Toro Bore Drive Head Attachment, Compact Tool Carrier Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch eignet sich auch für

FormNo.3430-949RevB
Antriebsbohrkopf
KompakterWerkzeugträger
Modellnr.22420—Seriennr.404320000undhöher
g029193
RegistrierenSieIhrProduktunterwww.Toro.com.
Originaldokuments(DE)
*3430-949*B
DiesesProduktentsprichtallenrelevanten
europäischenRichtlinien.WeitereInformationen
ndenSieinderEinbauerklärungamEndedieses
Dokuments.
WARNUNG:
KALIFORNIEN
WarnungzuProposition65
BeiVerwendungdiesesProduktssind
Sieggf.Chemikalienausgesetzt,
dielautdenBehördendesStaates
Kalifornienkrebserregendwirken,
GeburtsschädenoderandereDefektedes
Reproduktionssystemsverursachen.
Einführung
DieMaschineisteinhydraulischangetriebenes
Erdbohrer-AnbaugerätfürkompakteWerkzeugträger
vonToro.EswurdefürBohrungenuntergepasterten
Flächenentwickelt,umentwederLeitungenoder
RohreunterdemBodenzuziehen.Eskannfür
BohrungeninBödenundKieseingesetztwerden.Es
istnichtdafürausgelegt,durchGestein,Holzoder
andereharteMaterialienzubohren.Derzweckfremde
EinsatzdieserMaschinekannfürSieundUnbeteiligte
gefährlichsein.
LesenSiedieseInformationensorgfältigdurch,
umsichmitdemordnungsgemäßenEinsatzund
derWartungdesGerätsvertrautzumachenund
VerletzungenundeineBeschädigungdesGerätszu
vermeiden.SietragendieVerantwortungfüreinen
ordnungsgemäßenundsicherenEinsatzdesGeräts.
BesuchenSieToro.com,hinsichtlichProduktsicherheit
undSchulungsunterlagen,Zubehörinformationen,
StandorteinesHändlers,oderRegistrierungdes
Produkts.
WendenSiesichanIhrenToro-Vertragshändler
oderKundendienst,wennSieeineServiceleistung,
OriginalersatzteilevonTorooderzusätzliche
Informationenbenötigen.HaltenSiehierfürdie
Modell-undSeriennummernIhresProduktsgriffbereit.
InBild1istangegeben,woandemProduktdie
Modell-unddieSeriennummerangebrachtsind.
TragenSiehierdieModell-undSeriennummerndes
Gerätsein.
Wichtig:ScannenSiemitIhremMobilgerätden
QR-CodeaufdemSeriennummernaufkleber(falls
vorhanden),umaufGarantie-,Ersatzteil-oder
andereProduktinformationenzuzugreifen.
g257161
Bild1
1.TypenschildmitModell-undSeriennummer
Modellnr.
Seriennr.
IndieserAnleitungwerdenpotenzielleGefahren
angeführt,undSicherheitshinweisewerdenvom
Sicherheitswarnsymbol(Bild2)gekennzeichnet.
DiesesWarnsymbolweistaufeineGefahrhin,diezu
schwerenodertödlichenVerletzungenführenkann,
wennSiedieempfohlenenSicherheitsvorkehrungen
nichteinhalten.
g000502
Bild2
1.Sicherheitswarnsymbol
IndieserAnleitungwerdenzweiBegriffezur
HervorhebungvonInformationenverwendet.Wichtig
weistaufspeziellemechanischeInformationenhin,
undHinweishebtallgemeineInformationenhervor,
dieIhrebesondereBeachtungverdienen.
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
KontaktierenSieunsunterwww.Toro.com.
Druck:USA
AlleRechtevorbehalten
Inhalt
Sicherheit..................................................................3
AllgemeineSicherheit.........................................3
SicherheitanHanglagen....................................4
SicherheitdesBohrgeräts..................................4
Wartungs-undLagerungssicherheit...................4
Sicherheits-undBedienungsschilder.................5
Produktübersicht.......................................................5
TechnischeDaten..............................................5
Betrieb......................................................................6
MontierenundEntfernendes
Anbaugeräts...................................................6
AnbauvonZubehörteilen....................................6
EntfernenvonZubehör.......................................7
VerwendungdesBohrgeräts..............................7
Transportstellung................................................9
Einlagerung..............................................................9
Fehlersucheund-behebung...................................10
Sicherheit
GEFAHR
ImArbeitsbereichbendensichggf.
unterirdischeVersorgungsleitungen.Wenn
SiesiebeimGrabenbeschädigen,könnenSie
einenelektrischenSchlagodereineExplosion
verursachen.
