Toro UltraPlus Blower/Vacuum Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
FormNo.3386-858RevC
UltraPlusBläser,Sauger
Modellnr.51558—Seriennr.315000001undhöher
Modellnr.51681—Seriennr.315000001undhöher
Bedienungsanleitung
DiesesProduktisteinelektrischerHandbläserund-sauger.Das
GerätistnurfürdenprivatenGebrauchgedachtundkannzum
BlasenvonSchmutz,GrünabfällenundlosenMaterialiensowie
zumSaugenleichterorganischerSubstanzen,z.B.Grasund
Laub,eingesetztwerden.DasGerätistnichtfürdenEinsatzin
geschlossenenodersehrstaubigenBereichen,zumStartenvon
FeuernoderzumSaugenvonhartenGegenständengeeignet.
Produktgewicht:5,2kg
DiesesProduktentsprichtallenrelevanteneuropäischen
Richtlinien;weitereAngabenndenSieindenproduktspezischen
Konformitätsbescheinigungen.
WICHTIGESICHERHEITS-
ANWEISUNGEN
BeimEinsatzvonelektrischenGerätensolltenSieimmer
grundlegendeSicherheitsmaßnahmeneinhalten,u.a.:
LESENSIEALLEANLEITUNGEN
VORDEMEINSATZDESGERÄTS
WARNUNG:HaltenSiedie
Sicherheitsanweisungenein,umdieGefahreines
Brandes,eineselektrischenSchlagsodereinerVerletzung
zuverringern.
UmmaximaleSicherheitundoptimaleLeistungzugewährleisten
undumdasnötigeWissenüberdasGerätzuerhalten,müssenSie
undjederandereBenutzerdesGerätsdenInhaltdervorliegenden
AnleitungvordemEinsatzdesGerätssorgfältiglesenund
verstehen.BesondereBeachtungistdemGefahrensymbol
zuschenken,welchesVORSICHT,WARNUNGoderGEFAHR
„Sicherheitshinweis“bedeutet.LesenundverstehenSie
dieAnweisungen,dasiewichtigfürdieSicherheitsind.Ein
NichtbeachtendieserAnweisungenkannzuVerletzungen,
BrandgefahrodereinemStromschlagführen.
Wichtig:DiesesGerätistnurfürdenprivatenGebrauch
gedacht.
Schulung
LesenSiedieseAnweisungengründlichdurch.MachenSie
sichmitdenBedienelementenunddemkorrektenEinsatz
desGerätsvertraut.
DasGerätdarfniemalsvonKindernbetriebenwerden.
LassenSiedasGerätnievonPersonenbedienen,diemit
diesenAnweisungennichtvertrautsind.ÖrtlicheVorschriften
bestimmenu.U.dasMindestaltervonBenutzern.
SetzenSiedasGerätnieein,solangesichPersonen
(insbesondereKinder)undHaustiereimArbeitsbereich
aufhalten.
BedenkenSieimmer,dassderBedienerdieVerantwortung
fürUnfälleoderGefahrengegenüberanderenundihrem
Eigentumträgt.
Vorbereitung
TragenSiebeimEinsatzimmerfesteSchuheundlange
Hosen.
TragenSiekeineloseKleidungoderSchmuckstücke,diein
denLufteinlassgesaugtwerdenkönnen(siehenachfolgendes
Bild).HaltenSielangeHaarevondenLufteinlässenfern.
g025390
TragenSiebeimEinsatzeineSchutzbrilleundGehörschutz.
TragenSieeineStaubmaske,umeineReizungdurchden
Staubzuvermeiden.
PrüfenSievordemEinsatzdasNetzstromkabelund
dasVerlängerungskabelaufBeschädigungenund
Alterserscheinungen.SetzenSiedasGerätnichtmit
beschädigtemoderabgenutztemKabelein.
