Panasonic KXTCD340G Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Gerät ist kompatibel mit den Funktionen Anruferanzeige (CLIP)
und SMS. Wenn Ihr Netzbetreiber diese Dienste anbietet und Ihr
Anschluss dafür freigeschaltet ist, können Sie diese Funktionen nutzen.
Laden Sie die Akkus vor dem ersten Gebrauch ca. 7 Stunden lang.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Bewahren Sie sie zur künftigen Bezugnahme gut auf.
KX-TCD340G
Digitales Schnurlos-Telefon mit
integriertem Anrufbeantworter
Modellbez.
Bedienungsanleitung
TCD340G(g-g).book Page 1 Wednesday, January 10, 2007 3:07 PM
Einführung
2
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses digitalen schnurlosen Telefons von Panasonic
entschieden haben.
Zur künftigen Bezugnahme
Bewahren Sie den Originalbeleg auf oder heften Sie ihn ab, damit Sie ihn bei Reparaturen innerhalb des
Garantiezeitraums stets verfügbar haben.
Dieses Modell ist für den Betrieb in Deutschland und Österreich ausgelegt.
L
Die Standardeinstellung ist Deutschland. Zur Verwendung in Österreich die Basisstation durch
Auswahl der Ländereinstellung
Österreich
(Seite 39) zurücksetzen.
Hinweis:
L
Dieses Modell wurde ausschließlich für den Betrieb an analogen Telefonnetzen in Deutschland und
Österreich entwickelt.
L
Wenden Sie sich bei Problemen zunächst an Ihren Fachhändler.
Konformitätserklärung:
L
Hiermit erklärt Panasonic Communications Co., Ltd., dass dieses Gerät mit den grundlegenden
Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der R&TTE-Richtlinie (Radio &
Telecommunications Terminal Equipment) 1999/5/EC übereinstimmt.
Die Konformitserklärungen zu den in diesem Handbuch beschriebenen Panasonic-Produkten
können von folgender Website heruntergeladen werden:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt:
Panasonic Services Europe
a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland
Warenzeichen:
L
Eatoni und LetterWise sind Warenzeichen von Eatoni Ergonomics, Inc.
Seriennummer (ist auf der Rückseite der Basisstation angegeben)
Datum des Kaufs
Name und Adresse des Händlers
TCD340G(g-g).book Page 2 Wednesday, January 10, 2007 3:07 PM
Besondere Leistungsmerkmale
3
Besondere Leistungsmerkmale
Farb-Display
Mit dem Farb-Display des Mobilteils können Sie ihr Telefon individueller gestalten.
Eine mögliche Anpassung ist z.B. die Auswahl des Hintergrundbildes, welches im
Standby-Modus im Display angezeigt werden soll (Seite 30). Wenn Sie den
Hintergrund auf
Aus
einstellen, wird die Einstellung für die Anzeigefarbe (Seite
30) verwendet.
Telefonbücher
Dieses Gerät enthält ein Telefonbuch im Mobilteil (200 Namen und Rufnummern;
Seite 21) und ein gemeinsames Telefonbuch für das Mobilteil und die Basisstation
(20 Namen und Rufnummern; Seite 24). Diese Telefonbücher ermöglichen es
Ihnen, Anrufe zu tätigen, ohne manuell wählen zu müssen. Im Mobilteil-
Telefonbuch können Sie jeden Telefonbucheintrag einer gewünschten Kategorie
zuordnen und Einträge nach Namen oder Kategorien suchen.
Mobilteil-Telefonbuchkategorie
Wenn Sie sich für das Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) anmelden,
können Sie anhand von Mobilteil-Telefonbuchkategorien (Seite 21) feststellen, wer
Sie anruft, da den verschiedenen Anruferkategorien unterschiedliche
Anzeigefarben und Ruftöne zugewiesen werden können (Seite 41).
Namensansage beim gemeinsamen Telefonbuch
Mit der Namensansage erkennen Sie den Anrufer, ohne dass Sie auf das Display
sehen müssen. Wenn Sie eine Namensansage für einen Eintrag im gemeinsamen
Telefonbuch aufzeichnen (Seite 24), ertönt der Name, sobald Sie einen Anruf von
dieser Person erhalten.
Die Namensansage ist erst nach der Anmeldung für die Nutzung des
Leistungsmerkmals Anruferanzeige (CLIP) (Seite 41) verfügbar.
Nachtmodus
Der Nachtmodus ermöglicht Ihnen die Auswahl eines Zeitraums, in dem das
Mobilteil bzw. die Basisstation nicht klingelt, was sehr nützlich ist, wenn Sie nicht
gestört werden möchten, z. B. wenn Sie schlafen.
Der Nachtmodus kann unabhängig für Mobilteil (Seite 29) und Basisstation (Seite
35) eingestellt werden.
Digitaler Anrufbeantworter
Mit dem digitalen Anrufbeantworter kann das Gerät Anrufe beantworten und
aufzeichnen, wenn Sie gerade nicht ans Telefon gehen können (Seite 55).
Tom
Tom
Tom
TCD340G(g-g).book Page 3 Wednesday, January 10, 2007 3:07 PM
Besondere Leistungsmerkmale
4
SMS (Short Message Service; Kurzmitteilungsdienst)
SMS ermöglicht es Ihnen, Textnachrichten an andere stationäre und mobile
Telefone, die kompatible SMS-Netze und Leistungsmerkmale unterstützen, zu
senden bzw. von diesen zu empfangen. SMS-Funktionen sind erst nach der
Anmeldung für die Nutzung des Leistungsmerkmals Anruferanzeige (CLIP)
und/oder eines entsprechenden Dienstes verfügbar (Seite 44).
Polyphone Ruftöne
Sie können den Rufton ändern, der ertönt, wenn ein Anruf eingeht. Am Mobilteil
stehen 6 Ruftöne und 14 Melodien für externe und interne Anrufe zur Auswahl
(Seite 28). An der Basisstation stehen 6 Ruftöne für externe Anrufe zur Auswahl
(Seite 20).
