerät abzuschalten. Anschließend
den Netzstecker ziehen.
11WickelnSiedieHaarsträhnewiedervomLockenstababund
önen Sie die Zunge.
12 Wiederholen Sie diesen Vorgang am gesamten Kopf nach
Belieben.
13LassenSiedasHaarvordemStylenabkühlen.
C REINIGUNG UND PFLEGE
Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen.
WischenSiealleOberächenmiteinemfeuchtenTuchab.
Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden
Reinigungs- oder Lösungsmittel.
AlleOberächenmiteinemsauberen,feuchtenTuch
abwischen.
Benutzen Sie bitte keine ätzenden oder scheuernden
Reinigungs- oder Lösungsmittel.
H UMWELTSCHUTZ
Auf Grund der in elektrischen und elektronischen Geräten
verwendeten umwelt- und gesundheitsschädigenden Stoe
dürfen Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet
sind,nichtüberdennormalenHausmüllentsorgt
werden, sondern müssen wiederaufbereitet,
wiederverwertet oder recycelt werden.
E KUNDENDIENST UND GARANTIE
Dieses Produkt wurde geprüft und ist frei von Mängeln.
Wir gewähren für dieses Produkt für den ab dem
Originalkaufdatum beginnenden Garantiezeitraum eine
GarantieaufalleMaterial-undHerstellungsfehler.
Sollte das Produkt innerhalb des Garantiezeitraums defekt
werden, reparieren wir solche Schäden kostenlos bzw.
tauschen wir nach eigenem Ermessen das Produkt oder Teile
davon kostenlos aus, vorausgesetzt es ist ein Garantienachweis
inFormeinesKaufbelegsvorhanden.
Die Garantielaufzeit verlängert sich dadurch jedoch nicht.
RufenSieineinemsolchenFalleinfachdenKundendienstin
Ihrer Region an.
Diese Garantie wird über Ihre normalen gesetzlichen Rechte
hinaus angeboten.
Diese Garantie gilt in allen Ländern, in denen unser Produkt
übereinenzugelassenenHändlervertriebenwurde.
Diese Garantie schließt keine Produktschäden ein, die durch
DEUTSCH
DEUTSCH
14 15
Nachlässigkeit oder unsachgemäße Verwendung, Missbrauch,
Modikationen am Produkt oder die Nichteinhaltung
der erforderlichen technischen Anweisungen und/oder
Sicherheitshinweise entstanden sind.
Der Garantieanspruch erlischt, wenn das Produkt durch eine
nicht von uns autorisierte Person zerlegt oder repariert wurde.
HaltenSiedieModellnummerbeijedemTelefonatmit
unseremKundendienstgribereitzurHand.Ohnediese
Nummer können wir Ihnen leider nicht weiterhelfen.
Sie nden diese Nummer auf dem Typenschild auf Ihrem
Gerät.
HartelijkdankvoorhetkopenvanuwnieuweRemington®
product.
Lees de instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar
deze op een veilige plaats, zodat u deze later nog eens door
kunt lezen. Verwijder alle verpakkingsmaterialen voor gebruik.
C BELANGRIJKSTE KENMERKEN
119mmkrultangmeteenbeschermendecoating(4x
Protectioncoating)
2 Klem
3 Aan/uit schakelaar
4Functieknoppentemperatuurinstelling
5 5 Indicatie ‘klaar voor gebruik
6 Koel uiteinde
7 Standaard
8 Draaibaar snoer
C KENMERKEN VAN HET PRODUCT
• 4xbeschermendecoating,antistatisch,keramisch,
toermalijn, soepel glijdend voor gelijkmatige warmte en
minder statische elektriciteit*einde van de zin* Vs.
standaard keramische coating
• Variabelehogetemperatuurinstellingvan150°Ctot210°C.
•8 temperatuurinstellingen
• Snelleopwarming:in30secondenklaarvoorgebruik.
• Automatischeveiligheidsuitschakeling-ditapparaat
schakeltzichzelfna60minutenuitalsergeenknopwordt
ingedruktofindienhetapparaateenuuraanstaat•
•3jaargarantie
NEDERLANDS NEDERLANDS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61

Remington Ci 5319 Benutzerhandbuch

Kategorie
Lockenwickler
Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch eignet sich auch für