Silvercrest 74185 Operating Instructions Manual

Kategorie
Mischer
Typ
Operating Instructions Manual

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

5
IAN 74185 IAN 74185
KOMPERNASS GMBH
Burgstraße 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com
Estado de las informaciones · Versione delle informazioni
Last Information Update · Stand der Informationen:
03 / 2012 · Ident.-No.: SHMS300A1032012-1
BATIDORA AMASADORA
SBATTITORE CON CIOTOLA SHMS 300 A1
BATIDORA AMASADORA
Instrucciones de uso
HAND MIXER SET
Operating instructions
SBATTITORE CON CIOTOLA
Istruzioni per l‘uso
ES Instrucciones de uso Página 1
IT / MT Istruzioni per l‘uso Pagina 11
GB / MT Operating instructions Page 21
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 31
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas
las funciones del dispositivo.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni
dell’apparecchio.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
HANDRÜHRER-SET
Bedienungsanleitung
CV_74185_SHMS300A1_LB5.indd 1-3CV_74185_SHMS300A1_LB5.indd 1-3 10.04.12 14:2110.04.12 14:21
- 31 -
INHALTSVERZEICHNIS SEITE
Einführung 32
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 32
Lieferumfang 32
Teilebezeichnungen 32
Technische Daten 32
Sicherheitshinweise 33
Auspacken 34
Aufstellen 34
Geschwindigkeits-Stufen 34
Bedienen 34
Kneten und Quirlen........................................................................................................................34
Pürieren ...........................................................................................................................................35
Reinigen 36
Rezepte 37
Schoko-Amaretto-Creme................................................................................................................37
Hefezopf .........................................................................................................................................37
Schokoladen-Creme.......................................................................................................................37
Aioli .................................................................................................................................................38
Kräuter-Vinaigrette .........................................................................................................................38
Entsorgen 38
Garantie und Service 38
Importeur 39
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für
den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
IB_74185_SHMS300A1_LB5.qxp 23.04.2012 16:51 Uhr Seite 31
- 32 -
HANDRÜHRER-SET
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen
Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand-
teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise
für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen
Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen
Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die an-
gegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte
mit aus.
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Dieses Handrührer-Set dient ausschließlich dem Kne-
ten von Teig, Mixen von Flüssigkeiten (z.B. Fruchtsäf-
ten), Sahneschlagen und dem Pürieren von Früchten.
Es ist nur für die Bearbeitung von Lebensmitteln ge-
eignet. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benut-
zung in privaten Haushalten bestimmt. Benutzen Sie
es nicht gewerblich.
Lieferumfang
1 Handmixer
1 Rührständer
1 Rührschüssel mit Deckel
2 Knethaken
2 Quirle
1 Pürierstab
1 Teigschaber
Bedienungsanleitung
Teilebezeichnungen
Abbildung A:
1 Geschwindigkeits-Schalter
2 Einsatz-Vorrichtung für Pürierstab mit Sicherheits-
verschluss
3 Netzkabel mit Netzstecker
4 Entriegelungs-Knopf für Handmixer
5 Entriegelungs-Knopf
6 Rührständer
7 Rührschüssel
8 Einfüllöffnung
9 Deckel
0 Handteil
q Turbo-Taste
w Auswurf-Taste
Abbildung B:
e Pürierstab
r Quirle aus Edelstahl
t Knethaken aus Edelstahl
z Teigschaber
Technische Daten
Nennspannung: 230-240 V
~
, 50 Hz
Nennleistung: 300 W
Schutzklasse: II/
KB-Zeit: Mixer: 10 Min.
Pürierstab: 1 Min.
KB-Zeit
Die KB-Zeit (Kurzzeitbetrieb) gibt an, wie lange
man ein Gerät betreiben kann, ohne dass der Mo-
tor überhitzt und Schaden nimmt. Nach der ange-
gebenen KB-Zeit muss das Gerät solange ausge-
schaltet werden, bis sich der Motor abgekühlt hat.
