Wacker Neuson CRT60-66K Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
5200005841 01 0512
Betriebsanleitung
Besitzbare Flügelglätter
CRT 60–66K
DE
Copyright-Hinweis
© Copyright 2012 der Wacker Neuson Production Americas LLC.
Alle Rechte, einschließlich der Vervielfältigungs- und
Verteilungsrechte, sind vorbehalten.
Diese Publikation darf vom Erstkäufer der Maschine fotokopiert
werden. Jede andere Art der Reproduktion ist ohne ausdrückliche
schriftliche Genehmigung von Wacker Neuson Production Americas
LLC untersagt.
Jede von der Wacker Neuson Production Americas LLC nicht
genehmigte Art der Reproduktion oder Verteilung stellt einen Verstoß
gegen die geltenden Urheberrechte dar. Verletzungen werden
strafrechtlich verfolgt.
Marken
Alle in dieser Betriebsanleitung erwähnten Marken sind Eigentum der
jeweiligen Besitzer.
Hersteller
Wacker Neuson Production Americas LLC
N92 W15000 Anthony Avenue
Menomonee Falls, WI 53051, U.S.A.
Tel: (262) 255-0500 · Fax: (262) 255-0550 · Tel: (800) 770-0957
www.wackerneuson.com
Übersetzte
Anleitungen
Diese Betriebsanleitung ist eine Übersetzung der Originalanleitungen.
Die Originalversion der Betriebsanleitung wurde in amerikanischem
Englisch verfasst.
CRT 60-66K Vorwort
wc_tx001695de.fm 3
Vorwort
DIESE ANLEITUNGEN GUT AUFBEWAHREN — Dieses Handbuch enthält wichtige
Anleitungen für die nachstehend aufgeführten Maschinentypen. Diese Anleitungen
wurden speziell von Wacker Neuson Production Americas LLC verfasst und müssen
bei der Installation, während des Betriebs und bei der Wartung der Maschinen
befolgt werden.
Dieses
Handbuch gilt
für folgende
Maschinen
Maschinen-
dokumentation
Nachfolgend wird Wacker Neuson Production Americas LLC in dieser Dokumenta-
tion als Wacker Neuson bezeichnet.
Ein Exemplar der Betriebsanleitung sollte stets bei der Maschine aufbewahrt
werden.
Zur Bestellung von Ersatzteilen liegt der Maschine ein separates Ersatzteilheft
bei.
Wartungs- und Reparaturanleitungen sind in dem separaten
Reparaturhandbuch enthalten.
Fehlt eines dieser Dokumente, kann von der Wacker Neuson Ersatz
angefordert werden. Sie können aber auch die Website unter
www.wackerneuson.com konsultieren.
Bei der Ersatzteilbestellung oder Nachfragen bezüglich Service-Informationen
sind immer Modellnummer, Artikelnummer, Versionsnummer und die
Seriennummer des jeweiligen Geräts anzugeben.
Zu erwartende
Informationen
in diesem
Handbuch
Dieses Handbuch enthält Informationen und Verfahren für den sicheren Betrieb
und die Wartung der vorgenannten Wacker Neuson-Modelle. Zu Ihrer eigenen
Sicherheit und zum Schutz vor Verletzungen die in diesem Handbuch
aufgeführten Sicherheitshinweise genau lesen, um sich mit ihnen vertraut zu
machen, und sie jederzeit beachten.
Die Wacker Neuson behält sich ausdrücklich das Recht auf unangekündigte
technische Veränderungen vor, wenn diese zur Verbesserung der Leistung
oder Sicherheitsstandards der Maschinen dienen.
Die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen basieren auf Maschinen,
die bis zum Zeitpunkt der Drucklegung hergestellt wurden. Die Wacker Neuson
behält sich das Recht auf unangekündigte Änderungen dieser Informationen
vor.
Herstellergene
hmigung
Dieses Handbuch enthält mehrere Verweise auf zugelassene Komponenten,
Zubehörteile und Modifizierungen. Es gelten die folgenden Definitionen:
Zugelassene Komponenten oder Zubehörteile sind jene, die von Wacker
Neuson hergestellt oder geliefert wurden.
