LIETUVIŠKAI
Microsoft Store. Raskite HP Accessory Center
1
2
P
3
P
4
D
Š
Lreikia
5
P
kompiuterius. Paspauskite ir
MAGYAR
Microsoft Store
HP Accessory Center
1
2
H
3
F
4
F
L
5
S
NEDERLANDS
Download de software om de muisknoppen te programmeren. Als de software
niet automatisch wordt gedownload, opent u op uw computer Microsoft Store.
HP Accessory Center en download de app.
1
Druk hierop om standaard de functie Volgende te gebruiken in een webbrowser.
2
Druk hierop om standaard de functie Vorige te gebruiken in een webbrowser.
3 Scrollwiel
H
links om de in de app geprogrammeerde functies te gebruiken. Standaard
schuift u het scherm naar rechts als u naar rechts kantelt en naar links als u
naar links kantelt.
4
verbinding met een eerder gekoppeld apparaat.
B
geselecteerde computer.
nippert
5
Houd de knop minder dan 2 sec. ingedrukt om tussen computers te
knop 3 sec. ingedrukt om de koppelingsmodus te
activeren voor de geselecteerde computer.
NORSK
For å programmere museknappene må du laste ned programvaren. Hvis
programvaren ikke lastes ned automatisk på datamaskinen, åpner du Microsoft
Store. Søk etter HP Accessory Center og last ned appen.
1
2
S
3 Rullehjul
R
4
B
T
V
datamaskinen.
Bbatteri må lades.
5
Trykk på knappen i mindre enn 2 sek for å veksle mellom datamaskiner.
Trykk og hold inne i 3 sek for å gå inn i paringsmodus for den valgte
datamaskinen.
POLSKI
Microsoft StoreHP Accessory Center
1
2
D
3
S
ekran w lewo.
4
S
D
S
P
5
P
wybranego komputera.
PORTUGUÊS
for automaticamente transferido para o computador, abra a Microsoft Store.
Procure HP Accessory Center
1
2
P
3 Roda
D
4
B
emparelhamento.
D
um dispositivo emparelhado anteriormente.
B
corretamente com o computador selecionado.
A
5
P
computadores. Prima continuamente durante 3 segundos para entrar no
modo de emparelhamento para o computador selecionado.
SLOVENŠČINA
Microsoft StoreHP Accessory Center
1 Programabilni gumb
2 Programabilni gumb
Pr
3
Om
4
H
D
S
P
5
SUOMI
automaattisesti, avaa tietokoneellasi Microsoft Store
HP Accessory Center
1
Oletuksena voit käyttää verkkoselaimen eteenpäinsiirtymistoimintoa
painamalla tätä painiketta.
2
Oletuksena voit käyttää verkkoselaimen taaksepäinsiirtymistoimintoa
painamalla tätä painiketta.
3 V
V
kallistamalla vasemmalle tai oikealle. Oletuksena kallistus oikealle vierittää
4
N
on aiemmin yhdistetty laitepariksi.
T
yhteyden valittuun tietokoneeseen.
Hhiiren akku on ladattava.
5
Vaihda tietokoneiden välillä painamalla painiketta alle kaksi sekuntia.
SRPSKI
Microsoft StoreHP Accessory Center
1
2
P
3
P
nagnite nadesno da biste pomerali ekran nadesno i nagnite nalevo da biste
pomerali ekran nalevo.
4
B
S
5
D
drugi. Pritisnite i
ROMÂNĂ
HP Accessory Center
1
Î
2
Î
3
D
4
A
D
A
computerul selectat.
CA
5
A
computerul selectat.
РУССКИЙ
Microsoft Store
HP Accessory Center
1
2
3
4
5
SLOVENČINA
Microsoft Store
HP Accessory Center
1
2
V
3
P
4
R
D
S
P
5
A
SVENSKA
Anslut musen till upp till tre datorer via Bluetooth.
Hämta programvaran för att programmera musknapparna. Om programvaran
inte hämtas automatiskt öppnar du Microsoft Store. Sök efter HP Accessory
Center och hämta appen.
1
webbläsare.
2
T
webbläsare.
3 Rullningshjul
Rullar uppåt eller nedåt på skärmen. Luta åt vänster eller höger för att
använda funktioner som har programmerats i appen. Som standard lutar
du åt höger för att rulla skärmen åt höger och åt vänster för att rulla
skärmen åt vänster.
4
S
T
parkopplad enhet.
F
datorn.
LBatteriet i musen måste bytas ut.
5
Tryc
Tryck och
TÜRKÇE
HP Accessory Center
1
2
V
3
E
4
H
Y
5
B
УКРАЇНСЬКА
Microsoft StoreHP Accessory Center
1
2
3
4
5
*N49890-A21*
as per spec.
The Bluetooth trademarks are owned by their proprietor and used by HP Inc. under license.
should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or
omissions contained herein.
RMN/型號/型号
1 2
5
4
3
Color Side 1:
BLACK
Flat size:
22.5 x 21 in. (571.5 x 533.4 mm)
Fold 1:
5-panel Accordion
Fold 2:
7-panel Accordion
Color Side 2:
BLACK
Finished size:
4.5 x 3 in (114.3 x 76.2 mm)