ZTE Grand X In Benutzerhandbuch

Kategorie
Smartphones
Typ
Benutzerhandbuch
1
Grand X In User Guide………………………..3
Grand X In Ръководство за потребителя...14
Grand X In Korisnički priručnik……………...25
Grand X In Návod k obsluze…………….…..36
Grand X In Gebruikershandleiding………....47
Grand X In Guide de l'utilisateur……………58
Grand X In Benutzerhandbuch………..….…69
Grand X In Οδηγίες χρήσης……………..…..80
Grand X In Felhasználói útmutató……….....92
Grand X In Instrukcja obsługi…………..….103
Grand X In Ghidul utilizatorului……..……..114
Grand X In Korisnička uputstva……..….…125
Grand X In Používateľská príručka……….136
Grand X In Bruksanvisning……………..…147
Grand X In Kullanım Kılavuzu………….....158
Grand X In Руководство пользователя169
69
Grand X In
Benutzerhand
buch
Für Anwender, die sich mit unseren Geräten
auskennen, bieten wir auch die Möglichkeit
zur selbständigen Fehlerbehebung an. Für
weitere Informationen zur selbständigen
Fehlerbebung und die hierfür unterstützten
Modelle besuchen Sie unsere offizielle
Website (www.zte.com.cn
). Alle dort
angegebenen Informationen unterliegen den
Bestimmungen auf der Website.
Für weitere Informationen, laden Sie bitte die
Bedienungsanleitung.
http://wwwen.zte.com.cn/endata/mobile/germ
any/Germany_Instruction/201209/P02012091
7550331379283.pdf
70
Produktsicherheitsinformationen
Mobilteil nicht am Steuer verwenden.
Bei Betrieb am Körper einen Abstand von
15 mm einhalten.
Kleinteile können bei Verschlucken zum
Ersticken führen.
Dieses Gerät kann laute Töne erzeugen.
Von Herzschrittmachern und anderen
medizinischen Geräten fernhalten.
In Krankenhäusern und medizinischen
Einrichtungen auf Anweisung ausschalten.
In Flugzeugen und auf Flughäfen auf
Anweisung ausschalten.
In explosionsgefährdeten Umgebungen
ausschalten.
Verlassen Sie sich bei Notrufen nicht allein
auf dieses Gerät.
Nicht während des Tankens verwenden.
Dieses Gerät kann grelles oder
aufblitzendes Licht erzeugen.
Nicht im Feuer entsorgen.
Kontakt mit Magnetfeldern vermeiden.
Extreme Temperaturen vermeiden.
71
Kontakt mit Flüssigkeit vermeiden, trocken
halten.
Das Gerät nicht zerlegen.
Nur zugelassenes Zubehör verwenden.
72
Erstes Kennenlernen Ihres Handys
Ein/Aus-Taste
Gedrückt halten, um den Lautlos-,
Vibrations- oder Flugmodus ein- oder
auszuschalten, oder um das Gerät ein-
oder auszuschalten.
Nach dem Einschalten drücken, um in den
Standby-Modus zu schalten.
Nach dem Einschalten drücken, um das
Laute
r
Leise
r
Ladegerät-
/
USB-Anschluss
Kamera
Hintere
A
bdeckung
Blitz
Lautsprecher
Headset-Anschluss
Ein/Aus-Taste
Touchscreen
Hörer
Zurück-Taste
Menü-Taste
Such-Taste
Frontkamera
Start-Taste
73
Gerät wieder zu aktivieren.
Lautstärke lauter/leiser
Halten Sie den jeweiligen Abschnitt dieser
Taste gedrückt, um die Lautstärke zu erhöhen
oder zu reduzieren.
Menü-Taste
Drücken Sie diese Taste, um Optionen für den
aktuellen Bildschirm anzuzeigen.
Start-Taste
Drücken Sie diese Taste, um von jeder
Anwendung und jedem Bildschirm aus zur
Startseite zurückzukehren.
Halten Sie diese Taste gedrückt, um alle
zuletzt verwendeten Anwendungen
anzuzeigen.
Zurück-Taste
Drücken Sie diese Taste, um zum vorherigen
Bildschirm zurückzukehren.
Such-Taste
Drücken Sie diese Taste, um das Suchfeld zu
öffnen.
74
Inbetriebnahme
Abnehmen der hinteren Abdeckung
Einlegen der SIM-Karte
75
Einsetzen der microSD-Karte
HINWEIS: Das microSD-Logo ist eine
Marke der SD Card Association.
Einsetzen des Akkus
Aufladen des Handys
76
Ein- und Ausschalten des Handys
Vergewissern Sie sich, dass die SIM-Karte
eingelegt und der Akku aufgeladen ist.
Halten Sie die An-/Aus-Taste gedrückt,
um das Handy einzuschalten.
Um das Handy auszuschalten, halten Sie
die An-/Aus-Taste gedrückt, und wählen
Sie dann die Option Ausschalten > OK.
„Wecken“ Ihres Handys
Wenn sich Ihr Handy im Standby-Modus
befindet, können Sie es auf folgende Weise
aktivieren:
1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das
Display einzuschalten.
2. Halten Sie das
-Symbol lange gedrückt,
um das Display und die Tasten zu
entsperren.
Notizen:
Wenn Sie ein Entsperrmuster bzw. eine PIN
oder ein Kennwort für Ihr Handy festgelegt
haben, müssen Sie das Entsperrmuster
zeichnen bzw. die PIN oder das Passwort
eingeben, um Ihr Display zu entsperren.
Spezifische Absorptionsrate (SAR)
Dieses Handy ist ein Funksender und
-empfänger. Es ist so konzipiert, dass die in
internationalen Richtlinien empfohlenen
Grenzwerte für die Belastung durch
Funkwellen nicht überschritten werden. Diese
Richtlinien wurden von der unabhängigen
wissenschaftlichen Organisation ICNIRP
erarbeitet und enthalten
Sicherheitsgrenzwerte, die dem Schutz aller
77
Personen dienen sollen, unabhängig von
deren Alter und Gesundheitszustand.
Grundlage für diese Richtlinien ist die als
„spezifische Absorptionsrate“ oder
„SAR“ bekannte Maßeinheit. Der
SAR-Grenzwert für mobile Geräte liegt bei
2 W/kg, und der höchste SAR-Wert für dieses
Gerät lag im Test bei 0,572 W/kg. Da mobile
Geräte eine Reihe von Funktionen besitzen,
können sie in anderen Positionen, z. B. am
Körper, verwendet werden.
Für die Ermittlung des SAR-Werts wird die
höchste Sendeleistung des Geräts verwendet.
Deshalb liegt der tatsächliche SAR-Wert
dieses Geräts während des Betriebs
normalerweise darunter. Dies ist darauf
zurückzuführen, dass der Leistungspegel des
Geräts automatisch angepasst wird, sodass
immer nur die für eine Verbindungsherstellung
zum Netz benötigte Sendeleistung erbracht
wird.
Dieses Gerät kann
eingesetzt werden in:
AT BE
CY CZ DK EE FI FR
DE GR HU IE IT LV
LT LU MT NL PL PT
SK SI ES SE GB IS
LI NO CH BG RO TR
78
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Für das nachstehend ausgezeichnete Produkt
wird Folgendes erklärt:
Produkttyp: WCDMA/GSMGPRS
Digitales Dualmodus-Mobiltelefon
Modell-Nr: Grand X In
Erfüllt die grundlegenden
Schutzanforderungen der Richtlinie für
Funkanlagen und
Telekommunikationsendeinrichtungen
(EC-Richtlinie 1999/5/EC).
Diese Erklärung gilt für sämtliche Exemplare,
die in ihrer Herstellungsweise mit dem zu Test-
und Bewertungszwecken eingereichten
Musterexemplar identisch sind.
Die Beurteilung der Richtlinienerfüllung des
Produkts im Hinblick auf die Anforderungen für
Funkanlagen und
Telekommunikationsendeinrichtungen
(EC-Richtlinie 1999/5/EC) wurde von
PHOENIX TESTLAB (Benannte Stelle
Nr.0700) durchgeführt, und zwar auf
Grundlage der folgenden Standards:
Sicherheit
EN 60950-1:2006+A11:2009
EN50332-1:2000;
EN50332-2:2003
EMC
EN301489-1V1.9.2
/
-3
V1.4.1/-7V1.3.1/-17V2.1.1/-2
4V1.5.1
EN301489-34 V1.1.1;
79
Funkanlagen
EN 301 511 V9.0.2;
EN 300328 1.7.1;
EN301908-1/-2 V5.2.1;
EN300440-1V1.6.1/-2 V1.4.1
Gesundheit
EN50360:2001/AC:2006;
EN 62311:2008;
EN62209-1:2006;
EN62209-2:2010;
EN 62479:2010
Der Hersteller übernimmt die Verantwortung
für diese Erklärung:
ZTE Corporation
ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech,
Industrial Park, Nanshan District,
Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.
China
Autorisierter Unterzeichner im Namen der
Firma:
Xu Feng Quality Director der ZTE
Corporation
Name in Druckbuchstaben und Position in
der Firma
Shenzhen, 01
.
Juli 2012
Ort und Datum Rechtsgültige Unterschrift
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179

ZTE Grand X In Benutzerhandbuch

Kategorie
Smartphones
Typ
Benutzerhandbuch