Zugelassene Modifizierungen sind Modifizierungen, die von einem
autorisierten Wacker Neuson Service Center gemäß schriftlicher,
veröffentlichter Anleitungen von Wacker Neuson ausgeführt werden.
Nicht zugelassene Komponenten, Zubehörteile und Modifizierungen sind
jene, die die Zulassungskriterien nicht erfüllen.
Maschine Artikelnummer
CRT 60–66K 0620921, 0620922
Vorwort CRT 60-66K
4 wc_tx001695de.fm
Die Verwendung bzw. Durchführung nicht zugelassener Komponenten, Zube-
hörteile bzw. Modifizierungen kann folgende Konsequenzen haben:
Gefahr von schweren Verletzungen für den Bediener und andere Personen im
Arbeitsbereich
Dauerhafte Schäden an der Maschine, die nicht von der Garantie gedeckt
werden
Bei Fragen bezüglich zugelassener und nicht zugelassener Komponenten, Zube-
hörteile oder Modifizierungen wenden Sie sich bitte an Ihren Wacker Neuson-Hän-
dler.
Übersetzung der Original-Konformitätserklärung
2012-CE-CRT60-de.fm
EG-Konformitätserklärung
Hersteller
Wacker Neuson Production Americas LLC, N92W15000 Anthony Avenue,
Menomonee Falls, Wisconsin USA
Produkt
Produkt
Produkt-Art
Produkt-Funktion
Artikel-Nummer
CRT 60-66K
Betonglätter
Zum Glätten und Polieren von halbfeuchtem Beton
0620922
Richtlinien und Normen
Hiermit erklären wir, dass dieses Produkt den einschlägigen Bestimmungen und An-
forderungen folgender Richtlinien und Normen entspricht:
2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN12649
Bevollmächtigter für technische Unterlagen
Axel Häret, Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Preußenstraße 41,
80809 München
Menomonee Falls, WI, USA, 07.05.12
William Lahner
Managing Director
Robert Motl
Director of Business Development
Scott V. Grahl
Manager, Product Engineering
wc_bo5200005841_01TOC.fm 7
Inhaltsverzeichnis
CRT 60–66K
Vorwort 3
EG-Konformitätserklärung 5
1 Sicherheitsvorschriften 11
1.1 Sicherheitsangaben in dieser Betriebsanleitung ................................ 11
1.2 Beschreibung und Zweckbestimmung der Maschine ......................... 12
1.3 Betriebssicherheit ............................................................................... 13
1.4 Sicherheit beim Heben und Transport ................................................ 13
1.5 Sicherheit beim Gebrauch von Verbrennungsmotoren ...................... 14
1.6 Service-Sicherheit .............................................................................. 15
1.7 Sicherheitshinweise zur Hydraulikflüssigkeit ...................................... 16
2 Aufkleber 17
2.1 Aufkleberstellen .................................................................................. 17
2.2 Bedeutungen der Aufkleber ................................................................ 19
3 Heben und Transport 24
3.1 Anheben der Maschine ...................................................................... 24
3.2 Transportieren der Maschine ............................................................. 25
4 Betrieb 28
4.1 Maschine zur erstmaligen Verwendung vorbereiten .......................... 28
4.2 Einfahrzeit ......................................................................................... 28
4.3 Empfohlener Kraftstoff ........................................................................ 28
4.4 Position des Bedieners ....................................................................... 29
4.5 Positionen der Regler/Bestandteile .................................................... 29
4.6 Maschine auftanken ........................................................................... 31
4.7 Reinhaltung der Hydraulik .................................................................. 32
4.8 Vor dem Starten ................................................................................. 32
4.9 Anlassen ............................................................................................. 33
4.10 Kaltwetterstart .................................................................................... 34
4.11 Anhalten ............................................................................................. 34
4.12 Betriebshinweise ................................................................................ 35
4.13 Lenkung .............................................................................................. 36
4.14 Den Steuermodusschalter verwenden ............................................... 37
4.15 Anzeigen des Steuerungs-Controllers ................................................ 38
4.16 Neigung einstellen .............................................................................. 39
4.17 Fahrtregler bedienen .......................................................................... 40
4.18 Arbeitslampen verwenden .................................................................. 41
