AER BPF Bedienungsanleitung

Kategorie
Lautsprecher
Typ
Bedienungsanleitung
1. Einleitung
Willkommen bei AER. Wir freuen uns, daß Sie sich
für den BASIC PERFORMER entschieden haben.
Der BASIC PERFORMER mit seiner speziellen Holz-
konstruktion und seiner Leistung von 4 x 60 Watt
ist ein ideales Werkzeug für akustische und elek-
trische Bässe. Darüberhinaus eignet er sich aber auch
für alle Instrumente mit den Stärken in den niedri-
gen Registern, z.B.: Cello, Harfe etc. Neben seinen
2 Kanälen mit 3-Band-Klangregelung und Mute-
Schaltung verfügt er u.a. über einen Kompressor
und ein Notch-Filter.
Alles Weitere liegt nun bei Ihnen – wir wünschen Ih-
nen viel Spaß beim Einsatz Ihres BASIC PERFORMER.
Inhaltsübersicht:
1. Einleitung
2. Vorsichtsmaßnahmen
3. Bedienungselemente
4. Bedienungsübersicht
5. Technische Daten
6. Vorschriften zur Entsorgung
Basic
Performer
Bedienungsanleitung –vorläufig–
Basic Performer -2-
• Installieren Sie Ihren BASIC PERFORMER nicht in
der Nähe von Geräten mit starken elektromagne-
tischen Feldern, wie z.B. großen Netztransforma-
toren, umlaufenden Maschinen, Neonbeleuchtung
etc. Verlegen Sie die Signalkabel nicht parallel zu
Starkstromleitungen.
• Verkabeln Sie Ihren BASIC PERFORMER nur im aus-
geschalteten Zustand.
• Ziehen Sie vor der Reinigung Ihres BASIC PERFOR-
MER den Netzstecker. Benutzen Sie zur Reinigung
ein feuchtes Tuch. Vermeiden Sie den Einsatz von
Putzmitteln und achten Sie darauf, daß keine Flüs-
sigkeit in das Gerät eindringt.
• Das Innere Ihres BASIC PERFORMER enthält keine
durch den Benutzer zu wartenden Teile. Überlas-
sen Sie Wartung, Abgleich und Reparatur qualifi-
ziertem Fachpersonal. Im Falle eines Fremdein-
griffs erlischt die 2-jährige Gewährleistungszeit!
• Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf!
2. Vorsichtsmaßnahmen
• Lesen und überprüfen Sie, ob Sie alle Anweisun-
gen in dieser Bedienungsanleitung verstanden
haben.
• Beachten Sie alle Warnhinweise, Anleitungen und
Zusatztexte, die auf dem BASIC PERFORMER an-
gebracht sind.
• Verwenden Sie immer einen geerdeten Stroman-
schluß mit der richtigen Netzspannung. Falls Sie
Zweifel haben, ob der Anschluß geerdet ist, las-
sen Sie ihn durch einen qualifizierten Fachmann
überprüfen.
• Installieren und verwenden Sie Ihren BASIC PER-
FORMER nicht in der unmittelbaren Nähe von Was-
ser, oder wenn Sie selbst naß sind.
• Installieren Sie Ihren BASIC PERFORMER an einem
geschützten Ort, sodaß niemand auf Kabel treten
oder über sie fallen und sie beschädigen kann.
Treffen Sie immer einige grundlegende Sicher
heitsvorkehrungen, wenn Sie Ihren BASIC PERFORMER
verwenden, um das Verletzungsrisiko durch Feuer oder Stromschlag zu minimieren.
