Silvercrest SPB 800 A1 Operating Instructions Manual

Kategorie
Raumheizungen
Typ
Operating Instructions Manual
HORNO DE SOBREMESA PARA PIZZA SPB 800 A1
FORNO PER PIZZA SPB 800 A1
IAN 75469
HORNO DE SOBREMESA
PARA PIZZA
Instrucciones de servicio
MINIFORNO PARA PIZA
Instruções de manejo
PIZZA-BÄCKER
Bedienungsanleitung
FORNO PER PIZZA
Istruzioni per l’uso
PIZZA BAKERY
Operating instructions
RP75469_Pizzadom_Cover_LB5.indd 2 19.07.12 09:50
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Por favor, tenga en cuenta la página desplegable.
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Osservare la pagina pieghevole
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Preste atenção à página desdobrável
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Be sure to note the fold-out page
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Bitte beachten Sie die Ausklappseite
SPB800 A1_12_V1.5_ES_IT_PT_GB_DE
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 1 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
2
9
4
87
6
5
13
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 1 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 2 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
SPB800 A1 3
Índice
1. Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. Denominación de las piezas (vea la página desplegable) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4. Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5. Antes del primer uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. Manejo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. Limpieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8. Desecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. Garantía de HOYER Handel GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Le felicitamos cordialmente por la
compra de su nuevo aparato.
Se ha decidido por un producto de alta
calidad. Las instrucciones de uso son una
parte integral de este producto. Contienen
importantes indicaciones para la seguridad,
el uso y la eliminación.
Antes de utilizar el producto, debe
familiarizarse con todas las indicaciones de
manejo y de seguridad. Utilice el producto
solo como está descrito y para los campos
de aplicación indicados.
En caso de transferir el producto a terceros,
entregue también toda la documentación.
1. Descripción del aparato
1.1 Uso previsto
El horno de pizzas SilverCrest SPB800 A1
está pensado para preparar pequeñas
pizzas directamente en la mesa. El aparato
no es apto para preparar otros platos que
no sean pizzas.
El aparato no debe usarse para
descongelar, calentar o secar objetos.
Utilice el aparato solo dentro de su casa,
nunca al aire libre.
El aparato está diseñado para uso
doméstico, no para uso industrial.
El aparato también es apropiado para:
el uso en cocinas para trabajadores en
tiendas, oficinas y otros sectores
profesionales,
el uso en explotaciones agrícolas,
clientes en hoteles, moteles y otras
residencias,
•hostales.
1.2 Volumen de suministro
1 Horno de pizzas
1 Molde para cortar
4 Espátula perforada
1 Instrucciones de uso
1.3 Descripción del funcionamiento
Cada comensal se prepara en la mesa una
pequeña pizza al gusto. Con una espátula
perforada se introduce la pizza en el horno
caliente y allí se hornea.
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 3 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
4
1.4 Señales en el aparato
El símbolo adyacente 3 advierte
que no se ha de tocar las
superficies calientes.
2. Denominación de las piezas (vea la página desplegable)
1 Parte inferior
2 Campana de terracota
3 Señal de advertencia "Atención,
superficies calientes"
4 Indicador de funcionamiento
5 Espiral de calor
6 Soportes para la bandeja del horno
7 Bandeja del horno
8 Molde para cortar
9 Espátula perforada
3. Datos técnicos
Tensión nominal: 220–240 V
~
50/60 Hz
Potencia nominal: 800 - 900 W
Clase de protección: I
4. Indicaciones de seguridad
4.1 Explicación de términos
En este Manual encontrará los siguientes
términos señalizadores:
¡Advertencia!
Alto riesgo: El no observar la
advertencia puede causar daños
al cuerpo y a la vida.
¡Cuidado!
Riesgo medio: El no observar la advertencia
puede causar un daño material.
Nota:
Riesgo pequeño: Circunstancias que
debería tener en cuenta en el manejo del
aparato.
4.2 Instrucciones especiales para la
operación segura
Este aparato es apto para niños a
partir de 8 años y personas con
limitaciones físicas, sensoriales o
mentales o con una experiencia o
conocimiento deficientes, siempre
que estén vigilados o hayan recibido
instrucciones sobre cómo usar el
aparato de modo seguro y hayan
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 4 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
SPB800 A1 5
comprendido el peligro que se derive
de él. No permita que los niños
jueguen con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento por
parte del usuario no deben ser
realizados por niños, a menos que
sean mayores de 8 años y que estén
vigilados.
Mantener alejados del aparato y del
cable de conexión a niños menores
de 8 años.
Las superficies del aparato pueden
calentarse. Por eso agarre el aparato
en funcionamiento solo con paños o
guantes de cocina.
El aparato no se puede hacer
funcionar con un reloj programador
externo o un sistema de telecontrol
independiente, como por ejemplo
una base de control remoto.
Limpie a mano y con agua con jabón
el molde para cortar
8
, la espátula
perforada
9
y la bandeja del
horno
7
.
4.3 Información general
Antes de usar el aparato, lea
atentamente estas instrucciones de uso.
Éstas son una parte integral del aparato
y deben estar siempre a mano.
Utilice el aparato únicamente para el
uso previsto descrito (ver "1.1 Uso
previsto" en la página 3).
Para evitar daños, compruebe que la
tensión de red requerida (véase la placa
de características del aparato) coincide
con la de su red eléctrica.
Tenga en cuenta que todo tipo de
derechos de garantía o
responsabilidades expiran si se han
empleado piezas accesorias no
recomendadas en estas instrucciones de
uso o si, a la hora de efectuar
reparaciones, no se han utilizado
exclusivamente piezas de recambio
originales. Esto se aplica también en el
caso de reparaciones llevadas a cabo
por personas no cualificadas.
Encontrará nuestros datos de contacto
en el punto "Centro de servicio técnico"
en la página14.
Ante cualquier posible anomalía de
funcionamiento dentro del plazo de
vigencia de la garantía, la reparación
del aparato siempre será a cargo de
nuestro Service-Center. En caso
contrario se extinguirá todo derecho de
garantía. Encontrará nuestros datos de
contacto en el punto "Centro de servicio
técnico" en la página14.
No deje nunca sin vigilancia el aparato
mientras esté en funcionamiento: así
podrá intervenir oportunamente en caso
de funcionamiento defectuoso.
Compruebe que el cable de
alimentación no esté colocado de forma
que alguien pueda tropezar con él, ni
quedar enganchado en él o pisarlo y
lesionarse.
El aparato debe instalarse siempre
sobre una base fija, plana, seca y no
inflamable; de esta manera impedirá
que vuelque, resbale o que se encienda
la base; evitando posibles daños.
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 5 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
6
Mantenga una distancia de al menos
50 cm con otros objetos para que
ninguno pueda encenderse.
El aparato no debe colocarse sobre
placas de cocina calientes, meterse en
hornos calientes o instalarse cerca de
calentadores de gas o de agua fluyente,
ya que podría provocar daños.
No puede descartarse que los
productos para la conservación de las
encimeras contengan componentes que
ataquen y reblandezcan las patas de
goma. Encontrará nuestros datos de
contacto en el punto "Centro de servicio
técnico" en la página14.
No coloque objetos sobre el aparato.
4.4 Protección contra descargas
eléctricas
¡Advertencia! Las siguientes
indicaciones de seguridad
deberían protegerle de una
descarga eléctrica.
Enchufe el aparato únicamente a una
toma de corriente que tenga contacto
de puesta a tierra, ya que de ello
depende la protección contra las
descargas eléctricas.
Si el aparato está dañado, éste no debe
utilizarse bajo ningún concepto. En estos
casos, llévelo a reparar por personal
técnico cualificado. Encontrará nuestros
datos de contacto en el punto "Centro
de servicio técnico" en la página14.
Compruebe con regularidad que el
cable de conexión a la red no está
dañado.
Si la cable de alimentación de este
aparato se daña, tiene que ser sustituida
por el fabricante u otra persona
cualificada para evitar peligros.
En el aparato no debe penetrar nunca ni
agua ni otros líquidos. Por lo tanto:
nunca lo instale en el exterior
no lo sumerja nunca en líquidos
no coloque sobre el mismo objetos
llenos de líquidos, p. ej., cazos
nunca lo instale en ambientes con
mucha humedad.
En caso de penetrar líquido en el
aparato, desconecte inmediatamente el
enchufe de red y lleve el aparato para
que lo repare el personal técnico
cualificado. Encontrará nuestros datos
de contacto en el punto "Centro de
servicio técnico" en la página14.
Debe evitarse la utilización de cables
prolongadores. Esto sólo está permitido
bajo unas condiciones muy
determinadas:
el cable prolongador debe ser
adecuado para la intensidad de
corriente del aparato
el cable prolongador no debe estar
tendido "en el aire": no debe poder
tropezar nadie con él, ni quedar al
alcance de los niños
el cable prolongador no debe estar
nunca dañado
en la toma de corriente no debe
haber ningún otro aparato enchufado
además de éste, ya que de lo
contrario se puede producir una
sobrecarga de la red eléctrica
(¡prohibido utilizar enchufes
múltiples!).
El aparato no se puede hacer funcionar
con un reloj programador externo o un
sistema de telecontrol independiente,
como por ejemplo una base de control
remoto.
No toque nunca el aparato, el cable de
alimentación o el enchufe con las manos
húmedas.
Para desenchufar el cable de
alimentación, tire siempre del enchufe.
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 6 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
SPB800 A1 7
No lo haga nunca tirando del propio
cable.
No porte nunca el aparato tirando del
cable de alimentación.
Tenga cuidado de que el cable de
alimentación no se doble ni se aplaste.
Mantenga el cable de alimentación
alejado de las superficies calientes (p.
ej. placas de cocina).
No sumerja nunca en líquidos el cable
de conexión a la red ni la parte
inferior 1.
Cuando no utilice el aparato,
desconecte el enchufe de la toma de
corriente. Sólo entonces se encuentra el
aparato totalmente sin corriente.
En una tormenta el aparato conectado a
la red eléctrica puede resultar dañado
por los rayos.
4.5 Protección contra escaldaduras y
quemaduras
¡Advertencia! Las superficies
calientes pueden provocar
lesiones. Por esta razón, observe lo
siguiente:
El aparato no debe funcionar nunca sin
la campana 2 colocada.
El metal de la espátula perforada 9 se
caliente mucho dentro del horno. Por
eso agarre la espátula perforada 9
únicamente por el mango negro.
Deje que el aparato se enfríe antes de
limpiarlo o reutilizarlo.
No use nunca el aparato cerca de
cortinas u otros materiales inflamables.
Si ardieran los alimentos del horno, las
llamas podrían pasar fácilmente a otros
objetos.
4.6 Por la seguridad de sus hijos
¡Advertencia! Con frecuencia,
los niños no pueden evaluar
correctamente los peligros, con el
consiguiente riesgo de sufrir
lesiones. Por esta razón, observe lo
siguiente:
Este aparato sólo se debe utilizar bajo
la supervisión de adultos.
Preste atención a que el aparato se
encuentre siempre fuera del alcance de
los niños.
Asegúrese que los niños no pueden
hacer caer el aparato tirando del cable.
Tenga cuidado de que los niños no
jueguen con el plástico del envase, ya
que podría suponer peligro de muerte
para ellos. Los plásticos del envase no
son un juguete.
4.7 Prevención de daños materiales
¡Precaución! Para evitar daños en el
aparato, tenga en cuenta lo siguiente:
La campana 2 de terracota no debe
entrar en contacto con agua cuando
está caliente ni se debe apoyar sobre
una superficie fría. La diferencia de
temperatura podría originar fisuras.
A la campana 2 de terracota le afectan
los golpes y se puede romper. Por eso
trátela con cuidado, y lo mejor es que la
guarde siempre en la caja de cartón
original.
Cuando, después de la limpieza, vaya a
guardar el aparato durante un periodo
largo, debería engrasar ligeramente la
bandeja del horno 7 con aceite para
que no se oxide.
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 7 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
8
5. Antes del primer uso
En muchas piezas se aplica en el momento
de su fabricación una fina capa protectora
de aceite. Antes de usarlo por primera vez,
haga funcionar el aparato sin pizza, a fin
de que los posibles residuos puedan
evaporarse.
Nota: En las primeras utilizaciones el
calentamiento de la plancha puede
producir leves olores. Procure mantener, por
tanto, una adecuada ventilación.
1. Saque del embalaje el aparato y todos
sus accesorios.
2. Compruebe que el aparato no presente
daños.
3. Limpie el aparato antes de usarlo por
primera vez. Siga, para ello, las
instrucciones del capítulo "6. Manejo"
en la página 8.
4. Escoja una ubicación firme, lisa e
incombustible. Mantenga una distancia
de unos 50 cm respecto a otros objetos.
5. Coloque la campana 2 sobre la parte
inferior 1 para que las resistencias
verticales están ocultos.
6. Introduzca el enchufe de red en una
toma de corriente adecuada (ver
"3. Datos técnicos" en la página 4).
Se iluminará el indicador de
funcionamiento 4 y el aparato se
calentará.
7. Después de unos 20 minutos vuelva a
desconectar el aparato, extrayendo el
enchufe y dejando que el aparato se
enfríe.
8. Limpie de nuevo el aparato. Siga, para
ello, las instrucciones del capítulo
"6. Manejo" en la página 8.
El aparato ya puede utilizarse.
6. Manejo
6.1 Preparar la masa de pizza
Nota: la masa de pizza sale
especialmente bien cuando se prepara, al
menos, 24 horas antes de hornearla y se
deja reposar dentro del frigorífico. La
siguiente receta le proporcionará un
resultado "como un auténtico italiano".
Ingredientes para 4 personas:
500 g de harina del tipo 405
300 ml de agua del grifo
como máx. 1/5 del paquete de
levadura
20 g de sal
Elaboración:
1. Ponga 300 g de la harina en una
fuente.
2. Añada 300 ml de agua.
3. Incorpore la levadura.
4. Ponga la sal.
5. Mezcle la masa hasta dejarla
homogénea.
6. Cubra la fuente y deje que la masa suba
a temperatura ambiente unos
20 minutos.
7. Mezcle bien la masa durante 3 minutos.
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 8 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
SPB800 A1 9
8. Después vaya incorporando poco a
poco el resto de la harina. Mezcle o
amase la masa una y otra vez.
Nota: en cuanto la masa de pizza se
separe del fondo al amasar y forme una
bola, ya no añada más harina.
9. Para finalizar vuelva a mezclar la masa
otros 3 minutos aproximadamente.
Cada vez resultará más difícil hacerlo.
Nota: la masa de pizza tiene la
consistencia correcta cuando mantiene
un momento la forma de bola pero, con
el tiempo (aprox. 30 minutos), pierde la
forma y se expande.
10.Vuelva a dejar reposar la masa de pizza
20 minutos en la fuente.
11. Vuelque la fuente y deje que la masa
caiga sobre una tabla bien
espolvoreada con harina.
12.Enharine bien la superficie de la masa.
13.Amase brevemente la masa y forme una
bola.
14.Coloque la bola de masa en un
recipiente que se pueda cerrar y déjelo
24 horas en el frigorífico.
15.Saque la masa del frigorífico y
póngaloa de nuevo sobre una bandeja
de horno bien espolvoreada con harina.
16.Enharine bien la masa y amásela
brevemente para que se forme una
bonita bola de masa.
17. Después presione la bola de masa
desde dentro hacia fuera hasta dejarla
plana.
Nota: también puede extender la
masa con los puños o con un rodillo
dejándola con el espesor deseado.
18.Corte las piezas de masa con el molde
para cortar 8.
19. Enharine bien ambos lados de las
piezas de masa y colóquelas sobre una
bandeja listas para hornear la pizza.
Notas:
no es necesario disolver previamente la
levadura en agua.
Se añade bastante menos levadura de
lo que se indica en el paquete. Utilice la
cantidad necesaria que indica el
paquete para 200-250 g de harina.
Si en su masa de pizza destaca el sabor
de la levadura, entonces deberá seguir
reduciendo la cantidad de levadura. La
cantidad de levadura reducida se
compensa con un tiempo más
prolongado para que suba.
La sal marina hace que la masa sea más
aromática.
Cuando se prueba directamente
después de añadir la sal, en principio la
masa debe saber algo a sal. Si destaca
más el sabor de la harina o de la
levadura, entonces falta algo de sal.
Añadiendo después el resto de la
harina, vuelve a desaparecer el sabor a
sal.
Para que suba, no exponga la masa a
una fuente de calor adicional. Aunque
puede ahorrar tiempo, influye
negativamente en el sabor.
El tiempo de reposo de 24 horas es muy
importante para que una masa de pizza
sepa bien.
La masa de pizza preparada de este
modo puede conservarse varios días en
el frigorífico.
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 9 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
10
6.2 Preparar la salsa para la pizza
Ingredientes:
aprox. 400-500 g de tomates triturados
o cortados (aún mejor: aprox. 600-
750 g de tomates frescos, muy
aromáticos, pelados y cortados)
albahaca fresca
orégano fresco (u orégano seco)
2-3 dientes de ajo
1/2 cebolla
•1 hoja de laurel
1 cucharada de aceite de oliva de
buena calidad (virgen extra o virgen)
Elaboración:
1. Cortar los ajos en trozos grandes.
2. Arrancar las hierbas de la rama y
cortarlas menudas.
3. Calentar el aceite de oliva en una
cazuela apropiada.
4. Echar el ajo y sofreírlo.
Nota: el ajo no debe dorarse porque,
de lo contrario, la salsa sabrá amarga.
5. Rebajar con los tomates.
6. Mezclar los otros ingredientes.
7. Poner a fuego lento y dejar que la
mezcla hierba, al menos, durante 30
minutos.
Nota: la salsa estará lista cuando la
mezcla se haya reducido, al menos, a la
mitad.
8. Retirar de la mezcla la media cebolla y
la hoja de laurel.
9. Triturar la mezcla con una batidora.
Nota: si no tiene ninguna batidora a
mano, también se puede dejar sin
triturar, pero la salsa no estará tan
espesa y no tendrá tan buen aspecto.
10.Salpimentar.
6.3 Preparar los ingredientes
Prepare los ingredientes que desee
cortándolos con el tamaño que quiera y
preparándolos al gusto sobre la mesa.
Puede utilizar queso parmesano rallado o
Gouda rallado.
6.4 Preparación del aparato
1. Escoja una ubicación firme, lisa e
incombustible. Mantenga una distancia
de unos 50 cm respecto a otros objetos.
Nota: el horno de pizzas no debe
recibir ninguna corriente de aire; de lo
contrario no podrá mantener el calor
debajo de la campana 2 .
2. Coloque la parte inferior 1 sobre una
base resistente al calor.
3. Coloque la bandeja del horno 7 en los
soportes correspondientes 6.
Nota: la parte superior de la
bandeja 7 está marcada. Preste
atención a que la posición sea la
correcta, ya que el abombamiento de la
bandeja del horno 7 debe situarse
hacia arriba.
4. Coloque la campana 2 sobre la parte
inferior 1.
5. Introduzca el enchufe de red en una
toma de corriente adecuada (ver
"3. Datos técnicos" en la página 4).
Se iluminará el indicador de
funcionamiento 4 y el aparato se
calentará.
6. Deje que el aparato se caliente unos 10
minutos antes de introducir la primera
pizza.
El aparato ya puede utilizarse.
7. Engrase la espátula perforada 9
ligeramente con aceite para que no se
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 10 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
SPB800 A1 11
pegue la pizza. Para ello también
puede utilizar un spray desmoldeante
para hornear.
6.5 Hornear la pizza
1. Coloque sobre la mesa las piezas de
masa, la salsa de la pizza y los
ingredientes.
2. Coloque una pieza de masa sobre una
espátula perforada 9.
3. Unte la masa con salsa de pizza.
Nota: para que no se derrame nada
de salsa y se obtenga un bonito borde
crujiente, deberá dejar libre una franja
de medio centímetro sin poner salsa.
4. Coloque los ingredientes que desee en
la pizza.
5. Introduzca la espátula perforada 9 con
la pizza completamente debajo de la
campana 2.
Nota: durante el horneado, deje la
pizza sobre la espátula 9. No deje la
pizza sobre la bandeja del horno 7,
porque la pizza podría pegarse.
¡Advertencia!
Existe peligro de quemaduras con
la pizza caliente. No agarre la
pizza con las manos.
Nota: la temperatura en el centro del
horno puede ser algo más elevada que en
el borde. Para que la pizza se hornee
uniformemente, hacia la mitad del tiempo
de horneado deberá girar la pizza 180º.
6. En cuanto esté lista la pizza, retire la
espátula perforada 9 y deje caer la
pizza en un plato liso.
Nota: el tiempo de horneado es
diferente y depende de:
la masa utilizada;
los ingredientes (espesor y tipo);
el número de pizzas que se horneen
al mismo tiempo;
la temperatura ambiente.
7. Coloque la espátula perforada
caliente 9 sobre una base resistente al
calor.
8. ¡Que aproveche!
6.6 Rápida receta para masa de pizza
Ingredientes para 4 personas:
560 g de harina
300 ml de agua del grifo
1 paquete levadura seca
2 cucharadas de aceite de oliva
20 g de sal
Elaboración:
1. Ponga todos los ingredientes en una
fuente.
2. Mezcle la masa hasta dejarla
homogénea.
3. Cubra la fuente y deje que la masa suba
a temperatura ambiente unos
60 minutos.
4. Vuelque la fuente y deje que la masa
caiga sobre una tabla bien
espolvoreada con harina.
5. Enharine bien la masa y amásela
brevemente para que se forme una
bonita bola de masa.
6. Después presione la bola de masa
desde dentro hacia fuera hasta dejarla
plana.
7. Corte las piezas de masa con el molde
para cortar 8.
8. Enharine bien ambos lados de las
piezas de masa y colóquelas sobre una
bandeja listas para hornear la pizza.
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 11 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
12
7. Limpieza
¡Advertencia!
Desenchufe el enchufe de red
antes de limpiar el aparato.
Deje enfriar el aparato antes de
limpiarlo. Como la campana 2
es de terracota y por eso puede
mantener muy bien el calor,
pueden trascurrir hasta
45 minutos hasta que se quede
a una temperatura templada.
No sumerja nunca en líquidos el
cable de conexión a la red ni la
parte inferior 1.
¡Precaución! No emplee nunca agentes
de limpieza fuertes o abrasivos, puesto que
podrían dañar el aparato.
¡Precaución! Las piezas del horno de
pizzas no son aptas para el lavavajillas.
1. Limpie a mano y con agua con jabón el
molde para cortar 8, la espátula
perforada 9 y la bandeja del horno 7.
2. Normalmente, no es necesario limpiar la
campana 2. Pero si se ensucia, utilice
agua caliente y un cepillo suave para
limpiarla.
3. Limpie la parte inferior 1 con un paño
húmedo o una esponja suave
humedecida. Para eliminar mejor los
restos de grasa, también puede usar un
poco de detergente suave.
4. No vuelva a usar el aparato hasta que
todas las piezas estén completamente
secas.
¡Precaución! Cuando, después de la
limpieza, vaya a guardar el aparato
durante un periodo largo, debería
engrasar ligeramente la bandeja del
horno 7 con aceite para que no se
corroa.
8. Desecho
8.1 Aparato
El símbolo del cubo de basura
tachado sobre ruedas significa
que el producto, en la Unión
Europea, tiene que ser
entregado en un puesto
colector de basura separada.
Esta regla se aplica a este producto y a
todos los accesorios marcados con este
símbolo. Los productos marcados no
pueden ser desabastecidos por la basura
casera normal, sino que tienen que ser
entregados en un puesto de recepción para
el reciclaje de aparatos eléctricos y
electrónicos. El reciclaje ayuda a reducir el
consumo de materias primas y a aliviar el
medio ambiente. Puede obtener información
sobre la evacuación y la localización del
punto de reciclaje más cercano, por
ejemplo, en el servicio de limpieza
municipal o en las páginas amarillas.
8.2 Embalaje
Si desea eliminar el embalaje, respete las
correspondientes normas medioambientales
de su país.
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 12 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
SPB800 A1 13
9. Garantía de HOYER Handel GmbH
Estimada clienta, estimado cliente:
usted recibe una garantía de 3 años para
este aparato a partir de la fecha de
compra. En caso de haber defectos en el
producto le corresponden a usted derechos
legales respecto al vendedor del producto.
Nuestra garantía, que se presenta a
continuación, no limita estos derechos
legales.
9.1 Condiciones de garantía
El periodo de garantía comienza con la
fecha de compra. Guarde bien el ticket de
caja. Este comprobante se necesita como
prueba de la compra.
Si en el transcurso de tres años a partir de la
fecha de compra de este producto aparece
algún defecto de material o de fabricación,
nosotros le repararemos o repondremos el
producto, a nuestra elección, sin coste para
usted. Esta prestación de garantía
presupone que dentro del plazo de tres
años se presentará el aparato defectuoso y
el comprobante de compra (ticket de caja)
y se describirá brevemente por escrito en
qué consiste el defecto y cuándo se
produjo.
Cuando el defecto esté cubierto por nuestra
garantía, recibirá de vuelta el producto
reparado o uno nuevo. Con la reparación o
el cambio del producto no comienza un
nuevo periodo de garantía.
9.2 Periodo de garantía y reclamaciones
legales por defectos
El periodo de garantía no se prolonga por
la prestación de la garantía. Esto también es
válido para las piezas cambiadas o
reparadas. Los daños y defectos que
puedan existir ya al realizar la compra se
deberán notificar inmediatamente después
de desembalar el producto. Las
reparaciones que se produzcan una vez
transcurrido el periodo de garantía, se
deberán pagar.
9.3 Alcance de la garantía
El aparato ha sido producido
cuidadosamente siguiendo unas exigentes
directivas de calidad y se ha comprobado
meticulosamente antes de su suministro.
La prestación de garantía es válida para
defectos de material o de fabricación. Esta
garantía no abarca aquellas piezas del
producto sometidas a un desgaste normal y
que por lo tanto se pueden considerar como
piezas de desgaste, o los daños en piezas
frágiles como p. ej. interruptores,
acumuladores o piezas fabricadas de
vidrio.
Esta garantía se extingue si el producto
dañado no se ha utilizado o mantenido
correctamente. Para que el uso del producto
sea correcto, se deben seguir exactamente
todas las indicaciones contenidas en las
instrucciones de uso.
Es imprescindible evitar todos aquellos usos
y manejos que se desaconsejan o de los
que se advierte en las instrucciones de uso.
El producto está destinado solo para uso
privado, no profesional.
La garantía se extingue en caso de manejo
indebido o incorrecto, empleo de violencia
y en caso de intervenciones que no hayan
sido realizadas por nuestro centro de
servicio técnico autorizado.
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 13 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
14
9.4 Desarrollo de un caso de garantía
Para garantizar una rápida gestión de su
asunto, siga las siguientes indicaciones:
Para todas las consultas tenga
preparado el número de artículo (para
este aparato: IAN 75469) y el ticket de
caja como prueba de la compra.
El número de artículo lo encontrará en la
placa de características, un grabado, en
la portada de sus instrucciones (abajo a
la izquierda) o como adhesivo sobre la
parte posterior o la inferior.
Si se producen fallos de funcionamiento
u otros defectos, póngase primero en
contacto telefónico o por correo
electrónico con el centro de servicio que
a continuación se nombra.
Una vez registrado como defectuoso ya
puede enviar el producto, exento de
franqueo, a la dirección del servicio
técnico que se le habrá comunicado,
acompañándolo con el comprobante de
compra (ticket de caja) y con la
descripción del defecto y de cuándo se
ha producido.
En www.lidl-service.com puede
usted descargar este y muchos
otros manuales, vídeos de
productos y software
9.5 Centro de servicio técnico
Servicio España
Tel.: 902 59 99 22
(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada
(tarifa normal))
(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada
(tarifa reducida))
E-Mail: hoyer@lidl.es
IAN: 75469
9.6 Proveedor
Tenga en cuenta que la siguiente dirección
no es ninguna dirección de servicio
técnico. Contacte primero con el centro de
servicio técnico arriba citado.
HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 5
D-22761 Hamburg
Deutschland
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 14 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
SPB800 A1 15
Indice
1. Descrizione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2. Denominazione dei componenti (vedere pagina ripiegata) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3. Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4. Indicazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5. Istruzioni preliminari. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6. Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7. Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
8. Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
9. Garanzia di HOYER Handel GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Congratulazioni per l'acquisto del
vostro nuovo apparecchio.
Avete acquistato un prodotto di qualità. Le
istruzioni per l'uso sono parte integrante del
prodotto. Esse contengono avvertenze
importanti sulla sicurezza, l'utilizzo e lo
smaltimento.
Prima di utilizzare il prodotto leggere con
attenzione tutte le avvertenze relative all'uso
e alla sicurezza. Utilizzare il prodotto solo
come descritto e per i campi di impiego
indicati.
In caso di cessione del prodotto a terzi
consegnare tutta la documentazione.
1. Descrizione dell’apparecchio
1.1 Uso previsto
Il cuoci pizza SilverCrest SPB800 A1 è
adatto alla preparazione di pizzette
direttamente al tavolo. L'apparecchio non è
adatto alla preparazione di cibi diversi
dalla pizza.
L’apparecchio non deve essere utilizzato per
scongelare, riscaldare o asciugare oggetti.
L’apparecchio deve essere utilizzato
esclusivamente all'interno dell'ambiente
domestico e mai all'aperto.
Questo apparecchio è destinato all’uso in
abitazioni private e non può essere
utilizzato per applicazioni commerciali.
L'apparecchio è anche adatto per:
l'utilizzo in cucine per dipendenti in
negozi, uffici e altri luoghi di lavoro,
l'utilizzo in contesto agricolo,
clienti di hotel, motel e altri tipi di
alloggi,
bed & breakfast.
1.2 Dotazione
1 Cuoci pizza
1 Stampo
4 Palette per pizza
1 Istruzioni per l’uso
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 15 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
16
1.3 Descrizione del funzionamento
Ognuno farcisce la propria pizzetta al
tavolo secondo il proprio gusto. Utilizzando
una paletta per pizza la pizza viene quindi
infornata nel cuoci pizza riscaldato per
essere cotta.
1.4 Contrassegni sull’apparecchio
Il simbolo 3 a lato avverte di non
toccare le superfici calde.
2. Denominazione dei componenti (vedere pagina ripiegata)
1 Base
2 Coperchio in terracotta
3 Simbolo di avvertenza "Attenzione -
superfici roventi"
4 Spia di funzionamento
5 Resistenza
6 Supporto per piastra di cottura
7 Piastra di cottura
8 Stampo
9 Palette per pizza
3. Dati tecnici
Tensione nominale: 220–240 V
~
50/60 Hz
Potenza nominale: 800 - 900 W
Classe di protezione: I
4. Indicazioni di sicurezza
4.1 Spiegazione dei termini
Nelle presenti istruzioni per l’uso vengono
utilizzati i seguenti termini di segnalazione:
Avvertenza!
Pericolo elevato: la mancata
osservanza dell’avvertenza può
determinare lesioni fisiche e
mortali.
Attenzione!
Pericolo medio: la mancata osservanza
dell’avvertenza può causare danni
materiali.
Indicazione:
Pericolo ridotto: circostanze che devono
essere osservate nell’utilizzo
dell’apparecchio.
4.2 Istruzioni speciali per il
funzionamento sicuro
Il presente apparecchio può essere
utilizzato da bambini a partire
dall'età di 8 anni e da persone che
presentino limitazioni delle proprie
capacità fisiche, sensoriali o mentali
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 16 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
SPB800 A1 17
o scarsa esperienza e/o scarsa
conoscenza, purché siano sorvegliati
o abbiano ricevuto istruzioni
sull'utilizzo sicuro dell'apparecchio e
abbiano compreso i pericoli che ne
derivano. I bambini non devono
giocare con l'apparecchio.
La pulizia e la manutenzione
eseguibile dall'utente non devono
essere effettuate da bambini, tranne
nel caso in cui abbiano più di 8 anni
e siano sorvegliati.
L'apparecchio e il cavo di
collegamento alla rete devono essere
tenuti fuori dalla portata dei bambini
di età inferiore a 8 anni.
Le superfici dell’apparecchio
possono diventare roventi. Per questo
motivo, durante il funzionamento,
afferrare l’apparecchio soltanto con
presine o guanti da cucina.
L’apparecchio non deve essere
azionato con un timer esterno o con
un sistema di telecontrollo separato,
come ad esempio una presa
telecomandata.
Lavare a mano lo stampo
8
, le
palette per pizza
9
e la piastra di
cottura
7
utilizzando acqua di
risciacquo.
4.3 Indicazioni generali
Prima dell’utilizzo leggere
accuratamente le presenti istruzioni per
l’uso. Sono parte integrante
dell’apparecchio e devono essere
disponibili in qualsiasi momento.
Utilizzare l’apparecchio solo per
l’impiego previsto (vedi "1.1 Uso
previsto" a pagina 15).
Per evitare di danneggiare
l’apparecchio, verificare che la tensione
di rete disponibile corrisponda alla
tensione di rete necessaria (vedere
targhetta sull’apparecchio).
Si ricorda che qualsiasi diritto di
garanzia decade automaticamente
qualora si utilizzino accessori non
consigliati nelle presenti istruzioni per
l’uso oppure qualora vengano effettuate
riparazioni con pezzi di ricambio non
originali. Ciò vale anche in caso di
riparazione ad opera di personale non
qualificato. I contatti sono al paragrafo
"Centro d’assistenza" a pagina 26.
In caso di eventuali anomalie di
funzionamento entro il periodo della
garanzia, la riparazione
dell’apparecchio può essere eseguita
soltanto dal nostro centro d’assistenza.
In caso contrario decade qualsiasi diritto
di garanzia. I contatti sono al paragrafo
"Centro d’assistenza" a pagina 26.
Durante il funzionamento non lasciare
mai l’apparecchio incustodito, in modo
tale da poter intervenire
tempestivamente in caso di anomalie di
funzionamento.
Assicurarsi che non sussista mai il
pericolo di ferirsi inciampando nel cavo
di rete oppure impigliandovisi o
calpestandolo.
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 17 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
18
L’apparecchio deve essere posizionato
esclusivamente su una base stabile,
piana, asciutta e non infiammabile per
evitarne il rovesciamento o lo
scivolamento ed impedire che la base
prenda fuoco provocando danni.
Tenere una distanza di almeno 50 cm
da altri oggetti per evitare che questi
prendano fuoco.
Non posizionare l’apparecchio su
piastre di cottura calde, nel forno caldo
o in prossimità di resistenze riscaldanti
che potrebbero causare danni.
Non è escluso che i detergenti per piani
d’appoggio contengano componenti
che possono intaccare e danneggiare i
piedini in gomma. In tal caso rivolgersi
al centro d’assistenza. I contatti sono al
paragrafo "Centro d’assistenza" a
pagina 26.
Non appoggiare oggetti
sull'apparecchio.
4.4 Protezione dalle folgorazioni
Avvertenza! Le seguenti
istruzioni di sicurezza servono per
proteggere l’utente da folgorazioni
elettriche.
Collegare l’apparecchio esclusivamente
a una presa munita di contatto di
protezione, in quanto è da esso che
dipende la protezione da folgorazioni
elettriche.
Mai utilizzare l’apparecchio se
danneggiato. In tal caso la riparazione
dell’apparecchio deve essere eseguita
da personale specializzato. I contatti
sono al paragrafo "Centro d’assistenza"
a pagina 26.
Controllare regolarmente che il cavo di
collegamento alla rete non sia
danneggiato.
Se il cavo di rete di questo apparecchio
è danneggiato, deve essere sostituito dal
produttore o da una persona
ugualmente qualificata, per evitare
pericoli.
Evitare che acqua o altri liquidi
penetrino nell’apparecchio. Quindi:
non utilizzare all’aperto
non immergere in liquidi
non appoggiare sull’apparecchio
oggetti contenenti liquidi, ad es.
pentole
non utilizzare in ambiente molto
umido.
In caso di contatto dell’apparecchio con
liquidi, rimuovere immediatamente la
spina di rete e far riparare il dispositivo
da personale qualificato. I contatti sono
al paragrafo "Centro d’assistenza" a
pagina 26.
L’utilizzo di cavi di prolunga dovrebbe
essere evitato. È consentito solo in
presenza di presupposti ben
determinati:
il cavo di prolunga deve essere adatto
all’intensità di corrente
dell’apparecchio
il cavo di prolunga non deve essere
posato “in aria”: non deve sussistere il
pericolo di inciamparvi e non deve
essere raggiungibile per i bambini
il cavo di prolunga non deve
assolutamente essere danneggiato
non deve essere collegato alla presa
di rete nessun altro apparecchio oltre
a questo, in quanto altrimenti può
verificarsi un sovraccarico della rete
elettrica (prese multiple vietate!).
Non toccare mai l’apparecchio, il cavo
di rete o la spina di rete con mani umide.
• Estrarre sempre il cavo di rete in
corrispondenza della spina. Non
estrarlo mai afferrando il cavo stesso.
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 18 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Silvercrest SPB 800 A1 Operating Instructions Manual

Kategorie
Raumheizungen
Typ
Operating Instructions Manual

in anderen Sprachen