SetzenSiedasGerätniemitdefektenSchutzblechenoder
AbdeckungenoderabgenommenenSicherheitseinrichtungen
ein,z.B.denSaugsackbzw.dasSaugrohroderdas
Bläserrohrbzw.dieEinlassabdeckung.
VerwendenSienureinCE-zugelassenes,wetterfestes
Verlängerungskabel,daseinendenörtlichenVorschriften
entsprechendenSteckerhat.
Betrieb
SetzenSiedasGerätnichtaufnassenOberächenein.
SetzenSiedasGerätnichtdemRegenaus.LagernSiees
innen.
FassenSiedenSteckerunddasGerätnichtmitnassen
Händenan.
LegenSiedasKabelimmernachhinten,wegvomGerät.
SolltedasKabelbeimEinsatzbeschädigtwerden,schließen
SiedasKabelsofortvonderStromzufuhrab.FassenSie
dasKabelerstan,wennSieesabgezogenhaben.
TragenoderziehenSiedasGerätnichtamKabel,verwenden
SiedasKabelnichtalsGriff,klemmenSiedasKabelnichtin
einerTüreinundziehenSieesnichtumscharfeKantenoder
Ecken.HaltenSiedasKabelvongeheiztenOberächenfern.
SchaltenSiealleBedienelementeaus,bevorSiedasGerät
ausderSteckdoseziehen.
©2020—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
RegistrierenSieIhrProduktunter
www.Toro.com.
Originaldokuments(DE)
Druck:USA
AlleRechtevorbehalten
*3386-858*C
ZiehenSiedasGerätnichtamKabelausderSteckdose.
FassenSiedasGerätamSteckerundnichtamKabelan,
wennSieesausderSteckdoseziehenmöchten.
SchließenSiedasGerätindenfolgendenSituationenvonder
Stromzufuhrab:
WennSiedasGerätunbeaufsichtigtlassen.
VordemEntfernenvonVerstopfungen.
VordemPrüfen,ReinigenoderAusführenvon
Wartungsarbeiten.
WenndasGerätsehrstarkvibriert,tunSieFolgendes:
SetzenSiedasGerätnurbeiTageslichtoderguterkünstlicher
Beleuchtungein.
StreckenSiesichnichtzustarkundbehaltenSieimmerdas
Gleichgewicht.
AchtenSieanHängenimmeraufeineguteBodenhaftung.
GehenSieimmer;laufenSienie.
EntfernenSieRückständevonallenKühllufteinlässen.
SteckenSiekeineGegenständeindieÖffnungen.SetzenSie
dasGerätnichtmiteinerverstopftenÖffnungein.
RichtenSiedenBläsernieaufanderePersonen.
PassenSiebeimReinigenoderaufTreppenbesondersauf.
VersuchenSienicht,brennbareoderentammbare
Flüssigkeiten,wiez.B.Benzin,aufzusaugen.VerwendenSie
dasGerätnichtinBereichen,indenendieseFlüssigkeiten
vorhandensind.
SaugenSiekeinebrennendenoderqualmenden
Gegenständeauf,wiez.B.Zigaretten,Streichhölzeroder
heißeAsche.
DiesesGerätistdoppeltisoliert(d.h.einGerätder
Klasse2).VerwendenSienuridentischeErsatzteile.Weitere
InformationenndenSieindenWartungsanweisungenfür
doppeltisolierteGeräte.
BlitzschlagkannzuschwerenodertödlichenVerletzungen
führen.SetzenSiedieMaschinenichtein,wennSieBlitze
sehenoderDonnerhören,undgehenSieaneinegeschützte
Stelle.
WartungundLagerung
HaltenSiealleMutternundSchraubenfestangezogen,damit
dasGerätineinemsicherenBetriebszustandbleibt.
PrüfenSiedenFangsackregelmäßigaufVerschleißund
Verschlechterung.
TauschenSieabgenutzteunddefekteTeileaus.