4.19 Notausschaltverfahren ....................................................................... 42
8 wc_bo5200005841_01TOC.fm
Inhaltsverzeichnis
CRT 60–66K
5 Wartung 44
5.1 Periodischer Wartungsplan .................................................................44
5.2 Flügelarme anpassen ..........................................................................46
5.3 Glättscheiben montieren .....................................................................47
5.4 Glättflügel einbauen oder austauschen ...............................................48
5.5 Maschine mit einer Starthilfe starten ...................................................50
5.6 Luftfilter Instandhaltung .......................................................................52
5.7 Motorölstand überprüfen .....................................................................54
5.8 Öl- und Filterwechsel ...........................................................................55
5.9 Hydraulikölerfordernisse ......................................................................57
5.10 Reinhaltung der Hydraulik ...................................................................58
5.11 Hydraulikflüssigkeit warten ..................................................................59
5.12 Hydraulikölfilter wechseln ....................................................................61
5.13 Wartung des Kraftstofffilters ................................................................63
5.14 Kraftstoff-/Wasserabscheider warten ..................................................65
5.15 Maschine reinigen ...............................................................................67
5.16 Langfristige Lagerung ..........................................................................68
5.17 Maschine entsorgen/außer Betrieb setzen ..........................................69
5.18 Entsorgung von Batterien ....................................................................70
6 Fehlersuche 72
6.1 Maschine .............................................................................................72
6.2 Fehlersuche am Hydrauliksystem .......................................................74
6.3 Druckprüfanschlüsse des Hydrauliksystems .......................................76
6.4 Hydraulikverteiler .................................................................................77
6.5 Fehlercodes des Steuerungs-Controllers ............................................78
7 Technische Daten 80
7.1 Motor ...................................................................................................80
7.2 Flügelglätter .........................................................................................81
7.3 Geräusch- und Vibrationsangaben ......................................................82
7.4 Sicherungsrelais-Layout ......................................................................83
wc_bo5200005841_01TOC.fm 9
Inhaltsverzeichnis
CRT 60–66K
8Diagramme 86
8.1 Schaltplan ........................................................................................... 86
8.2 Schaltplan-Bestandteile ...................................................................... 87
8.3 Schaltplan—1 ..................................................................................... 88
8.4 Schaltplan-Bestandteile ...................................................................... 89
8.5 Schaltplan—2 ..................................................................................... 90
8.6 Schaltplan-Bestandteile ...................................................................... 91
8.7 Schaltplan—3 ..................................................................................... 92
8.8 Schaltplan-Bestandteile ...................................................................... 93
8.9 Hydraulikschema—1 .......................................................................... 94
8.10 Hydraulikschema-Bestandteile ........................................................... 95
8.11 Hydraulikschema—2 .......................................................................... 96
8.12 Hydraulikschema-Bestandteile ........................................................... 97
10 wc_bo5200005841_01TOC.fm
Inhaltsverzeichnis
CRT 60–66K
CRT 60–66K Sicherheitsvorschriften
wc_si000551de.fm 11
1 Sicherheitsvorschriften
1.1 Sicherheitsangaben in dieser Betriebsanleitung
Diese Betriebsanleitung enthält Sicherheitsvorschriften der Kategorien: GEFAHR,
WARNUNG, VORSICHT, HINWEIS und ANMERKUNG. Diese sind zu befolgen,
damit die Gefahr von Verletzung, Beschädigung der Ausrüstung oder
nichtfachgerechtem Service verringert wird.
HINWEIS: Wenn dieses Wort ohne Sicherheits-Warnsymbol erscheint, weist
HINWEIS auf eine Gefahrensituation hin, die bei Nichtbeachtung zu Sachschäden
führen kann.
Anmerkung: Eine Anmerkung enthält zusätzliche wichtige Informationen zu einem
Arbeitsverfahren.
Dies ist ein Sicherheits-Warnsymbol, das vor möglicher Verletzungsgefahr warnt.
f Alle diesem Warnsymbol folgenden Sicherheitsvorschriften einhalten.
GEFAHR
GEFAHR weist auf eine Gefahrensituation hin, die bei Nichtbeachtung dieser
Warnung zu schwerer Verletzung oder zum Tod führt.
f Um tödliche Unfälle und schwere Verletzungen zu vermeiden, alle
Sicherheitshinweise, die diesem Signalwort folgen, genau beachten.
WARNUNG
WARNUNG weist auf eine Gefahrensituation hin, die bei Nichtbeachtung dieser
Warnung zu schwerer Verletzung oder zum Tod führen kann.
f Um möglicherweise tödliche Unfälle und schwere Verletzungen zu vermeiden,
alle Sicherheitshinweise, die diesem Signalwort folgen, genau beachten.
VORSICHT
VORSICHT weist auf eine Gefahrensituation hin, die bei Nichtbeachtung dieses
Hinweises zu leichten bis mittleren Verletzungen führen kann.
f Um möglicherweise geringfügige oder mittelschwere Verletzungen zu
vermeiden, alle Sicherheitshinweise, die diesem Signalwort folgen,
genau beachten.
Sicherheitsvorschriften CRT 60–66K
12 wc_si000551de.fm
1.2 Beschreibung und Zweckbestimmung der Maschine
Bei dieser Maschine handelt es sich um einen besitzbaren Polierbetonglätter. Der
besitzbare Polierbetonglätter von Wacker Neuson besteht aus einem Rahmen, der
einen Benzin- oder Dieselmotor, einen Benzintank, einen Wassertank, zwei
Getriebegehäuse, die mit einer Antriebswelle verbunden sind, und eine
Bedienerplattform mit Bedienelementen und einem Sitz enthält. Jeder
Getriebekasten ist mit einem Satz Metallklingen verbunden. Die Klingen sind von
einem Ringschutz umgeben. Der Motor dreht die Klingen mithilfe der
Getriebegehäuse und einem Kupplungsmechanismus. Die Drehklingen streichen
auf der Oberfläche entlang, um eine glatte Oberfläche zu erzeugen. Der Bediener
sitzt auf der Bedienerplattform und steuert mit den Bedienelementen und dem
Fusspedal die Geschwindigkeit und Bewegungsrichtung der Maschine.
Diese Maschine ist zum Glätten und Schleifen vorgesehen.
Diese Maschine wurde ausschließlich für die o. g. Verwendungszwecke konstruiert
und gebaut. Die Verwendung der Maschine zu jeglichem anderen Zweck könnte
die Maschine dauerhaft beschädigen oder zu schweren Verletzungen des
Bedieners oder anderen Personen in der Nähe führen. Maschinenschäden
aufgrund von Missbrauch werden von der Garantie nicht gedeckt.
Folgende Praktiken gelten als Missbrauch:
Verwendung der Maschine als Leiter, Stütze oder Arbeitsfläche
Betrieb der Maschine zum Tragen oder Transportieren von Personen oder
Geräten
Betrieb der Maschine zum Polieren von ungeeigneten Materialien, z. B.
Schlicker, Versiegelungen oder Epoxid-Lackierungen
Betrieb der Maschine außerhalb der Werksspezifikationen
Betrieb der Maschine entgegen der an der Maschine angebrachten und in der
Betriebsanleitung enthaltenen Warnhinweise
Diese Maschine wurde nach den neuesten globalen Sicherheitsstandards
konstruiert und gebaut. Um Gefahren weitmöglichst auszuräumen, wurde sie
technisch mit größter Sorgfalt konstruiert und enthält Schutzbleche und
Warnetiketten für eine erhöhte Sicherheit für den Bediener. Trotz dieser
Schutzmaßnahmen können weitere Risiken bestehen bleiben. Diese werden als
Restrisiken bezeichnet. Mögliche Restrisiken bei dieser Maschine:
Hitze, Lärm, Auspuffgas und Kohlenmonoxid vom Motor
chemische Verbrennung durch trocknenden Beton
Brandgefahr aufgrund falscher Auftankverfahren
Kraftstoff und Kraftstoffdämpfe, Kraftstoffverschüttungen aufgrund falscher
Hebetechnik
Verletzungen aufgrund falscher Hebetechnik
Schnittgefahr aufgrund scharfer oder abgenutzer Klingen
Zum eigenen Schutz und zum Schutz anderer Personen sicherstellen, dass die
Sicherheitshinweise in diesem Handbuch vor Inbetriebnahme der Maschine genau
gelesen und verstanden wurden.
CRT 60–66K Sicherheitsvorschriften
wc_si000551de.fm 13
1.3 Betriebssicherheit
Pers
ö
nliche Schutzausrüstung (PSA)
Beim Betrieb dieser Maschine folgende Personenschutzkleidung (PPE) tragen:
Eng anliegende Arbeitskleidung, die die Bewegung nicht behindert
Schutzbrille mit Seitenschutz
Gehörschutz
Sicherheitsschuhe oder Stiefel mit Zehenschutz
\\
1.4 Sicherheit beim Heben und Transport
Voraussetzungen
Vor dem Anheben der Maschine:
siehe den Abschnitt Technische Daten, um das Betriebsgewicht der Maschine
zu bestimmen
prüfen, ob die Hebevorrichtungen über ausreichend Hebekapazität zum
sicheren Heben der Maschine verfügen
sicherstellen, dass die zum Heben der Maschine verwendete Winde bzw. der
Gabelstapler oder Kran funktionsbereit und für diesen Zweck vorgesehen ist
Heben und transportieren
Detaillierte Anleitungen sind dem Abschnitt Maschine heben und transportieren
zu entnehmen.
Sicherheitsvorschriften CRT 60–66K
14 wc_si000551de.fm
1.5 Sicherheit beim Gebrauch von Verbrennungsmotoren
Betriebssicherheit
Beim Laufenlassen des Motors:
Den Bereich um das Auspuffrohr frei von brennbaren Materialien halten.
Vor dem Anlassen des Motors die Kraftstoffleitungen und den Kraftstofftank auf
Lecks und Risse untersuchen. Die Maschine nicht betreiben, wenn Lecks
vorliegen oder die Kraftstoffleitungen locker sind.
Beim Laufenlassen des Motors:
Während des Betriebs der Maschine nicht rauchen.
Den Motor nicht in der Nähe von Funken oder offenen Flammen betreiben.
Den Motor oder Auspufftopf bei laufendem Motor bzw. kurz nach dessen
Abschalten nicht berühren.
Die Maschine nicht mit lockerem oder fehlendem Tankdeckel betreiben.
Den Motor nicht anlassen, wenn Kraftstoff verschüttet wurde oder ein
Kraftstoffgeruch vorhanden ist. Die Maschine von dem verschütteten Kraftstoff
weg bewegen und vor dem Anlassen abwischen.
Sicherheit beim Auftanken
Beim Auftanken der Maschine:
Verschütteten Kraftstoff sofort aufwischen.
Den Kraftstofftank in einem gut ventilierten Bereich auffüllen.
Nach dem Auftanken den Kraftstofftankdeckel wieder anbringen.
Nicht rauchen.
Keine heißen oder laufenden Motoren auftanken.
Den Motor nicht in der Nähe von Funken oder offenen Flammen auftanken.
Geeignete Hilfsmittel verwenden (zum Beispiel, Kraftstoffschlauch oder
Trichter).
WARNUNG
Verbrennungsmotoren stellen während des Betriebs und beim Auftanken eine
besondere Gefahr dar. Nichtbeachtung der Warnhinweise und
Sicherheitsrichtlinien kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
f Stets die Warnhinweise in der Bedienungsanleitung des Motors und die
Sicherheitsanleitungen weiter unten lesen und beachten.
GEFAHR
Die Abgase des Motors enthalten Kohlenmonoxid, ein tödliches Gas. Das
Einatmen von Kohlenmonoxid kann in wenigen Minuten zum Tod führen.
f Die Maschine NIE in einem geschlossenen Bereich, z. B. einem Tunnel,
betreiben, außer es besteht adäquate Lüftung durch Abluftventilatoren oder
Schläuche.
CRT 60–66K Sicherheitsvorschriften
wc_si000551de.fm 15
Die Kühlerverschlusskappe darf bei laufendem oder heißem Motor AUF
KEINEN FALL abgenommen werden. Die Kühlflüssigkeit ist heiß und steht
unter Druck, sodass ein Abschrauben der Kappe zu schweren Verbrennungen
führen kann!
1.6 Service-Sicherheit
Eine schlecht gewartete Maschine kann zu einem Sicherheitsrisiko werden! Nur
regelmäßig und richtig gewartete und bei Bedarf reparierte Maschinen können
über lange Zeit hinweg sicher und ordnungsgemäß betrieben werden.
Personenschutzausrüstung
Bei der Durchführung von Wartungs- oder Instandhaltungsarbeiten an dieser
Maschine folgende Personenschutzkleidung tragen:
Eng anliegende Arbeitskleidung, die die Bewegung nicht behindert.
Schutzbrille mit Seitenschutz.
Gehörschutz.
Schuhe mit Zehenschutz.
Vor Wartungs- oder Instandhaltungsarbeiten an der Maschine:
Lange Haare zusammenbinden.
Allen Schmuck ablegen (einschließlich Ringe).
Voraussetzungen
Vor Wartungs- oder Reparaturarbeiten die Maschine anhalten und den
Schlüssel herausziehen.
Vor dem Einstellen oder Warten von elektrischen Geräten die Batterie trennen.
Sicherheit bei Wartungsarbeiten
Kein Benzin oder andere Arten von Kraftstoff bzw. entflammbare Lösungen zum
Reinigen der Maschinenteile verwenden, besonders nicht in geschlossenen
Bereichen. Die Dämpfe von Kraftstoffen und Lösungen können explodieren.
Vorsicht beim Umgang mit den Glättflügeln. Die Kanten der Blätter können
scharf werden und zu Schnittverletzungen führen.
Den Bereich um den Auspufftopf herum frei von Abfällen wie Blätter, Papier,
Kartons usw. halten. Ein heißer Auspufftopf könnte diese entzünden und einen
Brand verursachen.
Teile auswechseln
Wenn Ersatzteile für diese Maschine benötigt werden, nur Teile von Wacker
Neuson verwenden bzw. Teile, die dem Original in Bezug auf Abmessungen,
Typ, Stärke und Material genau entsprechen.
Die Maschine sauber halten und dafür sorgen, dass die Aufkleber lesbar sind.
Alle fehlenden und schwer lesbaren Aufkleber ersetzen. Die Aufkleber enthalten
wichtige Bedienungsanleitungen und warnen vor Gefahren.
Sicherheitsvorschriften CRT 60–66K
16 wc_si000551de.fm
1.7 Sicherheitshinweise zur Hydraulikflüssigkeit
Sicherheitshinweise
Das Hydrauliksystem vor Inbetriebnahme der Maschine gründlich untersuchen.
Hydraulikflüssigkeit oder hydraulische Komponenten nicht berühren, während
die Maschine in Betrieb ist. Warten, bis die Maschine abgekühlt ist.
Vor dem Trennen von Hydraulikanschlüssen oder -schläuchen sicherstellen,
dass der gesamte Druck aus dem Hydraulikkreis abgelassen wurde. Alle
Steuerungen auf neutral stellen, den Motor ausschalten und die Flüssigkeiten
abkühlen lassen, bevor Hydraulikanschlüsse gelockert oder Testgeräte
angeschlossen werden.
Hydraulikflüssigkeit kann, wenn sie unter hohem Druck austritt, in die Haut
eindringen, Verbrennungen oder Erblinden bzw. andere schwere Verletzungen
oder Infektionen verursachen. Unverzüglich in ärztliche Behandlung begeben,
wenn Hydraulikflüssigkeit in die Haut eingedrungen ist, auch wenn die Wunde
geringfügig erscheint.
Flüssigkeitslecks aus kleinen Löchern sind oft praktisch unsichtbar. Nicht mit
bloßen Händen nach Lecks suchen. Lecks mit einem Stück Karton oder Holz
prüfen.
Hydraulikflüssigkeit ist extrem entflammbar. Den Motor sofort abstellen, wenn
ein Hydraulikleck festgestellt wird.
Nach dem Warten des Hydrauliksystems sicherstellen, dass alle Komponenten
wieder richtig angeschlossen werden. Andernfalls kann es zu Schäden an der
Maschine und/oder zu Verletzungen des Personals auf oder in der Nähe der
Maschine kommen.
WARNUNG
Gefahr von schweren Verletzungen. Die Hydraulikflüssigkeit steht unter hohem
Druck und wird während des Betriebs sehr heiß.
f Um Verletzungen zu vermeiden, die nachstehenden Sicherheitshinweise
beachten.
CRT 60–66K Aufkleber
wc_si000552de.fm 17
2 Aufkleber
2.1 Aufkleberstellen
wc_gr008123
Z
L
E
A
J
H
D
G
M
Aufkleber CRT 60–66K
18 wc_si000552de.fm
wc_gr008124
O
Y
N
B
Y
Q
Q
P
F
C
S
T
U
O
Q
V
S
Q
W
X
Z
O
Y
Y
Y
R
CRT 60–66K Aufkleber
wc_si000552de.fm 19
2.2 Bedeutungen der Aufkleber
Wacker Neuson-Maschinen sind an den erforderlichen Stellen mit internationalen
Bildaufklebern versehen. Diese werden nachstehend erläutert:
A
HINWEIS
Hebepunkt.
B
WARNUNG!
Inhalt steht unter Druck. In heißem Zustand
nicht öffnen!
C
Schildkröte = Leerlauf/niedrige
Motordrehzahl
Hase = Hohe/schnelle Motordrehzahl
D
WARNUNG!
Vor Inbetriebnahme dieser Maschine die
beiliegende Betriebsanleitung lesen.
Andernfalls wächst die Verletzungsgefahr für
den Bediener und andere Personen.
E
WARNUNG!
Beim Betrieb dieser Maschine immer einen
Lärm- und Augenschutz tragen.
F
Positionen des Schlüsselschalters:
Glühkerze vorglühen
AUS
EIN
Start
178709
AUGMENTERIEZ LE RISQUE DE VOUS EXPOSER ET LES AUTRES
A DES BLESSURES.
NICHTBEFOLGUNG RISIKO ZU EIGENER
VERLETZUNG ODER ANDERER PERSONEN.
150349
178714
193605
Aufkleber CRT 60–66K
20 wc_si000552de.fm
G
Aufkleber, Steuerhebel rechts
Wasserstrahl
Neigungssregler: auf/ab
H
Lenkungssteuerung. Siehe den Abschnitt
Lenkung.
J
Anlass- und Abstellverfahren
Anlassen:
Den Schlüsselschalter auf START stellen.
Den Schlüssel loslassen, wenn der Motor
anspringt.
Den Motor 5 Minuten im Leerlauf laufen
lassen.
Abstellen:
Den Motor 5 Minuten im Leerlauf laufen
lassen.
Den Schlüsselschalter auf OFF (AUS)
stellen.
L
Anzeigeleuchten
Hydrauliköltemperatur, Warnanzeige
Hydraulikfilterverstopfung, Warnanzeige
Glühkerzen-Vorglühzyklus
Niedriger Motorölstand
Hohe Kühlmitteltemperatur
Niedrige Batteriespannung
M
Aufkleber, Steuerhebel links
Neigungssregler: auf/ab
Steuermodus und Anzeigeleuchte
STOP
5 min
193608
2
1
5 min
2
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Wacker Neuson CRT60-66K Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch