Maico EVN 22 P Mounting & Operating Instructions

Typ
Mounting & Operating Instructions

Dieses Handbuch eignet sich auch für

Fensterventilatoren
EVN 22, EVN 22 P und EVN 22 R
Diese Ventilatoren dienen zur Entlüftung von Büros,
Geschäfts- und Gewerberäumen, Gaststätten, Arzt-
praxen etc. Mit der Ausführung EVN 22 R lassen
sich die Räume auch belüften.
EVN 22: Zum Entlüften, mit selbsttätiger Außen-
klappe
EVN 22 P: Zum Entlüften, mit selbsttätiger Außen-
klappe, mit Zugschnurschalter für Handbetäti-
gung
EVN 22 R: Zum Ent- oder Belüften, mit Reversier-
betrieb, mit elektrisch betätigter Außenklappe
Die Ventilatoren sind für den senkrechten
Einbau ausgelegt. An Decken und schrägen
Dächern/Wänden ist der Einbau nicht zulässig.
MAICO haftet nicht für Schäden, die durch bestim-
mungswidrigen Gebrauch verursacht werden.
Sicherheitshinweise
Diese vor der Inbetriebnahme zu Ihrer eige-
nen Sicherheit aufmerksam durchlesen. Die
Anleitung zur sicheren Benutzung sorgfältig
aufbewahren.
Elektrischer Anschluss und Reparaturen dürfen
nur von Elektrofachkräften vorgenommen werden.
Bei der Elektroinstallation und Gerätemontage
sind die einschlägigen Vorschriften, besonders
DIN VDE 0100 mit den entsprechenden Teilen zu
beachten. In Räumen mit Bade- oder Duschein-
richtung z. B. Teil 701.
Gefahr durch drehendes Flügelrad: Während
des Betriebs mit den Haaren oder der Kleidung
nicht zu nahe an das Gerät gehen, damit
diese nicht in das Gerät hineingezogen werden
können.
Keine Gegenstände durch Außenklappe oder
Innengehäuse stecken, da Verletzungsgefahr
durch laufenden Ventilator.
Das Gerät darf nur betrieben werden:
– korrekt montiert in Flachglasfenstern, Wand-
oder Holzplatten, siehe Kapitel „Montage“.
– mit ausreichendem Platz zum Fensterrahmen
bzw. zur Wand oder Decke.
mit komplett montierter Außenklappe und
aufgesetztem Innengehäuse.
Außenklappe nur in Kombination mit dem
EVN 22-Innenteil betreiben.
2
Das Gerät darf nicht betrieben werden:
– in aufklappbaren Doppelfenstern.
– in der Nähe von brennbaren Materialien, Flüs-
sigkeiten und Gasen.
– in explosionsgefährdeten Bereichen.
Bei Betrieb mit raumluftabhängigen Feuerstätten
muss für eine ausreichende Zuluftnachströmung
gesorgt werden. Die maximal zulässige Druck-
differenz beträgt 4 Pa.
Die Temperatur des Fördermediums darf max.
+40 °C betragen.
Der Motor besitzt einen thermischen Über-
lastungsschutz. Dieser schaltet das Gerät
bei Überhitzung aus. Nach Abkühlung schaltet
der Ventilator selbsttätig wieder ein.
Vor Abnehmen des Klemmenkastendeckels [4]
das Gerät allpolig vom Netz trennen. Dazu Netz-
sicherung im Sicherungskasten ausschalten!
Beim Lackieren der Außenklappe darauf achten,
dass keine Funktionsbeeinträchtigung entsteht.
Bei Beschädigung darf das Gerät nicht in Be-
trieb genommen werden.
Die Bauart des Ventilators entspricht den sicher-
heitstechnischen Anforderungen im Rahmen des
Geräte- und Produktsicherheitsgesetzes sowie
den einschlägigen Bestimmungen der EG-Richt-
linien.
Veränderungen und Umbauten am Gerät sind
nicht zulässig und entbinden MAICO von jegli-
cher Gewährleistung und Haftung.
Elektrischer Anschluss:
Schaltbilder siehe letzte Seite.
Der Ventilator darf nur mit einer Zuleitung mit
0,75...1,5 mm² angeschlossen werden. Diese
muss mit einer Vorrichtung zur Trennung vom
Netz mit min. 3,0 mm Kontaktöffnung an jedem
Pol ausgerüstet sein.
Die Schutzart ist nur gewährleistet bei ordnungs-
gemäßer Einführung der Leitungen an der dafür
vorgesehenen Leitungstülle [T1] oder [T2].
Die Stromversorgung muss mit der Bemessungs-
spannung auf dem Typenschild übereinstimmen.
Änderungen vorbehalten !
3
Funktion
Der Ventilator wird mit einem bauseitig bereitzu-
stellenden Schalter eingeschaltet, für EVN 22 R
einen Wendeschalter verwenden.
EVN 22 P-Ventilatoren mit Zugschnurschaltung las-
sen sich an der Zugschnur ein- und ausschalten.
Übersicht
Ersatzteile sind fettgedruckt. Bei Ersatz-
teilbestellungen die Anleitungs-Drucknummer
(siehe Rückseite), die Gerätevariante und die
jeweilige Positionsnummer angeben.
1 Außenklappe mit Lamellen, komplett
2 Flanschhülse komplett
2.1 Motor
2.2 Flügelrad
3 Innengehäuse komplett
4 Klemmenkastendeckel
5 Klebepunkt (2 Stück)
6 Schraube, M5 x 50 mm (4 Stück)
7 Anschlusskabel EVN 22 R-Außenklappe
8 Sicherungsmutter
9 Steckschlüssel Schlüsselweite 8, rot
10 Zugentlastung
11 Klemmenleiste (3- oder 7-polig)
12 Dichtung (Standard- und R-Modell)
13 Zugschnurschalter (P-Modell)
L Netzleitung
Montage
Wichtige Hinweise
Die Montage darf nur von Fachkräften durchge-
führt werden.
Gefahr von Schnittverletzungen: Die Scheibe
darf nicht unter Spannung stehen, da Material-
spannungen beim Einbau die Scheibe zerstören
können. Ggf. die Scheibe ausbauen und span-
nungsfrei einkitten.
Scheibendicke/Wanddicke = 3...30 mm.
Den Ventilator nur senkrecht einbauen.
Außenklappe [1] auf keinen Fall demontieren.
Die Außenklappe nur auf einer ebenen Fläche
montieren, um die Klappenfunktion zu gewähr-
leisten.
A Netzleitung [L] verlegen. Scheibenaus-
schnitt [S] vom Fachmann anbringen
lassen. Die Scheibe vor dem Aufkleben der
Außenklappe gründlich reinigen. Bei Wand-/
Holzplattenmontage Ausschnitt [S] bohren.
B Innenteil auseinander bauen. Dazu Innen-
gehäuse [3] seitlich festhalten und Flansch-
hülse [2] am Motor aus dem Innengehäuse
herausziehen.
Klemmenkastendeckel [4] entfernen. Bei Wand-
bzw. Holzplattenmontage ggf. Flanschhülse [2]
an den 2 Sollbruchstellen [Y] durchbohren.
Bei der Wand- bzw. Holzplattenmontage: An
Außenklappe [1] bei geöffneten Lamellen die
vier Sollbruchstellen [Z] durchbohren.
C Außenklappe [1] montieren.
Scheiben-Außenseite: 4 Schrauben [6] in die
Ösen der Außenklappe stecken, bis diese
einrasten. Schutzfolien der Klebepunkte [5]
abziehen. Außenklappe im Scheibenausschnitt
ausrichten und an die Scheibe drücken. Bei
EVN 22 R zuvor Anschlusskabel [7] durch den
Scheibenausschnitt führen.
Wand- bzw. Holzplatten-Außenseite: Außen-
klappe [1] mit geeignetem Befestigungsmate-
rial an der Wand bzw. Holzplatte anbringen.
D,E Innenteil montieren.
Scheiben-Innenseite: Flanschhülse [2] auf die
Schrauben [6] aufstecken, ausrichten und
leicht an die Scheibe drücken. Mit Steckschlüs-
sel [9] die Sicherungsmuttern [8] von Hand
festziehen.
Vorsicht: Muttern [8] nur vorsichtig an-
ziehen, damit Scheibe und Gerät nicht
beschädigt werden.
Bei EVN 22 R zuvor Anschlusskabel [7] gemäß
Bildausschnitt „E“ in die Flanschhülse einführen.
Wand- bzw. Holzplatten-Innenseite: Ggf. Flansch-
hülse [2] mit geeignetem Befestigungsmaterial
an der Wand bzw. Holzplatte anbringen.
F Elektrischen Anschluss vornehmen. Dazu
Leitungstülle [T1] der Flanschhülse kreisrund
durchstoßen, Netzleitung [L] einführen und Zug-
entlastung [10] anbringen. An Klemmenleiste
[11] den Ventilator gemäß Schaltbild elektrisch
verdrahten, Schaltbilder siehe letzte Seite.
EVN 22 R: Zuvor das Anschlusskabel [7] in
den Klemmenkasten führen und gemäß Schalt-
bild verdrahten.
i
Änderungen vorbehalten !
i
4
G Klemmenkastendeckel [4] aufsetzen und ver-
schrauben. Dabei auf richtigen Sitz der Dich-
tung [12] achten. Bei EVN 22 P muss die
Zugschnur korrekt in die beiden Führungen
eingelegt sein.
Innengehäuse [3] aufsetzen. Dazu Innengehäuse
oben auf Flanschhülse [2] einhängen (Pos. ),
dann unten in die Schnapper einrasten (Pos. ).
Nicht verkanten !
Funktionstest durchführen, fertig.
Bei EVN 22 R öffnet und schließt die Außenklappe
zeitverzögert. Nach ca. 1...2 Minuten sind die La-
mellen vollständig geöffnet bzw. geschlossen.
Reinigung
Innengehäuse [3] abnehmen: Innengehäuse
unten rechts und links fassen und gleichmäßig
nach vorne abziehen, siehe Abbildung „B“, Bild-
ausschnitt oben. Innengehäuse auf keinen Fall
am Innengitter oder der oberen Seite abziehen.
Innenteile mit einem trockenen Tuch säubern.
Ggf. einen Staubsauger verwenden. Zum Reini-
gen der Außenklappe die Lamellen nach oben
schwenken.
Zum Reinigen kein aggressives, gesundheits-
schädliches oder leicht entflammbares Reini-
gungsmittel verwenden.
Zuletzt Innengehäuse [3] gemäß Abbildung „G“
anbringen.
Innengehäuse nicht in der
Spülmaschine reinigen.
Bei einer Störung
Eine Störung kann z. B. durch erhöhte Fördermittel-
temperaturen oder durch Blockieren des Ventilator-
motors auftreten. Der Überlastungsschutz reagiert
und der Ventilator schaltet aus.
Vorsicht
Der Ventilator läuft nach Abkühlen des
Ventilatormotors automatisch wieder an.
Bei einer Störung generell prüfen, ob die Netz-
sicherung eingeschaltet ist. Eventuell den Venti-
lator von einem Fachmann auf korrekte Verkabe-
lung prüfen lassen. Dazu unbedingt das Gerät
allpolig vom Netz trennen und den Stillstand des
Laufrades abwarten.
Ventilatormotor abkühlen lassen. Danach schal-
tet der Ventilator automatisch wieder ein (Thermo-
schalter ist selbsttätig rückstellend).
Besteht die Störung weiterhin oder tritt diese
wiederholt auf, die Netzsicherung ausschalten
und eine Fachkraft hinzuziehen.
Technische Daten
Siehe Typenschild.
Änderungen vorbehalten !
0185.0981.0002 / 10.07 / dsw / es
Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH · Steinbeisstraße 20 · 78056 Villingen-Schwenningen · Germany
Service-Hotline
+49 1805 694 110 · [email protected]
EVN 22
Schaltbilder Wiring diagrams Schémas de connexions
EVN 22 P
EVN 22
EVN 22 R
EVN 22 R
7074.0255.0000
7074.0255.0200
7074.0255.0000
7074.0255.0100
7074.0255.0200
S1 Ein/Aus
On / Off
Marche/Arrêt
ST/STU1 Drehzahlsteller, max 1 A
Speed controller, max 1 A
Régulateur de vitesse, max 1 A
FS4 Stufenschalter (2 Drehzahlen)
Step switch (2-speed)
Graduateur à plots (2 vitesses de rotation)
S1 Ein/Aus
On / Off
Marche/Arrêt
Elektr. Verschlussklappe (außen)
Electrical shutter (external)
Volet de fermeture électrique (extérieur)
S1 Ein/Aus
On / Off
Marche/Arrêt
S2 Umschaltung Ent- oder Belüftung
Klemme 4 = Belüftung
Klemme 5 = Entlüftung
Switching between air extraction and ventilation
Terminal 4 = Ventilation
Terminal 5 = Air extraction
Commutation extraction d’air ou aération
Borne 4 = aération
borne 5 = extraction d’air
Elektr. Verschlussklappe (außen)
Electrical shutter (external)
Volet de fermeture électrique (extérieur)
STW1 Drehzahlsteller mit Wendeschalter
Speed controller with reversing switch
Régulateur de vitesse avec inverseur
FS6 Stufenschalter (2 Drehzahlen, Ent- oder Belüftung)
Step switch (2-speed, air extraction or ventilation)
Graduateur à plots (2 vitesses de rotation, extraction
ou aération)
FS7 Wendeschalter (Ent- oder Belüftung)
Reversing switch (air extraction or ventilation)
Inverseur (extraction d’air ou aération)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Maico EVN 22 P Mounting & Operating Instructions

Typ
Mounting & Operating Instructions
Dieses Handbuch eignet sich auch für

in anderen Sprachen