WenndasGerätnichtwienormalerweisefunktioniert,
heruntergefallen,beschädigtist,imFreiengelassenoder
insWassergefallenist,gebenSieesaneinenautorisierten
ServicezurInspektion
VerwendenSienurToroErsatzteileundZubehör.
LagernSiedasGerätaneinemtrockenenPlatz.
Schalldruck
DiesesGeräterzeugteinenSchalldruckpegel,deramOhrdes
Benutzers93dBAbeträgt(inkl.einesUnsicherheitswerts(K)von
1dBA.
DerSchalldruckpegelwurdegemäßdenVorgabenin
ENISO11201gemessen.
Schallleistung
DiesesGeräterzeugteinenSchalldruckpegelvon102dBA(inkl.
einesUnsicherheitswerts(K)von1dBA).
DerSchalldruckpegelwurdegemäßdenVorgabeninISO11094
gemessen.
Vibration
GemessenesVibrationsniveau=2,4m/s
2
DerUnsicherheitswert(K)beträgt1,0m/s
2
DieWertewurdennachdenVorgabenvonENISO20643
gemessen.
Entsorgenvonelektrischenbzw.elektronischenGeräten
(WEEE)
DieEU-Richtlinie2002/96/EGklassiziertdiesesProduktalseinelektrischesoderelektronischesWerkzeug.
EntsorgenSiediesesGerätnichtimallgemeinenHausmüll.
EntsorgenSiediesesGerätaneinemSammel-oderRecycling-Zentrumgemäßderörtlichenoder
gesetzlichenVorschriften.
DerVerbraucherspieltbeiderReduzierungvonMülleinegroßeRolle.RecyclenSiedieseselektrische
bzw.elektronischeGerät.
Recyclenverhindert,dassgefährlicheMaterialienindenHaushaltsmüllgelangen.
DasSymboleinesdurchgestrichenenMülleimerserinnertdenBedienerdaran,diesesProduktnichtin
denallgemeinenMüllzuwerfen.
2
Sicherheits-undBedienungsschilder
Wichtig:Sicherheits-undBedienungsschildersindinderNähepotenziellerGefahrenbereicheangebracht.ErsetzenSie
beschädigteoderfehlendeAufkleber.
decal127-2293b
127-2293
1.LesenSiedieBedienungsanleitung.4.GefahrdurchausgeworfeneGegenstände:TragenSieeine
Schutzbrille.
2.Stromschlaggefahr:VerwendenSiedenBläsernichtim
RegenoderinnassenBereichen.
5.GefahrdurchausgeworfeneGegenstände:HaltenSie
Unbeteiligtefern.
3.Warnung:ZiehenSiedenBläserausderSteckdoseund
lesenSiedieAnweisungen,bevorSieKundendienst-oder
Wartungsarbeitendurchführen.
6.EnthältwiederverwertbareMaterialien,werfenSiesienicht
weg.
decal110-7434
110-7434
1.GefahrvonSchnittwunden/AmputationamAuswurfkanal:BerührenSiekeinebeweglichenTeilen.
2.Warnung:ZiehenSiedenBläserausderSteckdoseundlesenSiedieAnweisungen,bevorSieKundendienst-oder
Wartungsarbeitendurchführen.
3
Einrichtung
1
Zusammenbauendes
Bläsers
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
1Bläserrohr
1
Zulaufabdeckung
Verfahren
MontierenSiedasBläserrohrunddanndieuntere
ZulaufabdeckungamBläsergehäuse.
Wichtig:DerMotorstarteterst,wenndieuntere
Zulaufabdeckungarretiertist.
Hinweis:VerwendenSiedasGerätnicht,wennderMotor
ohneangebrachteuntereZulaufabdeckungläuft.GebenSiedas
GerätaneinenT oroVertragshändlerzurück.
g025391
2
UmstellenvonBläser-auf
Saugbetrieb
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
1
Saugrohr
1Fangsack
Verfahren
WARNUNG:
DasAntriebsraddrehtsichnachdemAbschalten
desGerätsnochfüreinpaarSekundenundkann
SchnittwundenoderVerletzungenandenFingern
verursachen.
NehmenSiedieuntereZulaufabdeckungnichtab,
wennderMotorläuftoderwenndasGerätindie
Steckdosegestecktist.
1.NehmenSiedieuntereZulaufabdeckungunddasBläserrohr
ab.
g027307
2.MontierenSiedasSaugrohrundbefestigenSiediesesmit
denbeidenbeiliegendenBefestigungen.
Wichtig:DerMotorstarteterst,wenndasSaugrohr
sicherarretiertist.
Hinweis:VerwendenSiedasGerätnicht,wennder
MotorohneangebrachtesSaugrohrläuft.GebenSiedas
GerätaneinenToroVertragshändlerzurück.
Hinweis:SiemüssendenAnschlussfestdrücken,um
sicherzustellen,dasserganzimSaugrohrsitzt.
4
g027315
3.SetzenSiedenFangsackein.
4.VerstellenSiedenRiemendesFangsacksaufeine
komfortableLänge.
3
UmstellenvonSaug-auf
Bläserbetrieb
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
1Bläserrohr
1
Zulaufabdeckung
Verfahren
1.NehmenSiedenFangsackunddasSaugrohrab.
g027309
2.MontierenSiedasBläserrohrunddanndieuntere
ZulaufabdeckungamBläsergehäuse.
Wichtig:DerMotorstarteterst,wenndieuntere
Zulaufabdeckungarretiertist.
g027310
Hinweis:VerwendenSiedasGerätnicht,wennder
MotorohneangebrachteuntereZulaufabdeckungläuft.
GebenSiedasGerätaneinenToroVertragshändlerzurück.
5
Betrieb
Wichtig:DasGerätistnurfürdenprivatenGebrauchim
Außenbereichbestimmt.SetzenSieihnnichtinnenoderfür
gewerblicheZweckeein.
Anschließenaneine
Stromquelle
DiefürdasGerätverwendeteStromversorgungsollteeine
Fehlerstrom-SchutzvorrichtungmiteinemAuslösestromvon
höchstens30mAsein.VerwendenSienureinCE-zugelassenes
Verlängerungskabel,dasfürdenAußeneinsatzgeeignetist.
ModizierenSiewederdasGerätnochdenSteckerdes
Verlängerungskabels.
WARNUNG:
WennSiedasVerlängerungskabelnichtganzindie
SteckdosesteckenoderdasKabelnichtfestinder
Steckdosesitzt,kanneinesolcheloseVerbindungzum
ÜberhitzenführenundeinenBrandverursachen,bei
demSieundUnbeteiligteverletztwerden.
StellenSiesicher,dassdasKabelganzindie
Steckdoseeingestecktist.
PrüfenSiedieVerbindungregelmäßig,um
sicherzustellen,dassdasKabelrichtigeingesteckt
ist.
VerwendenSiekeinabgenutztesoderloses
Verlängerungskabel.
LängedesVerlänge-
rungskabels
Mindestdrahtdurchmesser
30m1,0mm
2
45m2,0mm
2
Hinweis:VerwendenSiekeinVerlängerungskabel,daslänger
als45mist.
Wichtig:PrüfenSiedasVerlängerungskabelregelmäßig
aufLöcheroderRisseinderIsolierung.VerwendenSie
niebeschädigteKabel.FührenSiedasKabelnichtdurch
WasserächenodernassesGras.
