Dometic HIPRO3000 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

Typ H20 / 60
821 2660-00
Deutsch
miniBar
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTALLATIONSHINWEISE
T.B. 04/2005 MB
HiPro 3000
HiPro 4000
HiPro 6000
HiPro Vision
2
© Dometic GmbH - 2002 - Änderungen vorbehalten - Gedruckt in Deutschland
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig auf.
Bei Weitergabe des Gerätes legen Sie diese Gebrauchsanweisung bitte bei.
HiPro 3000
HiPro 4000
HiPro 6000
HiPro Vision
HiPro 4000 OPTION
HiPro 6000 OPTION
Modellnummer .............................................
Produktnummer .............................................
Seriennummer .............................................
Ihre
miniBar
3
1.0 VORWORT 4
2.0 FÜR IHRE SICHERHEIT 4
2.1 Warn- und Sicherheitshinweise 4
2.2 Kältemittel 4
3.0 GARANTIE UND KUNDENDIENST 4
4.0 INSTALLATION 5
4.1 Zweck des Handbuchs 5
4.2 Benötigte Werkzeuge/Materialien 5
4.3 Auspacken 5
4.4 Reinigung 5
4.5 Einbau 6
4.6 Befestigung 7
4.7 Netzanschluss 7
4.8 Wechsel des Schleppscharnieres 8
4.9 Türanschlag wechseln 9
4.10 Dekorplatte 10
5.0 BEDIENUNG 11
5.1 Inbetriebnahme 11
5.2 Temperaturregelung 11
5.3 Automatische Abtaufunktion 11
5.4 Leckageerkennung 11
5.5 Ablagegitter/ Schublade positioneren 12
5.6 Beleuchtung 12
5.7 Türöffnungskontrolleinrichtung 12
5.8 Verhalten bei Störungen 13
5.9 Technische Daten 14
5.10 Ersatzteile 14
5.11 Umwelthinweise 15
5.12 Entsorgung 15
5.13 Energiesparhinweise 15
5.14 Konformitätserklärung 15
IINNHHAALLTTSSVVEERRZZEEIICCHHNNIISS
Warnung
Achtung
Information
Umwelthinweis
4
VORWORT
Mit der miniBar von Dometic haben Sie eine gute Wahl getroffen. Wir sind
davon überzeugt, dass Sie Ihr neues Gerät in jeder Hinsicht voll zufrieden
stellen wird.
Die nach dem Absorptionsprinzip arbeitende miniBar ist lautlos. Sie entspricht hohen
Qualitätsanforderungen und gewährleistet einen effizienten Umgang mit Ressourcen
und Energien im gesamten Lebenslauf - bei Herstellung, Nutzung und Entsorgung.
Bevor Sie die miniBar in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Installations- und
Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
FÜR IHRE SICHERHEIT
Warn- und Sicherheitshinweise
Kinder schützen! Bei Entsorgung der miniBar die Kühlschranktür
demontieren und die Ablagegitter im Kühlgerät belassen.
Ein versehentliches Einschließen oder Ersticken wird verhindert.
Das Absorberaggregat niemals öffnen, es steht unter hohem Druck.
Niemals explosive Stoffe, z.B. Feuerzeuggas, Benzin, Äther
oder dergleichen in der miniBar aufbewahren.
Die miniBar ist nicht für die fachgerechte Lagerung von Medikamenten
vorgesehen.
Die miniBar muss so aufgestellt werden, dass zufälliges Berühren des
Aggregates (wird im Betrieb heiss) unmöglich ist.
Das Gerät muss, nach den jeweiligen Ländervorschriften, an eine vorschrifts-
mäßig geerdete Steckdose angeschlossen werden.
Servicearbeiten dürfen nur von einem autorisierten Kundendienst durchgeführt
werden.
Kältemittel
Als Kältemittel wird Ammoniak verwendet. Dies ist eine natürliche Verbindung,
die auch in Haushaltsreinigern enthalten ist (1 Liter Salmiakreiniger enthält bis
zu 200 g Ammoniak, ca. doppelt soviel wie im Kühlgerät enthalten ist).
Natriumchromat wird als Korrosionsschutzmittel verwendet (
1,8 % des
Lösungsmittels
).
Bei einer eventuell auftretenden Leckage (leicht erkennbar wegen des
unangenehmen Geruchs) :
schalten Sie das Gerät ab (ggf. Netzstecker ziehen)
durchlüften Sie den Raum gut
infomieren Sie das Hotelpersonal.
Zur Sicherheit des Hotelgastes und Personals wurde gutachterlich festgestellt, dass
bei einer Leckage keine Beinträchtigung der Gesundheit besteht.
GARANTIE UND KUNDENDIENST
Garantieabwicklungen erfolgen nach der EC Directive 44/1999/CE und den
landesüblichen Bedingungen.
Im Garantie- oder Servicefall wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.
Störungen, die auf fehlerhafte Bedienung zurückzuführen sind, unterliegen
nicht der Garantie. Jede Veränderung am Gerät oder die Verwendung von
Ersatzteilen, die keine Dometic-Original-Ersatzteile sind, sowie das
Nichteinhalten der Einbau- und Gebrauchsanweisung führen zum Erlöschen der
11..00
22..00
2.1
33..00
2.2
5
Garantie und zum Ausschluss von Haftungsansprüchen.
Ersatzteile können europaweit von unseren Kundendienststellen bezogen werden.
Bei Kontakten mit dem Kundendienst geben Sie bitte immer das Modell,
Produkt- , Seriennummer und ggf. MLC- Code an! Diese Informationen finden
Sie auf dem Typenschild im Innenraum des Gerätes.
INSTALLATION
Zweck dieses Handbuchs
Dieses Handbuch zeigt Ihnen, wie Sie:
die miniBar richtig installieren
die miniBar richtig in Betrieb setzen
die Wartung und Funktion sicherstellen
bei Störungen selbst vorgehen können.
Benötigte Werkzeuge / Materialien
Für die erste Inbetriebnahme benötigen Sie folgende Gegenstände:
Auspacken
Beim Auspacken kontrollieren Sie bitte, ob die Ware keine Mängel aufweist.
Melden Sie Transportschäden unmittelbar dem Transportunternehmen.
Vergleichen Sie, ob die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit
der Netzspannung übereinstimmt.
Je nach Ausstattung liegen folgende Teile der miniBar bei :
Reinigung
Bevor Sie die miniBar in Betrieb setzen, empfiehlt es sich, die miniBar
von innen und außen zu reinigen.
Benutzen Sie dafür ein weiches Tuch und lauwarmes Wasser mit einem milden
Reinigungsmittel.
Anschließend die miniBar mit klarem Wasser nachwaschen und gut abtrocknen.
In jährlichen Abständen sollte das Kühlschrankaggregat mit einem Pinsel
oder einem weichen Lappen von Staub befreit werden.
AACCHHTTUUNNGG
Zur Vermeidung von Materialverschlechterungen beachten Sie bitte:
Verwenden Sie keine Seife oder scharfe, körnige bzw. sodahaltige
Reinigungsmittel.
Die Türdichtung nicht mit Öl oder Fett in Berührung bringen.
Die Zylinderschlösser sind werkseitig dauerhaft geschmiert.
4.1
4.2
4.4
44..00
4.3
mildes Reinigungsmittel
z.B.
HHiiPPrroo 33000000
2x
Schleppscharnier
Sonderzubehör
IR-Sender
Reflektor
6
Einbau4.5
200 cm²
20 mm
1. Die miniBar ist unbedingt waagerecht
aufzustellen.
2. Der Abstand zwischen Kühlaggregat und
Wand muss ~ 20mm betragen.
3. Eine ungehinderte
Luftzirkulation muss
gemäß den Abbildungen A,B,C oder D
gewährleistet sein.
4. Der Luftkanal muss die Mindestmaße von
Höhe 105 mm x miniBar-Breite
haben.
5. Nur das Kühlaggregat darf in den
Belüftungskanal hineinragen.
6. Die durch den Belüftungskanal geleitete Luft
darf in keinster Weise durch andere
Wärmequellen aufgeheizt werden.
7. Falls Lüftungsgitter eingesetzt werden,
müssen diese einen freien Querschnitt von
min. 200 cm
2
haben.
Bitte schenken Sie den Einbauinformationen
hohe Aufmerksamkeit, da sich Garantie und
Gewährleistung lediglich auf Geräte beschränkt,
die gemäß der Einbauinformationen installiert
wurden.
WICHTIG:
Der Netzstecker muss nach Einbau der miniBar frei zugänglich sein.
7
Befestigung
Netzanschluss
Die miniBar muss nach den jeweiligen
Ländervorschriften an eine vorschriftsmäßig
geerdete Steckdose angeschlossen werden.
Der Netzstecker muss frei zugänglich sein.
Vor Inbetriebnahme kontrollieren Sie bitte,
ob die auf dem Typenschild angegebene
Spannung mit der Netzspannung überein-
stimmt. Sollte dieses nicht der Fall sein,
schließen Sie das Gerät nicht an! Wenden Sie
sich an den zuständigen Händler.
Wenn die Anschlussleitung beschädigt wird, muss sie durch den
Kundendienst von Dometic oder durch ebenso qualifiziertes Personal
ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
4.6
... Schrauben eindrehen und Abdeck-
kappen aufsetzen.
Beim Einbau in einen Schrank oder
eine Nische muss die miniBar so
aufgestellt werden, dass beide
Scharniere/Gerätefüße aufliegen.
Anschließend wird die miniBar
(Abb. a, b) an den Scharnieren mit
dem Möbelstück verschraubt.
Bei Geräten mit 8mm-Füßen und
optionaler LED der Tür-Öffnungs-
Kontrolle wird der mitgelieferte
Reflektor für die LED wie in Abb. a
gezeigt angebracht.
4.7
Reflektor ankleben, ...
a
b
Wechsel des Schleppscharnieres4.8
1.
2.
3.
4.
Abstandsmaße Möbeltür (A)
A
1. Die Möbeltür (A) darf im geschlossenen Zustand nicht auf dem
Möbelumbau aufliegen (Abstand 1-2 mm).
1.
2.
1.
2.
8
mm
mm
2. Möbeltür und miniBar-Tür müssen einen Abstand von 6-8 mm haben.
Türanschlag wechseln
9
a.
b.
d.
4.9
LED herausziehen, Kabel in
der Führung verlegen und
LED auf anderer Seite ein-
setzen.
Wenn diese LED vorhanden ist, zunächst Pkt. a. - e. durchführen:
Die (optionale) LED
der Türöffnungskon-
trolle befindet sich
immer gegenüber
der Anschlagseite.
e.
c.
d. + e.
Gerät mit Füßen
Gerät mit Füßen
LED
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Untere Scharniere vorziehen, Türe mit Scharnier herausziehen.
Oberen Scharnierstift entnehmen und auf anderer Seite einsetzen, unteren Stift in der Türe
umsetzen . Anschließend die Türe zusammen mit dem unteren Scharnier einschieben.
10
Dekorplatte
Abmessungen
Dicke der Dekorplatte 0,4 mm
Dekorplatte wechseln
4.10
4.10.1
4.10.2
H x B (mm)
HiPro 3000 492 x 294,5
HiPro 4000 524 x 311,5
HiPro 6000 533 x 376,5
Lochung für Schloss (a)
Durchmesser O 23,5 mm
Abstand von Kante (h) 62 mm
B
H
h
a
- Unteres Türscharnier lösen und Türe herausziehen ( s.a. “4.9”).
- Haltering des Schlosses (A , aufgesteckt) entfernen.
- Unteres Rahmenteil (B) lösen (nicht verschraubt) und entnehmen.
- Dekorplatte (C) leicht wölben und aus dem Türrahmen herausziehen .
- Neue Dekorplatte so hineinschieben, dass die Oberkante zum Rahmen-
oberteil genau parallel verläuft.
Rahmenteil (B) aufstecken und festdrücken (einclipsen).
- Tür auf unteres Scharnier aufsetzen, Scharnierstift oben in die Tür
einsetzen, die Tür mit Scharnier in die Scharnieraufnahme unten einschieben
und Scharnier einrasten lassen.
A
C
B
Bemerkung (Geräte ohne Schloss):
- Nachträglicher Einbau eines Schlosses ist möglich (erhältlich bei Dometic auf Anfrage)
- Die Position für die Öffnung in der Tür ist vorbereitet.
- Lochung gem. der gezeigten Abmessung in der Dekorplatte herstellen.
11
5.1
5.3
5.4
55..00
BEDIENUNG
Leckageerkennung
Die Elektronik führt über einen zusätzlichen Sensor mittels Messung der
Nachverdampfertemperatur einen Leckagetest aus, der nach jedem Abtau-
vorgang (alle 24 Stunden) durchgeführt wird.
Wenn die Elektronik ein Leck erkennt, schaltet sie die miniBar ab.
Die LED-Innenbeleuchtung geht nach ca. 10 Sek. in ein Dauerblinken über.
(Synchron blinkt die LED der Türöffnungskontrolle, wenn vorhanden.)
Bitte kontaktieren Sie Ihren autorisiertenn Kundendienst.
Automatische Abtaufunktion
39 Stunden nach Inbetriebnahme erfolgt die erste Abtauphase, die
2 Stunden beträgt.
Danach arbeitet das Gerät jeweils 22 Std., denen 2 Std. Abtauzeit folgen.
Die Eisschicht darf niemals gewaltsam entfernt oder das
Abtauen mit dem Heizstrahler beschleunigt werden.
Inbetriebnahme
5.2
Stecken Sie den Gerätestecker in eine
vorschriftsmäßig geerdete Steckdose.
Die miniBar startet automatisch mit einem
Selbsttest. Erkennt die Elektronik keinen
Fehler, blinkt nach ca. 10 Sek. die LED-
Innenbeleuchtung für 2 Sek. auf. Wird ein
Fehler erkannt, geht die Beleuchtung in
Dauerblinken über. Informieren Sie dann
Ihren autorisierten Kundendienst.
Nach einigen Stunden erreicht die miniBar
ihre Betriebstemperatur im Kühlraum.
Die miniBar arbeitet lautlos!
Temperaturregelung
Die miniBar ist mit einer vollautomati-
schen, elektronischen Temperatur-
regelung ausgestattet.
Über eine optionale Fernbedienung
kann die Voreinstellung zwischen
3°C oder 5°C vorgenommen werden.
GELB = 3°C
BLAU = 5°C
12
Beleuchtung
Türöffnungskontrolleinrichtung [TÖK] (optional)
1. Die miniBar öffnen, den Inhalt des Schrankes über-
prüfen und ggf. die miniBar wieder auffüllen.
2. Mit Hilfe des IR-Senders den TÖK-Sensor zurück-
setzen (RED-DOT-RESET).
3. Die miniBar schließen.
5.5
Zwei Leuchtdioden (A) auf einer Elektronikplatine
be-leuchten den Kühlraum bei geöffneter Tür.
Die Sensoren (B) steuern die Beleuchtung sowie die
optionale Türöffnungskontrolle.
Die neben dem unteren Türscharnier angebrachte
LED (A) zeigt an, ob die miniBar-Tür geöffnet wurde.
5.6
5.7
Ablage / Schublade / Etagere positionieren
A
A
Infrarot - Sender
Infrarot - Sensor
LED
B
A
ROT = RED-DOT-RESET
- Ziehen Sie das Ablagegitter (oder Schublade) bis zur Sperre heraus.
- Drücken Sie die Sperre in beiden Laufschienen ein.
- Nehmen Sie Ablagegitter und Schienen heraus und setzen Sie sie an der
gewünschten Stelle ein.
- Nach dem Einrasten ist das Ablagegitter wieder gegen vollständiges
Herausziehen gesichert.
1
2
Verhalten bei Störungen
13
5.8
Störung: Keine Kühlung (das Aggregat auf der Rückseite des Gerätes ist kalt).
Mögliche Ursache Selbsthilfe autorisierter Service
a.) Der Gerätestecker ist nicht
eingesteckt.
b.) An der Steckdose liegt keine
Spannung an.
c.) Die Elektronik oder Sensor-
fühler defekt.
Blinkt die LED ?
d.) Heizpatrone defekt.
e.) Gerät befindet sich in der
Abtauphase.
a.) Gerätestecker einstecken.
b.) Haussicherung überprüfen.
e.) Siehe Bedienung “5.3”
c.) Neue Elektronik bzw.
Sensor einbauen.
d.) Neue Heizpatrone
einbauen.
Störung : Keine Kühlung ( das Aggregat ist warm).
Mögliche Ursache Selbsthilfe autorisierter Service
a.) Das Gerät steht nicht in der
Waage.
Leckage Test ?
b.) Das Gerät ist erst vor kurzer
Zeit eingeschaltet worden.
c.) Kühlaggregat defekt.
a.) Das Gerät mit Hilfe einer
Wasserwaage ausrichten.
b.) Das Gerät 5-6 Std. in
Betrieb lassen, erneut
prüfen.
c.) Gerät tauschen.
Störung : Schlechte Kühlleistung.
Mögliche Ursache Selbsthilfe autorisierter Service
a.) Die Belüftung des Kühl-
aggregates ist nicht
ausreichend.
b.) Gerät ist der direkten Son-
nenbestrahlung ausgesetzt.
c.) Die Kühlschranktür schließt
nicht dicht.
d.) Der Kühlschrank wurde vor
kurzer Zeit aufgefüllt.
a.) Prüfen, ob die Ventilations-
gitter nicht abgedeckt sind.
Prüfen, ob das Gerät vor-
schriftsmäßig eingebaut ist.
(Installationsanweisung 4.5)
b.) Installationsanweisung 4.5
beachten.
c.) Einbau gemäß 4.5 + 4.8
überprüfen.
d.) Kühlschrank nach 5-6 Std.
auf Kühlung überprüfen.
c.) Türdichtung
prüfen, ggf. aus-
wechseln.
Störung : Frostbildung im Kühlschrank.
Mögliche Ursache Selbsthilfe autorisierter Service
a.) Die Kühlschranktür schließt
nicht dicht ab.
a.) Einbau gemäß 4.5 + 4.8
überprüfen.
a.) Türdichtung
prüfen, ggf. aus-
wechseln.
14
Technische Daten
* Durchschnittlicher Stromverbrauch gemessen bei einer durchschnittlichen Ugebungstem-
peratur von 25°C im Jahresmittel.
Technische Änderungen vorbehalten!
Modell HiPro 3000
Modell HiPro 4000 mit Aggregatabdeckung + Füßen
Modell HiPro 6000 mit Aggregatabdeckung + Füßen
5.9
Gehäuse Kunststoff
Bruttoinhalt (Liter) 28
gekühlt / ungekühlt 28 / -
Abmessungen (mm)
(H x B xT) 527 x 388 x 418
Anschlussleistung (W) 65
Stromverbrauch
kWh / 24h* 0,6
Nettogewicht (kg) 12
Einbau x
freistehend x
Gehäuse Kunststoff
Bruttoinhalt (Liter) 51
gekühlt / ungekühlt 51 / -
Abmessungen (mm)
(H x B xT) 568 x 490 x 474,5 610 x 490 x 494,6
Anschlussleistung (W) 80
Stromverbrauch
kWh / 24h* 0,9
Nettogewicht (kg) 17 18
Einbau x
freistehend xx
Gehäuse Kunststoff
Bruttoinhalt (Liter) 37
gekühlt / ungekühlt 37 / -
Abmessungen (mm)
(H x B xT) 559 x 405 x 452 601 x 405 x 472
Anschlussleistung (W) 65
Stromverbrauch
kWh / 24h* 0,7
Nettogewicht (kg) 13,5 14,5
Einbau x
freistehend xx
Dometic Call Center Tel. 0180 53 66 384
für Ersatzteile Fax 0180 53 66 385
Ersatzteile
Ersatzteile erhalten Sie über Ihren Dometic Kundendienst oder
(nur in Deutschland) über das
5.10
Umwelthinweise
Die von Dometic GmbH hergestellten miniBars sind frei von FCKW /
HFCKW und HFKW . Im Kühlaggregat wird als Kältemittel Ammoniak
(natürliche Verbindung aus Wasserstoff und Stickstoff) verwendet. Als
Treibmittel für die Isolierung aus PU-Schaum kommt das ozonunschädliche
Cyclopentan zum Einsatz.
Entsorgung
Um die stoffliche Verwertung der recyclingfähigen Verpackungsmaterialien
sicherzustellen, sind diese den ortsüblichen Sammelsystemen zuzuführen.
Das Gerät ist einem entsprechenden Entsorgungsunternehmen zu über-
lassen, das eine sachgerechte Verwertung der recyclingfähigen Anteile
und die ordnungsgemäße Entsorgung des Restes gewährleistet.
Energiesparhinweise
Lagern Sie, wenn möglich, immer vorgekühlte Waren ein.
Setzen Sie die miniBar nicht der direkten Sonnenbestrahlung aus und
stellen Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe einer Heizquelle auf.
Eine ungehinderte Luftzirkulation des Kühlschrankaggregates muss
gewährleistet sein.
Öffnen Sie bei Warenentnahme die miniBar nur kurzzeitig .
Etwa 12 Stunden vor der Bestückung sollte die miniBar in Betrieb ge-
setzt werden.
Konformitätserklärung
15
5.11
5.12
5.14
5.13
Geräte, die mit diesem Symbol
gekennzeichnet sind, müssen an dem
örtlichen Sammelpunkt für die
Entsorgung von elektrischen und elek-
tronischen Geräten abgegeben werden.
Dieses Produkt darf nicht über den
normalen Haushaltsabfall entsorgt
werden. Kühlschränke von Dometic
enthalten das Symbol auf dem
Typenschild im Inneren des Gerätes.
Dometic GmbH
In der Steinwiese 16
D-57074 Siegen
Tel.: +49-(0) 271 / 692 0
Fax: +49-(0) 271 / 692 300
www.dometic.de/minibar
www.dometic.com
© Dometic GmbH - 2003 - Änderungen vorbehalten - Gedruckt in Deutschland
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Dometic HIPRO3000 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für