Input Anschlußbuchse für 6.3 mm
Klinkenstecker
Channel Mute Schalter zum Stummschalten des
Kanals
Pad Dämpfungsschalter
Clip Übersteuerungsanzeige
Gain Eingangspegel-Regler
Colour kontourierendes Mittenfilter,
schaltbar
Contour Regler zur Begrenzung der
Obertöne
Bass Baß-Klangregler
Middle Mitten-Klangregler
Frequency Pegel-Regler für die Frequenz-
wahl
Treble Höhen-Klangregler
Basic Performer -3-
3. Bedienungselemente
Frontseite oben (von links nach rechts):
Channels 1 + 2:
Input
XLR-Combi mit Anschlußbuchse
für
6.3 mm Klinkenstecker und
XLR-Male
Channel Mute Schalter zum Stummschalten des
Kanals
Line/Mic Umschalter zur Anpassung der
Eingangsempfindlichkeit
Line: Quellen mit Line-Pegel,
Instrumente mit aktiven
Vorverstärkern und magneti-
schen Tonabnehmern
Mic: symmetrischer Mikrofon-Eingang
mit 24V Phantomspeisung
Clip Übersteuerungsanzeige
Gain Eingangspegel-Regler
Bass Baß-Klangregler
Middle Mitten-Klangregler
Treble Höhen-Klangregler
input
channel one + two
clip
- 1dB
- 3dB
- 6dB
-12dB
bass
power
notch filter
channel
mutepad
on/off
active
bass
aux
returneffect
return
frequency
contourgainmiddletreblegain
colour
ratiothreshold
compr.
on/off
clip
compressor
48V
phantom
DI
pre/post 9V
phantom
line/
mic
channel
mute
input
Basic Performer
middle
frequency
ensemblesolo
master
treble
Basic Performer -4-
Notch Filter:
on/off Notch Filter an/aus
Frequency Pegel-Regler für die Frequenz-
wahl
Aux Return Aux-Return-Regler
Effect Return Effekt-Return-Regler für den
Effekt
Power Netzkontrolleuchte
Master (Anpassung der Endlautstärke):
Solo Regler für Master-Volume-
Ausgang, Solo-Lautstärke
Ensemble Regler für Master-Volume-
Ausgang, Ensemble-Lautstärke
Frontseite unten (von links nach rechts):
DI Pre/Post DI-Umschalter pre/post EQ
24V Phantom 24 Volt-Phantomspeisung an/aus
9V Phantom 9 Volt-Phantomspeisung an/aus
Compressor:
Compr. on/off Kompressor an/aus
Threshold Arbeitspunkt-Regler
Active Kompressor in Betrieb
Ratio Kompressionsverhältnis-Regler
±1dB zeigt die Verstärkungsredu-
zierung in dB an
±3dB zeigt die Verstärkungsredu-
zierung in dB an
±6dB zeigt die Verstärkungsredu-
zierung in dB an
±12dB zeigt die Verstärkungsredu-
zierung in dB an
input
channel one + two
clip
- 1dB
- 3dB
- 6dB
-12dB
bass
power
notch filter
channel
mutepad
on/off
active
bass
aux
returneffect
return
frequency
contourgainmiddletreblegain
colour
ratiothreshold
compr.
on/off
clip
compressor
48V
phantom
DI
pre/post 9V
phantom
line/
mic
channel
mute
input
Basic Performer
middle
frequency
ensemblesolo
master
treble
FS-Effect Fußschalteranschluß,
Effekt an/aus
FS-Master Stereo-Fußschalteranschluß,
Master-Umschaltung Solo/
Ensemble
FS-Mute Stereo-Fußschalteranschluß,
Channel-Mute
nicht im Bild:
Voltage Select Spannungs-Wahl-Schalter
Power Netzbuchse mit Sicherungshalter
Rückseite:
Tape In Eingang für CD und Tape
Phones Kopfhörerausgang, stereo
Tuner Ausgang für Stimmgerät
Insert Insert-Punkt, Tip = Send,
Ring = Return
Line Out Line-Ausgang
DI Out XLR-Ausgang vor dem Master
Send Ausgang für ein externes
Effektgerät
Return Eingang für ein externes
Effektgerät oder eine andere
Signalquelle, z.B. CD-Spieler
Basic Performer -5-
1=gnd
2=pos
3=neg
send returnfs-effectfs-mute
fs-masterDI-outline outinserttunerphonestape in
4. Bedienungsübersicht
• Anschließen und Inbetriebnahme
Prüfen Sie, ob die Netzspannung am Ort mit der zum
Betrieb Ihres BASIC PERFORMER zulässigen Span-
nung übereinstimmt. Die notwendigen Angaben da-
zu finden Sie auf der Rückseite im Feld ‘Dest.’ (Be-
stimmungsland) und ‘AC-voltage’ (Wechselspan-
nung). Vor Inbetriebnahme des Gerätes sollten ‘Ma-
ster’ and ‘Return’-Regler in Nullstellung (Linksan-
schlag) und alle anderen Regler in Mittenstellung
stehen. Stellen Sie danach alle notwendigen Kabel-
verbindungen her (Netz, Instrument und/oder Mi-
krophon). Nun können Sie Ihren BASIC PERFORMER
mit dem ‘Power’-Schalter auf der Rückseite des Gerä-
tes einschalten. Die grüne Power-Lampe signalisiert
Betriebsbereitschaft.
• Aussteuern
Mit dem ‘Line/Mic’- bzw. ‘Pad’-Schalter und dem
‘Gain’-Regler können Sie unterschiedliche Pickupsy-
steme bzw. Signalquellen an den BASIC PERFORMER
anpassen. Die ‘Clip’-Anzeige weist auf ein zu hohes
Eingangssignal hin. Sie sollten dann den ‘Gain’-Reg-
ler oder ‘Volume’-Regler an Ihrer Quelle zurück-
nehmen, um eine verzerrungsfreie Wiedergabe zu
gewährleisten. Bestimmen Sie dann mit den ‘Ma-
ster’-Reglern die gewünschte Endlautstärke, über
einen Fußschalter und die ‘FS-Master’-Anschluß-
buchse können Sie während des Spiels zwischen der
(lauteren) ‘Solo’- und der (leiseren) ‘Ensemble’-Lauts-
tärke wechseln. Mit den ‘Channel Mute’-Schaltern
können Sie den jeweiligen Kanal stummschalten.
Basic Performer -6-
• Notch-Filter
Mit einem Notch-Filter werden Frequenzen eines
bestimmten Frequenzbandes (hier 30 - 400 Hz) sehr
schmalbandig (Güte 2) stark abgesenkt (- 14dB). Dies
dient zur Unterdrückung von Rückkopplungen oder
anderer störender Resonanzen. Die speziellen Ei-
genschaften des Notch-Filters können aber auch als
Klangbeeinflussung genutzt werden.
• Compressor
Unsere Verstärker sind alle dynamisch kontrolliert.
Der zusätzliche Kompressor ist nur gesamt aus oder
auf jeweils einen Kanal schaltbar. Neben der Be-
nutzung als reines Bass-Effektgerät können mit dem
Kompressor dynamische Unterschiede zwischen ver-
schiedenen Signalquellen ausgeglichen, oder auch
die Stimme dynamisch gestützt werden.
Basic Performer -7-
Analog Signal
Processor: Limiter, Subsonic Filter und
Enhancer
Power Amp: Powerconsumption:
220-240 V /
50-60Hz / 300 VA
(110V / 50-60Hz)
Rating: 200 Watt / 4 ohm rms
Mains
Fuse: 3.1 A slow
Speaker: 4 x 8’ twin-cone speaker system
(98 dB 1w/1m, freq. range
60 Hz - 18 kHz)
Cabinet: 0.59’ 3(15 mm) birch plywood
Dimension: 20.87’ (530 mm) high
14.17’ (360 mm) wide
15.75’ (400 mm) deep
Finish: waterbased acrylic, black spatter
finish
Weight: 50.72 (23 kg)
0dB/V ~ 1V
Specifications and appearance subject to change without notice
Audio Electric Research GmbH
www.aer-music.de
5. Technical Data
Inputs: Ch 1:
Line: unbalanced, 1 MEG
Mic: balanced, 600 Ohm
Ch 2:
Line: unbalanced, 1 MEG
Mic: balanced, 600 Ohm
Eff.Return: -10dBV/10k
Tape-In: -10dBV/10k
Outputs: Tuner: -10dBV
Line: 0dBV
DI: -20dBV
Send: -10dBV
Phones:
stereo, 300 mV / 32 Ohm
Footswitch
Effect External effect = Tip,
ground = Sleeve
Footswitch
Mute: Ch 1 = Tip, Ch 2 = Ring
Footswitch
Master: Solo = Tip, Ensemble = Ring
EQ: Channel 1:
Bass: ± 18 dB/ 100 Hz
Middle: ± 13 dB/ 550 Hz
Treble: ± 11 dB/ 10 kHz
Channel 2:
Bass: ± 10 dB/ 80 Hz
Middle: ± 10 dB/ 200 Hz -1kHz
Treble: ± 10 dB/ 10 kHz
Colour: - 3 dBV/ 700 Hz and
+ 10 dBV/ 10kHz
Basic Performer -8-
Europäische Union, Norwegen,
Island und Liechtenstein
Eine Hausmüll-Entsorgung von Elektro-Geräten ist
nicht zulässig!
Alle von der WEEE-Richtlinie betroffenen AER GmbH Elektro-
Geräte sind spätestens seit dem 13.08.2005 mit dem Symbol
einer durchgestrichenen Mülltonne gekennzeichnet worden.
Das gilt auch für Norwegen, Island und Liechtenstein.
Dieses Symbol besagt, daß dieses Gerät nicht über den
Hausmüll entsorgt werden darf.
Es wurde in der Form erst ab dem 13.08.2005 in den Umlauf
gebracht.
Die europäischen Richtlinien der WEEE ist in allen europäi-
schen Ländern in jeweils unterschiedlichen nationalen
Gesetzten verankert. Daher können wir Ihnen leider keine
einheitliche Entsorgungslösung anbieten.
Der Distributor oder Importeur des jeweiligen Landes ist für
die Einhaltung der Gesetze verantwortlich und muß sich um
die Entsorgung der Elektro-Altgeräte entsprechend der
nationalen Bestimmungen kümmern.
Andere Nationen
Für eine fachgerechte Entsorgung der Elektro-Altgeräte,
erkundigen Sie sich bitte bei dem örtlichen Händler oder der
entsprechenden Behörde.
6. Vorschriften zur Entsorgung
Eine Hausmüll-Entsorgung von Elektro-Geräten ist
nicht zulässig!
AER GmbH Elektro-Altgeräte sollen nicht bei öffentlichen
Elektro-Sammelstellen zur weiteren Entsorgung
abgegeben werden.
Für die Entsorgung der AER GmbH Elektro-Altgeräte,
die mit einer Mülltonne gekennzeichnet sind, ist allein die
Firma AER GmbH zuständig.
Zur Entsorgung von AER GmbH Elektro-Altgeräten die ein
Mülltonnensymbol tragen, rufen Sie uns bitte an;
wir kümmern uns um eine fachgerechte und kostenneutrale
Entsorgung.
AER GmbH Elektro-Altgeräte, die nicht mit einer Mülltonne
gekennzeichnet sind, ist entsprechend dem Gesetz der
Besitzer zur fachgerechten Entsorgung verpflichtet.
Aber auch dann sind wir gerne behilflich und können Ihnen
Möglichkeiten nennen, wo und wie Sie diese Elektrogeräte
entsorgen können.
Dort werden wir Ihnen qualifizierte Auskunft zur Entsorgung
von AER GmbH Elektro-Altgeräten geben.
Erklärung
Die EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro-Altgeräten
(WEEE, 2002/96/EC) wurde mit dem Elektro-Gesetz
umgesetzt.
Alle von der WEEE betroffenen AER GmbH Elektro-Geräte,
sind spätestens seit dem 13.08.2005 mit dem Symbol einer
durchgestrichenen Mülltonne gekennzeichnet worden.
Dieses Symbol besagt, daß dieses Gerät nicht über den
Hausmüll entsorgt werden darf.
Es wurde in der Form ab dem 13.08.2005 in den Umlauf
gebracht.
Bei der deutschen Registrierungsstelle EAR hat sich die Firma
AER GmbH unter der WEEE-Registrierungsnummer
DE26301529 registrieren lassen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

AER BPF Bedienungsanleitung

Kategorie
Lautsprecher
Typ
Bedienungsanleitung