BefestigenSiedasVerlängerungskabelmiteinemSchleifenknoten
amKabeldesGeräts.
g224197
1.Kabelhalterung2.Verlängerungskabel
Einschalten,Abschalten
bzw.Verstellender
Gebläsestärke
g027311
Verwendender
Verstärkerdüse
SetzenSiedieKraft-undVerstärkerdüsenindasBläserrohr
ein,uminengeBereichezugelangenoderumfestgetretene
RückständevonhartenOberächenzuentfernen.
g025397
1.Bläserrohr3.Verstärkerdüse
2.Kraftdüse4.Kabelschleife
Verwendender
Oszillatordüse
SetzenSiedieOszillatordüseaufdasBläserrohr,umZeitbeim
ReinigenvonbefestigtenOberächenzusparen.Sieschwingt
automatischvoneinerzuranderenSeiteundergibteinenbreiten
BläserpfadmitgeringerseitlichenBewegungdesHandgelenks.
g026691
Hinweis:NehmenSiedieOszillatordüseab,bevorSieden
BläsermitderKabelschleifelagern.
6
VerwendendesGerätsals
Bläser
DasGerätistnurfürdenprivatenGebrauchbestimmt.Verwenden
SiedasGerätimFreienfürdasEntfernenvonSchmutzundLaub.
WARNUNG:
BeiderVerwendungdesGerätsalsBläserwerden
ggf.Fremdkörperausgeworfen,diedenBenutzeroder
Unbeteiligteschwerverletzenkönnen.
BlasenSiekeinehartenObjekte,wiez.B.Nägel,
SchraubenoderSteine.
SetzenSiedenBläsernichtinderNähevon
UnbeteiligtenoderHaustierenein.
PassenSiebesondersauf,wennSieRückstände
vonTreppenoderanderenbeengtenBereichen
entfernen.
TragenSieeineSchutzbrilleodereinenanderen
geeignetenAugenschutz,einelangeHoseund
Schuhe.
VerwendendesGerätsals
Sauger
DasGerätalsSaugerverwendetistnurfürdenprivaten
Gebrauchbestimmt.VerwendenSiedasGerätimFreienfürdas
AufsammelnvonSchmutzundLaub.
WARNUNG:
BeiderVerwendungdesGerätsalsSaugerwerden
ggf.Fremdkörperausgeworfen,diedenBenutzeroder
Unbeteiligteschwerverletzenkönnen.
SetzenSiedenSaugernichtohneinstallierten
FangsackoderbeigeöffnetemSackverschlussein.
SaugenSiekeinescharfen,spitzenoderharten
Objekteauf,diedurchdasMaterialdesSacks
geschleudertwerdenkönnten,wiez.B.Drähte,
Heftklammern,NägeloderSteine.
g004942
Wichtig:SaugenSienurtrockeneBlätterundweiche
Gegenständeauf.HarteGegenstände,wiez.B.Stöcke,
Steine,EichelnoderKiefernzapfenbeschädigendas
Antriebsrad.
Wichtig:SteckenSiedasSaugrohrnichtineinen
HaufenvonRückständenoderhaltendasRohraufrecht,
wennSieselbständigRückständeindasRohreinstecken.
DieseVorgängekönnendasAntriebsradverstopfenund
beschädigen.WennderSaugeranfängtzuvibrierenoder
ungewöhnlicheGeräuscheverursacht,stellenSieihnab,
ziehenSiedasKabelausderSteckdoseundermittelnSie
dieUrsache.
EntleerendesFangsacks
1.SchaltenSiedasGerätausundziehenSiedasKabelaus
derSteckdose.
2.LeerenSiedenFangsack.
g026692
LassenSiekeineRückständeimFangsack.DrehenSiedas
InneredesSackszumReinigennachaußenundschütteln
SieRückständeheraus.ReinigenSiedenSackeinmalpro
JahrmitSeifenlaugeundlassenSieihnanderLufttrocknen.
GEFAHR
BeinormalerVerwendungdesSackstritteine
allmählicheAbnutzungundVerschleißauf.
Beieinemabgenutztenoderverschlissenen
SackkönnenkleineGegenständeausdemSack
herausgeschleudertwerdenundggf.denBenutzer
oderUnbeteiligteverletzen.
PrüfenSiedenFangsackregelmäßig.Ersetzen
SieihndurcheinenToroOriginalfangsack,wenn
erabgenutztoderverschlissenist.
VerwendenSieimmerdenSchultergurt,wennSie
dasGerätmitdemFangsackbenutzen.Dadurch
wirdverhindert,dassderFangsacküberden
Bodengezogenwird,wasdieAbnutzungunddie
BeschädigungdesSacksverringert.
7
Entfernenvon
Verstopfungenvom
Antriebsrad
1.SchaltenSiedasGerätausundziehenSiedasKabelaus
derSteckdose.WartenSie,bisallebeweglichenTeilezum
Stillstandgekommensind.
2.NehmenSiedasSaugrohrabundentfernenSiedann
RückständevondenSchaufelndesAntriebsrads.
g025399
3.PrüfenSiedasAntriebsradaufmöglicheBeschädigung.
WendenSiesichaneinenofziellenToroVertragshändler,
wennesbeschädigtist.
4.MontierenSiedasSaugrohr,oderwennSie
zumBläsermoduswechselnmöchten,dieuntere
Zulaufabdeckung.WeitereInformationenndenSieunter
2UmstellenvonBläser-aufSaugbetrieb(Seite4)und3
UmstellenvonSaug-aufBläserbetrieb(Seite5).
Kundendienst
DiesesToroProduktwurdespeziellentwickelt,umIhnenviele
Jahreproblemloszudienen.SolltedasGerätgewartetwerden
müssen,bringenSieeszueinemofziellenVertragshändler.
DoppeltisolierteGeräte
(Klasse2)
BeieinemdoppeltisoliertenGerät(Klasse2)werdenanstelle
voneinerErdezweiIsolierungeneingesetzt.KeineErdeistan
einemdoppeltisoliertenGerät(Klasse2)vorhanden.Essollte
auchkeineErdedemGeräthinzugefügtwerden.Reparaturenan
einemdoppeltisoliertenGerät(Klasse2)müssensorgfältigund
mitKenntnisdesSystemsausgeführtwerden.DieseArbeiten
solltennurvonfachlichgeschultemPersonalbeieinemofziellen
ToroVertragshändlerausgeführtwerden.Ersatzteilefürein
doppeltisoliertesGerät(Klasse2)müssenidentischzudenTeilen
sein,diesieersetzen.EindoppeltisoliertesGerät(Klasse2)ist
mitdemSymbolmarkiert(RechteckineinemRechteck)
.
Einlagerung
LagernSiedasGerätunddasVerlängerungskabelimInnerenan
einemtrockenen,fürKinderundHaustierenichtzugänglichenOrt.
Verwendender
Kabelschleife
BringenSiedieKabelschleifesoan,wieuntenabgebildet.
WickelnSiedasVerlängerungskabelumdenBläser,umdie
Lagerungzuvereinfachen.
Hinweis:NehmenSiedieOszillatordüseab,bevorSiedas
KabelumdenBläserwickeln.
Wichtig:ZiehenSiedenBläserimmervonderSteckdose
ab,bevorSiedasKabelumdenBläserwickelnoderihn
einlagern.
g017267
Fehlersucheund
-behebung
VergewissernSiesich,dassdieuntereZulaufabdeckungund
dasSaugrohrarretiertsind.
StellenSiesicher,dassdasNetzkabelhintenamGerätfest
angeschlossenunddassderSteckerganzeingestecktist.
8
Hinweise:
Hinweise:
InternationaleHändlerliste
Vertragshändler:
Land:
Telefonnummer:Vertragshändler:
Land:
Telefonnum-
mer:
AgrolancKft
Ungarn3627539640
MaquiverS.A.
Kolumbien5712364079
BalamaPrimaEngineeringEquip.Hongkong85221552163
MaruyamaMfg.Co.Inc.
Japan81332522285
B-RayCorporation
Korea82325512076
Mountelda.s.
Tschechische
Republik
420255704
220
CascoSalesCompany
PuertoRico7877888383
Mountelda.s.Slowakei
420255704
220
CeresS.A.CostaRica
5062391138
MunditolS.A.