IB_74185_SHMS300A1_LB5.qxp 23.04.2012 16:51 Uhr Seite 32
- 33 -
Sicherheitshinweise
Gefahr durch elektrischen Schlag!
Das Netzkabel darf nie in die Nähe oder in Be-
rührung mit heißen Teilen des Geräts oder ande-
ren Wärmequellen kommen. Lassen Sie das
Netzkabel nicht auf Kanten oder Ecken auflie-
gen.
Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel
nicht.
Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netz-
kabel sofort von autorisiertem Fachpersonal
oder dem Kundenservice austauschen, um
Gefährdungen zu vermeiden.
Ziehen Sie immer am Netzstecker, nicht am
Netzkabel selber, wenn Sie das Gerät vom
Stromnetz trennen. Ansonsten kann das Netzka-
bel beschädigt werden!
Verletzungsgefahr:
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch
Personen (einschließlich Kinder) mit einge-
schränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden,
es sei denn, sie werden durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder
erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät
zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzu-
stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Berühren Sie während des Betriebs nicht die
Quirle, Knethaken oder das Messer des Pürier-
stabs. Das Messer des Pürierstabs ist scharf.
Handhaben Sie den Pürierstab deshalb mit Vor-
sicht. Lassen Sie kein langes Haar, keine Schals
o.ä. über die Aufsätze hängen.
Versuchen Sie nie, Aufsätze mit unterschied-
lichen Funktionen gleichzeitig zu montieren.
Ziehen Sie nach jedem Gebrauch und vor jeder
Reinigung den Netzstecker, um ein unbeabsich-
tigtes Einschalten zu vermeiden.
Ziehen Sie vor dem Auswechseln von Zubehör
immer den Netzstecker, um ein unbeabsichtigtes
Einschalten zu vermeiden.
Berühren Sie keine sich bewegenden Teile des
Gerätes und warten Sie immer den Stillstand ab.
Verletzungsgefahr!
Prüfen Sie das Gerät und alle Teile vor jedem
Gebrauch auf sichtbare Schäden. Nur in ein-
wandfreiem Zustand kann das Sicherheitskon-
zept des Gerätes funktionieren.
Nehmen Sie das Gerät auf keinen Fall in Be-
trieb, wenn Teile beschädigt sind oder fehlen.
Andernfalls kann erhebliche Unfallgefahr beste-
hen.
Achtung! Geräteschäden!
Verwenden Sie den Handmixer nicht im Freien.
Das Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsge-
brauch und innerhalb des Hauses bestimmt.
Lassen Sie alle Reparaturen ausschließlich von
Fachpersonal ausführen. Wenden Sie sich in die-
sem Fall an den jeweiligen Servicepartner in
Ihrem Land.
Tauchen Sie den Pürierstab und das Handteil
nicht in Wasser. Reinigen Sie lediglich den un-
teren Teil mit Messer unter fließendem Was-
ser. Ansonsten kann das Gerät irreparabel be-
schädigt werden.
IB_74185_SHMS300A1_LB5.qxp 23.04.2012 16:51 Uhr Seite 33
- 34 -
Auspacken
Entnehmen Sie alle Teile aus der Verpackung.
Entfernen Sie sämtliche Verpackungsmaterialien
und Transportsicherungen.
Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit
und Beschädigungen.
Aufstellen
Stellen Sie den Rührständer 6 auf eine ebene
Fläche. An der Unterseite des Rührständers 6
sind drei Saugnäpfe angebracht, um das Verrut-
schen während des Betriebes zu verhindern.
Achten Sie darauf, dass die verwendete Netz-
steckdose im Fehlerfall gut zu erreichen ist.
Geschwindigkeits-Stufen
0 Gerät ist ausgeschaltet
1 gute Ausgangsgeschwindigkeit zum Mischen
von „weichen” Zutaten, wie Mehl, Butter etc.
2 beste Geschwindigkeit für das Mixen flüssiger
Zutaten
3 Optimal für das Mischen von Kuchen- und Brot-
teigen
4 Zum Schaumigschlagen von Butter, Zucker, für
Süßspeisen etc.
5 Zum Schlagen von Eischnee, Kuchenguss, Sahne
etc.
Zur Bedienung des Pürierstabs:
Nur in Kombination mit der Turbo-Taste verwend-
bar.
Turbo:
diese Taste erlaubt es Ihnen, sofort die gesamte
Leistung Ihres Gerätes zur Verfügung zu haben.
zur Bedienung des Pürierstabs
Bedienen
Kneten und Quirlen
Warnung:
Betreiben Sie den Mixer nicht länger als 10 Minu-
ten am Stück. Machen Sie nach 10 Minuten solan-
ge eine Pause, bis sich das Gerät abgekühlt hat. An-
sonsten kann das Gerät irreparabel beschädigt
werden.
1. Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch die Auf-
sätze (e,r,t) und die Rührschüssel 7 und
den Deckel 9.
2. Schieben Sie die Quirle r oder Knethaken t
soweit in das Gerät, bis diese sicher und hörbar
einrasten:
Stecken Sie den Knethaken t oder den Quirl
r mit extra Ring am Stab immer in den dafür
vorgesehenen und mit dem Piktogramm ge-
kennzeichneten Steckplatz am Gerät.
Stecken Sie den Knethaken t oder den Quirl
r ohne extra Ring am Stab immer in den da-
für vorgesehenen und mit dem Piktogramm ge-
kennzeichneten Steckplatz am Gerät.
3. Entriegeln Sie die Mixer-Halterung durch
Drücken des Entriegelungs-Knopfes 5 und klap-
pen Sie die Mixer-Halterung nach oben.
4. Entnehmen Sie die Rührschüssel 7 und füllen
Sie die Zutaten je nach zuzubereitender Menge
ein.
Achtung:
Füllen Sie nie mehr Zutaten als bis zur Max-Mar-
kierung (ca. 2,5 l) in die Rührschüssel 7. Die Zu-
taten laufen sonst während des Betriebes über
den Rand.
Füllen Sie nie mehr Zutaten als insgesamt 1,5 kg
in die Rührschüssel 7. Ansonsten kann der Mo-
tor beschädigt werden.
IB_74185_SHMS300A1_LB5.qxp 23.04.2012 16:51 Uhr Seite 34
- 35 -
5. Setzen Sie die Rührschüssel 7 wieder auf den
Rührständer 6.
6. Drücken Sie den Entriegelungs-Knopf 5 und
klappen Sie die Halterung nach unten.
7. Setzen Sie den Handmixer auf die Halterung, so
dass dieser einrastet.
8. Schieben Sie den Deckel 9 in die Schiene am
Rührständer 6, so dass er fest sitzt.
Hinweis:
Wenn Sie während des Rührvorganges Zutaten hin-
zugeben wollen, öffnen Sie die Einfüllöffnung 8
und geben Sie die Zutaten hinzu. Schließen Sie da-
nach die Einfüllöffnung 8 unbedingt wieder, um ein
Herausspritzen der Zutaten zu vermeiden!
Sie können den Handmixer auch ohne den Rühr-
ständer 6 verwenden. Insbesonders bei geringen
Flüssigkeitsmengen ist es ratsam, den Handmixer
ohne den Rührständer 6 zu benutzen. Ansonsten
wird die Flüssigkeit nicht vollständig erfasst und
nicht richtig durchgemischt.
Achtung:
Benutzen Sie auf keinen Fall Gefäße aus Glas oder
anderen leicht zerbrechlichen Materialien. Diese
Gefäße können beschädigt werden und Verletzun-
gen hervorrufen.
9. Stecken Sie den Netzstecker 3 in eine Netz-
steckdose ein.
10. Um den Mixer in Betrieb zu nehmen, schieben
Sie den Geschwindigkeits-Schalter 1 auf die
gewünschte Geschwindigkeits-Stufe. Sie kön-
nen dabei zwischen 5 Geschwindigkeits-Stufen
oder der Turbo-Taste q auswählen (s. Kapitel
„Geschwindigkeits-Stufen“).
Warnung:
Betreiben Sie den Mixer nicht länger als 10 Minu-
ten am Stück. Machen Sie nach 10 Minuten solan-
ge eine Pause, bis sich das Gerät abgekühlt hat. An-
sonsten kann das Gerät irreparabel beschädigt
werden.
Hinweis:
Wenn Zutaten am Rand der Rührschüssel 7 haften
und diese nicht von den Knethaken t/Quirlen r er-
fasst werden, schalten Sie den Handmixer aus. Neh-
men Sie den Deckel 9 ab. Schieben Sie mit Hilfe des
Teigschabers z die hängen gebliebenen Zutaten wie-
der in die Mitte der Rührschüssel 7. Setzen Sie den
Deckel 9 wieder auf. Schalten Sie den Handmixer
wieder ein.
11. Um den Schüsselinhalt zu entnehmen, schalten
Sie den Handmixer aus. Ziehen Sie den Deckel
9 zur Seite ab. Drücken Sie den Entriege-
lungs-Knopf 5, klappen Sie die Halterung
nach oben und nehmen Sie die Rührschüssel
7 vom Rührständer 6.
Hinweis:
Bei größeren Füllmengen in der Rührschüssel 7
empfiehlt es sich, zuerst den Mixer aus der Halte-
rung zu nehmen.
12. Drücken Sie den Entriegelungs-Knopf 4, um
den Handmixer abzunehmen und die Auswurf-
Taste w, um die Quirle r oder Knethaken t
zu lösen.
Hinweis:
Aus Sicherheitsgründen lassen sich die Quirle r
oder Knethaken t nur lösen, wenn der Geschwin-
digkeits-Schalter 1 auf der Position „0“ oder „
steht.
Pürieren
Warnung:
Benutzen Sie den Pürierstab e nie für harte Lebens-
mittel, wie etwa: Kaffeebohnen, Eiswürfel, Zucker,
Getreide, Schokolade, sehr hartes Gemüse etc. Das
führt zu Beschädigungen am Gerät.
IB_74185_SHMS300A1_LB5.qxp 23.04.2012 16:51 Uhr Seite 35
- 36 -
Achtung:
Benutzen Sie auf keinen Fall Gefäße aus Glas oder
anderen leicht zerbrechlichen Materialien. Diese
Gefäße können beschädigt werden und Verletzun-
gen hervorrufen.
1. Öffnen Sie die Einsatzvorrichtung für den Pürier-
stab mit Sicherheitsverschluss 2 und halten Sie
den Sicherheitsverschluss 2 fest.
Hinweis:
Der Pürierstab e kann nur eingesetzt werden,
wenn keine Quirle r oder Knethaken t installiert
sind.
2. Schieben Sie den Pürierstab e so weit ein, bis
dieser einrastet und drehen Sie ihn dann fest.
3. Um ein Überlaufen zu verhindern, sollten Sie das
Püriergefäß nur zu 2⁄3 befüllen. Wählen Sie
hierzu ein ausreichend großes Gefäß.
Hinweise:
Um ein wirksames Vermischen der Zutaten zu
garantieren, sollte das zuzubereitende Gut min-
destens den Unterteil des Pürierstabs e
bedecken.
Schalten Sie den Handmixer erst ein, wenn Sie
den Pürierstab e in das Püriergut geführt ha-
ben.
4. Schieben Sie den Geschwindigkeits-Schalter 1
in die Stellung „Pürierstab“ (s. Kapitel
„Geschwindigkeits- Stufen“) und drücken Sie die
Turbo-Taste q. Halten Sie die Turbo-Taste q
während des Einsatzes gedrückt. Sobald Sie die-
se lösen, wird das Gerät gestoppt.
Warnung:
Betreiben Sie den Pürierstab e nicht länger als
eine Minute am Stück. Machen Sie nach einer Mi-
nute solange eine Pause, bis sich das Gerät abge-
kühlt hat.
5. Wenn Sie mit dem Einsatz des Pürierstabs e fer-
tig sind, stellen Sie den Geschwindigkeits-Schal-
ter 1 auf die Position „0“ und ziehen Sie den
Netzstecker.
Achtung:
Reinigen Sie nur den unteren Teil des Pürierstabs e
unter fließendem Wasser. Es darf kein Wasser ins
Innere des Pürierstabs e gelangen. Das führt zu
Beschädigungen am Gerät.
6. Zur Reinigung des Pürierstabs e drehen Sie ihn
aus der Einsatz-Vorrichtung 2 heraus.
Reinigen
Achtung:
Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker. Es
besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages!
Auf keinen Fall darf das Handteil 0 mit dem
Motor in Wasser oder andere Flüssigkeiten
getaucht werden! Hier kann Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag entstehen, wenn im
Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsführen-
de Teile gelangen.
Reinigen Sie das Handteil 0 mit dem Motor nur
mit einem feuchten Tuch und gegebenenfalls mit
einem milden Reinigungsmittel.
Reinigen Sie den Rührständer 6 nur mit einem
feuchten Tuch und gegebenenfalls mit einem mil-
den Reinigungsmittel.
Die Quirle r oder Knethaken t können Sie un-
ter fließendem Wasser oder in der Spülmaschine
reinigen.
Achtung:
Reinigen Sie nur den unteren Teil des Pürierstabs e
unter fließendem Wasser. Es darf kein Wasser ins
Innere des Pürierstabs e gelangen. Das führt zu
Beschädigungen am Gerät.
IB_74185_SHMS300A1_LB5.qxp 23.04.2012 16:51 Uhr Seite 36
- 37 -
Wir empfehlen, die Aufsätze direkt nach Ge-
brauch zu säubern. So werden Nahrungsmittel-
rückstände beseitigt und die Möglichkeit einer
Bakterienbildung reduziert.
Reinigen Sie die Rührschüssel 7, den Deckel 9
und den Teigschaber z in warmen Wasser mit
Spülmittel.
Hinweise:
Sie können die Rührschüssel 7 auch in der Spülma-
schine reinigen. Legen Sie die Rührschüssel 7, wenn
möglich, in den oberen Korb der Spülmaschine.
Rezepte
Schoko-Amaretto-Creme
500 ml Sahne
500 ml Mascarpone
100 g Nuss-Nougat-Creme
5 EL Amaretto
1-2 EL Honig
1. Geben Sie die Sahne und die Mascarpone in
die Rührschüssel 7 und vermengen Sie es mit
den Quirlen r.
2. Fügen Sie nach und nach den Amaretto, den
Honig und die Nuss-Nougat-Creme hinzu und
vermischen Sie alles gründlich.
Füllen Sie die Creme in Dessertgläser und kühlen
Sie sie bis zum Verzehr.
Hefezopf
500 g Mehl
60 g Butter
60 g Zucker
7 g Salz
42 g Hefe (1 Päckchen frische Hefe)
200 ml Milch
1 Ei
1 Eigelb
eventuell etwas Hagelzucker
1. Setzen Sie die Hefe in etwas lauwarmer Milch
mit Zucker an.
2. Geben Sie alle Zutaten, sobald die Hefe etwas
gegangen ist, in eine Schüssel.
3. Kneten Sie die Zutaten mit den Knethaken t gut
durch.
4. Lassen Sie den Teig ca. 20 Minuten ruhen.
5. Formen Sie dann den Hefezopf und lassen Sie
das Gebäck weitere 30 Minuten gehen.
6. Bestreichen Sie den Hefezopf mit etwas Eigelb.
Wenn Sie möchten, können Sie noch etwas Ha-
gelzucker auf den Hefezopf streuen.
7. Heizen Sie den Ofen auf ca. 200 °C Umluft vor
und backen Sie den Hefezopf ca. 25 Minuten
bis er goldbraun ist.
Schokoladen-Creme
300 g Sahne
200 g Zartbitterschokolade
1. Kochen Sie die Sahne auf.
2. Zerbröckeln Sie die Schokolade und lassen Sie
sie in der Sahne schmelzen.
3. Lassen Sie die Schokoladenmasse im Kühl-
schrank abkühlen, so dass sie fest wird.
4. Wenn die Masse kalt und fest geworden ist,
schlagen Sie sie mit den Quirlen r cremig auf.
Streuen Sie vor dem Servieren ein paar Mandel-
splitter darüber.
Hinweis:
Sie können diese Schokoladen-Creme auch als Fül-
lung für anderes Gebäck verwenden.
IB_74185_SHMS300A1_LB5.qxp 23.04.2012 16:51 Uhr Seite 37
- 38 -
Aioli
500 g Mayonnaise
1 Becher Schmand
50 g Knoblauch
2 TL Senf (mittelscharf)
1 Pkt. gemischte Kräuter (tiefgekühlt)
1 Prise Zucker
1/2 TL Salz
1/2 TL Pfeffer
1. Häuten Sie den Knoblauch und drücken Sie Ihn
durch eine Knoblauchpresse.
2. Geben Sie die Mayonnaise, den Schmand und
den Knoblauch in die Rührschüssel 7 und mi-
schen Sie alles mit den Quirlen r gut durch.
3. Geben Sie nach und nach den Senf, die Kräuter,
den Zucker, den Pfeffer und das Salz hinzu und
vermengen Sie alles.
4. Zum Schluss schmecken Sie die Ailoi noch etwas
ab.
Kräuter-Vinaigrette
3 - 4 Stängel glatte Petersilie
3 - 4 Basilikum
1 Zitrone
1 TL Senf (mittelscharf)
1 Knoblauchzehe
Salz, Pfeffer
100 ml Ölivenöl
evtl 1 Prise Zucker
1. Geben Sie die Blätter der Kräuter, den Saft der
Zitrone, den Senf, den Knoblauch, Salz und Pfef-
fer in ein hohes Mixgefäß.
2. Vermengen Sie alles mit dem Pürierstab e und
lassen Sie nach und nach dabei das Öl hinzuflie-
ßen, bis die Sauce cremig ist.
3. Schmecken Sie die Vinaigrette ab, eventuell mit
einer Prise Zucker.
Entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den
normalen Hausmüll. Dieses Produkt
unterliegt der europäischen Richtlinie
2002/96/EC.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung.
Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungs-
einrichtung in Verbindung.
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien
einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Garantie und Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert
und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis
für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantie-
fall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung.
Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware
gewährleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder
Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden,
Verschleißteile oder für Beschädigungen an zer-
brechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das
Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für
den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand-
lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die
nicht von unserer autorisierten Service-Niederlas-
sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese
Garantie nicht eingeschränkt.
IB_74185_SHMS300A1_LB5.qxp 23.04.2012 16:51 Uhr Seite 38
- 39 -
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung
nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und repa-
rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene
Schäden und Mängel müssen sofort nach dem
Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei
Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantie-
zeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Service Deutschland
Tel.: 01805 772 033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt.
Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IAN 74185
IAN 74185
IAN 74185
IB_74185_SHMS300A1_LB5.qxp 23.04.2012 16:51 Uhr Seite 39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Silvercrest 74185 Operating Instructions Manual

Kategorie
Mischer
Typ
Operating Instructions Manual
Dieses Handbuch ist auch geeignet für

in anderen Sprachen