Electrolux EDC5470 Benutzerhandbuch

Kategorie
Waschmaschinen
Typ
Benutzerhandbuch
Kondensationstrockner
Benutzerinformation
EDC 5470
822 944 780-01-240605-01
d
2
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter
Kunde,
lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig
durch. Beachten Sie vor allem den Abschnitt
„Sicherheit“ auf den ersten Seiten. Bewahren Sie
bitte diese Benutzerinformation zum späteren Nach-
schlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbe-
sitzer des Gerätes weiter.
1
Mit dem Warndreieck und/oder durch
Signalwörter (Warnung!, Vorsicht!, Ach-
tung!) sind Hinweise hervorgehoben, die für
Ihre Sicherheit oder für die Funktionsfähig-
keit des Gerätes wichtig sind. Bitte unbe-
dingt beachten.
1. Die Nummern leiten Sie Schritt für Schritt beim
Bedienen des Gerätes.
2. ...
3
Nach diesem Zeichen erhalten Sie ergän-
zende Informationen zur Bedienung und
praktischen Anwendung des Gerätes.
2
Mit diesem Zeichen sind Tipps und Hinweise
zum wirtschaftlichen und umweltschonen-
den Einsatz des Gerätes gekennzeichnet.
Für eventuell auftretende Störungen enthält diese
Benutzerinformation Hinweise zur selbständigen
Behebung, siehe Abschnitt „Was tun, wenn...“.
3
Inhalt
Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Umwelttipps. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bedienblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Anzeigen im Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Programmübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vor der ersten Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Das erste Einschalten - Sprache einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Uhrzeit einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vor dem ersten Trocknen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Wäsche sortieren und vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Trocknen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Gerät einschalten/Beleuchtung einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Einfülltür öffnen/Wäsche einfüllen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Programm wählen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Schleuderdrehzahl der Vorentwässerung einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Optionen einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Schon, Signal, Sensitiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Trockengrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Startzeit-Vorwahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Langer Knitterschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Programm starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ablauf des Programms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Programm ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Wäsche nachlegen oder vorzeitig entnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Trockengang beendet/Wäsche entnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Extras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Memory 1, 2, 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Lautstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Wasserhärte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sprache. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Kontrast und Helligkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Behälter-Anzeige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Reinigung und Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Flusensiebe reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Türdichtung reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Kondensatbehälter entleeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Wärmetauscher reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Trommel reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Bedienblende und Gehäuse reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Was tun, wenn... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Kleine Störungen selbst beheben. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Lampe für Innenbeleuchtung auswechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Verbrauchswerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4
Aufstell- und Anschlussanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sicherheitshinweise für die Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Transportsicherung entfernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Elektrischer Anschluss. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Türanschlag wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sonderzubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Servicestellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Points de Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Servizio dopo vendita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Garanzia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5
Gebrauchsanweisung
1 Sicherheit
Vor der ersten Inbetriebnahme
Beachten Sie dieAufstell- und Anschlussanwei-
sung
Vor Inbetriebnahme das Gerät auf Transportschä-
den überprüfen. Ein beschädigtes Gerät auf keinen
Fall anschließen. Wenden Sie sich im Schadensfall
an Ihren Lieferanten.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Trockner ist nur zum Trocknen haushaltsübli-
cher Wäsche im Haushalt bestimmt.
Umbauten oder Veränderungen am Trockner sind
nicht zulässig.
Die Wäsche darf keine entflammbaren Lösungs-
mittel (Waschbenzin, Alkohol, Fleckentferner, etc.)
enthalten. Brand- bzw. Explosionsgefahr! Wäsche,
die mit solchen Mitteln in Kontakt gekommen ist,
vor dem Trocknen von Hand gründlich auswa-
schen.
Bei Verwendung von Trockenreinigungs-Sets: Nur
solche Produkte verwenden, die vom Hersteller als
trocknergeeignet deklariert sind.
Keine Wäschestücke, die Schaumgummi oder
gummiähnliches Material enthalten, in den Trock-
ner geben. Brandgefahr!
Keine stark verschlissenen Wäschestücke in den
Trockner geben. Brandgefahr!
Keine Wäschestücke mit losen Füllungen (z. B.
Kissen) in den Trockner geben. Brandgefahr!
Teile mit starren Bestandteilen (z. B. Fußmatten)
können Luftschlitze verdecken. Brandgefahr! Sol-
che Teile nicht in den Trockner geben.
Trockner nicht überfüllen. Brandgefahr! Max. Füll-
menge von 6 kg einhalten.
Sicherstellen, dass keine explosiven Gegenstände
(z. B. Feuerzeuge, Spraydosen, etc.) mit der Wä-
sche in den Trockner gelangen. Brand- bzw.
Explosionsgefahr!
Nach jedem Trockengang Microfeinfilter und Fein-
sieb reinigen.
Benützen Sie das Gerät nicht mit fehlenden oder
beschädigten Flusensieben. Brandgefahr!
Den Wärmetauscher regelmäßig reinigen.
Bei Wasch-/Trockensäulen: Keine Gegenstände
auf den Trockner stellen. Diese können während
des Betriebs herunterfallen.
Die Abdeckhaube der Glühlampe für die Trommel-
beleuchtung muss fest verschraubt sein.
Sicherheit von Kindern
Verpackungsteile von Kindern fernhalten. Ersti-
ckungsgefahr!
Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Elek-
trogeräten liegen, oft nicht erkennen. Lassen Sie
Kinder nicht unbeaufsichtigt beim Trockner.
Stellen Sie sicher, dass Kinder oder Kleintiere nicht
in die Trommel des Trockners klettern. Lebensge-
fahr! Halten Sie die Tür des Trockners geschlos-
sen, wenn er nicht benutzt wird.
Allgemeine Sicherheit
Reparaturen am Trockner dürfen nur von Fachkräf-
ten durchgeführt werden.
Den Trockner niemals in Betrieb nehmen, wenn
das Netzkabel beschädigt ist oder Bedienblende,
Arbeitsplatte oder Sockelbereich so beschädigt
sind, dass das Geräteinnere offen zugänglich ist.
Vor Reinigung, Pflege und Wartungsarbeiten den
Trockner ausschalten. Zusätzlich Netzstecker aus
der Steckdose ziehen oder – bei Festanschluss –
LS-Schalter im Sicherungskasten ausschalten
bzw. Schraubsicherung ganz herausdrehen.
Bei längeren Betriebspausen das Gerät vom
Stromnetz trennen.
Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose zie-
hen, sondern am Stecker.
Vielfachstecker, Kupplungen und Verlängerungska-
bel dürfen nicht verwendet werden. Brandgefahr
durch Überhitzung!
Den Trockner nicht mit einem Wasserstrahl absprit-
zen. Stromschlaggefahr!
Stützen Sie sich nicht auf die geöffnete Tür. Das
Gerät könnte kippen.
Nach Unterbrechen des Trockengangs können
Wäsche und Trommel heiß sein.
Verbrennungsgefahr! Vorsicht beim Entnehmen der
Wäsche.
6
Entsorgung
2
Verpackungsmaterial
Die Verpackungsmaterialien sind umweltver-
träglich und wiederverwertbar. Die Kunststoff-
teile sind gekennzeichnet, z. B. >PE<, >PS<
etc. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien
entsprechend ihrer Kennzeichnung bei den
kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür
vorgesehenen Sammelbehältern.
2 Altgerät
Das Symbol W auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses Pro-
dukt nicht als normaler Haushaltsabfall zu be-
handeln ist, sondern an einem Sammelpunkt
für das Recycling von elektrischen und elek-
tronischen Geräten abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und
die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
gefährdet. Weitere Informationen über das Re-
cycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem
Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft,
in dem Sie das Produkt gekauft haben.
1 Warnung! Bei ausgedienten Geräten Netzste-
cker aus der Steckdose ziehen. Netzkabel ab-
schneiden und mit dem Stecker beseitigen.
Schloss der Einfülltür zerstören. Kinder kön-
nen sich dadurch nicht einsperren und nicht in
Lebensgefahr geraten.
2 Umwelttipps
Im Trockner wird die Wäsche flauschig und weich.
Weichspüler beim Waschen ist deshalb nicht nötig.
Am wirtschaftlichsten arbeitet der Trockner dann,
wenn Sie:
die Lüftungsschlitze am Sockel des Trockners
immer frei halten;
die in der Programmübersicht angegebenen Füll-
mengen ausnutzen;
auf gute Raumbelüftung achten;
Microfeinfilter und Feinsieb nach jedem Trocken-
gang reinigen;
die Wäsche vor dem Trocknen gut ausschleu-
dern. Beispiel: Verbrauchsdaten – abhängig von
der Schleuderdrehzahl – für 6kg Wäsche, ge-
trocknet mit Programm BAUMWOLLE
SCHRANKTROCKEN.
Vorentwässerung Trockengang
Umdrehungen
pro Minute
Restfeuchte
in Liter
Restfeuchte
in %
Energie
in kWh
800 4,2 70 3,84
1200 3,2 53 3,10
1400 3,0 50 3,00
1800 2,5 42 2,60
7
Gerätebeschreibung
Bedienblende
Anzeigen im Display
Schublade mit Konden-
satbehälter
Schraubfüße
(höhenverstellbar)
Einfülltür
(Anschlag wechselbar)
Bedienblende
Grobsieb
(Flusensieb)
Luftschlitze
Lampe für Innen-
beleuchtung
Typschild
Sockeltür vor
Wärmetauscher
M
icrofeinfilter
(
Flusensieb)
Feinsieb
(Flusensieb)
Programmwähler und
Ein-/Aus-Schalter
Display
Funktions-Tasten Taste START/PAUSE
Aktuelle Uhrzeit
Programmende
Optionen
Informationsfeld, zeigt aktuelle Einstellungen an
Tür-Anzeige
Schleuderdrehzahl Zeiten
EXTRATROCKEN
Programmende um
f 1200 ýýýýýmýWýgýSýBýaýaýTýk
15.01
12.45
8
Programmübersicht
Programme
max. Füllmenge
(Trockengewicht)
Zusatzfunktionen
Anwendung/Eigenschaften
Pflege-
symbole
& SCHON
1)
1) & SCHON und t SENSITIV können nicht zusammen gewählt werden.
G SIGNAL
t SENSITIV
1)
¤ TROCKENGRAD
BAUMWOLLE
EXTRA-
TROCKEN
6kg
Durchtrocknen von dicken oder mehrla-
gigen Textilien, z. B. Frotteewäsche, Ba-
demäntel.
m n
STARK-
TROCKEN
6kg
Durchtrocknen von dicken Textilien, z. B.
Frotteewäsche, Frotteehandtücher.
m n
SCHRANK-
TROCKEN
6kg
Durchtrocknen von Textilien gleichmäßi-
ger Dicke, z. B. Frotteewäsche, Trikot-
wäsche, Frotteehandtücher.
m n
LEICHT-
TROCKEN
6kg
Für dünne Textilien, die noch gebügelt
werden, z. B. Trikotwäsche, Baumwoll-
hemden.
m n
BÜGEL-
TROCKEN
6kg
Für normaldicke Baumwoll- oder Lei-
nenwäsche, z. B. Bettwäsche, Tischwä-
sche.
m n
MANGEL-
TROCKEN
6kg
Für Baumwoll- oder Leinenwäsche, die
noch gemangelt wird, z. B. Bettwäsche,
Tischwäsche.
m n
MISCHGEWEBE
EXTRA-
TROCKEN
3kg
Durchtrocknen von dicken oder mehrla-
gigen Textilien, z. B. Pullover, Bettwä-
sche, Tischwäsche.
m l
2)
n
2) & SCHON wählen!
SCHRANK-
TROCKEN
3kg
Für dünne Textilien, die nicht gebügelt
werden, z. B. pflegeleichte Oberhem-
den, Tischwäsche, Babykleidung, So-
cken, Miederwaren.
m l
2)
n
LEICHT-
TROCKEN
3kg
Für dünne Textilien, die noch gebügelt
werden, z. B. Trikotwäsche, Baumwoll-
hemden.
m l
2)
n
9
Programme
max. Füllmenge
(Trockengewicht)
Zusatzfunktionen
Anwendung/Eigenschaften
Pflege-
symbole
& SCHON
1)
1) & SCHON und t SENSITIV können nicht zusammen gewählt werden.
G SIGNAL
t SENSITIV
1)
¤ TROCKENGRAD
FREIZEIT 6kg
Spezialprogramm für Freizeitkleidung, wie
Jeans, Sweat-Shirts, etc., mit unterschied-
lichen Materialstärken (z. B. an Bündchen
und Nähten).
m n
WOLLPFLEGE 1kg - -
Spezialprogramm, um Wolltextilien nach
dem Lufttrocknen, nach dem Tragen oder
nach längerer Lagerung kurzzeitig mit
Warmluft zu behandeln. Wollfasern richten
sich auf, die Wolle wird kuschelweich.
Empfehlung: Textilien nach dem Trocknen
sofort entnehmen.
LEICHTBÜGELN 1kg - -
Spezialprogramm mit Anti-Knittermechanik
für pflegeleichte Textilien wie Oberhemden
und Blusen; für minimalen Bügelaufwand.
Ergebnis ist abhängig von Textilart und
Textilveredelung. (Die Füllmenge ent-
spricht ca. 5 bis 7 Hemden.)
Empfehlung: Textilien unmittelbar nach
dem Schleudern in den Trockner geben.
Nach dem Trocknen Textilien sofort ent-
nehmen und auf einem Kleiderbügel auf-
hängen.
m l
2)
n
AUFFRISCHEN 1kg - -
Spezialprogramm, ca. 35 Minuten, zum
Auffrischen oder sanften Reinigen von Tex-
tilien mit handelsüblichen Trockenreini-
gungs-Sets.
(Nur solche Produkte verwenden, die vom
Hersteller als trocknergeeignet deklariert
sind; bitte die Herstellerangaben zur An-
wendung beachten).
20 MIN
40 MIN
1kg - -
Zum Nachtrocknen von einzelnen Wäsche-
stücken oder für kleine Mengen unter 1kg.
m l
2)
n
2) & SCHON wählen!
10
Vor der ersten Inbetriebnahme
Das erste Einschalten -
Sprache einstellen
Ab Werk ist die Displayanzeige standardmäßig
Deutsch eingestellt.
3 Wichtig! Falls das Display nach dem Einschal-
ten des Gerätes nicht das Menü für die Spra-
cheinstellung anzeigt, wurde das Gerät vorher
schon einmal eingeschaltet. Sehen Sie in die-
sem Fall bitte im Kapitel „Extras/Sprache“
nach.
Zum Einschalten des Gerätes Programmwähler auf
ein beliebiges Programm drehen, z. B. BAUMWOLLE
EXTRATROCKEN.
Das Display leuchtet und sollte wie nebenstehende
Abbildung aussehen.
Zusätzlich zeigt das Display:
„Ändern durch Taste OPTION“
„Bestätigen durch Taste OK“
Wenn Sie die Sprache beibehalten wollen:
Taste OK drücken.
Wenn Sie die Sprache ändern wollen:
1. Taste OPTION so oft drücken, bis die gewünschte
Sprache im Display erscheint, z. B. ENGLISH.
2. Taste OK drücken.
Die Anzeige ENGLISH blinkt mehrmals und das Dis-
play sollte anschließend z. B. wie nebenstehende
Abbildung aussehen.
3. Zum Ausschalten des Gerätes den Programmwäh-
ler auf AUS drehen.
3 Falls versehentlich die falsche Sprache einge-
stellt wurde, bitte im Kapitel „Extras/Sprache“
nachsehen.
Uhrzeit einstellen
Damit Uhrzeit und Programmende korrekt angezeigt
werden, bitte die Anzeige im Display überprüfen und
gegebenenfalls die aktuelle Uhrzeit einstellen. Sehen
Sie dazu bitte im Kapitel „Extras/Uhr“ nach.
Sprache:
DEUTSCH
aýaýa aýaýaýaýaýaýaýaýa
Tür
Porte
U/Min
T/Min.
Option
Options
Ok
Ok
Zeit
Te mp s
Language
ENGLISH
aýaýa aýaýaýaýaýaýaýaýa
Tür
Porte
U/Min
T/Min.
Option
Options
Ok
Ok
Zeit
Te mp s
EXTRA DRY
12.45
Cycle end at
15.01
dýaýa aýaýaýaýaýaýaýaýa
Tür
Porte
U/Min
T/Min.
Option
Options
Ok
Ok
Zeit
Te mp s
11
Vor dem ersten Trocknen
Um eventuelle fertigungsbedingte Rückstände zu
entfernen, Trommel des Trockners mit einem feuch-
ten Tuch auswischen oder kurzen Trockengang (20
MIN) mit feuchten Tüchern durchführen.
Wäsche sortieren und vorbereiten
Wäsche sortieren
Nach Gewebeart sortieren:
Baumwolle/Leinen für Programme der Pro-
grammgruppe BAUMWOLLE.
Mischgewebe und Synthetics für Programme der
Programmgruppe MISCHGEWEBE.
Nach Pflegekennzeichen sortieren. Die Pflege-
kennzeichen bedeuten:
Neue, farbige Textilien nicht gemeinsam mit hellen
Wäschestücken trocknen. Textilien könnten abfär-
ben.
Trikotwäsche und Wirkware nicht mit dem Pro-
gramm EXTRATROCKEN trocknen. Gefahr von
Einlaufen!
Wolle nicht im Trockner trocknen. Verfilzungsge-
fahr! Wolle nach dem Lufttrocknen mit Programm
WOLLPFLEGE nachbehandeln.
Wäsche vorbereiten
Um Wäscheknäuel zu verhindern: Reißverschlüsse
schließen, Bezüge zuknöpfen, lose Bänder (z. B.
von Schürzen) zusammenbinden.
Taschen leeren. Metallteile (Büroklammern, Sicher-
heitsnadeln, ...) entfernen.
Teile aus doppelschichtigem Gewebe wenden (z.
B. bei baumwollgefütterten Anoraks die Baumwoll-
schicht nach außen). Diese Gewebe trocknen dann
besser.
nm l k
Trocknen im
Wäschetrockner
grundsätzlich möglich
Trocknen bei
normaler
Temperatur
Trocknen bei
reduzierter Temperatur
(& SCHON wählen!)
Trocknen im
Wäschetrockner
nicht zulässig
12
Trocknen
Gerät einschalten/Beleuch-
tung einschalten
Den Programmwähler auf ein beliebiges Programm
oder auf BELEUCHTUNG drehen. Das Gerät ist ein-
geschaltet. Bei geöffneter Einfülltür ist die Trommel
beleuchtet.
Einfülltür öffnen/Wäsche
einfüllen
1. Einfülltür öffnen:
Entweder kräftig gegen die Einfülltür drücken
(Druckpunkt )
oder bei eingeschaltetem Gerät: Taste TÜR drü-
cken.
2. Wäsche locker einfüllen.
1 Achtung! Keine Wäsche zwischen Einfülltür
und Gummidichtung einklemmen.
3. Einfülltür fest zudrücken. Schloss muss hörbar ein-
rasten.
Programm wählen
Gewünschtes Programm mit Programmwähler ein-
stellen.
Im Multidisplay erscheint die voraussichtliche Zeit
des Programm-Endes.
Schleuderdrehzahl der Vor-
entwässerung einstellen
Wenn vor dem Trockengang eine Vorentwässerung
der Wäsche in der Waschmaschine durchgeführt
wurde, kann der Trockner auf die Schleuderdrehzahl
der Vorentwässerung eingestellt werden. Je höher
die Schleuderdrehzahl war, desto kürzer ist die Pro-
grammlaufzeit beim Trocknen.
1. Taste U/MIN so oft drücken, bis die gewünschte
Schleuderdrehzahl der Vorentwässerung angezeigt
wird.
EXTRATROCKEN
12.45
Programmende um
14.40
dýaýa 1200 aýaýaýaýaýaýaýaýa
Tür
Porte
U/Min
T/Min.
Option
Options
Ok
Ok
Zeit
Te mp s
13
Optionen einstellen
Optionen können zu einem vorher gewählten Tro-
ckenprogramm hinzugewählt werden.
Taste OPTION drücken. Das Display zeigt die Sym-
bole für die Optionen an.
3 Es werden immer nur die Optionen im Display
angezeigt, die mit dem vorher gewählten Pro-
gramm kombinierbar sind.
¤ Trockengrad
Feineinstellung des Trockengrades der Wäsche
in drei Stufen: Von
¢ zu ¤ wird die Wäsche tro-
ckener.
& Schon
Für besonders schonendes Trocknen empfind-
licher Gewebe mit dem Pflegekennzeichen l
sowie für temperaturempfindliche Textilien (z.
B. Acryl, Viskose). Programm wird mit vermin-
derter Heizleistung ausgeführt.
SCHON ist nur bei Füllmengen bis 3kg sinnvoll!
G Signal
Nach Ende des Trockengangs ertönt in Abstän-
den ein akustisches Signal.
Sensitiv
Für schonendes Trocknen häufig getragener
Textilien. Programm beginnt mit voller Heizleis-
tung, bei fortgeschrittenem Trocknungsvor-
gang wird die Heizleistung verringert, um die
Wäsche besonders zu schonen.
ú Extras
Die unter Extras einstellbaren Sonderfunktio-
nen bleiben dauerhaft im Gerät gespeichert, z.
B. Uhrzeit, Sprache, etc. (siehe Kapitel „Ex-
tras“), bis sie geändert bzw. abgeschaltet wer-
den.
14
Schon, Signal, Sensitiv
1. Taste OPTION so oft drücken, bis das gewünschte
Symbol blinkt, z. B. & SCHON (Mit jedem Tasten-
druck blinkt das nächste Symbol – von links nach
rechts gesehen).
2. Taste OK drücken. Das Symbol hört auf zu blinken.
Ein schwarzer Balken erscheint unter dem Symbol.
Die Zusatzfunktion ist eingestellt. Die Anzeige
wechselt zur nächsten Option.
Zum Abschalten der Zusatzfunktion Taste OPTION
so oft drücken, bis das Symbol der Zusatzfunktion
blinkt und dann Taste OK drücken. Der schwarze
Balken unter dem Symbol verschwindet.
3 Sollen weitere Zusatzfunktionen gewählt wer-
den: Taste OPTION so oft drücken, bis das ge-
wünschte Symbol blinkt und jeweils mit
Taste OK bestätigen.
3. Taste OPTION so oft drücken, bis die Ausgangsan-
zeige erscheint. Das Display zeigt das Symbol der
gewählten Zusatzfunktion.
Trockengrad
1. Taste OPTION so oft drücken, bis Symbol
¤ TROCKENGRAD blinkt.
2. Taste OK drücken.
3. Taste OPTION drücken. Das Symbol ¢ STARK
TROCKEN erscheint mit einem schwarzen Balken.
4. Um von ¢ STARK TROCKEN zu £ SEHR TRO-
CKEN zu wechseln, Taste OPTION nochmals drü-
cken.
3
Mit der Taste OPTION kann zwischen ¢ STARK
TROCKEN, £ SEHR TROCKEN und
¤ EXTRA TROCKEN gewechselt werden.
5. Taste OK drücken, um die Auswahl zu bestätigen.
Die Anzeige wechselt zum Symbol & SCHON, d.h.
die Option SCHON kann jetzt eingestellt werden.
EXTRATROCKEN
12.45
SCHON
15.01
ýaýa mýWýgýSýBýaýaýaýa
Tür
Porte
U/Min
T/Min.
Option
Options
Ok
Ok
Zeit
Te mp s
EXTRATROCKEN
12.45
SIGNAL
15.59
aýaýa mýW_ýgýaýBýaýaýaýa
Tür
Porte
U/Min
T/Min.
Option
Options
Ok
Ok
Zeit
Te mp s
EXTRATROCKEN
12.45
Programmende um
15.59
dýaýa aýWýaýaýaýaýaýaýa
Tür
Porte
U/Min
T/Min.
Option
Options
Ok
Ok
Zeit
Te mp s
EXTRATROCKEN
12.45
TROCKENGRAD
15.01
aýaýa mýWýgýSýBýaýaýaýa
Tür
Porte
U/Min
T/Min.
Option
Options
Ok
Ok
Zeit
Te mp s
15
Startzeit-Vorwahl
1. Taste ZEIT so oft drücken, bis Symbol
T ZEITVORWAHL blinkt.
2. Taste OK drücken. Im Display wird „Start in 0 min“
angezeigt.
3. Taste ZEIT so oft drücken, bis das Display den ge-
wünschten Startaufschub anzeigt, z. B. „Start in
4 h“ (=4 Stunden). Unter dem Symbol T erscheint
ein schwarzer Balken.
3 Wird 20 h angezeigt und Sie drücken ein wei-
teres Mal, ist die Startzeit-Vorwahl wieder auf-
gehoben.
4. Taste OK drücken. Die Anzeige wechselt zum
Symbol LANGER KNITTERSCHUTZ, d.h. jetzt
kann durch Drücken der Taste OK eine 60-minütige
Knitterschutzphase eingestellt werden.
5. Taste ZEIT drücken, wenn keine 60-minütige Knit-
terschutzphase eingestellt werden soll. Das Dis-
play zeigt das Symbol T ZEITVORWAHL an sowie
die Zeit bis Programmende (incl. Startaufschub).
6. Zum Aktivieren der Startzeit-Vorwahl Taste START/
PAUSE drücken. Das Display zeigt jetzt z. B. „Start
in 4.00“ (=4 Stunden). Die Anzeige der verbleiben-
den Zeit bis zum Programmstart reduziert sich in
Intervallen von 30 Minuten (z. B. 4.00, 3.30, 3.00, ...
0.30, 0).
3 Bis zum Programmbeginn wird die Trommel in
größeren Zeitabständen bewegt, um die Wä-
sche aufzulockern.
Langer Knitterschutz
1. Taste ZEIT so oft drücken, bis Symbol LANGER
KNITTERSCHUTZ blinkt.
2. Taste OK drücken. Eine 60-minütige Knitterschutz-
phase ist eingestellt. Die Anzeige wechselt zur
Ausgangsanzeige. Das Display zeigt das Symbol
LANGER KNITTERSCHUTZ an.
Programm starten
1. Taste START/PAUSE drücken.
Das Programm wird gestartet, bzw. startet nach Ab-
lauf der eingestellten Zeitvorwahl.
3 Wenn nach Drücken der Taste START/PAUSE
das Display „TÜR OFFEN, BITTE SCHLIES-
SEN“ anzeigt, so ist die Einfülltür nicht richtig
geschlossen. Einfülltür fest zudrücken und
Taste START/PAUSE nochmals drücken.
ZEITVORWAHL
12.45
Start in 4h
19.01
aýaýa aýaýaýaýaýaýaýT_ýk
Tür
Porte
U/Min
T/Min.
Option
Options
Ok
Ok
Zeit
Te mp s
EXTRATROCKEN
12.45
Programmende um
19.01
dýaýa aýaýaýaýaýaýaýTýa
Tür
Porte
U/Min
T/Min.
Option
Options
Ok
Ok
Zeit
Te mp s
EXTRATROCKEN
12.45
LANGER KNITTERS.
15.01
aýaýa aýaýaýaýaýaýaýTýk
Tür
Porte
U/Min
T/Min.
Option
Options
Ok
Ok
Zeit
Te mp s
16
Ablauf des Programms
Das Display zeigt den Programmschritt an, der gera-
de ausgeführt wird, sowie den Zeitpunkt des Pro-
grammendes.
3 Der Zeitpunkt des Programmendes kann sich
während des Trockenvorgangs verändern, da
sich das Programm an unterschiedliche Be-
dingungen beim Trocknen anpasst (z. B. Wä-
scheart und -menge).
Programm ändern
Um ein versehentlich gewähltes Programm nach
Programmstart zu ändern, den Programmwähler zu-
erst auf AUS drehen und anschließend Programm
neu einstellen.
3 Eine direkte Änderung des Programms nach
Programmstart ist nicht mehr möglich. Wird
dennoch versucht, das Programm mit der
Taste OPTION oder am Programmwähler zu
ändern, blinkt im Display die Anzeige FEHL-
BEDIENUNG. Das Trockenprogramm wird da-
durch jedoch nicht beeinflusst
(Wäscheschutz).
Wäsche nachlegen oder
vorzeitig entnehmen
1. Einfülltür öffnen.
1 Warnung!
Wäsche und Trommel können heiß sein. Verbre
nnungsgefahr!
2. Wäsche nachlegen oder herausnehmen.
3. Einfülltür fest zudrücken. Schloss muss hörbar ein-
rasten.
4. Taste START/PAUSE drücken, um den Trocken-
gang fortzusetzen.
Trockengang beendet/Wä-
sche entnehmen
Am Programmende ertönt bei eingestelltem Tonsig-
nal 4x ein Signalton und im Display erscheinen ab-
wechselnd die Anzeigen „KNITTERSCHUTZ“ „BITTE
BEHÄLTER LEEREN“ und „BITTE FLUSENSIEBE
REINIGEN“.
3 An den Trockengang schließt automatisch eine
ca. 30-minütige Knitterschutzphase an. Dabei
dreht sich die Trommel in Intervallen. So bleibt
die Wäsche locker und knitterfrei. Während
der Knitterschutzphase kann die Wäsche je-
derzeit entnommen werden. (Die Wäsche soll-
te spätestens gegen Ende der
Knitterschutzphase entnommen werden, um
Knitterbildung zu vermeiden.)
1. Einfülltür öffnen.
2. Vor Entnahme der Wäsche Flusen vom Microfeinfil-
ter entfernen, am besten mit angefeuchteter Hand
(siehe Kapitel „Reinigung und Wartung“).
3. Wäsche entnehmen.
4. Programmwähler auf AUS drehen.
Wichtig! Nach jedem Trockengang
Microfeinfilter und Feinsieb reinigen,
Kondensatbehälter leeren
(siehe Kapitel „Reinigung und Wartung“).
5. Einfülltür schließen.
EXTRATROCKEN
12.45
TROCKNEN
15.01
dýaýa aýaýaýaýaýaýaýaýa
Tür
Porte
U/Min
T/Min.
Option
Options
Ok
Ok
Zeit
Te mp s
17
Extras
Die unter Extras einstellbaren Sonderfunktionen blei-
ben unabhängig vom jeweiligen Trockenprogramm
dauerhaft gespeichert - auch nach dem Ausschalten
des Gerätes bzw. nach Ziehen des Netzsteckers.
Memory 1, 2, 3
Auf den Programmwähler-Positionen MEMORY 1, 2,
3 können Programmkombinationen gespeichert und
dann direkt mit dem Programmwähler angewählt
werden. Dazu wird zunächst die gewünschte
Programmkombination zusammengestellt und an-
schließend gespeichert.
Memory einstellen
Beispiel: Programmplatz MEMORY 1 soll mit folgen-
der Programmkombination belegt sein: BAUMWOL-
LE EXTRATROCKEN mit Option SENSITIV.
1. Programmwähler auf BAUMWOLLE EXTRATRO-
CKEN drehen.
2. Mit Taste OPTION SENSITIV einstellen und
Taste OK drücken. Unter dem
Symbol SENSITIV erscheint ein schwarzer Bal-
ken.
3. Taste OPTION so oft drücken, bis Symbol
ú EXTRAS blinkt.
4. Taste OK drücken. Das Display wechselt in die
Ebene der Sonderfunktionen. Als erstes wird der
Programmspeicherplatz MEMORY 1 angeboten.
3 Um zu einem anderen Speicherplatz zu wech-
seln, Taste OPTION drücken.
5. Taste OK drücken.
Die Programmkombination ist jetzt auf Programm-
wähler-Position MEMORY 1 gespeichert und kann
künftig direkt mit dem Programmwähler angewählt
werden.
3 Memory kann jederzeit mit einer neuen Pro-
grammkombination überschrieben (siehe „Me-
mory ändern“), aber nicht gelöscht werden.
Memory ändern
1. Neue Programmkombination nach Wunsch zusam-
menstellen (Beispiel siehe „Memory einstellen“,
Schritte 1 und 2).
2. Taste OPTION so oft drücken, bis Symbol
ú EXTRAS blinkt.
3. Taste OK drücken.
4. Mit Taste OPTION zu ändernden Programmplatz
anwählen, z. B. MEMORY 1.
5. Mit Taste OK neue Programmkombination spei-
chern.
EXTRATROCKEN
12.45
Programmende um
15.16
dýaýa aýaýaýSýaýaýaýaýa
Tür
Porte
U/Min
T/Min.
Option
Options
Ok
Ok
Zeit
Te mp s
Memory 1
12.45
Progr. speichern?
aýaýa aýaýaýaýBýaýaýaýa
Tür
Porte
U/Min
T/Min.
Option
Options
Ok
Ok
Zeit
Te mp s
18
Lautstärke
Die Lautstärke des Signaltons kann gewählt werden.
1. Programmwähler auf beliebiges Programm drehen
und Taste OPTION so oft drücken, bis Symbol
ú EXTRAS blinkt.
2. Taste OK drücken.
3. Taste OPTION so oft drücken, bis das Display
LAUTSTÄRKE anzeigt.
4. Taste OK drücken.
5. Taste OPTION so oft drücken, bis die gewünschte
Lautstärke (NORMAL, LEISE, AUS) im Display an-
gezeigt wird.
6. Taste OK drücken, um die Einstellung zu bestäti-
gen. Die Anzeige wechselt zur nächsten Sonder-
funktion.
7. Taste OPTION so oft drücken, bis die Ausgangsan-
zeige angezeigt wird.
Wasserhärte
Die Trockengraderkennung des Trockners kann auf
den Härtegrad des Waschwassers eingestellt wer-
den.
1. Programmwähler auf beliebiges Programm drehen
und Taste OPTION so oft drücken, bis Symbol
ú EXTRAS blinkt.
2. Taste OK drücken.
3. Taste OPTION so oft drücken, bis das Display
WASSERHÄRTE anzeigt.
4. Taste OK drücken.
5. Taste OPTION so oft drücken, bis die gewünschte
Wasserhärte (NORMAL, WEICH, HART) im Display
angezeigt wird.
6. Taste OK drücken, um die Einstellung zu bestäti-
gen. Die Anzeige wechselt zur nächsten Sonder-
funktion.
7. Taste OPTION so oft drücken, bis die Ausgangsan-
zeige angezeigt wird.
Sprache
1. Programmwähler auf beliebiges Programm drehen
und Taste OPTION so oft drücken, bis das Symbol
ú EXTRAS blinkt.
2. Taste OK drücken.
3. Taste OPTION so oft drücken, bis das Display
SPRACHE anzeigt.
4. Taste OK drücken.
5. Taste OPTION so oft drücken, bis die gewünschte
Sprache im Display erscheint, z. B. ENGLISH.
6. Taste OK drücken. Die Anzeige wechselt zur
nächsten Sonderfunktion.
7. Taste OPTION so oft drücken, bis die Ausgangsan-
zeige erscheint.
Lautstärke
12.45
NORMAL
aýaýa aýaýaýaýBýaýaýaýa
Tür
Porte
U/Min
T/Min.
Option
Options
Ok
Ok
Zeit
Te mp s
WASSERHÄRTE
12.45
NORMAL
aýaýa aýaýaýaýBýaýaýaýa
Tür
Porte
U/Min
T/Min.
Option
Options
Ok
Ok
Zeit
Te mp s
Language:
12.45
ENGLISH
aýaýa aýaýaýaýBýaýaýaýa
Tür
Porte
U/Min
T/Min.
Option
Options
Ok
Ok
Zeit
Te mp s
19
Uhr
1. Programmwähler auf beliebiges Programm drehen
und Taste OPTION so oft drücken, bis Symbol
ú EXTRAS blinkt.
2. Taste OK drücken.
3. Taste OPTION so oft drücken, bis im Display UHR
angezeigt wird.
4. Taste OK drücken.
5. Mit der Taste OPTION die gewünschte Uhrzeit ein-
stellen. Mit jedem Tastendruck zählt die Anzeige
um eine Minute weiter. Bei gedrückter Taste wech-
selt die Anzeige in 10 Minuten-Schritten.
6. Taste OK drücken. Die Anzeige wechselt zur
nächsten Sonderfunktion.
7. Taste OPTION so oft drücken, bis die Ausgangsan-
zeige erscheint.
Kontrast und Helligkeit
1. Programmwähler auf beliebiges Programm drehen
und Taste OPTION so oft drücken, bis Symbol
ú EXTRAS blinkt.
2. Taste OK drücken.
3. Taste OPTION so oft drücken, bis das Display
KONTRAST bzw. HELLIGKEIT anzeigt.
4. Taste OK drücken.
5. Mit der Taste OPTION die gewünschte Einstellung
vornehmen. Mit jedem Tastendruck oder bei ge-
drückter Taste wandert das schwarze Dreieck im
Diagramm weiter nach rechts zu mehr Kontrast
bzw. mehr Helligkeit. Ist das Dreieck am rechten
Rand des Diagramms angelangt, beginnt es wieder
von links.
6. Taste OK drücken. Die Anzeige wechselt zur
nächsten Sonderfunktion.
7. Taste OPTION so oft drücken, bis die Ausgangsan-
zeige erscheint.
Behälter-Anzeige
Die Behälteranzeige am Programmende kann abge-
stellt werden, wenn zum Beispiel ein externer Kon-
densatablauf installiert wurde.
1. Programmwähler auf beliebiges Programm drehen
und Taste OPTION so oft drücken, bis Symbol
ú EXTRAS blinkt.
2. Taste OK drücken.
3. Taste OPTION so oft drücken, bis das Display BE-
HÄLTER WARNUNG anzeigt.
4. Taste OK drücken.
5. Taste OPTION drücken, um die gewünschte Ein-
stellung (AKTIVIERT, DEAKTIVIERT) vorzunehmen.
6. Taste OK drücken, um die Einstellung zu bestäti-
gen. Die Anzeige wechselt zur Ausgangsanzeige.
Uhr
12.45
Uhr einstellen
aýaýa aýaýaýaýBýaýaýaýa
Tür
Porte
U/Min
T/Min.
Option
Options
Ok
Ok
Zeit
Te mp s
Kontrast
12.45
ƒ………………™………………‡
aýaýa aýaýaýaýBýaýaýaýa
Tür
Porte
U/Min
T/Min.
Option
Options
Ok
Ok
Zeit
Te mp s
Behälter Warnung
12.45
AKTIVIERT
aýaýa aýaýaýaýBýaýaýaýa
Tür
Porte
U/Min
T/Min.
Option
Options
Ok
Ok
Zeit
Te mp s
20
Reinigung und Wartung
Flusensiebe reinigen
Um einen einwandfreien Betrieb des Trockners zu
gewährleisten, müssen die Flusensiebe (Microfeinfil-
ter und Feinsieb) nach jedem Trockengang gereinigt
werden.
1 Achtung! Den Trockner nie ohne Flusensiebe
oder mit beschädigten oder verstopften Flu-
sensieben betreiben.
1. Einfülltür öffnen
2. Den Microfeinfilter, der im unteren Bereich der Ein-
füllöffnung eingelassen ist, mit angefeuchteter
Hand reinigen.
3. Entriegelungstaste am Grobsieb nach unten drü-
cken.
Grobsieb springt auf.
4. Das Feinsieb herausnehmen.
5. Flusen vom Feinsieb entfernen, am besten mit an-
gefeuchteter Hand.
1 / 1

Electrolux EDC5470 Benutzerhandbuch

Kategorie
Waschmaschinen
Typ
Benutzerhandbuch