Argentinien54114821
9999
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka
94112746100
NormaGarden
Russland74954116120
CyrilJohnston&Co.
Nordirland442890813121
OslingerTurfEquipmentSA
Ecuador59342396970
CyrilJohnston&Co.
Irland442890813121
OyHakoGroundandGarden
Ab
Finnland35898700733
EquiverMexiko525553995444ParklandProductsLtd.Neuseeland6433493760
FemcoS.A.Guatemala
5024423277
Perfetto
Polen48618208416
ForGarderOU
Estland3723846060
PratoverdeSRL.
Italien390499128
128
G.Y.K.CompanyLtd.
Japan81726325861
Prochaska&Cie
Österreich
4312785100
GeomechanikiofAthensGriechenland
30109350054
RTCohen2004Ltd.
Israel97298617979
GolfinternationalTurizm
Türkei902163365993Riversa
Spanien
34952837500
GuandongGoldenStarChina
862087651338
LelyTurfcare
Dänemark4566109200
HakoGroundandGardenSchweden
4635100000
SolvertS.A.S.
Frankreich331308177
00
HakoGroundandGarden
Norwegen4722907760
SpyrosStavrinidesLimited
Zypern35722434131
HayterLimited(U.K.)Großbritannien
441279723444
SurgeSystemsIndiaLimited
Indien911292299901
HydroturfInt.CoDubai
VereinigteArabische
Emirate
97143479479T-MarktLogisticsLtd.Ungarn3626525500
HydroturfEgyptLLC
Ägypten
2025194308ToroAustraliaAustralien61395807355
IrrimacPortugal351212388260ToroEuropeNVBelgien3214562960
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.Indien0091442449
4387
ValtechMarokko21253766
3636
JeanHeybroekb.v.Niederlande31306394611VictusEmakPolen48618238369
EuropäischerDatenschutzhinweis
DievonTorogesammeltenInformationen
ToroWarrantyCompany(Toro)respektiertIhrePrivatsphäre.ZumBearbeitenIhresGarantieanspruchsundzurKontaktaufnahmebeieinem
ProduktrückrufbittetToroSie,TorodirektoderüberdenlokalenVertragshändlerbestimmtepersönlicheInformationenmitzuteilen.
DasGarantiesystemvonTorowirdaufServerninUSAgehostet;dortgeltenggf.andereVorschriftenzumDatenschutzggf.alsinIhremLand.
WennSieToropersönlicheInformationenmitteilen,stimmenSiederVerarbeitungderpersönlichenInformationenzu,wieindiesemDatenschutzhinweis
beschrieben.
VerwendungderInformationendurchToro
TorokannIhrepersönlichenInformationenzumBearbeitenvonGarantieansprüchen,zurKontaktaufnahmebeieinemProduktrückrufoderanderen
Zwecken,dieT oroIhnenmitteilt,verwenden.TorokanndieInformationenimRahmendieserAktivitätenanToroTochtergesellschaften,Händler
oderGeschäftspartnerweitergeben.ToroverkauftIhrepersönlichenInformationenankeineanderenUnternehmen.TorohatdasRecht,persönliche
Informationenmitzuteilen,umgeltendeVorschriftenundAnfragenvonentsprechendenBehördenzuerfüllen,umdieSystemerichtigzupegenoderToro
oderandereBenutzerzuschützen.
SpeicherungpersönlicherInformationen
TorospeichertpersönlicheInformationensolange,wieesfürdenZweckerforderlichist,fürdendieInformationengesammeltwurden,oderfürandere
legitimeZwecke(z.B.EinhaltungvonVorschriften)oderGesetzesvorschriften.
TorosEngagementzurSicherungIhrerpersönlichenInformationen
TorotrifftangemesseneVorsichtsmaßnahmen,umdieSicherheitIhrerpersönlichenInformationenzuschützen.TorounternimmtauchSchritte,umdie
GenauigkeitunddenaktuellenStatusderpersönlichenInformationenzuerhalten.
ZugriffaufpersönlicheInformationenundRichtigkeitpersönlicherInformationen
WennSiedieRichtigkeitIhrerpersönlichenInformationenprüfenmöchten,sendenSiebitteeineE-Mailan[email protected].
AustralischesVerbrauchergesetz
KundeninAustralienndenweitereDetailszumaustralischenVerbrauchergesetzentwederinderVerpackungoderkönnensichandenörtlichen
ToroFachhändlerwenden.
374-0269RevH
TheToroPromiseelektrischeProdukte
EineKomplettgarantiefürdreiJahrefürdiePrivatverwendungfürdieUSAundKanada
DieToroCompanyunddieNiederlassung,ToroWarrantyCompany,gewährleistengemäßeinesgegenseitigenAbkommens,dassdiesesProduktfür
dreiJahrefreivonMaterial-undVerarbeitungsschädenist.*
WennSiederMeinungsind,dassIhrProduktvonToroMaterial-oderHerstellungsfehleraufweist,wennSieFragenoderProblemehabenund
bevorSiediesesProduktzurückgeben,rufenSieTorokostenfreian:
Rasentrimmer:
Bläser:Schneefräsen:
1-800-237-2654(USA)
1-800-248-3258(Kanada)
1-888-367-6631(USA)
1-888-430-1687(Kanada)
1-800-808-2963(USA)
1-800-808-3072(Kanada)
GebenSiedasGerätandenVerkäuferzurück,umeinenErsatzodereineReparatur(nachunseremErmessen)zuerhalten.KundenindenUSAund
KanadakönnendasProduktmiteinemKaufnachweisbeijedemofziellenVertragshändlerzurückgeben.KundenindenUSAundKanadakönnen
dasProduktauchmiteinemKaufnachweis,Portobezahlt,anToroServiceCenter,5500SEDelaware,Ankeny,IA50021,zurückgeben.
DieseGarantiedecktnurProduktdefekteab.WederTheToroCompanynochToroWarrantyCompanyhaftetfürmittelbare,beiläugeoder
Folgeschäden,dieausderVerwendungderToroProdukteentstehen,dievondieserGarantieabgedecktwerden,einschließlichaller
KostenoderAufwendungenfürdasBereitstellenvonErsatzgerätenoderServiceinangemessenenZeiträumendesAusfallsodernicht
Verwendung,biszumAbschlussderunterdieserGarantieausgeführtenReparaturarbeiten.EinigeStaatenlassenAusschlüssevon
beiläugenoderFolgeschädennichtzu.DieobigenAusschlüssetreffendaherggf.nichtaufSiezu.DieseGarantiegibtIhnenbestimmte
legaleRechte;SiekönnenweitereRechtehaben,diesichvonStaatzuStaatunterscheiden.
LänderaußerUSAoderKanada
Kunden,dieProduktevonTorokaufen,dievondenUSAoderKanadaexportiertwurden,solltensichandenToroDistributor(Händler)wenden,um
GarantiepolicenfürdasentsprechendeLandoderdieRegionzuerhalten.SolltenSieausirgendeinemGrundnichtmitdemServicedesHändlers
zufriedenseinoderSchwierigkeitenbeimErhaltderGarantieinformationenhaben,wendenSiesichandenImporteurderProduktevonToro.
WendenSiesichinletzterInstanzandieToroWarrantyCompany.
AustralischesVerbrauchergesetz
KundeninAustralienndenweitereDetailszumaustralischenVerbrauchergesetzentwederinderVerpackungoderkönnensichandenörtlichenToro
Fachhändlerwenden.
*NormalerPrivatgebrauchbedeutetdieVerwendungdesProduktesaufdemselbenGrundstückwie
dasEigenheim.Bestellnummer374-0262Rev.F
374-0262RevF
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Toro UltraPlus Blower/Vacuum Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch