Tristar YB-2611 Bedienungsanleitung

Kategorie
Spielzeuge
Typ
Bedienungsanleitung
DER MINIGASBRENNER ENTHÄLT BEIM KAUF KEIN BUTANGAS. BITTE LESEN SIE DIESE ANWEISUNGEN
SORGFÄLTIG UND MACHEN SIE SICH MIT DEM GERÄT VOR DEM BETRIEB VERTRAUT. BEWAHREN SIE DIESE
ANLEITUNG FÜR DIE ZUKÜNFTIGE VERWENDUNG SORGFÄLTIG AUF.
ACHTUNG:
• LesenSiealleAnleitungenvorInbetriebnahme.BewahrenSiedieseAnleitungfürdiezukünftigeVerwendung
sorgfältigauf.
• VerwendenSienurhochwertigesButan-Feuerzeuggas.
• BewahrenSieBrennerundGaskartuscheaußerhalbderReichweitevonKindernauf.
• VerwendenSiedasGerätnicht,wennesSchädenaufweist.
• Butangasistleichtentammbar–gehenSievorsichtigdamitum.
• FüllenSiedenTankaneinemgutbelüftetenPlatzaußerReichweitevonBrennstoenauf.RauchenSienicht,
währendSiedieKartuscheaustauschenoderauüllen.
• LesenSiedieAnweisungenaufderGaskartuschevordemAuüllensorgfältig.
• HaltenSiebeiVerwendungdesBrennersimmereinenFeuerlöscherinReichweitebereit.
• Demontage,VeränderungdesBrennersoderHinzufügenvonTeilenzumBrennerskannzuGefahrenführen.
• VersuchenSienie,denBrennerselbstzureparieren.BringenSieihnzueinemReparaturzentrum.
• VerwendenSienurhochwertigesButangas.
• DurchstechenoderverbrennenSieGaskartuschenauchdannnicht,wennsieleersind.
• BenutzteGaskartuschensollten,wennmöglich,recyceltwerden.SetzenSiesichmitderfürdasRecycling
zuständigenBehördewegenweitererInformationeninVerbindung.
• VermeidenSiedasEinatmenvonDämpfen.VerwendenSiedenBrennernuringutbelüftetenUmgebungenoder
verwendenSieeinenVentilator.
• ArbeitenSieaneinemsauberen,oenenBereich,dervorRegenundFeuchtigkeitgeschütztistundhaltenSieden
BrennervonentammbarenMaterialienfern.
• TragenSieeinenAugenschutz.
• TragenSieimmereineSchutzbrilleundverwendenSieWerkzeugezurHandhabungheißerWerkstücke.
• ZielenSienichtmitderFlammeaufPersonen,TiereoderentammbareMaterialien.Esbestehterhebliche
Verletzungsgefahr.
• LassenSiedasGerätnachVerwendungordnungsgemäßabkühlen.ÜberprüfenSie,obdasGerätabgestelltist,ehe
Sieesverpacken.
• LassenSieeinangezündetesGerätniemalsunbeaufsichtigt.
• Achtung!DieFlammekanninhellerUmgebungoderbeidirektemSonnenlichtunsichtbarsein.AchtenSiedarauf,
dassbeiVerwendungdesBrennersinhellerUmgebungdiemaximaleTemperaturauchohnesichtbareblaue
Flammeerreichtwerdenkann.
• HaltenSiedieDüsemindestens6"(15cm)vonanderenGegenständenfern,besondersbeimAnzünden.
• BewahrenSiedenBrennernichtunterdirekterSonneinstrahlungoderineinerUmgebungauf,derenTemperatur
mehrals40OCbeträgt.
• UmFehlfunktionenzuvermeiden,lassenSiedenBrennernichtfallenundhaltenSiedieDüsestaub-und
schmutzfrei.
BESTANDTEILE
1. Flammenschutz
2. Brenner
3. Luftregulierungskragen
4. Gasknopf
5. Zündknopf
6. Ständer
7. Füllventil
FÜLLEN DES BRENNERS
• VerwendenSienurhochwertigesButangas.
• ÜberprüfenSie,obdasEIN/AUSVentilsichinderPositionAUSbendet(Abb.4).DrehenSieesimUhrzeigersinn,
soweitesgeht.
• DrehenSiedasGerätaufdenKopf,setzenSiedenFüllstielindasFüllventileinunddrückenSieesfür3bis4
Sekundenherunter.WiederholenSiediesenVorgangdreimal.EinfeinerGasstrahlausdemFüllventilzeigtan,dass
dasGerätbefülltist(Abb.1).
• VerwendenSiekeineAdapterdüsenfürGas-Nachfüllbehälter.DasBrennerventilistsoentwickelt,dassesdas
GasdirektausderGaskartuscheaufnimmt,ohneVerwendungeinesAdapters(diesewerdennormalerweisefür
Feuerzeugemitgeliefert).
Anzünden des Brenners
• DrehenSiedenKnopfEIN/AUSetwaeine2/3-UmdrehunggegendenUhrzeigersinn.Jetztwirdmiteinemleichten
ZischenGasausdemBrennerausgestoßen(Abb.2).
• DrückenSiedenZündknopf.DieFlammewirdsofortentzündet(Abb.3).
• WirdderBrennernichtentzündet,drückenSiedenZündknopferneut.
• SolltederBrennerimmernochnichtentzündetwerden,überprüfenSie,obderLuftzufuhrkragendasLuftloch
nichtverdeckt.DrehenSiedasEIN/AUSVentilundhaltenSiedenBrennerineinemWinkel,sodassSievonvorne
indenBrennerhineinsehenkönnen.DrückenSiebeiabgestelltemGasdenZündknopf;einFunkesollteausder
ZündspitzeimInnerendesBrennersspringen.Achtung:DrückenSiedenZündknopfnicht,wennderBrenner
inIhreRichtungoderaufentammbareMaterialienzeigt.WenneinFunkeentspringt,wiederholenSieden
Anzündvorgang.SolltenSiekeinenFunkensehen,istdasGerätdefektundsolltenichtverwendetwerden.
Flammenjustierung:
• StellenSiedieBrennerammeaufeineHöhevon½bis1Zollein.EinegrößereFlammeverschwendetnurGas,
ohnedieEektivitätzuerhöhen.
• SchwächereFlammenwerdenerreicht,indemderLuftregulierungskragensoeingestelltwird,dassdieFlamme
schwächerwird.Achtung:VersuchenSiediesnichtwährenddesBetriebs,denndieLuftregulierungistheiß.
Ausschalten
DrehenSiedasEIN/AUSVentilimUhrzeigersinn,bisdieFlammeerlöscht.(Abb.4).ÜberprüfenSie,obdieFlamme
wirklichgelöschtistundobderBrennerabgekühltist,eheSieihnverpacken.
GARANTIE
• DiesesGerätistfür24MonateabKaufdatumgarantiert(bitteKaufbelegaufbewahren).
• WährendderGarantiezeitwerdenDefekteaufgrundvonMaterial-undFertigungsfehlernkostenfreirepariertoder
dasGerätwirdersetzt.ImGarantiefallverlängertsichdieLaufzeitderursprünglichenGarantienicht!
• BittebewahrenSieIhrenKaufbelegauf.OhneKaufbelegnehmenwirkeineGarantiearbeitenvor.
• ImGarantiefallgebenSiedasGerätbittemitallenZubehörteilenoriginalverpacktundmitKaufbelegbeiIhrem
Fachhändlerab.
• BeschädigteZubehörteileführennichtautomatischzumErsatzdesgesamtenGeräts.BittewendenSiesichin
einemsolchenFallanunsereHotline.Glas-undKunststoteileunterliegennichtderGarantie.
• Verschleißteile,ReinigungundWartungsindnichtdurchdieGarantieabgedecktundwerdenberechnet!
• BeiunerlaubtemEingriDritterverlierenSieIhreGarantieansprüche.
• NachAblaufderGarantievereinbarenSiekostenpichtigeReparaturenbittemit
• IhremFachhändleroderdemKundendienst.
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
DasGerätdarfamEndeseinerGebrauchsfähigkeitnichtüberdenHausmüllentsorgtwerden.BittegebenSie
esaneinerSammelstellefürAltgeräteab.DasSymbolaufGerät,BedienungsanleitungundVerpackunggibt
HinweisezurEntsorgung.DieMaterialiensindentsprechendrecyclingfähig.DurchRecyclingundandereFormender
WiederverwertungvonAltgerätenleistenSieeinenwichtigenBeitragzumUmweltschutz.BitteerfragenSiedienächste
SammelstellefürAltgerätebeiIhrerörtlichenVerwaltung.
Verpackung
DieVerpackungsmaterialiensind100%recyclingfähig.
Produkt
DiesesGerätentsprichtdereuropäischenRichtlinie2002/96/ECfürelektrischeundelektronischeAltgeräte(EAG).Durch
korrekteWiederverwertunghelfenSiebeimSchutzunsererUmwelt.
EU Konformitätserklärung
DiesesGerätwurdeentsprechendderNiederspannungsrichtlinie73/23/EECundderEMC-Richtlinie89/336/ECsowie
derRichtlinie93/68/EECgefertigtundvermarktet.
DE MICROBRANDER BEVAT GEEN BUTAANGAS WANNEER HIJ WORDT AANGESCHAFT. LEES DEZE HANDLEIDING
ZORGVULDIG DOOR, EN MAAK U VERTROUWD MET HET APPARAAT VOORDAT U HET IN GEBRUIK NEEMT.
BEWAAR DEZE HANDLEIDING VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK.
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN:
• Leesdezehandleidingzorgvuldigdoorvoordatuhetapparaatingebruikneemt.Bewaardehandleidingvoor
toekomstiggebruik.
• Gebruikalleenhoogwaardigbutaanaanstekergas.
• Houddebranderengasbusbuitenhetbereikvankinderen.
• Gebruikhetapparaatnietalshetenigewaarneembarebeschadigingenvertoont.
• Butaaniszeerbrandbaar–behandelhetmetzorg.
• Vuldetankineengoedgeventileerdeomgeving,buitenhetbereikvanbrandbarematerialen.Rooknietbijhet
vervangenofhervullenvanhetapparaat.
• Leesdeinstructiesopdegasbusvoordatuhetapparaathervult.
• Zorgervoordatuteallentijdeeenbrandblusserbijdehandhebtwanneerumetdebranderwerkt.
• Hetdemonteren,modicerenoftoevoegenvanonderdelenaandebranderkangevaarlijkzijn.
• Probeernooitdebranderterepareren.Brenghemnaareenerkendreparatiebedrijf.
• Gebruikalleenhoogwaardigbutaangas.
• Doorboorofverbrandgeengasbussen,zelfsnietalszeleegzijn.
• Gebruiktegasbussendienenvoorzovermogelijkgerecycledteworden.Neemcontactopmethet
kringloopstationinuwwoonplaatsvoormeerinformatie.
• Voorkomhetinademenvanverbrandingsgassen.Gebruikhetapparaatalleenondergoedgeventileerde
omstandighedenofgebruikeenventilatoromgoedeventilatieinstandtehouden.
• Werkalleeninschone,openruimtes,maarschermhetapparaataftegenregenenvocht;houdhetwegvan
brandbarematerialen.
• Draageentoepasselijkeveiligheidsbril.
• Draagaltijdwerkhandschoenenengebruikdejuistegereedschappenomhetedelenvasttepakken.
• Richtdevlamnietoppersonen,dierenofbrandbarematerialen.Ernstigeverwondingenkunnenhetresultaatzijn.
• Laathetapparaatnormaalafkoelennaiedergebruik.Zorgervoordathetapparaatgoeddichtisvoordatuhet
opbergt.
• Laateenbrandendapparaatnooitonbeheerd.
• Waarschuwing!Devlamkanonzichtbaarzijninhelderlichtofindirectzonlicht.Weesvoorzichtigwanneerde
branderwordtgebruikt,speciaalinheldereomstandigheden,omdatdemaximaletemperatuurruimbovenhet
niveauvandezichtbareblauwevlamkanzijn.
• Houdalleobjectentenminste15cm(6”)verwijderdvandebranderkop,metnamebijhetaansteken.
• Bewaardebrandernietindirectzonlichtofopplaatsenwaarhetwarmerkanzijndan40OC/104OF.
• Voorkomdatudemicrobranderlaatvallen,enhouddebranderkopvrijvanstofenvuil,omstoringente
voorkomen.
ONDERDELENLIJST
1. Vlambeschermer
2. Brander
3. Luchtregelring
4. Gasknop
5. Ontstekingsknop
6. Standaard
7. Vulventiel
VULLEN VAN DE BRANDER
• Gebruikalleenhoogwaardigbutaangas.
• ZorgervoordathetAAN-/UIT-ventielindestandUITstaat(Afb.4).Draaimetdewijzersvandeklokmeetotdat
hijstopt.
• Keerhetapparaatonderstebovenensteekdevultuitinhetvulventielendrukhem3tot4secondenin.Herhaaldit
driekeer.Eenkleinstraaltjenevelvanhetvulventielgeeftaandathetapparaatvolis(Afb.1).
• Gebruikgeenverloopnippelsmetdegasbus.Hetventielvandebranderisontworpenomgevuldtewordenmet
gasdirectvandegasbus,zonderhetgebruikvanverloopnippels(verloopnippelswordennormaalgesproken
geleverdvoorsigarettenaanstekers).
Aansteken van de brander
• DraaideAAN-/UIT-knop2/3slagtegendewijzersvandeklokin.Erzalgasuitdebranderstromenmeteenlicht
sissen(Afb.2).
• Drukdeontstekingsknop.Hetgaszalonmiddellijkontstokenworden(Afb.3).
• Alsdebrandernietontbrandt,drukdannogmaalsopdeontstekingsknop.
• Alsdebranderdannognietontbrandt,controleerhemdanenzorgervoordatdeluchtregelringdeinlaatopening
nietafdekt.DraaideAAN-/UITknopuitenhouddebranderondereenhoek,zodatuindevoorzijdevandebrander
kuntkijken.Drukdeontstekingsknopterwijldegastoevoerisafgesloten;erdienteenvonkovertespringenvan
deontstekingspennaardebinnenkantvandebrander.Letop:druknietopdeontstekingsknopalsdebrander
inuwrichtingwijst,ofinderichtingvanbrandbarematerialen.Alsereenvonkoverspringt,herhaaldande
ontstekingsprocedure.Alsergeenvonkoverspringtishetapparaatdefectendientnietgebruiktteworden.
Aanpassen van de vlam:
• Pasdevlamvandebranderaantusseneenlengtevan1,25en2,5cm.Eenlangerevlamzalalleenmaarbrandstof
verspillen,zonderdatdeeectiviteittoeneemt.
• Koelerevlammenkunnenbereiktwordendoorhetaanpassenvandeluchtregelringtotdatdevlamminderwordt.
Letop:probeerditniettijdenshetwerken,omdatdeluchtregelringheetzalzijn.
Afsluiten:
DraaideAAN-/UIT-knopmetdewijzersvandeklokmeetotdatdevlamdooft(Afb.4).Zorgervoordatdevlamuitisen
datdebranderafgekoeldisvoordatuhemopbergt.
GARANTIEVOORWAARDEN EN SERVICE
• Bijschadeveroorzaaktdoorhetnietopvolgenvandegebruiksaanwijzing,vervalthetrechtopgarantie!Voor
vervolgschadediehieruitontstaatzijnwijnietaansprakelijk.
• Voormateriëleschadeofpersoonlijkletselveroorzaaktdoorondeskundiggebruikofhetnietopvolgenvande
veiligheidsvoorschriftenzijnwijnietaansprakelijk.Indergelijkegevallenvervaltelkeaanspraakopgarantie.
• Andersdanhetschoonmaken,zoalsgenoemdindezehandleiding,isaanditapparaatgeenanderonderhoud
noodzakelijk.
• Indienerreparatiesmoetenwordenuitgevoerd,magdituitsluitenddooreengeautoriseerdbedrijfgebeuren.
• DitapparaatisalleenbedoeldvoorHUISHOUDELIJKgebruikennietvoorcommercieelofindustrieelgebruik.
• Hetproductmagnietwordengewijzigdofveranderd.
• Indienzichproblemenzoudenvoordoengedurende2jaarnaaankoopdatum,welkegedektzijndoorde
fabrieksgarantie,zalTRISTARhetapparaatreparerenofvervangen.
• Uitsluitendmateriaal-en/offabricagefoutenzijnvoorbegrepenindezegarantie.
• TRISTARisnietverantwoordelijkvoorschade:
1)Tengevolgevaneenvalofongeluk.
2)Indienhetapparaattechnischisgewijzigddoorgebruikerofderden.
3)Dooroneigenlijkgebruikvanhetapparaat.
4)Doornormalegebruiksslijtage.
• Dooreventuelereparatiewordtdeoorspronkelijkegarantieperiodevan2jaarnietverlengd.Dezegarantieis
slechtsgeldigopEuropeesgrondgebied.DezegarantieheftdegebruikersrechtenvolgensEuropeserichtlijn
1944/44CEnietop.
• Voorvragenofklachtenkuntzichmeldenbijuwverkooppunt.
• Bewaaraltijduwaankoopbewijs,zonderditaankoopbewijskuntugeenaanspraakmakenopenigevormvan
garantie.
AANWIJZINGEN TER BESCHERMING VAN HET MILIEU
Ditproductmagaanheteindevanzijnlevensduurnietbijhetnormalehuisafvalwordengedeponeerd,
maardientbijeenspeciaalinzamelpuntvoorhethergebruikvanelektrischeenelektronischeapparatente
wordenaangeboden.Hetsymboolopartikel,gebruiksaanwijzingenverpakkingattendeertuhierop.Degebruikte
grondstoenzijngeschiktvoorhergebruik.Methethergebruikvangebruikteapparatenofgrondstoenlevertu
eenbelangrijkebijdragevoordebeschermingvanonsmilieu.Informeerbijuwlokaleoverheidnaarhetbedoelde
inzamelpunt.
Verpakking
Hetverpakkingsmateriaalis100%recyclebaar,leverhetverpakkingsmateriaalgescheidenin.
Product
DitapparaatisvoorzienvanhetmerktekenvolgensdeEuropeserichtlijn2002/96/EGInzakeAfgedankteelektrische
enelektronischeapparaten(AEEA).Doorervoortezorgendatditproductopdejuistemanieralsafvalwordtverwerkt,
helptumogelijknegatieveconsequentiesvoorhetmilieuendemenselijkegezondheidtevoorkomen.
EG-conformiteitsverklaring
Ditapparaatisontworpen,vervaardigdenindehandelgebrachtinovereenstemmingmet:deveiligheidsdoeleinden
vande“laagspanningsrichtlijn”nr.73/23/EG,debeschermingsvoorschriftenvandeEMC-richtlijn89/336/EG
“Electromagnetischecompatibiliteit”endevereistevanrichtlijn93/68/EG.
LA TORCHE MICRO NE CONTIENT PAS DE GAZ LORSQUE VOUS LACHETER. VEUILLEZ LIRE SOIGNEUSEMENT
CES INSTRUCTIONS ET VOUS FAMILIARISER AVEC LE PRODUIT AVANT DE LE METTRE EN SERVICE. VEUILLEZ
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE.
AVERTISSEMENT :
• Veuillezliretouteslesinstructionsavantd’utilisercetappareil.Veuillezconservercesinstructionspourtoute
consultationultérieure.
• Veuillezutiliseruncombustiblebutanelégerdequalitéuniquement.
• Mettezlatorcheetlacartouchedegazàl’abridelaportéedesenfants.
• Nepasutiliserl’appareils’ilmontredesdommagesvisibles.
• Lebutaneesttrèsinammable–veuillezmanipuleravecsoin.
• Remplissezleréservoirdansunendroitbienaéréloindescombustibles.Nepasfumerlorsquevousremplacezou
rechargerl’appareil.
• Avantderemplirl’appareil,veuillezlirelesinstructionsapposéessurlacartouchedegaz.
• Veillezàavoirunextincteuràproximitélorsquevousutilisezlatorche.
• Démonter,modierouajouterdespiècesàlatorchepeuts’avérerdangereux.
• Nejamaistenterderéparerlatorche.Veuillezl’emmenerdansuncentrederéparationapproprié.
• Veuillezutiliseruncombustiblegazbutanedequalitéuniquement.
• Nepasperceroubrûlerlescartouchesdegazmêmesicesdernièressontvides.
• Lescartouchesdegazvidesdoiventêtrerecycléeslorsquecelaestpossible.Veuillezvousrenseignerauprèsde
votremunicipalitépourplusdedétails.
• Évitezderespirerlesfumées.Veuillezn’utiliserquedansdesendroitsbienaérésouutilisezunventilateurpour
maintenirunebonneventilation.
• Veuilleznetravaillerquedansunendroitpropreetouvertmaisàl’abridelapluieetdel’humidité.Veuillezmettreà
l’abridesmatériauxinammables.
• Veuillezporterdesprotectionsadaptéespourlesyeux.
• Veuilleztoujoursporterdesgantsdeprotectionetutiliserdesoutilsappropriéspourmanipulerl’objettravailléqui
estchaud.
• Nepasdirigerlaammeversunepersonne,unanimaloudesobjetsinammables.Celaentraîneraitdegraves
blessures.
• Laissezl’appareilrefroidirnormalementaprèschaqueutilisation.Veuillezvousassurerquel’appareilestéteint
avantdeleranger.
• Nejamaislaisserunappareilallumésanssurveillance.
• Avertissement!Ilsepeutquelaammesoitinvisibledansdesconditionsdelumièreforteouàlalumièredirecte
dusoleil.Soyezvigilantslorsquevousutilisezlatorchedansdesendroitsclairscarl’échelledetempératurepeut
allerbienau-delàdelaammebleuevisible.
• Veuillezmaintenirlesobjetsàaumoins6’(15cm)dudiuseurplusparticulièrementlorsdel’allumage.
• Nepasexposerlatorcheàlalumièredirectedusoleiloulàoùlachaleurexcéderait104OF/40OC.
• And’évitertoutdysfonctionnement,évitezdelaissertomberlatorcheetveillezàcequelediuseursoittoujours
propre:sanspoussièreoudébris.
LISTE DES PIÈCES
1. Protecteurdeammes
2. Brûleur
3. Colliercontrôled’air
4. Boutondegaz
5. Boutond’allumage
6.
Support
7. Valvederemplissage
REMPLIR LA TORCHE
• Veuillezutiliseruncombustiblebutanedequalitéuniquement.
• VeillezàcequelavalveON/OFFsoitenpositionOFF(Fig.4).Latournerdanslesensdesaiguillesd’unemontre
jusqu’àlabutée.
• Retournezl’appareiletinsérezlatigederemplissagedanslavalvederemplissageetappuyezpendant3-4secondes.
Répétezl’opérationtroisfois.Unpetitjetdelavalvederemplissageindiquequel’appareilestplein(Fig.1).
• Nepasutilisezlesdiuseursadaptateursaveclaboîtederemplissagedegaz.Lavalvedelatorcheestconçue
pourrecevoirdirectementlegazdelacartouchesansavoiràutiliserdesadaptateurs(lesadaptateurssont
habituellementconçuspourlesallume-cigares).
Allumer la torche
• TournezleboutonON/OFFà2/3detourdanslesensinversedesaiguillesd’unemontre.Legazsortiradubrûleur
avecunlégersiement(Fig2).
• Poussezleboutond’allumage.Laammes’allumeraimmédiatement(Fig.3).
• Silatorchenes’allumepas,appuyezdenouveausurleboutond’allumage.
• Silatorchenes’allumetoujourspas,vériezetassurez-vousquelecollierdecontrôled’airnecouvrepas
l’ouverturedeventilation.ÉteignezlavalveON/OFFettenezlatorcheàunanglevouspermettantdevoirà
l’intérieurdel’avantdubrûleur.Lecombustibleéteint,appuyezsurleboutond’allumage;uneétincelledoitsortir
delatêted’allumagesurlafaceintérieuredubrûleur.Attention:Nepasappuyersurleboutond’allumagelorsque
lebrûleuroutoutautrematériauinammableestdansvotredirection.Siuneétincellesort,veuillezrépéterla
procédured’allumage.S’iln’yapasd’étincelle,celasigniequel’appareiletdéfectueuxetqu’ilnedoitpasêtre
utilisé.
Réglage de la amme :
• Réglezlaammedelatorcheentre1/2et1inch(environ1,25cmet2,5cm)dehaut.Uneammepluslongue
gaspillelecombustiblemaisn’augmentepasl’ecacité.
• Vouspouvezréglerlatailledelaammeàl’aideducollierdecontrôled’airjusqu’àcequelaammesoitplus
douce.Attention:Nepasprocéderàcetteopérationlorsquel’appareilestenmarchecarlecollierdecontrôled’air
serachaud.
Arrêt
TournezlavalveON/OFFdanslesensdesaiguillesd’unemontrejusqu’àcequelaammes’éteigneFig.4).Veillezàce
quelaammesoitéteinteetquelatorchesoitfroideavantdelaranger.
GARANTIE
• L'appareilfourniparnotresociétéestcouvertparunegarantiede24moisàcompterdeladated'achat(reçu).
• Aucoursdelapériodedegarantie,toutdéfautsurl'appareilousesaccessoiresettoutdéfautdefabricationsera
gratuitementréparéouremplacé–ànotrediscrétion-Lesinterventionscouvertesparlagarantieneprolongent
pasladuréedelapériodedegarantieetnedonnentdroitàaucunenouvellegarantie!
• Lapreuved'achatfaitocedebondegarantie.Sanspreuved'achataucunremplacementouréparationgratuite
neseraeectué.
• Sivousdésirezavoirrecoursàlagarantie,veuillezrenvoyerl'appareildanssonemballaged'originechezvotre
détaillant,enyjoignantvotrepreuved'achat.
• Lesdommagessubitsparlesaccessoiresn'impliquentpasunremplacementautomatiquedel'ensemblede
l'appareil.Dansuntelcas,veuillezcontacternotreserviced'assistanceenligne.Lesélémentsenverreouen
plastiquequisontcassésdonnenttoujourslieuàunéchange.
• Lesdéfautsconcernantlesconsommablesoulesélémentssujetsàl'usureainsiquelenettoyage,l'entretienoule
remplacementdecesélémentsnesontpascouvertsparlagarantieetsontdoncàlachargeduclient!
• Lagarantieestannuléesidesinterventionsnonautoriséessonteectuéessurl'appareil.
• Aprèsexpirationdelapériodedegarantie,lesréparationspeuventêtreprisesenchargecontrefacturati
DIRECTIVES POUR LA PRÉSERVATION DE L'ENVIRONNEMENT
Cetappareilnedoitpasêtremisaurebutaveclesdéchetsménagerslorsqu'ilarriveautermedesadurée
devie.Ildoitêtremisaurebutdansuncentredecollectepourlerecyclagedeséquipementsménagers
électriquesetélectroniques.Lesymbolesurl'appareil,lesinstructionsd'utilisationetsurl'emballagesontlàpour
vousrappelercepointimportant.Lesmatériauxutiliséspourlafabricationdel'appareilpeuventêtrerecyclés.En
recyclantleséquipementsménagésusésvouscontribuezdefaçonimportanteàlaprotectiondenotreenvironnement.
Renseignez-vousauprèsdesautoritéslocalespourobtenirdesinformationsconcernantlespointsdecollectesdes
environs.
Emballage
L'emballageestrecyclableà100%,mettez-leaurebutenleséparantdesautresdéchets.
Produit
Cetteappareilestdotéd'unemarqueenfonctiondelaDirectiveEuropéenne2002.96/ECsurlesDéchets
d'EquipementsElectriquesetElectroniques(DEEE).Enfaisantensortequeleproduitsoittraitédefaçonadéquatelors
desamiseaurebutvouspouvezcontribueràprévenirdeseetsnéfastespourlasantéhumaineetl'environnement.
Déclaration de conformité CE
Cetappareilestconçu,fabriquéetdistribuéenrespectantlesobjectifsdesécuritédelaDirectiveBasseTensionno
73/23/EEC,lesexigencesdeprotectiondelaDirectiveEMC89/336/EC"CompatibilitéElectromagnétique"etles
exigencesdelaDirective93/68/EEC.
THE MICRO TORCH DOES NOT CONTAIN ANY BUTANE GAS WHEN FIRST PURCHASED. PLEASE READ THESE
INSTRUCTIONS CAREFULLY AND FAMILIARISE YOURSELF WITH THE PRODUCT BEFORE OPERATING. RETAIN
THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
WARNING:
• Readallinstructionscarefullybeforeusingtheappliance.Keeptheinstructionsforfutureuse.
• Useonlyqualitybutanelighterfuel.
• Keepthetorchandgascartridgeoutofthereachofchildren.
• Donotusetheunitifitrevealsanyapparentdamage.
• Butaneisveryammable—handleitwithcare.
• Rellthetankinawell-ventilatedplaceawayfromcombustibles.Donotsmokewhilereplacingorrellingtheunit.
• Beforerellingthedevice,readtheinstructionsprintedonthegascartridge.
• Alwayshaveareextinguishernearbywhenoperatingthetorch.
• Disassembling,modifyingoraddingpartstothetorchmaybehazardous.
• Neverattempttorepairthetorch.Takeittoaproperservicerepaircentre.
• Useonlyqualitybutanegas.
• Donotpunctureorincinerategascartridgesevenwhenempty.
• Usedgascartridgesshouldberecycledwheneverpossible.Consultyourjurisdiction’srecyclingdepotforfurtherdetails.
• Avoidbreathingfumes.Useonlyinwell-ventilatedconditionsoruseaventilatortomaintaingoodventilation.
• Workonlyinaclean,openspace,butprotectfromrainandmoisture,keepitawayfromammablematerials.
• Wearappropriateeyeprotection.
• Alwayswearprotectiveglovesandusethepropertoolstohandlehotwork.
• Donotpointtheameatanyperson,animal,orammablematerial.Seriousinjurycouldresult.
• Allowtheunittocooldownnormallyaftereachuse.Makesurethattheapplianceisshutdownbeforestoring.
• Neverleavealitunitunattendedatanytime.
• Warning!Theamemaybeinvisibleinbrightlightconditionsorindirectsunlight.Becarefulwhenthetorchisused
especiallyinbrightconditionsbecausethemaximumtemperaturerangecanextendwellbeyondthevisibleblueame.
• Keepallobjectsatleast6”(15cm)awayfromthenozzleespeciallywhenigniting.
• Donotstorethetorchindirectsunlightoranywhereheatwillexceed104OF/40OC.
• Toavoidmalfunctions,avoiddroppingthepockettorchandkeepthenozzlecleanfromdustanddebris.

PART LIST
1. Flameprotector
2. Burner
3. Aircontrolcollar
4. Gasknob
5. Ignitionbutton
6. Stand
7. Fillingvalve
FILLING THE TORCH
• Useonlyqualitybutanefuel.
• MakesuretheON/OFFvalveisintheOFFposition(Fig.4).Turnitclockwiseuntilitstops.
• Turntheunitupsidedownandinsertthellstemintothellingvalveandpressdownfor3to4seconds.Repeat
threetimes.Asmalljetofbacksprayfromthellingvalveindicatesthattheunitisfull(Fig.1).
• Donotuseadaptornozzleswiththegasrellcanister.Thetorchvalveisdesignedtoacceptthegasdirectlyfrom
thegascartridgewithouttheuseofadaptors(adaptorsareusuallysuppliedforcigarettelighters).
Lighting The Torch
• TurntheON/OFFknob2/3ofaturncounterclockwise.Gaswillblowoutoftheburnerwithaslighthiss(Fig2).
• Pushtheignitionbutton.Theamewilligniteinstantly(Fig.3).
• Ifthetorchdoesnotlight,presstheigniterbuttonagain.
• Iftorchstilldoesnotlight,checkandmakesurethattheaircontrolcollardoesn'tcovertheventhole.Turnothe
ON/OFFvalveandholdthetorchatananglesothatyoucanseeinsidethefrontoftheburner.Withthefuelshut
o,presstheignitionbutton;asparkshouldjumpfromtheignitionpintotheinnerfaceoftheburner.Caution:
Donotpresstheignitionbuttonwiththeburnerpointedtowardyourselforanyammablematerials.Ifaspark
jumps,repeatthelightingprocedure.Ifthereisnospark,theunitisdefectiveandshouldnotbeused.
Flame Adjustment:
• Adjustthetorchamebetween1/2to1inchinheight.Alongeramewillonlywastefuelwithoutincreasing
eectiveness.
• Cooleramescanbeachievedbyadjustingtheaircontrolcollaruntiltheamesoftens.Caution:Donotattempt
thiswhileoperatingbecausetheaircontrolwillbehot.
Shut Down
TurntheON/OFFvalveclockwiseuntiltheameextinguishesFig.4).Makesuretheameisoutandthatthetorchis
coolbeforestoring.
GUARANTEE
• ThedevicesuppliedbyourCompanyiscoveredby24monthguaranteestartingonthedateofpurchase(receipt).
• Duringthelifeoftheguaranteeanyfaultofthedeviceoritsaccessoriestomaterialormanufacturingdefectswill
beeliminatedfreeofchargebyrepairingor,atourdiscretion,byreplacingit.Theguaranteeservicesdonotentail
anextensionofthelifeoftheguaranteenordotheygiverisetoanyrighttoanewguarantee!
• Proofoftheguaranteeisprovidedbytheproofofpurchase.Withoutproofofpurchasenofreereplacementor
repairwillbecarriedout.
• Ifyouwishtomakeaclaimundertheguaranteepleasereturntheentiremachineintheoriginalpackagingtoyour
dealertogetherwiththereceipt.
• Damagetoaccessoriesdoesnotmeanautomaticfreereplacementofthewholemachine.Insuchcasesplease
contactourhotline.Brokenglassorbreakageofplasticpartsarealwayssubjecttoacharge.
• Defectstoconsumablesorpartssubjecttowearing,aswellascleaning,maintenanceorthereplacementofsaid
partsarenotcoveredbytheguaranteeandhencearetobepaid!
• Theguaranteelapsesincaseofunauthorizedtampering.
• Aftertheexpiryoftheguaranteerepairscanbecarriedbythecompetentdealerorrepairserviceagainstthe
paymentoftheensuingcosts.
GUIDELINES FOR PROTECTION OF THE ENVIRONMENT
Thisapplianceshouldnotbeputintothedomesticgarbageattheendofitsusefullife,butmustbedisposed
ofatacentralpointforrecyclingofelectricandelectronicdomesticappliances.Thissymbolonappliance,
instructionmanualandpackagingputsyourattentiontothisimportantissue.Thematerialsusedinthisappliance
canberecycled.Byrecyclinguseddomesticappliancesyoucontributeanimportantpushtotheprotectionofour
environment.Askyourlocalauthoritiesforinformationregardingthepointofrecollection
Packaging
Thepackagingis100%recyclable,returnthepackagingseparated.
Product
ThisdeviceisequippedwithamarkaccordingtoEuropeanDirective2002/96/EC.OnWasteElectricalandElectronic
Equipment(WEEE).Byensuringthattheproductcorrectlyaswasteisprocessed,ithelpsyoumayhaveadverse
consequencesfortheenvironmentandhumanhealth.
EC declaration of conformity
Thisdeviceisdesigned,manufacturedandmarketedinaccordancewiththesafetyobjectivesoftheLowVoltage
Directive“No73/23/EEC,theprotectionrequirementsoftheEMCDirective89/336/EC“ElectromagneticCompatibility”
andtherequirementofDirective93/68/EEC.
DE Bedienungsanleitung
Minigasbrenner
NL Gebruiksaanwijzing
Gasbrander Creme Brulee Set
FR Mode d'emploi
Ensemble brûleur torche
EN Instruction manual
Crème Brule burner set
YB-2611
EN
NL
FR
DE
ES
PT
PL
IT
SV
Instruction manual
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Manual de utilizador
Instrukcja obsługi
Manuale utente
Bruksanvisning
4
5
1
2
3
6
7
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Tristar YB-2611 Bedienungsanleitung

Kategorie
Spielzeuge
Typ
Bedienungsanleitung