TCD340G(g-g).book Page 4 Wednesday, January 10, 2007 3:07 PM
Inhalt
5
Vorbereitung
Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Wichtige Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bedienelemente und Displays. . . . . . . . . . . . . 9
Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Einsetzen der Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Laden des/der Akku(s) . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bildschirmschoner-Modus. . . . . . . . . . . . . . . 14
Auswechseln der Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ein-/Ausschalten des Geräts. . . . . . . . . . . . . 15
Einstellen von Datum und Uhrzeit . . . . . . . . 15
Anrufen/Beantworten von
Anrufen
Mit dem Mobilteil anrufen . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mit der Basisstation anrufen . . . . . . . . . . . . . 18
Anrufe mit dem Mobilteil beantworten. . . . . . 20
Anrufe mit der Basisstation beantworten . . . 20
Telefonbücher
Mobilteil-Telefonbuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Gemeinsames Telefonbuch. . . . . . . . . . . . . . 24
Kopieren von Telefonbucheinträgen . . . . . . . 26
Mobilteil-Einstellungen
Leitfaden für die Mobilteil-Einstellungen . . . . 27
Zeiteinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ruftoneinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Nachtmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Display-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ruf-Optionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Sonstige Optionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Einstellungen der Basisstation
Leitfaden zu den Einstellungen der
Basisstation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ruftoneinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ruf-Optionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Sonstige Optionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Leistungsmerkmal
Anruferanzeige (CLIP)
Verwenden des Leistungsmerkmals
Anruferanzeige (CLIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Anruferliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Voice Mail-Dienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
SMS (Short Message Service;
Kurzmitteilungsdienst)
Verwenden von SMS (Short Message Service;
Kurzmitteilungsdienst) . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Aktivieren/Deaktivieren von SMS . . . . . . . . . 44
Ändern von SMS Message Center-
Nummern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Senden einer Nachricht . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Empfangen einer Nachricht . . . . . . . . . . . . . 49
Leitfaden für die SMS-Einstellungen . . . . . . 51
Verfügbare Zeicheneingabe-Modi für
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Anrufbeantworterfunktionen
Anrufbeantworter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Aktivieren/Deaktivieren des
Anrufbeantworters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Ansagetext . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Abhören von Nachrichten. . . . . . . . . . . . . . . 56
Aufzeichnen eines Sprach-Memos mit dem
Mobilteil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Direkteingabe über das Mobilteil . . . . . . . . . 58
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Leitfaden für die Einstellungen des
Anrufbeantworters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Verwenden mehrerer Geräte
Verwenden von Zusatzgeräten. . . . . . . . . . . 63
Registrieren eines Mobilteils an eine
Basisstation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Interngespräche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Anrufweiterleitung, Konferenzschaltungen. . 66
Nützliche Informationen
Wandmontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Verfügbare Zeicheneingaben . . . . . . . . . . . . 69
Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Geräteschein (für Deutschland) . . . . . . . . . . 78
Kostenlose Fehlersuche (für
Deutschland) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Endkunden-Service-Hotline
(für Deutschland) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Index
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
TCD340G(g-g).book Page 5 Wednesday, January 10, 2007 3:07 PM
Vorbereitung
6
Zubehör
Mitgeliefertes Zubehör
Optionales Zubehör/Ersatzteile
Netzteil
PQLV19CE
Telefonkabel Aufladbare Akkus
AAA (R03)
HHR-4EPT
Akkufachabdeckung Bedienungsanleitung Kurzanleitung
Modell-Nr. Beschreibung
P03P 2 aufladbare Nickelmetallhydrid- (Ni-MH)-Akkus
KX-TCA130EX Zusätzliches Mobilteil
TCD340G(g-g).book Page 6 Wednesday, January 10, 2007 3:07 PM
Vorbereitung
7
Wichtige Informationen
Allgemein
L
Verwenden Sie nur das im Lieferumfang
enthaltene, auf Seite 6 angegebene Netzteil.
L
Das Netzteil nur an eine Standard-
Netzsteckdose mit 220–240 V AC
anschließen.
L
In folgenden Fällen können mit diesem
Produkt keine Anrufe getätigt werden:
Der/Die Akku(s) des schnurlosen Mobilteils
muss/müssen geladen werden oder ist/sind
defekt.
Bei einem Stromausfall.
Die Tastensperre ist aktiviert.
Bei aktivierter Wahlsperre (nur die im Gerät
als Notrufnummern gespeicherten
Rufnummern können gewählt werden).
L
Öffnen Sie die Basisstation oder das Mobilteil
nur zum Auswechseln des/der Akku(s).
L
Dieses Produkt darf nicht in der Nähe von
medizinischer Notfall-
/Intensivpflegeausrüstung verwendet und nicht
von Menschen mit Herzschrittmachern
betrieben werden.
L
Stellen Sie sicher, dass keine Objekte auf das
Gerät fallen können und keine Flüssigkeiten in
das Gerät verschüttet werden. Setzen Sie das
Produkt weder übermäßigem Rauch oder
Staub noch mechanischen Schwingungen
oder Stößen aus.
Betriebsumgebung
L
Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der
Nähe von Wasser.
L
Betreiben Sie dieses Produkt nicht in der Nähe
von Wärmequellen, wie Heizungen, Kochern
usw. Stellen Sie dieses Produkt nicht in
Räumen auf, in denen die Temperatur unter
5 °C oder über 40 °C liegt.
L
Das Netzteil dient als Trennung zum übrigen
Stromnetz. Stellen Sie sicher, dass sich die
Netzsteckdose in der Nähe des Geräts
befindet und leicht zugänglich ist.
Warnung:
L
Setzen Sie dieses Gerät niemals Regen oder
Feuchtigkeit aus, um elektrische Schläge zu
vermeiden.
L
Ziehen Sie den Netzstecker dieses Gerätes
aus der Steckdose, wenn sich Rauch
entwickelt, ein außergwöhnlicher Geruch
ausströmt oder ungewöhnliche Geräusche zu
hören sind. Diese Bedingungen können
Brände oder elektrische Schläge auslösen.
Warten Sie, bis das Gerät nicht mehr raucht,
und wenden Sie sich an eine autorisierte
Kundendienststelle.
Aufstellort
L
Für einen rauschfreien Betrieb bei maximaler
Kommunikationsentfernung stellen Sie die
Basisstation wie folgt auf:
Nicht in der Nähe von elektrischen Geräten,
wie TV-Geräten, Radiogeräten, PCs oder
weiteren Telefonen.
An einer leicht zu erreichenden und
zentralen Stelle.
Sicherheitshinweis für den Umgang mit
Akkus
L
Wir empfehlen den/die auf Seite 6 genannten
Akku(s).
Verwenden Sie nur aufladbare
Akku(s).
L
Verwenden Sie keine alten und neuen Akkus
zusammen.
L
Entsorgen Sie Akku(s) nicht durch
Verbrennen, da sie explodieren können.
Beachten Sie die lokalen
Abfallbeseitigungsbestimmungen bezüglich
besonderer Entsorgungsvorschriften.
L
Öffnen und beschädigen Sie den/die Akku(s)
nicht. Freigesetztes Elektrolyt aus dem/den
Akku(s) ist korrosiv und kann Verbrennungen
oder Verletzungen an Augen und Haut
hervorrufen. Das Elektrolyt kann bei
Verschlucken toxisch wirken.
L
Lassen Sie beim Umgang mit dem/den
Akku(s) Vorsicht walten. Lassen Sie keine
leitenden Materialien, wie Ringe, Armbänder
oder Schlüssel, den/die Akku(s) berühren, da
dies zu einem Kurzschluss führen kann, bei
TCD340G(g-g).book Page 7 Wednesday, January 10, 2007 3:07 PM
Vorbereitung
8
dem sich der/die Akku(s) und/oder die
leitenden Materialien überhitzen und somit
Verbrennungen verursachen können.
L
Laden Sie den/die im Lieferumfang des
Produkts enthaltenen Akku(s) gemäß den
Angaben in dieser Gebrauchsanweisung.
L
Verwenden Sie zum Laden des/der Akku(s)
nur die mitgelieferte Basisstation (bzw. das
Ladegerät). Nehmen Sie keine Änderungen an
der Basisstation (bzw. am Ladegerät) vor. Die
Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zum
Aufquellen oder Explodieren des/der Akku(s)
führen.
Warnung:
L
Halten Sie jedwede Flüssigkeiten (Putzmittel,
Reinigungsmittel usw.) fern vom Stecker der
Telefonanschlussschnur. Sonst könnte ein
Feuer entstehen. Falls der Stecker der
Telefonanschlussschnur nass wird, entfernen
Sie ihn sofort von der Wandsteckdose, und
verwenden Sie ihn nicht.
Benutzerinformationen zur
Entsorgung von elektrischen und
elektronischen Geräten (private
Haushalte)
Entsprechend den grundlegenden
Firmengrundsetzten der Panasonic-Gruppe
wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien
und Komponenten entwickelt und hergestellt, die
recycelbar und wieder verwendbar sind.
Dieses Symbol auf Produkten und/oder
begleitenden Dokumenten bedeutet, dass
elektrische und elektronische Produkte am Ende
ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt
entsorgt werden müssen.
Bringen Sie bitte diese Produkte für die
Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und
Recycling zu den eingerichteten kommunalen
Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen, die
diese Geräte kostenlos entgegennehmen.
Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses
Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert
mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch
und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen
Handhabung der Geräte am Ende Ihrer
Lebensdauer ergeben könnten.
Genauere Informationen zur nächstgelegenen
Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei
Ihrer Gemeindeverwaltung.
Für Geschäftskunden in der Europäischen
Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder
Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und
elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält
weitere Informationen für sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in Ländern
außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union
gültig.
TCD340G(g-g).book Page 8 Wednesday, January 10, 2007 3:07 PM
Vorbereitung
9
Bedienelemente und
Displays
Bedienelemente
Mobilteil
A
Lautsprecher
B
Ladekontakt
C
Display
D
Softtasten
E
{C}
(Gespräch)
F
Navigationstaste
L{e}{v}
: Sucht den gewünschten Eintrag
in den Menüs.
L{>}
: Zur Auswahl des gewünschten
Eintrags oder um den Cursor nach rechts
zu bewegen.
L{<}
: Zur Rückkehr zur vorherigen Anzeige
und um den Cursor nach links zu bewegen.
G
{s}
(Freisprecheinrichtung)
H
Wähltastatur
L
Die in der Abbildung dargestellten Symbole
unter den Wähltasten (
g
,
d
,
usw.)
zeigen die Anrufbeantworterfunktionen.
I
{
R
}
(Flash)
J
Hörer
K
{ih}
(Aus/Ein)
L
{
C/
T
}
(Löschen/Stumm)
M
{
INT
}
(Interkom)
N
Mikrofon
Hinweis:
L
Es können bis zu 3 Menüeinträge gleichzeitig
angezeigt werden. Um auf der aktuellen Seite
einen Menüeintrag auszuwählen, drücken Sie
die Navigationstaste
{e}
bzw.
{v}
.
C
s
i
h
T
M
N
C
E
F
G
H
I
D
K
J
L
B
A
N
a
H
G
g
L
N
g
d
n
n
TCD340G(g-g).book Page 9 Wednesday, January 10, 2007 3:07 PM
Vorbereitung
10
Basisstation
A
Lautsprecher
B
Ladekontakt
C
Display
D
{
Anrufbeantworter an
}
/
Anrufbeantworteranzeige
E
{
d
}
(Ansagetext)
F
{
4
}
(Löschen)
G
Navigationstaste
L
{
>
}{
<
}
: Zum Einstellen der Rufton- und
Lautsprecherlautstärke.
L{
<
}{
>
}
: Zum Auswählen des
gewünschten Ruftons oder Wiederholen
bzw. Überspringen von aufgezeichneten
Nachrichten.
H
{x}
(Paging)
I
{
R
}
(Flash)
J
{R}
(Wahlwiederholung/Pause)
K
{
T
}
(Stumm)
L
Mikrofon
M
{s}
(Freisprecheinrichtung)/
Freisprechanzeige
N
Betriebsanzeige
L
Leuchtet wenn ein Mobilteil in Betrieb ist
(Gespräch, Bearbeiten des gemeinsamen
Telefonbuchs, Verwenden des
Anrufbeantworters, usw.).
L
Blinkt wenn ein Anruf entgegengenommen
wird oder wenn der Anrufbeantworter einen
Anruf annimmt.
O
{
5
}
(Wiedergabe/Stopp)
Displays
Symbole auf dem Mobilteil-Display
Eine Vielzahl von Symbolen die den aktuellen
Status des Geräts anzeigen, erscheinen im
Mobilteil-Display.
B
C D
A
J
E F G
KL OMNIH
Display-
Symbol
Bedeutung
w
Innerhalb der Reichweite einer
Basisstation
L
Blinkt: Mobilteil sucht
Basisstation. (Mobilteil
befindet sich außerhalb der
Reichweite der Basisstation,
ist nicht an der Basisstation
registriert oder Basisstation
ist nicht an das Stromnetz
angeschlossen)
x
Mobilteil greift auf Basisstation
zu. (internes Gespräch,
Paging, Ändern der
Einstellungen der Basisstation
usw.)
k
Das Mobilteil wird für einen
externen Anruf verwendet.
x
Wahlsperre ist aktiviert. (Seite
31)
y
Verpasstes Gespräch (nur für
das Leistungsmerkmal
Anruferanzeige (CLIP)
angemeldete Teilnehmer;
Seite 41)
u
Der Anrufbeantworter ist
aktiviert (Seite 55) und/oder
neue Nachrichten wurden
aufgezeichnet. (Seite 56)
n
Der Anrufbeantworter ist voll.
TCD340G(g-g).book Page 10 Wednesday, January 10, 2007 3:07 PM
Vorbereitung
11
Symbole auf dem Basisstations-Display
Im Display der Basisstation erscheinen die
folgenden Symbole, um den aktuellen Status des
Geräts anzuzeigen.
Menüsymbole des Mobilteils
Durch Drücken der mittleren Softtaste wird das
Hauptmenü des Mobilteils aufgerufen. Von dort
aus können Sie eine Vielzahl von Funktionen und
Einstellungen aufrufen.
Mobilteil-Soft-Tasten
Das Mobilteil hat 3 Softtasten. Durch Drücken
einer Softtaste können Sie die Funktionen oder
Vorgänge auswählen, die direkt über der
Softtaste angezeigt werden.
L
Durch Drücken der linken, mittleren oder
rechten Softtaste wird jeweils das linke,
mittlere oder rechte Softtastensymbol
ausgewählt.
d
Der Anrufbeantworter
beantwortet Anrufe mit einem
Ansagetext, und es werden
keine Anrufernachrichten
aufgezeichnet. (Seite 62)
i
Akkus werden geladen.
1
Akkuladung
e
Alarm ist aktiviert. (Seite 28)
d
Stimmverstärker ist auf hoch
oder niedrig eingestellt. (Seite
17)
U
Ruftonlautstärke ist deaktiviert.
(Seite 28)
f
Nachtmodus ist aktiviert.
(Seite 29)
[2]
Mobilteil-Nummer: Das linke
Symbol zeigt als Beispiel
Mobilteil 2. (Seite 31)
-2-
Basisstations-Nummer: Das
linke Symbol zeigt als Beispiel
Basisstation 2. (Seite 31)
h
Es wurde eine neue SMS-
Nachricht empfangen (nur
SMS-Anwender; Seite 49)
j
Ihre geschriebene SMS-
Nachricht hat mehr als 160
Zeichen. (Nur SMS-Anwender;
Seite 46)
m
SMS-Speicher ist voll. (Nur
SMS-Anwender)
z
Neue Voice Mail empfangen
(nur Voice Mail-Anwender;
Seite 43) (gilt nur für
Österreich)
Die Basis ist durch ein
Gespräch belegt. Es wird mit
einem anderen Monbilteil
gesprochen oder der
Anrufbeantworter wird genutzt.
Display-
Symbol
Bedeutung
Display-
Symbol
Bedeutung
d
Der Anrufbeantworter
beantwortet Anrufe mit einem
Ansagetext, und es werden
keine Anrufernachrichten
aufgezeichnet. (Seite 62)
U
Ruftonlautstärke ist deaktiviert.
(Seite 20)
Menü-
symbol
Menü/Funktion
W
Anruferliste
X
SMS
(Short Message Service;
Kurzmitteilungsdienst)
u
Anrufbeantw.
Y
Mobilteileinst.
Z
Basis-Einstell.
a
Display-Einst.
TCD340G(g-g).book Page 11 Wednesday, January 10, 2007 3:07 PM
Vorbereitung
12
L
Die angezeigten Symbole variieren je nach
Verwendungsart der Station.
Mobilteil-Soft-Tastensymbole
Softtasten-
symbol
Aktion
v
Schaltet zur vorherigen
Anzeige zurück.
$
Zeigt das Menü an.
,
Übernimmt die aktuelle
Auswahl.
q
Zeigt eine zuvor gewählte
Rufnummer an.
U
Öffnet das Telefonbuch und
schaltet zwischen Mobilteil-
Telefonbuch und
gemeinsamem Telefonbuch
um.
r
Ruft das Menü zum
Durchsuchen des
Telefonbuchs auf.
"
Schaltet die Tastensperre
aus. (Seite 18)
p
Wird beim Hinzufügen oder
Bearbeiten eines
Telefonbucheintrags oder
beim Schreiben einer SMS-
Nachricht angezeigt.
Z
Stoppt die Aufnahme oder
Wiedergabe.
s
Fügt eine Wählpause ein.
(Seite 18)
w
Löscht den ausgewählten
Menüeintrag.
C
s
i
h
T
t
Wird angezeigt, wenn der
Softtaste keine Funktion
zugewiesen ist.
Softtasten-
symbol
Aktion
TCD340G(g-g).book Page 12 Wednesday, January 10, 2007 3:07 PM
Vorbereitung
13
Anschlüsse
Wenn das Netzteil angeschlossen ist, ertönt ein
kurzes akustisches Signal. Prüfen Sie die
Anschlüsse, wenn das akustische Signal nicht
ertönt.
Wichtig:
L
Verwenden Sie nur das im Lieferumfang
enthaltene Netzteil und Telefonkabel.
Hinweis:
L
Nach dem Anschließen müssen Sie die Akkus
laden, um mit dem Mobilteil Anrufe tätigen
oder beantworten zu können (Seite 13).
L
Schließen Sie das Telefonkabel niemals
während eines Gewitters an.
L
Das Netzteil muss stets angeschlossen
bleiben. (es ist normal, dass sich das Netzteil
während des Betriebs warm anfühlt.)
L
Das Netzteil sollte an einer Wand- oder
Bodensteckdose angeschlossen werden.
Schließen Sie das Netzteil nicht an einer
Deckensteckdose an, da sein Gewicht es aus
der Steckdose ziehen könnte.
Einsetzen der Akkus
Wichtig:
L
Verwenden Sie nur (aufladbare) Akkus (Seite
6).
L
Die Pole des Akkus (
S
,
T
) mit einem
trockenen Tuch abwischen.
L
Achten Sie beim Einlegen der Akkus darauf,
die Pole der Akkus (
S
,
T
) und Kontakte des
Geräts nicht zu berühren.
1
Setzen Sie die Akkus mit dem Minuspol (
T
)
zuerst ein.
2
Schließen Sie die Akkufachabdeckung.
Laden des/der Akku(s)
Legen Sie das Mobilteil vor dem ersten
Gebrauch ca. 7 Stunden lang auf die
Basisstation.
Beim Aufladen werden
i
und das Symbol für
die Akkustärke abwechselnd auf dem Display
angezeigt.
Zum Fernsprechnetz
(220–240 V, 50 Hz)
Haken
TCD340G(g-g).book Page 13 Wednesday, January 10, 2007 3:07 PM
Vorbereitung
14
Wenn die Akkus geladen sind, blinkt
1
.
Hinweis:
L
Es ist normal, dass sich das Mobilteil während
des Ladens warm anfühlt.
L
Es kann zwar bis zu 7 Stunden dauern, bis die
Akkus vollständig geladen sind, doch können
Sie das Mobilteil auch schon vorher
verwenden.
L
Reinigen Sie die Ladekontakte (Seite 9) von
Mobilteil und Basisstation ein Mal im Monat mit
einem weichen, trockenen Tuch, ansonsten
lassen sich die Akkus möglicherweise nicht
richtig laden. Reinigen Sie die Kontakte
häufiger, wenn das Gerät Schmierstoffen,
Staub oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt
ist.
Akkuladung
Hinweis:
L
Wenn
3
blinkt, laden Sie die Mobilteilakkus
neu auf.
3
blinkt weiter, bis die Akkus
wenigstens 15 Minuten lang geladen wurden.
L
Wenn das Mobilteil ausgeschaltet ist, schaltet
es sich automatisch ein, sobald es auf die
Basisstation gelegt wird.
Akku-Betriebsdauer
Nachdem Ihre Panasonic-Akkus vollständig
aufgeladen sind, können Sie folgende Leistung
erwarten:
Ni-MH-Akkus (700 mAh)
Hinweis:
L
Die tatsächliche Akkuleistung hängt davon ab,
wie häufig das Mobilteil verwendet wird
(Gespräch) bzw. wie häufig es nicht verwendet
wird (Standby).
L
Die Akku-Betriebsdauer kann sich je nach
Gebrauchsbedingungen und
Umgebungstemperatur mit der Zeit verkürzen.
Bildschirmschoner-Modus
Wenn das Mobilteil nicht auf der Basisstation
liegt und länger als 1 Minute nicht benutzt wird,
schaltet sich die Display-Beleuchtung vollständig
aus. Nur wichtige Symbole, das Datum und die
Uhrzeit werden angezeigt, Dies erfolgt
gelegentlich an anderen Stellen des Displays, um
die Nutzungsdauer des Displays zu erhalten.
Beispiel:
Drücken Sie zur Verwendung des Mobilteils (im
Bildschirmschonermodus) zuerst
{ih}
, um
das Display einzuschalten.
Akkusymbol Akkuladung
1
Hoch
2
Mittel
3
Niedrig
Wenn die Anzeige blinkt:
Muss aufgeladen
werden.
Betrieb Betriebsdauer
Während des Betriebs
(Gespräch)
Max. 16 Stunden
Im unbenutzten
Zustand
(Standby)
Max. 170 Stunden
17 Mai 15:30
1
TCD340G(g-g).book Page 14 Wednesday, January 10, 2007 3:07 PM
Vorbereitung
15
Auswechseln der Akkus
Falls
3
auch dann blinkt, wenn die Akkus des
Mobilteils 7 Stunden geladen wurden, müssen
Sie die Akkus austauschen.
Wichtig:
L
Es wird empfohlen, die auf Seite 6
angegebenen aufladbaren Panasonic-Akkus
zu verwenden. Wenn Sie nicht aufladbare
Batterien statt Akkus einsetzen und mit dem
Ladevorgang beginnen, kann Batteriesäure
austreten.
L
Verwenden Sie keine alten und neuen Akkus
zusammen.
1
Drücken Sie fest auf die Aussparung auf der
Akkufachabdeckung und schieben Sie die
Abdeckung in Pfeilrichtung.
2
Nehmen Sie die alten Akkus mit dem Pluspol
(
S
) voran heraus, und setzen Sie die neuen
ein. Nähere Informationen zum Einsetzen
des Akkus finden Sie auf Seite 13.
Ein-/Ausschalten des Geräts
Einschalten
Halten Sie
{ih}
ca. 1 Sekunde gedrückt.
L
Das Display wechselt in den Standby-Modus.
Ausschalten
Halten Sie
{ih}
ca. 2 Sekunden gedrückt.
L
Das Display wird leer.
Einstellen von Datum und
Uhrzeit
Wichtig:
L
Stellen Sie sicher, dass das Netzteil
angeschlossen ist.
L
Stellen Sie sicher, dass
w
nicht blinkt. Wenn
sich das Mobilteil im Bildschirmschoner-
Modus befindet, wird
w
nicht angezeigt.
Drücken Sie
{ih}
, um die Anzeige zu
aktivieren.
1
Drücken Sie
$
(mittlere Soft-Taste).
2
Wählen Sie
Y
und anschließend
,
.
3
Wählen Sie
Zeiteinstell.
und
anschließend
,
.
4
Wählen Sie
Datum/Uhr eing.
und
anschließend
,
.
5
Geben Sie den aktuellen Tag und Monat bzw.
das aktuelle Jahr jeweils 2-stellig ein.
Beispiel:
17. Mai 2005
Drücken Sie
{
1
}{
7
}
{
0
}{
5
}
{
0
}{
5
}
.
6
Geben Sie die aktuelle Stunde und Minute
jeweils 2-stellig ein.
L
Drücken Sie wiederholt
{*}
, um zwischen
AM
,
PM
oder dem 24-Stunden-
Zeitformat zu wechseln.
Beispiel:
3:30 PM
Drücken Sie
{
0
}{
3
}
{
3
}{
0
}
, und drücken Sie
dann wiederholt
{*}
, bis
03:30 PM
angezeigt wird.
7
Drücken Sie
,
.
8
Drücken Sie
{ih}
.
Hinweis:
L
Um eine Ziffer zu korrigieren, bewegen Sie den
Cursor mit
{<}
oder
{>}
an die betreffende
Stelle und nehmen Ihre Änderungen vor.
L
Nach einem Stromausfall stimmen Datum und
Uhrzeit möglicherweise nicht mehr. Stellen Sie
Datum und Uhrzeit ggf. neu ein.
TCD340G(g-g).book Page 15 Wednesday, January 10, 2007 3:07 PM
Anrufen/Beantworten von Anrufen
16
Mit dem Mobilteil anrufen
1
Nehmen Sie das Mobilteil ab und wählen Sie
die Rufnummer.
L
Zur Korrektur einer Ziffer drücken Sie
{
C/
T
}
und geben dann die korrekte
Nummer ein.
2
Drücken Sie
{C}
.
3
Drücken Sie nach Beendigung des
Gesprächs
{ih}
oder legen Sie das
Mobilteil auf die Basisstation.
Freisprecheinrichtung
Das Mobilteil umfasst eine digitale
Freisprecheinrichtung, mit der ein Freisprechen
(ohne dabei das Mobilteil halten zu müssen)
möglich ist.
1
Drücken Sie während eines Gesprächs
{s}
,
um die Freisprecheinrichtung zu aktivieren.
L
Sprechen Sie im Wechsel (nicht
gleichzeitig) mit Ihrem Gesprächspartner.
2
Drücken Sie nach Beendigung des
Gesprächs
{ih}
oder legen Sie das
Mobilteil auf die Basisstation.
Hinweis:
L
Die beste Leistung erreichen Sie, wenn Sie
Folgendes beachten:
Verwenden Sie die Freisprecheinrichtung in
einer ruhigen Umgebung.
L
Um wieder auf den Hörer umzuschalten,
drücken Sie
{C}
.
Einstellen der Lautstärke des Hörers oder
Lautsprechers
Drücken Sie während des Gesprächs
{e}
oder
{v}
. Für den Hörer stehen 4 Lautstärkestufen
zur Verfügung. Für den Lautsprecher stehen 6
Lautstärkestufen zur Verfügung.
Wahlwiederholung
Zuvor gewählte Rufnummern (jeweils max. 24
Ziffern) können per Wahlwiederholung erneut
gewählt werden.
Wiederholen der zuletzt gewählten
Rufnummer
Drücken Sie
q
(rechte Soft-Taste) und dann
{C}
oder
{s}
.
L
Wenn Sie
{s}
drücken, wählt das Gerät die
Rufnummer erneut, falls die Leitung des
anderen Teilnehmers besetzt ist.
Hinweis:
L
Sie können vor
q
auch
{C}
oder
{s}
drücken.
Einen Anruf mithilfe der
Wahlwiederholungsliste tätigen
Die letzten 10 gewählten Rufnummern sind in der
Wahlwiederholungsliste gespeichert.
1
Drücken Sie
q
(rechte Soft-Taste).
L
Die zuletzt gewählte Nummer wird
angezeigt.
2
Drücken Sie wiederholt
{e}
oder
{v}
, um
die gewünschte Nummer auszuwählen.
L
Um die Liste zu verlassen, drücken Sie
{ih}
.
3
Drücken Sie
{C}
oder
{s}
.
L
Wenn Sie
{s}
drücken, wählt das Gerät
die Rufnummer erneut, falls die Leitung
des anderen Teilnehmers besetzt ist.
Automatische Wahlwiederholung
Wenn Sie die Rufnummer erneut wählen und
dabei
{s}
drücken, wählt das Gerät die
Rufnummer automatisch erneut, falls die Leitung
des anderen Teilnehmers besetzt ist. Das Gerät
wählt die Nummer bis zu 11 Mal. Während das
Mobilteil auf die Wahlwiederholung wartet, blinkt
{s}
. Während das Mobilteil die Wahl wiederholt,
wird die Funktion Stumm automatisch aktiviert.
Hinweis:
L
Die automatische Wahlwiederholung wird
abgebrochen, sobald eine Taste (außer
q
)
gedrückt wird.
L
Wenn die Funktion Stumm nicht deaktiviert
wird, nachdem die Verbindung hergestellt ist,
drücken Sie
{
C/
T
}
.
TCD340G(g-g).book Page 16 Wednesday, January 10, 2007 3:07 PM
Anrufen/Beantworten von Anrufen
17
Bearbeiten einer Nummer in der
Wahlwiederholungsliste vor dem Anruf
1
Drücken Sie
q
(rechte Soft-Taste).
2
Drücken Sie wiederholt
{e}
oder
{v}
, um
die gewünschte Nummer auszuwählen, und
drücken Sie dann
$
.
3
Wählen Sie
Bearb.&Anrufen
und
anschließend
,
.
4
Drücken Sie
{<}
oder
{>}
, um den Cursor
zu bewegen, und bearbeiten Sie die
Nummer.
L
Platzieren Sie den Cursor auf der zu
löschenden Nummer, und drücken Sie
{
C/
T
}
.
L
Platzieren Sie den Cursor rechts neben
der Stelle, an der Sie eine Nummer
einfügen wollen. Drücken Sie dann die
entsprechende Wahltaste.
5
Drücken Sie zum Anrufen auf
{C}
,
{s}
,
oder auf
,
.
Löschen einer Nummer in der
Wahlwiederholungsliste
1
Drücken Sie
q
(rechte Soft-Taste).
2
Drücken Sie wiederholt
{e}
oder
{v}
, um
die gewünschte Nummer auszuwählen, und
drücken Sie dann
$
.
3
Wählen Sie
Löschen
und anschließend
,
.
L
Wenn Sie alle Nummern in der Liste
löschen wollen, wählen Sie
Alle
löschen
und drücken dann
,
.
4
Wählen Sie
Ja
und anschließend
,
.
5
Drücken Sie
{ih}
.
Speichern einer Nummer aus der
Wahlwiederholungsliste im Mobilteil-
Telefonbuch
1
Drücken Sie
q
(rechte Soft-Taste).
2
Drücken Sie wiederholt
{e}
oder
{v}
, um
die gewünschte Nummer auszuwählen, und
drücken Sie dann
$
.
3
Wählen Sie
Telbuch hinzuf.
und
anschließend
,
.
4
Geben Sie einen Namen ein (max. 16-stellig;
siehe Seite 69 für Zeicheneingabe) und
drücken Sie dann
,
.
5
Bearbeiten Sie die Rufnummer nach Bedarf
und drücken Sie dann
,
.
6
Wählen Sie die gewünschte Kategorie (Seite
21) und drücken Sie dann
,
.
7
Wählen Sie
Speichern
und
anschließend
,
.
8
Drücken Sie
{ih}
.
Sonstige Funktionen
Stimmverstärker
Sie können während eines Telefongesprächs die
Tonqualität des Hörers ändern. Es stehen 3
Einstellungen zur Verfügung.
1
Drücken Sie während des Gesprächs
$
(mittlere Soft-Taste).
2
Wählen Sie
Sprachoptimier.
und
anschließend
,
.
3
Wählen Sie die gewünschte Einstellung und
drücken Sie anschließend
,
.
Hinweis:
L
Wenn Sie
Höhen
oder
Tiefen
auswählen, wird
d
angezeigt.
Stumm
Sie können Ihre Stimme während eines
Gesprächs stummschalten. Wenn die Funktion
Stumm aktiviert ist, können Sie Ihren
Gesprächspartner hören, Ihr Gesprächspartner
kann Sie jedoch nicht hören.
1
Zum Stummschalten Ihrer Stimme drücken
Sie
{
C/
T
}
.
2
Um zurück zum Gespräch zu gelangen,
drücken Sie erneut
{
C/
T
}
.
Tastensperre
Das Mobilteil kann gesperrt werden, sodass
keine Anrufe getätigt oder Einstellungen
vorgenommen werden können. Eingehende
Anrufe können entgegengenommen werden, alle
anderen Funktionen sind bei aktivierter
Tastensperre jedoch deaktiviert.
TCD340G(g-g).book Page 17 Wednesday, January 10, 2007 3:07 PM
Anrufen/Beantworten von Anrufen
18
Zur Aktivierung der Tastensperre halten Sie
$
(mittlere Soft-Taste) ca. 2 Sekunden lang
gedrückt.
L
"
wird angezeigt.
L
Zur Deaktivierung der Tastensperre halten Sie
"
(mittlere Soft-Taste) ca. 2 Sekunden lang
gedrückt.
Hinweis:
L
Notrufe (Seite 36) sind erst wieder möglich,
nachdem die Tastensperre deaktiviert wurde.
L
Die Tastensperre wird deaktiviert, wenn das
Mobilteil ausgeschaltet wird.
Die Taste R (zur Verwendung der Flash-
Funktion)
{
R
}
wird als Zugang zu besonderen Funktionen
Ihrer TK-Anlage, wie Anklopfen, verwendet.
Wenn Ihr Telefon Anklopfen unterstützt, können
Sie während eines Gesprächs durch Drücken
von
{
R
}
zwischen dem ersten und dem zweiten
Anrufer umschalten. Einzelheiten erfahren Sie
bei Ihrem Service Provider.
Hinweis:
L
Falls Ihr Telefon an eine Nebenstellenanlage
angeschlossen ist, können Sie durch Drücken
der Taste
{
R
}
bestimmte Leistungsmerkmale
Ihrer lokalen Nebenstellenanlage nutzen; z.B.
die Weiterleitung eines externen Anrufs.
Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem TK-
Anlagenfachhändler.
L
Sie können die Flash-Zeit ändern (Seite 36).
Die Pause-Taste
(Nebenstellenanlage/Amtsleitungsmerkmale)
Eine Pause ist gelegentlich erforderlich, wenn ein
Anruf über eine Nebenstellenanlage getätigt
wird, oder wenn Ferngespräche geführt werden.
Beispiel:
Wenn Sie vor dem manuellen Wählen
von externen Nummern
{
0
}
eingeben müssen,
legen Sie nach dem Wählen von
{
0
}
wahrscheinlich eine Pause ein, bis Sie einen
Wählton hören.
1
Drücken Sie
{
0
}
.
2
Drücken Sie
s
(rechte Soft-Taste).
3
Wählen Sie die Rufnummer und drücken Sie
dann
{C}
oder
{s}
.
Hinweis:
L
Durch 1-maliges Drücken von
s
wird 1
Pause erzeugt. Drücken Sie wiederholt
s
,
um längere Pausen zu erzeugen. Zum Ändern
der Pausendauer siehe Seite 36.
Aufzeichnen eines Telefongesprächs mit dem
Mobilteil
Sie können Ihr Gespräch bei einem externen
Anruf aufzeichnen.
Wichtig:
L
Vor dem Aufzeichnen eines Gesprächs sollten
Sie Ihren Gesprächspartner darüber
informieren, dass das Gespräch aufgezeichnet
wird.
1
Drücken Sie während des Gesprächs
$
(mittlere Soft-Taste).
2
Wählen Sie
Gespräch aufz.
und
anschließend
,
.
3
Drücken Sie zum Beenden der
Aufzeichnung auf
Z
.
Hinweis:
L
Aufgezeichnete Gespräche werden als neue
Nachrichten behandelt.
L
Nähere Informationen zum Abhören des
aufgezeichneten Gesprächs finden Sie auf
Seite 56.
L
Wenn der Nachrichtenspeicher voll ist, wird
Speicher Voll
angezeigt und die
Aufzeichnung wird beendet. Löschen Sie nicht
mehr benötigte Nachrichten (Seite 57).
L
Während der Aufzeichnung eines Gesprächs
kann die Tonqualität des Mobilteils nicht
geändert werden.
Mit der Basisstation anrufen
1
Drücken Sie
{s}
.
2
Wählen Sie die Rufnummer.
L
Sprechen Sie im Wechsel (nicht
gleichzeitig) mit Ihrem Gesprächspartner.
3
Drücken Sie nach Beendigung des
Gespräches
{s}
.
TCD340G(g-g).book Page 18 Wednesday, January 10, 2007 3:07 PM
Anrufen/Beantworten von Anrufen
19
Hinweis:
L
Die beste Leistung erreichen Sie, wenn Sie
Folgendes beachten:
Verwenden Sie die Freisprecheinrichtung in
einer ruhigen Umgebung.
L
Während des Gesprächs können Sie von der
Freisprecheinrichtung zum Mobilteil
umschalten:
Wenn das Mobilteil auf der Basisstation
liegt, nehmen Sie es ab.
So stellen Sie die Lautsprecherlautstärke ein
Drücken Sie während des Gesprächs
{
>
}
oder
{
<
}
. Es stehen 8 Stufen zur Verfügung.
Zum Wiederholen der zuletzt
gewählten Rufnummer
Drücken Sie
{s}
und anschließend
{R}
.
L
Wenn der Anschluss des anderen Teilnehmers
besetzt ist, wählt das Gerät die Nummer
automatisch bis zu 11 Mal erneut. Während die
Basisstation auf die Wahlwiederholung wartet,
blinkt die Freisprechanzeige. Während der
Wahlwiederholung der Basisstation wird die
Funktion Stumm automatisch aktiviert.
Hinweis:
L
Die automatische Wahlwiederholung wird
abgebrochen, sobald eine Wähltaste (außer
{R}
) gedrückt wird.
L
Wenn die Funktion Stumm nicht deaktiviert
wird, nachdem die Verbindung hergestellt
ist, drücken Sie auf
{
T
}
.
Sonstige Funktionen
Stumm
Sie können Ihre Stimme während eines
Gesprächs stummschalten. Wenn die Funktion
Stumm aktiviert ist, können Sie Ihren
Gesprächspartner hören, Ihr Gesprächspartner
kann Sie jedoch nicht hören.
1
Zum Stummschalten Ihrer Stimme drücken
Sie
{
T
}
.
L
Die Freisprechanzeige blinkt.
2
Um zurück zum Gespräch zu gelangen,
drücken Sie erneut auf
{
T
}
.
Die Taste R (zur Verwendung der Flash-
Funktion)
{
R
}
wird als Zugang zu besonderen Funktionen
Ihrer TK-Anlage bzw. bei Ihrem Telefonanbieters
(Anklopfen, Makeln, usw.) verwendet. Wenn Ihr
Telefon Anklopfen unterstützt, können Sie
während eines Gesprächs durch Drücken von
{
R
}
zwischen dem ersten und dem zweiten
Anrufer umschalten. Einzelheiten erfahren Sie
bei Ihrem Service Provider.
Hinweis:
L
Falls Ihr Telefon an eine Nebenstellenanlage
angeschlossen ist, können Sie durch Drücken
der Taste
{
R
}
bestimmte Leistungsmerkmale
Ihrer lokalen Nebenstellenanlage nutzen; z.B.
die Weiterleitung eines externen Anrufs.
Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem TK-
Anlagenfachhändler.
L
Sie können die Flash-Zeit ändern (Seite 36).
Die Pause-Taste
(Nebenstellenanlage/Amtsleitungsmerkmale)
Eine Pause ist gelegentlich erforderlich, wenn ein
Anruf über eine Nebenstellenanlage getätigt
wird, oder wenn Ferngespräche geführt werden.
Beispiel:
Wenn Sie vor dem manuellen Wählen
von externen Nummern
{
0
}
eingeben müssen,
legen Sie nach dem Wählen von
{
0
}
wahrscheinlich eine Pause ein, bis Sie einen
Wählton hören.
1
Drücken Sie
{s}
.
2
Drücken Sie
{
0
}
.
3
Drücken Sie
{R}
.
4
Wählen Sie die Rufnummer.
Hinweis:
L
Durch 1-maliges Drücken von
{R}
wird 1
Pause erzeugt. Drücken Sie wiederholt
{R}
,
um längere Pausen zu erzeugen. Zum Ändern
der Pausendauer siehe Seite 36.
TCD340G(g-g).book Page 19 Wednesday, January 10, 2007 3:07 PM
Anrufen/Beantworten von Anrufen
20
Anrufe mit dem Mobilteil
beantworten
1
Nehmen Sie das Mobilteil ab und drücken
Sie
{C}
oder
{s}
, wenn das Gerät klingelt.
L
Sie können einen Anruf auch
entgegennehmen, indem Sie eine
beliebige Wahltaste,
{
0
}
bis
{
9
}
,
{*}
,
{
#
}
oder
{
INT
}
drücken.
(Any Key Answer-
Funktion)
2
Drücken Sie nach Beendigung des
Gesprächs
{ih}
oder legen Sie das
Mobilteil auf die Basisstation.
Automatischer Gesprächsmodus
Sie können Anrufe auch entgegennehmen,
indem Sie einfach das Mobilteil von der
Basisstation nehmen. Sie müssen nicht
{C}
drücken. Zum Aktivieren dieser Funktion siehe
Seite 31.
Einstellen der Ruftonlautstärke bei
eingehenden externen Anrufen
Wenn ein externer Anruf eingeht, drücken Sie
{e}
oder
{v}
.
Hinweis:
L
Die Ruftonlautstärke kann nicht eingestellt
werden, wenn das Mobilteil auf der
Basisstation liegt.
Anrufe mit der Basisstation
beantworten
1
Drücken Sie
{s}
.
2
Sprechen Sie in den Hörer und drücken Sie
anschließend
{s}
.
So stellen Sie die Ruftonlautstärke ein
Wenn ein Anruf eingeht oder die Basisstation
sich im Standby-Modus befindet, drücken Sie
{
>
}
oder
{
<
}
. Es stehen 4 Stufen
(Hoch/Mittel/Niedrig/Aus) zur Verfügung. Um das
Rufsignal auszuschalten, halten Sie
{
<
}
gedrückt, bis die Basisstation piept. Um das
Rufsignal wieder einzuschalten, drücken Sie
{
>
}
.
Hinweis:
L
Bei ausgeschaltetem Rufsignal zeigt die
Basisstation
U
an.
L
Wenn das Rufsignal ausgeschaltet ist, klingelt
die Basisstation bei externen Anrufen gar nicht
und bei internen Anrufen nur leise.
L
Wenn der Nachrichtenalarm aktiviert ist (Seite
62), gibt die Basisstation einen Signalton aus,
auch wenn das Rufsignal ausgeschaltet ist.
So ändern Sie Ruftöne
Sie können den Rufton der Basisstation ändern.
1
Wenn sich die Basisstation im Standby-
Modus befindet, drücken Sie
{
>
}
oder
{
<
}
.
2
Drücken Sie wiederholt
{
<
}
oder
{
>
}
, um
den gewünschten Rufton auszuwählen, und
drücken Sie dann
{
5
}
.
TCD340G(g-g).book Page 20 Wednesday, January 10, 2007 3:07 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Panasonic KXTCD340G Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung