Lindy BRA-30 Benutzerhandbuch

Kategorie
Bluetooth-Musikempfänger
Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

© LINDY ELECTRONICS LIMITED & LINDY-ELEKTRONIK GMBH - FIRST EDITION (March 2014)
BTA-30
Bluetooth Audio Receiver with NFC
User Manual English
Benutzerhandbuch Deutsch
Manuel Utilisateur Français
Manuale Italiano
No. 20407
www.lindy.com
Tested to Comply with
FCC Standards
For Home and Office Use!
Benutzerhandbuch Deutsch
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für den LINDY BTA-30 Bluetooth Audio Receiver mit NFC entschieden haben. Der
BTA-30 ermöglicht es, eine Verbindung mit einer Audioquelle per Bluetooth herzustellen, um drahtlos Audiocontent
auf Kopfhörer, HiFi- oder Lautsprechersysteme mit 3,5-mm-Eingängen zu streamen. Kompatibel mit modernen
Bluetooth-Geräten, und dem zusätzlichen Vorteil von NFC für vereinfachte Paarung liefert der BTA-30 nahtlos
Audio von Ihrem Smartphone, Tablet oder einem anderen Bluetooth-fähigen Gerät für die Wiedergabe direkt auf
Ihrem Audiosystem
Einfach zu installieren und mit einer maximalen Reichweite von 10 m, ist die BTA-30 ideal für zu Hause und den
mobilen Einsatz und hilft Ihnen, das Beste aus Ihrem mobilen Audio-Erlebnis zu machen.
Lieferumfang
BTA-30 Bluetooth Audio Receiver mit NFC
USB Micro-B Kabel
3.5mm Stereo Audio Kabel
LINDY Handbuch
Eigenschaften
NFC für einfache Paarung der Geräte
3.5mm Audioausgang
Eingebautes Mikrofon für Freisprechfunktionalität
USB Micro-B female - Energieversorgung & Ladung
Interne, wieder aufladbare 230mAh Lithium-Ionen Polymer Batterie
o 2 Stunden Ladezeit
o Bis zu 12 Stunden Nutzung
10m Reichweite
A2DP Bluetooth Profil Unterstützung
Spezifikationen
Bluetooth 3.0 +EDR mit A2DP
Bluetooth Frequenz: 2.402-2.480GHz
Unterstützte Codecs: SBC
Audio Ausgang: 1 x 3.5mm female
Rauschabstand: 94dB
Komprimierungsrate: 44.1 / 48KHz
Frequenzantwort: 100Hz ~ 22kHz
Algorithmische Verzögerung: 40ms
THD+N: 0.03% @ 20mW/f = 1kHz
Chipsatz: BM81SPK02
Gewicht: 40g
Betriebstemperatur: -10°C ~ +55°C, Lagertemperatur: -20°C ~ +60°C
Hinweis - Wenn Sie den BTA-30 mit einem Phono-Eingang an Ihrem HiFi / Lautsprecher-System nutzen möchten,
verwenden Sie bitte ein 3,5 mm Phonokabel, wie LINDY Nr. 35490-7
Benutzerhandbuch Deutsch
Installation
Betrieb über USB-Stromversorgung (empfohlen)
Verbinden Sie das mitgelieferte USB Typ A auf Micro-
B-Kabel mit dem Stromversorgungs- bzw.
Ladeanschluss des BTA-30 und einem freien USB-
Anschluss an Ihrem HiFi, TV oder LINDY USB-
Netzteil.
Bedienung über die interne Batterie
Achten Sie darauf, dass der interne Akku des BTA-30
vollständig geladen ist. Zweistündiges Aufladen bietet
eine volle Batterie und etwa 12 Stunden Betrieb
Verbinden Sie den BTA-30 mit Ihrem Kopfhörer oder Lautsprechersystem mit dem mitgelieferten 3,5 mm Kabel
Betrieb
Schalten Sie den BTA-30 ein
1. Drücken und halten Sie die Power -Taste, um den BTA -30 einzuschalten. Die Bluetooth- Statusleuchte
leuchtet nun blau auf und Sie können die Bluetooth- Paarung beginnen.
2. Drücken und halten Sie die Power -Taste erneut, um den Empfänger auszuschalten.
Paarung mit NFC-Geräten
1. Schalten Sie NFC auf Ihrem Gerät ein.
2. Halten Sie Ihr Quellgerät an die Oberseite des LINDY BTA-30.
3. Ihr Gerät könnte Sie auffordern, die Paarung zu bestätigen. Ist dies der Fall, wählen sie „Ja“.
4. Eine Meldung könnte angezeigt werden, dass die Verbindung hergestellt wurde. Sie können jetzt
Audioinhalte per Bluetooth an den Receiver streamen.
Paarung mit Bluetooth-Geräten
1. Aktivieren Sie in ihrem Quellgerät die Suche nach verfügbaren Geräten
2. Wählen Sie "LINDY BTA-30" und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Wenn eine PIN
erforderlich ist, geben Sie "0000 " oder " 1234" ein
3. Ihr Quellgerät baut nun eine Verbindung mit dem BTA-30 auf und Sie können nun beginnen Audioinhalte
zu streamen.
Bluetooth Status
(blau)
3.5mm Audioausgang
Power-LED (rot)
USB Micro-B
NFC-Fläche
Mikrofon
Power- und
Paarungs-Knopf
Benutzerhandbuch Deutsch
Trennen
1. Um die Verbindung zu trennen, schalten Sie den BTA-30 oder Bluetooth auf Ihrem Gerät aus.
2. Um die Verbindung per NFC zu trennen, halten Sie einfach Ihr Gerät an die Oberseite des BTA-30.
Freisprechfunktion (Sobald eine Bluetooth-Verbindung aufgebaut wurde)
a) Um ein Gespräch per Telefon zu tätigen, wählen sie die Nummer wie gewohnt und nutzen sie dann das
integrierte Mikrofon des BTA-30, um frei zu sprechen.
b) Um ein Gespräch per Telefon anzunehmen, nehmen sie wie gewohnt an und nutzen sie dann das
integrierte Mikrofon des BTA-30, um frei zu sprechen.
c) Um einen Anruf zu beenden, drücken sie den Power-Knopf des BTA-30 oder beenden Sie den Anruf an
ihrem Telefon.
d) Die Audio-Wiedergabe von Ihrem Gerät wird fortgesetzt, sobald Sie einen Anruf beenden
Wiederherstellen der Verbindung mit Ihrem Gerät
Die effektive Reichweite des BTA-30 beträgt 10m (Sichtweite). Wenn Sie den Receiver oder die Audioquelle in
irgendeiner Weise halten, tragen oder verdecken, wird die Reichweite verkürzt werden. Wenn Sie sich außerhalb
der Reichweite bewegen, oder die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Quellgerät ausgeschaltet ist, wird der BTA-30
automatisch von der Audioquelle getrennt. Um die Verbindung wieder herzustellen, öffnen Sie einfach den
Bluetooth-Manager auf Ihrem Quellgerät und wählen Sie "LINDY BTA-30" aus, sodass die Verbindung wieder
hergestellt wird.
Hinzufügen neuer Geräte
Der BTA-30 behält Kopplungsinformationen von bis zu 8 Geräten gleichzeitig. Diese werden einfach ersetzt,
sobald neue Geräte hinzugefügt werden. Wenn Sie zwischen verschiedenen Quellgeräten wechseln möchten,
befolgen Sie folgende Schritte:
1. Beenden Sie die bestehende Bluetooth-Verbindung mit dem verbundenen Gerät.
2. Wenn die Trennung abgeschlossen ist, können Sie ein anderes Gerät mit dem BTA-30 verbinden.
Fehlersuche
a) Wenn Sie den BTA-30 für längere Zeit nicht gebrauchen, ist es ratsam, die Stromversorgung und alle
externen Verbindungen zu trennen.
b) Um einen Verbindungsabbruch zu vermeiden, versuchen Sie, die Audioquellen innerhalb der
empfohlenen Reichweite von 10m zu halten. Stellen Sie sicher, dass sich der BTA-30 und das
Quellgerät in gegenseitiger Sichtweite befinden, beziehungsweise keine Hindernisse im Weg sind.
c) Der Lautsprecher spielt nichts ab:
1. Stellen Sie sicher, dass der BTA-30 eingeschaltet ist und/oder der Akku geladen ist. Die
Bluetooth-LED sollte pulsierend blinken, die Power-Anzeige rot leuchten. (Falls eine externe
Stromquelle angeschlossen ist).
2. Stellen Sie sicher, dass die Audiokabel richtig und fest an der BTA-30 verbunden ist.
3. Stellen Sie sicher, dass die Auswahl der Audioquelle des Verstärkers ihrem Audio-Anschluss
(analog) entspricht.
4. Stellen Sie sicher, dass der Abstand zwischen den Geräten maximal 10m beträgt.
5. Stellen Sie sicher, dass Bluetooth auf Ihrem Quellgerät aktiviert und nicht mit anderen
Bluetooth-Geräten gepaart ist.
6. Stellen Sie sicher, dass das Quellgerät nicht stumm oder ausgeschaltet ist.
CE/FCC Statement
CE/FCC Statement
FCC Certification
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
You are cautioned that changes or modification not expressly approved by the party responsible for
compliance could void your authority to operate the equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
LINDY Herstellergarantie – Hinweis für Kunden in Deutschland
LINDY gewährt für dieses Produkt über die gesetzliche Regelung in Deutschland hinaus eine zweijährige
Herstellergarantie ab Kaufdatum. Die detaillierten Bedingungen dieser Garantie finden Sie auf der LINDY Website
aufgelistet bei den AGBs.
CE/FCC Statement
WEEE (Waste of Electrical and Electronic Equipment),
Recycling of Electronic Products
Europe, United Kingdom
In 2006 the European Union introduced regulations (WEEE) for the collection and recycling of all waste electrical
and electronic equipment. It is no longer allowable to simply throw away electrical and electronic equipment.
Instead, these products must enter the recycling process.
Each individual EU member state has implemented the WEEE regulations into national law in slightly different
ways. Please follow your national law when you want to dispose of any electrical or electronic products. More
details can be obtained from your national WEEE recycling agency.
Germany / Deutschland
Die Europäische Union hat mit der WEEE Direktive Regelungen für die Verschrottung und das Recycling von
Elektro- und Elektronikprodukten geschaffen. Diese wurden im Elektro- und Elektronikgerätegesetz ElektroG in
deutsches Recht umgesetzt. Dieses Gesetz verbietet das Entsorgen von entsprechenden, auch alten, Elektro- und
Elektronikgeräten über die Hausmülltonne! Diese Geräte müssen den lokalen Sammelsystemen bzw. örtlichen
Sammelstellen zugeführt werden! Dort werden sie kostenlos entgegen genommen. Die Kosten für den weiteren
Recyclingprozess übernimmt die Gesamtheit der Gerätehersteller.
France
En 2006, l'union Européenne a introduit la nouvelle réglementation (DEEE) pour le recyclage de tout équipement
électrique et électronique.
Chaque Etat membre de l’ Union Européenne a mis en application la nouvelle glementation DEEE de manières
légèrement différentes. Veuillez suivre le décret d’application correspondant à l’élimination des déchets électriques
ou électroniques de votre pays.
Italy
Nel 2006 l’unione europea ha introdotto regolamentazioni (WEEE) per la raccolta e il riciclo di apparecchi elettrici
ed elettronici. Non è più consentito semplicemente gettare queste apparecchiature, devono essere riciclate. Ogni
stato membro dell’ EU ha tramutato le direttive WEEE in leggi statali in varie misure. Fare riferimento alle leggi del
proprio Stato quando si dispone di un apparecchio elettrico o elettronico.
Per ulteriori dettagli fare riferimento alla direttiva WEEE sul riciclaggio del proprio Stato.
LINDY No 20407
1
st
Edition, March 2014
www.lindy.com
Tested to Comply with
FCC Standards
For Home and Office Use!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Lindy BRA-30 Benutzerhandbuch

Kategorie
Bluetooth-Musikempfänger
Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für