MarkierenSiealleunterirdischenLeitungen
imArbeitsbereichundgrabennichtin
markiertenBereichen.KontaktierenSie
denörtlichenMarkierungsdienstoderdas
Versorgungsunternehmen,umdasGelände
richtigzumarkieren(rufenSiez.B.inden
USA811oderinAustralien1100fürden
nationalenMarkierungsdienstan).
AllgemeineSicherheit
BefolgenSiezumVermeidenvonschweren
odertödlichenVerletzungenimmersämtliche
Sicherheitshinweise.
TransportierenSiedasAnbaugerätimmernahe
überdemBoden,sieheTransportstellung(Seite
9).
MarkierenSiealleunterirdischenLeitungenund
andereObjekteimArbeitsbereichundgrabenSie
nichtinmarkiertenBereichen.
LesenundverstehenSievordemAnlassendes
MotorsdenInhaltdieserBedienungsanleitung.
KonzentrierenSiesichimmerbeiderVerwendung
derMaschine.TunSienichts,wasSieablenken
könnte,sonstkönnenVerletzungenoder
Sachschädenauftreten.
LassenSieniezu,dassKinderodernicht
geschultePersonendieMaschineverwenden.
BerührenSiekeinebeweglichenTeileund
AnbaugerätemitdenHändenundFüßen.
SetzenSiedieMaschinenieohnemontierteund
funktionierendeSchutzvorrichtungenundandere
Sicherheitseinrichtungenein.
HaltenSieUnbeteiligteundHaustierewährend
desBetriebsvonderMaschinefern.
HaltenSiedieMaschinean,stellenSieden
MotorabundziehenSiedenSchlüsselab,bevor
SieWartungsarbeitendurchführen,Kraftstoff
nachfüllenoderVerstopfungenanderMaschine
entfernen.
DerunsachgemäßeEinsatzoderdiefalscheWartung
dieserMaschinekannzuVerletzungenführen.
BefolgenSiezurVerringerungdesVerletzungsrisikos
dieseSicherheitshinweiseundbeachtenSiedas
Warnsymbol
mitderBedeutungAchtung,Warnung
3
oderGefahrSicherheitsrisiko.WenndieseHinweise
nichtbeachtetwerden,kanneszuschwerenbis
tödlichenVerletzungenkommen.
SicherheitanHanglagen
SetzenSiedieMaschinebeimArbeiten
anHanglagensoein,dassdasschwere
EndederMaschinehangaufwärtsist.Die
GewichtsverteilungändertsichmitAnbaugeräten.
DiesesAnbaugerätmachtdasHeckderMaschine
zumschwerenEnde.
HaltenSiedasAnbaugerätanHanglageninder
abgesenktenStellung.WennSiedasAnbaugerät
aneinerHanglageanheben,kannsichdiesauf
dieStabilitätderMaschineauswirken.
HanglagensindeinewesentlicheUrsachefür
denVerlustderKontrolleundUmkippunfälle,die
zuschwerenggf.tödlichenVerletzungenführen
können.DasEinsetzenderMaschineaneiner
HanglageundaufunebenemTerrainerfordert
großeVorsicht.
ErstellenSieIhreeigenenSchritteundRegeln
fürdasArbeitenanHanglagen.DieseSchritte
müsseneineOrtsbegehungbeinhalten,um
dieHanglagenfüreinensicherenBetriebder
Maschinezubestimmen.SetzenSieimmer
gesundenMenschenverstandein,wennSiediese
Ortsbegehungdurchführen.
FahrenSieanHängenlangsamerundmiterhöhter
Vorsicht.DerBodenzustandkannsichaufdie
StabilitätderMaschineauswirken.
VermeidenSiedasStartenundAnhaltenan
Hanglagen.WenndieMaschinedieBodenhaftung
verliert,fahrenSielangsamhangabwärts.
VermeidenSiedasWendenanHanglagen.Wenn
SiebeimArbeitenanHängenwendenmüssen,
wendenSielangsamundhaltenSiedasschwere
EndederMaschinehangaufwärtsgerichtet.
FührenSiealleBewegungenanHanglagen
langsamundschrittweisedurch.WechselnSienie
plötzlichdieGeschwindigkeitoderRichtung.
WennSiesichaufeinerHanglageunsicherfühlen,
arbeitenSiedortnicht.
AchtenSieaufLöcher,Vertiefungenund
Erhöhungen,daunebenesGeländezum
UmkippenderMaschineführenkann.HohesGras
kannHindernisseverbergen.
PassenSiebeimEinsatzaufnassenOberächen
auf.EinreduzierterHaltkannzumRutschen
führen.
BeurteilenSiedenBereich,umsicherzustellen,
dassderBodenstabilgenugist,dieMaschine
zutragen.
PassenSiebesondersauf,wennSiedieMaschine
infolgendenBereicheneinsetzen:
SteilenGefällen
Gräben
Dämme
Gewässer
DieMaschinekannsichplötzlichüberschlagen,
wenneineKetteüberdenRandfährtoderdie
Böschungnachgibt.HaltenSiestetseinen
SicherheitsabstandzwischenderMaschineund
derGefahrenstelleein.
EntfernenodermontierenSiekeineAnbaugeräte
aneinerHanglage.
ParkenSiedieMaschinenichtanHanglagenoder
Gefällen.
SicherheitdesBohrgeräts
VerwendenSiefürMaschinenmitRädernnicht
dasGegengewichtanderZugmaschine,wennSie
dasBohrgeräteinsetzen.
HaltenSieeinenMindestabstandvon3mzu
sichdrehendenTeilenein,wennSienichtdas
Stangenführungswerkzeugbedienen.
TragenSiekeineloseKleidungoderSchmuck,
wennSiedenBohrerbedienenoderdemBediener
helfen.
StartenSiedieStangeunddenBohrernurmit
demStangenführungswerkzeug.
VerwendenSienieSchraubenoderSteckerstatt
Druckknopfanschlüsse.
SetzenSiedasAnbaugerätimmermitzwei
Personenein;einePersonbedientdie
ZugmaschineunddieandereführtdenBohrermit
demFührungswerkzeug.
FluchtenSiedasBohrgerätimmermitdem
Führungswerkzeugaus.
SetzenSiesichnierittlingsoderstellenSiesich
nichtaufdieStange,wennderMotorläuft.
Wartungs-und
Lagerungssicherheit
PrüfenSiedieBefestigungenregelmäßig
aufFestigkeit,damitdasGerätinsicherem
Betriebszustandbleibt.
LesenSieinderBedienungsanleitungimmer
wichtigeEinzelheitennach,wennSiedas
AnbaugerätfüreinenlängerenZeitraumeinlagern.
DieSicherheits-undAnweisungsaufkleberbei
Bedarfreinigenoderaustauschen.
4
Sicherheits-und
Bedienungsschilder
DieSicherheits-undBedienungs-
aufklebersindfürdenBedienergut
sichtbarundbendensichinder
NähedermöglichenGefahrenberei-
che.TauschenSiebeschädigteoder
verlorengegangeneAufkleberaus.
decal99-9945
99-9945
1.Warnung:LesenSiedieBedienungsanleitung.
2.Einzugsgefahr:HaltenSieumstehendePersonenvondem
Wellefern!
3.Stromschlaggefahr;Explosionsgefahr:BetreibenSie
dieMaschinenicht,wennStromleitungenvorhanden
seinkönnen;wendenSiesichanIhrörtliches
Versorgungsunternehmen.
decal133-8061
133-8061
Produktübersicht
TechnischeDaten
Hinweis:TechnischeundkonstruktiveÄnderungen
vorbehalten.
Breite61cm
Länge56cm
Höhe63,5cm
Gewicht
54kg
Bohrdurchmesser3,2cmbis8,9cm
VerwendenSie,umdieoptimaleLeistungund
Sicherheitzugewährleisten,nurOriginalersatzteile
und-zubehörteilevonToro.ErsatzteileundZubehör
andererHerstellerkönnengefährlichseinundeine
VerwendungkönntedieGarantieungültigmachen.
5
Betrieb
MontierenundEntfernen
desAnbaugeräts
WeitereInformationenzumMontierenund
EntfernenndenSieinderBedienungsanleitungder
Zugmaschine.
Wichtig:StellenSiedieMaschinevordem
MontierendesAnbaugerätsaufeineebene
Oberäche,stellenSiesicher,dassdie
BefestigungsplattenkeinenSchmutzoder
RückständeaufweisenunddasssichdieStifte
ungehindertdrehen.FettenSiedieStifteein,
wennsiesichnichtungehindertdrehen.
Hinweis:VerwendenSiezumHebenundBewegen
desAnbaugerätsimmerdieZugmaschine.
WARNUNG:
WennSiedieSchnellbefestigungsstiftenicht
vollständigindieBefestigungsplattedes
Anbaugerätseinsetzen,kanndasAnbaugerät
vonderMaschineherunterfallenundSieoder
Unbeteiligtezerquetschen.
StellenSiesicher,dassdie
Schnellbefestigungsstiftevollständigin
derBefestigungsplattedesAnbaugerätes
eingesetztsind.
WARNUNG:
UnterDruckaustretendesHydraulikölkann
unterdieHautdringenundVerletzungen
verursachen.IndieHauteingedrungene
Flüssigkeitmussinnerhalbvoneinpaar
StundenvoneinemArztchirurgischentfernt
werden,dermitdieserArtvonVerletzungen
vertrautist,sonstkanneszuWundbrand
kommen.
StellenSiesicher,dassalle
Hydraulikschläucheund-leitungen
ingutemZustandsind,unddass
alleHydraulikverbindungenund
-anschlussstückefestangezogensind,
bevorSiedieHydraulikanlageunterDruck
setzen.
HaltenSieIhrenKörperundIhreHände
vonNadellöchernundDüsenfern,aus
denenHydraulikölunterhohemDruck
ausgestoßenwird.
VerwendenSiezumAufndenvon
undichtenStellenPappeoderPapierund
niemalsdieHände.
ACHTUNG
UnterUmständensindhydraulische
Kupplungen,Leitungen,Ventileunddas
Hydraulikölheiß.WennSieheißeTeile
berühren,könnenSiesichverbrennen.
TragenSiebeimUmgangmithydraulischen
KupplungenimmerHandschuhe!
LassenSiedieMaschinevordemBerühren
hydraulischerTeileabkühlen.
BerührenSienichtverschüttetes
Hydrauliköl.
AnbauvonZubehörteilen
FürdenEinsatzamAnbaugerätsindverschiedene
BohrgestängeundBohraufsätzeerhältlich.Wenden
SiesichandenofziellenVertragshändler.
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen
Fläche,senkendieHubarmeabundaktivieren
dieFeststellbremse(fallsvorhanden).
2.StellenSiedenMotorab,ziehenSieden
SchlüsselabundwartenSie,bisallerotierenden
TeilezumStillstandgekommensind.
3.SchiebenSiedenSechskantschaftaufdie
Stange,denBohreroderdasRäumwerkzeug
indieFassung.FluchtenSiedasLochinder
6
FassungmitdemDruckknopfanschlussaus
(Bild3).
g008475
Bild3
1.Zubehörschaft3.Druckknopfanschluss
2.Fassung4.Loch
4.DrückenSiedenDruckknopfanschlusshinein
unddrückenSiedenSchaftindieFassung,
bisderAnschlussindasLochinderFassung
einrastet(Bild3).
5.WiederholenSiedieSchritte3bis4.
EntfernenvonZubehör
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen
Fläche,senkendieHubarmeabundaktivieren
dieFeststellbremse(fallsvorhanden).
2.StellenSiedenMotorab,ziehenSieden
SchlüsselabundwartenSie,bisallerotierenden
TeilezumStillstandgekommensind.
3.DrückenSiedenDruckknopfanschlusshinein,
mitdemderZubehörschaftinderFassung
befestigtist,undziehenSiedasZubehöraus
derFassung.
Verwendungdes
Bohrgeräts
ZieheneinesGrabens
VordemBohrenuntereinemGehwegoder
einerEinfahrtmüssenSieeinenZugangs-und
AusgangsgrabenanbeidenSeitendesBohrbereichs
ziehen(Bild4).
BeideGräbenmüssenmindestens15cmbreit
und46cmtiefsein.
DerEingangsgrabenmussmindestens2,13m
langundsenkrechtzumGeh-oderFahrwegsein.
DerAusgangsgrabenmussmindestens0,91mbis
1,8mlang,parallelzumGeh-oderFahrwegund
gegenüberdemEingangsgrabenmittigsein.
g008476
Bild4
1.Eingangsgraben3.Ausgangsgraben
2.Gehweg
BohreneinesLochs
Wichtig:FürdasBohrenwerdenzweiPersonen
benötigt.VersuchenSieesnichtallein.
1.StellenSiedieZugmaschinemitdem
AntriebskopfandenAnfangdesGrabensund
senkenihnaufdierelevanteTiefeab.
2.StellenSiedenMotorab,ziehenSieden
SchlüsselabundwartenSie,bisallerotierenden
TeilezumStillstandgekommensind.
3.BringenSieeineStangeundeinenBohreram
Antriebskopfan.
4.BringenSiedasStangenführungswerkzeugan
derStangedirekthinterdemBohreran(Bild5).
g008477
Bild5
1.GehwegoderEinfahrt4.Stange
2.Eingangsgraben
5.Stangenführungswerkzeug
3.Bohrer
7
5.DiePerson,diedenBohrerführt,sollterechts
vomGrabenstehen(Bild5).LassenSieden
Motoran,stellenSiedasPumpenauswahlventil
aufSLOW[Langsam](Schildkröte)(nur
ZugmaschinenderSerie200und300),stellen
SiedieGasbedienungaufdenmittleren
UmdrehungsbereichzwischenSLOW[Langsam]
undFAST[Schnell]undziehenSieden
Hilfshydraulikhebelnachhinten,damitsichder
Bohrervorwärtsdreht.
6.BewegenSiedieZugmaschinelangsam
vorwärts,währenddiePersonmitdem
StangenführungswerkzeugdenBohrerinden
Bodenführt(Bild5).
7.StellenSiedenHilfshydraulikhebelindie
Neutral-Stellung,wennderBohrerganzim
Bodenist.
8.StellenSiedenMotorab,ziehenSieden
SchlüsselabundwartenSie,bisallerotierenden
TeilezumStillstandgekommensind.
9.WenndieStangenichtindenNeigungstoleran-
zenfürdieArbeitsausgabeist,lassenSieden
Motoranundfahrenrückwärts,umdenBohrer
ausdemBodenzuziehen;wiederholenSie
danndieSchritte5bis8undberichtigenSie
dieNeigung.
10.EntfernenSiedasStangenführungswerkzeug.
11.LassenSiedenMotoranundziehenSieden
Hilfshydraulikhebelnachhinten,umdenBohrer
zustarten.
12.BewegenSiedieZugmaschinelangsam
vorwärts,wennsichderBohrerindenBoden
gräbt.
Wichtig:FahrenSienichtzuschnellund
treibenSiedenBohrernichtindenBoden.
DerBohrersolltesicheigenhändiginden
Bodengraben.DrückenSiedenBohrernie
indenBodenoderziehenanihm,wennsich
derAntriebskopfnichtdreht.
13.Wennnurnoch15cmderStangeim
Eingangsgrabensichtbaristoderder
BohrerganzindieabgelegeneSeitedes
Ausgangsgrabeneindringtoderbohrt,halten
SiedieZugmaschinean,drückenSieden
HilfshydraulikhebelindieNeutral-Stellung,
stellendenMotorabundziehenSieden
Zündschlüsselab.
14.WennderBohrernochnichtimAusgangsgraben
ist,tunSieFolgendes:
A.NehmenSiedieStangevomAntriebskopf
ab.
B.LassenSiedenMotoranundfahrenSiebis
zumEndedesEingangsgrabenzurück.
C.StellenSiedenMotorab,ziehenSieden
SchlüsselabundwartenSie,bisalle
rotierendenTeilezumStillstandgekommen
sind.
D.BringenSieeineandereStangeanund
wiederholendieSchritte11bis14.
RäumendesBohrlochs
1.MiteinerSchaufelvorsichtigumdenBohraufsatz
herumgrabenundvonErdebefreien,bisSie
denBohraufsatzentfernenkönnen.(Bild6).
g008478
Bild6
1.GehwegoderEinfahrt
4.Räumwerkzeug
2.Ausgangsgraben
5.Schwenkplatte
3.SchaufelnSieden
ausgegrabenenBereich
umdenBohrer
2.EntfernenSiedenBohrerundbringendas
Räumwerkzeugan(Bild6).
3.BefestigenSiedasKabeloderdasRohr,das
amDrehzapfenamEndedesRäumwerkzeugs
angebrachtwird(Bild6).
4.LassenSiedenMotoranundziehenSie
denHilfshydraulikhebelnachhinten,umdas
Räumwerkzeugzustarten.
5.BewegenSiedieZugmaschinelangsam
rückwärts,wennsichdasRäumwerkzeuginden
Bodengräbt.
Wichtig:FahrenSienichtzuschnellund
treibenSiedasRäumwerkzeugnichtin
denBoden.DasRäumwerkzeugsollte
sicheigenhändigindenBodengraben.
DrückenSiedasRäumwerkzeugnieinden
Bodenoderziehenanihm,wennsichder
Antriebskopfnichtdreht.
6.WenneineStangenkupplung15cmim
EingangsgrabenistoderdasRäumwerkzeug
8
ganzmitungefähr15cmdesKabelsoderdes
RohrsimGrabenist,haltenSiedieZugmaschine
an,ziehenSiedenHilfshydraulikhebelindie
Neutral-Stellung,stellendenMotorabund
ziehenSiedenZündschlüsselab.
7.WenndasRäumwerkzeugnochnichtim
Ausgangsgrabenist,tunSieFolgendes:
A.EntfernenSiedieStangevomAntriebskopf
undderStange,dienochimBodenist.
B.LassenSiedenMotoranundfahrenSie
vornezumEingangsgraben.
C.StellenSiedenMotorab,ziehenSieden
SchlüsselabundwartenSie,bisalle
rotierendenTeilezumStillstandgekommen
sind.
D.BringenSiedenAntriebskopfam
StangenschaftimBodenan.
E.WiederholenSiedieSchritte4bis7.
8.WenndasRäumwerkzeugunddasKabelbzw.
RohrimEingangsgrabenist,entfernenSiedas
KabeloderRohrvomRäumwerkzeug.
Transportstellung
HebenSiedieLadearmebeimTransportdes
Anbaugerätsleichtan,jedochnichtmehrals15cm
überdenBoden.KippenSiedasAnbaugerätso,dass
dieAnbauplattesenkrechtsteht.
g257693
Bild7
1.Höchstens15cmüber
demBoden
2.DieAnbauplattesteht
vertikal.
Einlagerung
1.ReinigenSiedasAnbaugerätvoreinerlängeren
EinlagerungmitmilderSeifenlauge,um
Schmutz-undFettrückständezuentfernen.
2.PrüfenSiedenZustandderZähne.Tauschen
SieabgenutzteundbeschädigteZähneaus.
3.PrüfenundziehenSiealleBefestigungsele-
mentean.ReparierenoderersetzenSiealle
beschädigtenoderabgenutztenTeile.
4.AchtenSiedarauf,dassalleHydraulikkupp-
lungenmiteinanderverbundensind,um
eineVerunreinigungderHydraulikanlagezu
vermeiden.
5.BessernSieallezerkratztenoderabgeblätterten
Metallächenaus.DiepassendeFarbeerhalten
SiebeiIhremVertragshändler.
6.LagernSiedasAnbaugerätineinersauberen,
trockenenGarageoderaneinemanderen
geeignetenOrtein.DeckenSiedieMaschine
ab,damitsiegeschütztistundnichtverstaubt.
9
Fehlersucheund-behebung
Problem
MöglicheUrsacheBehebungsmaßnahme
1.DieHydraulikkupplungistnichtganz
angeschlossen.
1.PrüfenundbefestigenSiealle
Kupplungen.
2.EineHydraulikkupplungistbeschädigt.
2.PrüfenSiealleKupplungenund
tauschenSiedefekteKupplungenaus.
3.EinHydraulikschlauchistverstopft.3.FindenundbeseitigenSiedasTeil.
4.EinHydraulikschlauchistabgeknickt.
4.TauschenSiedengeknicktenSchlauch
aus.
5.AnbaugerätventilanderZugmaschine
öffnetsichnicht.
5.ReparierenSiedasVentil.
DerAntriebsbohrkopfdrehtsichnicht.
6.EinHydraulikmotoristbeschädigtoder
abgenutzt.
6.ReparierenSiedenMotoroder
tauschenihnaus.
10
Hinweise:
Hinweise:
Hinweise:
Einbauerklärung
TheToroCompany,8111LyndaleAvenue,SouthBloomington,MN,USAerklärt,dassdas(die)folgende(n)
Gerät(e)denaufgeführtenRichtlinienentsprechen,wennes(sie)gemäßderbeiliegendenAnweisungenan
bestimmtenToroModellenmontiertwerden,wieinderrelevantenKonformitätsbescheinigungangegeben.
Modellnr.
Seriennr.
Produktbeschreibung
Rechnungsbeschrei-
bung
Allgemeine
Beschreibung
Richtlinie
22420404320000undhöher
Antriebsbohrkopf
BOREDRIVEHEAD
ATTACHMENTCE
Kompaktnutzlader
2006/42/EG
RelevantetechnischeAngabenwurdengemäßAnhangVIITeilBvonRichtlinie2006/42/EGzusammengestellt.
TorosendetaufAnfragevonStaatsbehördenrelevanteInformationenzudieserteilweisefertiggestellten
Maschine.DieInformationenwerdenelektronischgesendet.
DieseMaschinedarfnichtinBetriebgenommenwerden,bissieinzugelasseneToroModelleeingebautist,
wieinderzugehörigenKonformitätsbescheinigungangegebenundgemäßallerAnweisungen,wennsieals
konformmitallenrelevantenRichtlinienerklärtwerdenkann.
Zertiziert:ofziellerVertragshändler:
MarcelDutrieux
ManagerEuropeanProductIntegrity
ToroEuropeNV
Nijverheidsstraat5
2260Oevel
Belgium
JoeHager
LeitenderKonstruktionsmanager
8111LyndaleAve.South
Bloomington,MN55420,USA
February28,2019
EuropäischerDatenschutzhinweis
DievonTorogesammeltenInformationen
ToroWarrantyCompany(Toro)respektiertIhrePrivatsphäre.ZumBearbeitenIhresGarantieanspruchsundzurKontaktaufnahmebeieinem
ProduktrückrufbittetT oroSie,T orodirektoderüberdenlokalenVertragshändlerbestimmtepersönlicheInformationenmitzuteilen.
DasGarantiesystemvonT orowirdaufServerninUSAgehostet;dortgeltenggf.andereVorschriftenzumDatenschutzalsinIhremLand.
WennSieToropersönlicheInformationenmitteilen,stimmenSiederVerarbeitungderpersönlichenInformationenzu,wieindiesemDatenschutzhinweis
beschrieben.
VerwendungderInformationendurchToro
TorokannIhrepersönlichenInformationenzumBearbeitenvonGarantieansprüchen,zurKontaktaufnahmebeieinemProduktrückrufoderanderen
Zwecken,dieToroIhnenmitteilt,verwenden.TorokanndieInformationenimRahmendieserAktivitätenanTochtergesellschaftenvonToro,
HändleroderGeschäftspartnerweitergeben.ToroverkauftIhrepersönlichenInformationenankeineanderenUnternehmen.TorohatdasRecht,
persönlicheInformationenmitzuteilen,umgeltendeVorschriftenundAnfragenvonentsprechendenBehördenzuerfüllen,umdieSystemerichtigzu
pegenoderT orooderandereBedienerzuschützen.
SpeicherungpersönlicherInformationen
TorospeichertpersönlicheInformationensolange,wieesfürdenZweckerforderlichist,fürdendieInformationengesammeltwurden,oderfürandere
legitimeZwecke(z.B.EinhaltungvonVorschriften)oderGesetzesvorschriften.
TorosEngagementzurSicherungIhrerpersönlichenInformationen
TorotrifftangemesseneVorsichtsmaßnahmen,umdieSicherheitIhrerpersönlichenInformationenzuschützen.T orounternimmtauchSchritte,umdie
GenauigkeitunddenaktuellenStatusderpersönlichenInformationenzuerhalten.
ZugriffaufpersönlicheInformationenundRichtigkeitpersönlicherInformationen
WennSiedieRichtigkeitIhrerpersönlichenInformationenprüfenmöchten,sendenSiebitteeineE-Mailan[email protected].
AustralischesVerbrauchergesetz
KundeninAustralienndenweitereDetailszumaustralischenVerbrauchergesetzentwederinderVerpackungoderkönnensichandenörtlichen
Toro-Vertragshändlerwenden.
374-0282RevC
Kalifornien,Proposition65:Warnung
BedeutungderWarnung
ManchmalsehenSieeinProduktmiteinemAufkleber,dereineWarnungenthält,diedernachfolgendenähnelt:
Warnung:Krebs-undFortpanzungsgefahr:www.p65Warnings.ca.gov
InhaltvonProposition65
Proposition65giltfüralleFirmen,dieinKalifornientätigsind,ProdukteinKalifornienverkaufenoderProduktefertigen,dieinKalifornienverkauftoder
gekauftwerdenkönnen.Proposition65schreibtvor,dassderGouverneurvonKalifornieneineListederChemikalienpegtundveröffentlicht,die
bekanntermaßenKrebs,Geburtsschädenund/oderDefektedesReproduktionssystemsverursachen.DieListe,diejährlichaktualisiertwird,enthält
zahlreicheChemikalien,dieinvielenProduktendestäglichenGebrauchsenthaltensind.Proposition65sollsicherstellen,dassdieÖffentlichkeit
überdenUmgangmitdiesenChemikalieninformiertist.
Proposition65verbietetnichtdenVerkaufvonProdukten,diedieseChemikalienenthalten,sonderngibtnurvor,dassWarnungenaufdemProdukt,der
ProduktverpackungoderindenUnterlagen,diedembeiliegen,vorhandensind.AußerdembedeuteteineWarnungimRahmenvonProposition65
nicht,dasseinProduktgegenStandardsoderAnforderungenhinsichtlichderProduktsicherheitverstößt.DieRegierungvonKalifornienhatklargestellt,
dasseineProposition65-WarnungnichtgleicheinergesetzlichenEntscheidungist,dasseinProdukt„sicher“oder„nichtsicher“ist.Vieledieser
ChemikalienwurdenseitJahrenregelmäßiginProduktendestäglichenGebrauchsverwendet,ohnedasseineGefährdungdokumentiertwurde.Weitere
InformationenndenSieunterhttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all.
EineProposition65-Warnungbedeutet:(1)EinUnternehmenhatdieGefährdungevaluiertundistzudemSchlussgekommen,dassdieStufe„kein
signikantesGefahrenniveau“überschrittenwurde.(2)EinUnternehmenhatentschieden,eineWarnungeinfachaufdemWissenoderdemVerständnis
hinsichtlichdesVorhandenseinseineraufgeführtenChemikaliezugeben,ohnedieGefährdungzuevaluieren.
GeltungsbereichdesGesetzes
Proposition65-WarnungenwerdennurvomkalifornischenRechtvorgeschrieben.Proposition65-WarnungenwerdeninganzKalifornieninvielen
Umgebungen,u.a.inRestaurants,Lebensmittelläden,Hotels,Schulen,KrankenhäusernundfürvieleProdukteverwendet.Außerdemverwendeneinige
Online-oderPostversandhändlerProposition65-WarnungenaufdenWebsitesoderindenKatalogen.
VergleichvonkalifornischenWarnungenzuHöchstwertenaufBundesebene
Proposition65-StandardssindoftstrikteralsbundesweiteoderinternationaleStandards.AußerdemgibteszahlreicheSubstanzen,dieeine
Proposition65-WarnungbeiKonzentrationenerfordern,diewesentlichstriktersindalsHöchstwerteaufBundesebene.Beispiel:DieProposition65-Norm
fürWarnungenfürBleiliegtbei0,5MikrogrammproT ag.DiesistwesentlichstrikteralsbundesweiteoderinternationaleStandards.
WarumhabennichtalleähnlichenProduktedieWarnung?
Produkte,dieinKalifornienverkauftwerden,müssendieProposition65-Warnungentragen;fürähnlicheProdukte,dieananderenOrtenverkauft
werden,istdiesnichterforderlich.
EineFirma,dieineinemProposition65-RechtsstreitverwickeltistundeinenVergleicherzielt,mussggf.Proposition65-WarnungenfürdieProdukte
verwenden;andereFirmen,dieähnlicheProdukteherstellen,müssendiesnichttun.
DieEinhaltungvonProposition65istnichtkonsistent.
Firmenentscheidenggf.keineWarnungenanzubringen,daihrerMeinungnachdiesgemäßderProposition65-Normennichterforderlichist.
FehlendeWarnungenfüreinProduktbedeutennicht,dassdasProduktdieaufgeführtenChemikalieninähnlichenMengenenthält.
WarumschließtTorodieseWarnungein?
Torohatsichentschieden,VerbrauchernsovielwiemöglichInformationenbereitzustellen,damitsieinformierteEntscheidungenzuProdukten
treffenkönnen,diesiekaufenundverwenden.TorostelltWarnungeninbestimmtenFällenbereit,basierendaufderKenntnisüberdas
VorhandenseinaufgeführterChemikalienohneEvaluierungdesGefährdungsniveaus,danichtalleaufgeführtenChemikalienAnforderungenzu
Gefährdungshöchstwertenhaben.ObwohldieGefährdungdurchProduktevonT orosehrgeringistoderinderStufe„keinsignikantesGefahrenniveau“
liegt,istTorosehrvorsichtigundhatsichentschieden,dieProposition65-Warnungenbereitzustellen.FallsTorodieseWarnungennichtbereitstellt,kann
dieFirmavomStaatKalifornienoderanderenPrivatparteienverklagtwerden,dieeineEinhaltungvonProposition65erzwingenwollen;außerdemkann
dieFirmazuhohemSchadenersatzverpichtetwerden.
RevA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Toro Bore Drive Head Attachment, Compact Tool Carrier Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch eignet sich auch für