Sony BDV-Z7 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
© 2009 Sony Corporation
Sony Corporation Printed in Malaysia
(1)
Die Software dieses Players kann in Zukunft aktualisiert werden. Um Details zu
verfügbaren Updates herauszufinden, besuchen Sie bitte:
http://support.sony-europe.com
4-136-891-31(1)
Bedienungsanleitung
BDV-Z7
BD/DVD Home Theatre System
2
DE
Stellen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen
Bücherregal, einem Einbauschrank u. Ä. auf, wo keine
ausreichende Belüftung gegeben ist.
Um Feuergefahr zu verringern, decken Sie die
Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen,
Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Stellen Sie keine
Gegenstände mit offenen Flammen, wie z. B.
brennende Kerzen, auf das Gerät.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen
Schlags zu verringern, schützen Sie das Gerät vor
Tropf- oder Spritzwasser und stellen Sie keine Gefäße
mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Schützen Sie Akkus und Batterien bzw. Geräte mit
eingelegten Akkus und Batterien vor übermäßiger
Hitze, wie z. B. direktem Sonnenlicht, Feuer o. Ä.
Nur für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt.
VORSICHT
Bei Verwendung von optischen Instrumenten mit
diesem Produkt erhöht sich die Gefahr einer
Augenverletzung. Der Laser-Strahl, den dieses BD/
DVD Home Theatre System generiert, kann die Augen
schädigen. Versuchen Sie daher nicht, das Gerät zu
zerlegen.
Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets qualifiziertem
Fachpersonal.
Dieses Etikett befindet sich auf dem Laser-
Schutzgehäuse innerhalb des Gehäuses der
Steuereinheit.
Dieses Gerät wurde als
Laser-Gerät der Klasse 1
(CLASS 1 LASER)
klassifiziert. Dieser
Hinweis befindet sich
auf dem Laser-
Schutzgehäuse
innerhalb des Gehäuses
der Steuereinheit.
Hinweis zur Steuereinheit
• Das Typenschild befindet sich außen an der
Unterseite des Geräts.
Entsorgung von
gebrauchten
elektrischen und
elektronischen Geräten
(anzuwenden in den
Ländern der
Europäischen Union
und anderen
europäischen Ländern
mit einem separaten Sammelsystem für
diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden
durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling
hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Weitere Informationen über das Recycling dieses
Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den
kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Entsorgung von
gebrauchten Batterien
und Akkus
(anzuwenden in den
Ländern der
Europäischen Union
und anderen europäischen Ländern mit
einem separaten Sammelsystem für
diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der
Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als
normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein
zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg
(Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne
bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von
mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei
enthält. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und
die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die auf
Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als
Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung
zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie
nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht
werden. Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt
ACHTUNG
3
DE
entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks
Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling
von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für
alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte
entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung
der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer
Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus
ab. Weitere Informationen über das Recycling dieses
Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer
Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben
oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft
haben.
Kundenhinweis: Die folgenden Informationen
beziehen sich ausschließlich auf Geräte, die in Ländern
mit geltendem EU-Recht vertrieben werden.
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan.
Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst- oder
Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die
in Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten
Adressen.
Sicherheitsmaßnahmen
Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die EMV-
Richtlinie, sofern ein Verbindungskabel von unter 3 m
Länge verwendet wird.
Stromversorgung
Die Anlage bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand
mit dem Stromnetz verbunden, solange das
Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist.
Verwenden Sie eine gut zugängliche Netzsteckdose,
da die Anlage nur durch Ziehen des Netzsteckers vom
Stromnetz getrennt werden kann. Ziehen Sie
umgehend den Netzstecker, wenn die Anlage nicht
ordnungsgemäß arbeitet.
Urheberrechtsschutz und
Markenzeichen
Dieses Produkt ist mit einer
Urheberrechtsschutztechnologie ausgestattet, die
durch US-Patente und sonstige Rechte zum Schutz
geistigen Eigentums geschützt ist.
Der Gebrauch dieser Technologien im Rahmen des
Urheberrechtsschutzes muss von Macrovision
genehmigt werden und gilt nur für den privaten oder
anderen eingeschränkten Gebrauch, es sei denn, es
liegt eine spezielle Genehmigung von Macrovision
vor.
Die Nachentwicklung oder Disassemblierung ist
verboten.
• Diese Anlage ist Dolby* Digital und DTS** Digital
Surround System-fähig.
* Hergestellt unter Lizenz von Dolby
Laboratories.
Dolby und das Doppel-D-Symbol sind
Warenzeichen von Dolby Laboratories.
**Hergestellt unter Lizenz. Die US-
Patentnummern lauten: 5.451.942; 5.956.674;
5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6.487.535;
7.392.195; 7.272.567; 7.333.929; 7.212.872.
Weitere Patente wurden in den USA und
weltweit beantragt oder bereits anerkannt. DTS
ist ein eingetragenes Markenzeichen und die
DTS-Logos und -Symbole sowie DTS-HD und
DTS-HD Master Audio | Essential sind
Markenzeichen der DTS, Inc. © 1996-2008
DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
• Diese Anlage ist mit High-Definition Multimedia
Interface (HDMI
TM
)-Technologie ausgestattet.
HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition
Multimedia Interface sind Markenzeichen bzw.
eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing
LLC.
• Java und alle Java-basierten Markenzeichen und
Logos sind Markenzeichen oder eingetragene
Markenzeichen der Sun Microsystems, Inc.
• „BD-Live“ und „BonusView“ sind Markenzeichen
der Blu-ray Disc Association.
„Blu-ray Disc“ ist ein Markenzeichen.
• Das „Blu-ray Disc“-, „DVD+RW“-, „DVD-RW“-,
„DVD+R“-, „DVD-R“-, „DVD VIDEO“- und das
„CD“-Logo sind Markenzeichen.
• „BRAVIA“ ist ein Markenzeichen der Sony
Corporation.
• „AVCHD“ und das „AVCHD“-Logo sind
Markenzeichen von Matsushita Electric Industrial
Co., Ltd., und der Sony Corporation.
, „XMB“ und „xross media bar“ sind
Markenzeichen der Sony Corporation und Sony
Computer Entertainment Inc.
• „PLAYSTATION“ ist ein Markenzeichen der Sony
Computer Entertainment Inc.
• „x.v.Colour“ und das „x.v.Colour“-Logo sind
Markenzeichen der Sony Corporation.
• „PhotoTV HD“ und das „PhotoTV HD“-Logo sind
Markenzeichen der Sony Corporation.
• Andere System- und Produktnamen sind in der Regel
Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen
der Hersteller. Die Markierungen ™ und ® werden in
dieser Anleitung nicht angegeben.
4
DE
Hinweise zu dieser
Bedienungsanleitung
Die Anweisungen in dieser
Bedienungsanleitung beziehen sich auf die
Bedienelemente auf der Fernbedienung. Sie
können jedoch auch die Bedienelemente an der
Steuereinheit verwenden, sofern sie die
gleiche oder eine ähnliche Bezeichnung tragen
wie die Bedienelemente auf der
Fernbedienung.
Symbole, wie z. B. , am Anfang eines
Abschnitts weisen darauf hin, welches
Medium Sie mit der erläuterten Funktion
verwenden können.
Einzelheiten dazu finden Sie unter
„Abspielbare Discs“ (Seite 92).
In dieser Anleitung wird „Disc“ als
Oberbegriff für BDs, DVDs und CDs
verwendet, wenn im Text oder den
Abbildungen nicht anders angegeben.
Die Optionen im Steuermenü können je nach
Gebiet unterschiedlich sein.
Die Standardeinstellung ist unterstrichen.
5
DE
Inhalt
Hinweise zu dieser
Bedienungsanleitung ........................4
Lieferumfang...........................................6
Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente ................................8
Vorbereitungen
Schritt 1: Installieren der
Anlage...................................... 15
Schritt 2: Anschließen der
Anlage...................................... 19
Schritt 3: Vornehmen der
Schnellkonfiguration.............. 32
Schritt 4: Auswählen der
Tonquelle................................. 35
Schritt 5: Wiedergeben von
Raumklangeffekten................. 36
Wiedergabe
Wiedergeben einer BD/DVD................38
Nutzung von BonusView/BD-Live.......45
Wiedergeben einer CD..........................46
Anzeigen von Fotodateien ....................48
Klangeinstellung
Auswählen eines passenden Effekts für
die Tonquelle ..................................50
Auswählen des Audioformats,
mehrsprachiger Tonspuren oder des
Kanals .............................................51
Wiedergeben von Multiplex-Ton..........52
Auswählen des Klangeffekts.................52
Tuner
Radioempfang ......................................54
Das Radiodatensystem (RDS)...............59
Externes Audiogerät
Der DIGITAL MEDIA
PORT-Adapter................................60
Sonstige Funktionen
Verwenden der Steuerung für HDMI für
„BRAVIA“ Sync............................ 61
Einstellen der Lautsprecher .................. 64
Steuern von Fernsehgeräten mit der
mitgelieferten Fernbedienung ........ 65
Der Sleep-Timer ................................... 67
Die Dimmer-Funktion .......................... 67
Ändern des Beleuchtungsmodus der
Beleuchtungs-LED......................... 68
Deaktivieren der Tasten an der
Steuereinheit................................... 68
Optionen und Einstellungen
Das Setup-Menü ................................... 69
[Netzwerk-Update] ............................... 70
[Video-Einstellungen] .......................... 71
[Audio-Einstellungen] .......................... 74
[BD/DVD-Wiedergabe-
Einstellungen]................................. 75
[Foto-Einstellungen]............................. 77
[HDMI-Einstellungen].......................... 78
[System-Einstellungen] ........................ 78
[Netzwerkeinstellungen]....................... 79
[Schnellkonfiguration].......................... 81
[Rückstellen]......................................... 82
Weitere Informationen
Sicherheitsmaßnahmen......................... 83
Hinweise zu Discs ................................ 84
Störungsbehebung ................................ 85
Die Selbstdiagnosefunktion.................. 91
Abspielbare Discs................................. 92
Unterstützte Audioformate ................... 94
Videoausgabeauflösung........................ 95
Technische Daten ................................. 96
Liste der Sprachcodes........................... 97
Glossar .................................................. 98
Index ................................................... 101
6
DE
Lieferumfang
Steuereinheit (1)
Vordere Lautsprecher (2)
Tiefsttonlautsprecher (1)
UKW-Wurfantenne (1)
Lautsprecherkabel (2, weiß/
rot)
Videokabel (1)
Fernbedienung (1)
R6-Batterien der Größe AA
(2)
Reinigungstuch (1)
Bedienungsanleitung (diese
Anleitung)
Lautsprecher- und
Fernsehanschlüsse
Software Licence
Information
Bei den Modellen für
Großbritannien
DIGITAL MEDIA PORT-
Adapter (TDM-iP20) (1)
Bedienungsanleitung zum
DIGITAL MEDIA PORT-
Adapter (TDM-iP20)
oder
7
DE
Einlegen von Batterien in die Fernbedienung
Legen Sie zwei R6-Batterien der Größe AA (mitgeliefert) in das Batteriefach der Fernbedienung ein.
Achten Sie dabei auf richtige Polarität: Plus- und Minus-Pol der Batterien müssen den Markierungen
3 und # im Batteriefach entsprechen.
Hinweis
Setzen Sie die Fernbedienung weder großer Hitze noch Feuchtigkeit aus.
Verwenden Sie nicht eine neue Batterie zusammen mit einer alten.
• Lassen Sie keine Fremdkörper in das Gehäuse der Fernbedienung fallen. Achten Sie besonders beim Austauschen
der Batterien darauf.
Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen möchten, nehmen Sie die Batterien heraus, damit nicht
durch auslaufende oder korrodierte Batterien Schäden entstehen.
Vorbereiten der Fernbedienung
8
DE
Lage und Funktion der
Teile und
Bedienelemente
Weitere Informationen finden Sie auf den in
Klammern angegebenen Seiten.
Die Zahlentaste 5 sowie die Tasten /
DIGITAL, PROG + und N verfügen über
einen fühlbaren Punkt. Verwenden Sie den
fühlbaren Punkt als Anhaltspunkt beim
Bedienen von Geräten mit der Fernbedienung.
: Funktionen an der Anlage
: Funktionen am Fernsehgerät
(Näheres finden Sie unter „Steuern von
Fernsehgeräten mit der mitgelieferten
Fernbedienung“ (Seite 65).)
A THEATRE (Seite 62)
Zum Wechseln zum optimalen
Videomodus bei der automatischen
Filmwiedergabe.
ONE-TOUCH PLAY (Seite 38, 62)
Wenn Sie die Taste drücken, schaltet sich
das Fernsehgerät ein, der BD/DVD-
Eingang am Fernsehgerät wird eingestellt
und die Disc-Wiedergabe an der Anlage
beginnt automatisch.
TV "/1 (Ein/Bereitschaft) (Seite 65)
Zum Einschalten des Fernsehgeräts bzw.
zum Wechseln in den Bereitschaftsmodus.
"/1 (Ein/Bereitschaft) (Seite 31, 32, 38,
54)
Zum Einschalten der Anlage bzw. zum
Wechseln in den Bereitschaftsmodus.
B SLEEP (Seite 67)
Zum Einstellen des Sleep-Timers.
NIGHT (Seite 52)
Zum Aktivieren der Nachtmodusfunktion.
DYNAMIC BASS (Seite 52)
Zum Verstärken der Bassfrequenzen.
TV (Seite 65)
Zum Aktivieren des Bedienmodus für das
Fernsehgerät an der Fernbedienung.
C Zahlentasten (Seite 38, 55, 65)
Zum Eingeben von Titel-/Kapitelnummern,
Radiofrequenzen usw.
CLEAR (Seite 43, 57)
Zum Löschen des Inhalts im Eingabefeld.
/ (Text) (Seite 65)
Zum Aufrufen von Videotext.
TIME (Seite 43)
Zum Anzeigen der verstrichenen
Wiedergabedauer bzw. der Restspieldauer
im Display an der Vorderseite.
Fernbedienung
321
654
987
0
THEATRE
NIGHT
DYNAMIC
BASS
TV
D.TUNING
FUNCTION
SOUND MODE
SYSTEM
MENU
CLEAR TIME
TV
ONE-TOUCH
PLAY
BRAVIA Sync
R
E
T
U
R
N
O
P
T
I
O
N
S
H
O
M
E
REPLAY ADVANCE
PRESET PRESET
TUNING
SCENE SEARCH
DISPLAY
PROG
TUNING
T
O
O
L
S
T
O
P
M
E
N
U
P
O
P
U
P
/
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
SLEEP
ANALOGDIGITAL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
9
DE
- (Seite 65)
Mit der Taste - wählen Sie einen Kanal
über Kanal 10 aus.
D (Ton) (Seite 51, 52)
Zum Auswählen des Audioformats bzw.
der Tonspur.
(Untertitel) (Seite 41)
Zum Auswählen der Untertitelsprache,
wenn die Untertitel auf einer BD-ROM/
DVD VIDEO in mehreren Sprachen
aufgezeichnet wurden.
D.TUNING (Seite 56)
Zum Auswählen von Radiofrequenzen.
(Blickwinkel) (Seite 41)
Zum Wechseln zu einem anderen
Blickwinkel, wenn auf einer BD-ROM/
DVD VIDEO mehrere Blickwinkel
vorhanden sind.
SYSTEM MENU (Seite 36, 45, 52, 57, 67,
67)
Zum Aufrufen des Systemmenüs.
DIGITAL (Seite 65)
Zum Wechseln in den digitalen Modus.
ANALOG (Seite 65)
Zum Wechseln in den analogen Modus.
(Breitbild) (Seite 65)
Zum Wechseln des Bildseitenverhältnisses
am angeschlossenen Fernsehgerät.
E Farbtasten (rot/grün/gelb/blau) (Seite
54, 79)
Tasten zur schnellen Auswahl von
Optionen bei einigen BD-Menüs (können
auch bei interaktiven Java-Funktionen der
BD verwendet werden).
F TOP MENU (Seite 42)
Zum Öffnen oder Schließen des
Hauptmenüs einer BD oder DVD.
DISPLAY (Seite 43)
Zum Anzeigen von
Wiedergabeinformationen auf dem
Fernsehschirm.
POP UP/MENU (Seite 42)
Zum Öffnen oder Schließen des
Kontextmenüs einer BD-ROM bzw. des
Menüs einer DVD.
OPTIONS (Seite 38, 46, 48, 54)
Zum Anzeigen des Optionsmenüs auf dem
Fernsehschirm.
HOME (Seite 32, 38, 46, 48, 54, 69)
Zum Aufrufen oder Schließen des
Hauptmenüs der Anlage.
RETURN (Seite 65, 79)
Zum Zurückschalten zur vorherigen
Anzeige.
C/X/x/c (Seite 32, 36, 38, 45, 46, 48, 52,
54, 57, 67, 67, 69)
Zum Verschieben der Hervorhebung zu
einer angezeigten Option.
(ENTER) (Seite 32, 36, 38, 45, 46, 48,
52, 54, 57, 67, 67, 69)
Zum Bestätigen der ausgewählten Option.
(Programm) (Seite 65)
Zum Aufrufen der digitalen elektronischen
Programmzeitschrift (EPG).
TOOLS (Seite 65)
Zum Aufrufen des Funktionsmenüs für die
aktuelle Anzeige.
G FUNCTION (Seite 35, 38, 46, 48, 54, 60)
Zum Auswählen der Signalquelle für die
Wiedergabe.
SOUND MODE (Seite 50)
Zum Auswählen eines für Filme oder
Musik usw. geeigneten Klangmodus.
H ./> (Zurück/Weiter) (Seite 38, 46,
48)
Zurück zum vorherigen/weiter zum
nächsten Kapitel, Stück bzw. zur nächsten
Datei. Wenn Sie an den Anfang des
vorherigen Stücks wechseln wollen,
drücken Sie . zweimal.
PRESET +/– (Seite 54)
Zum Auswählen eines gespeicherten
Radiosenders.
REPLAY/ADVANCE (Seite 38)
Zum erneuten Wiedergeben der Szene/für
einen kurzen, schnellen Vorlauf in der
Szene.
10
DE
m/M (schneller Rücklauf/Vorlauf)
(Seite 38, 46)
Zum schnellen Rücklauf/Vorlauf auf der
Disc, wenn die Taste während der
Wiedergabe gedrückt wird.
Mit jedem Tastendruck wechselt die
Suchgeschwindigkeit.
Wenn Sie wieder in die normale
Geschwindigkeit schalten wollen, drücken
Sie N.
TUNING +/– (Seite 54)
Zum Suchen von Radiosendern.
N (Wiedergabe) (Seite 38, 46, 48)
Zum Starten bzw. Fortsetzen der
Wiedergabe.
Zum Wiedergeben einer Diaschau, wenn
eine Disc mit JPEG-Bilddateien eingelegt
ist.
X (Pause) (Seite 38, 46, 48)
Zum Unterbrechen bzw. Fortsetzen der
Wiedergabe.
x (Stopp) (Seite 38, 46, 48)
Zum Stoppen der Wiedergabe und
Speichern der Stelle (Stelle für die
Wiedergabefortsetzung).
Für die Wiedergabefortsetzung in einem
Titel/Stück wird die zuletzt
wiedergegebene Stelle bzw. das zuletzt
angezeigte Foto in einem Fotoordner
gespeichert.
SCENE SEARCH (Seite 42)
Zum Wechseln in den Szenensuchmodus,
in dem Sie innerhalb des gerade
wiedergegebenen Titels rasch zwischen
Szenen umschalten können.
I (Stummschaltung) (Seite 38, 46, 65)
Zum vorübergehenden Stummschalten des
Tons.
2 (Lautstärke) +/– (Seite 38, 65)
Zum Einstellen der Lautstärke.
PROG +/– (Seite 65)
Zum Auswählen von höheren bzw.
niedrigeren Kanalnummern.
c/C (Seite 65)
Nachdem Sie
/ gedrückt haben, können
Sie die nächste (
c) oder vorherige (C)
Textseite auswählen.
t/ (Fernseheingang) (Seite 65)
Zum Wechseln zwischen Fernsehgerät und
anderen Eingangsquellen.
DISPLAY (Seite 54)
Zum Umschalten der Radioinformationen
im Display an der Vorderseite zwischen
Radiofrequenz und Sendername.
/ (Infos/Anzeigen von Text) (Seite
65)
Zum Anzeigen von Informationen.
11
DE
A "/1 (Ein/Bereitschaft) (Seite 38)
Zum Einschalten der Anlage bzw. zum
Wechseln in den Bereitschaftsmodus.
B Z (Öffnen/Schließen)
Zum Öffnen oder Schließen der Disc-Lade.
C Beleuchtungs-LED (Seite 68)
D Beleuchtungs-LED für das Logo (Seite
67)
E Disc-Lade (Seite 38)
F (Fernbedienungssensor) (Seite 7)
G Display an der Vorderseite
H Funktionstasten für die Wiedergabe
(Seite 38)
N (Wiedergabe)
Zum Starten bzw. Fortsetzen der
Wiedergabe.
Zum Wiedergeben einer Diaschau, wenn
eine Disc mit JPEG-Bilddateien eingelegt
ist.
x (Stopp)
Zum Stoppen der Wiedergabe und
Speichern der Stelle (Stelle für die
Wiedergabefortsetzung).
Für die Wiedergabefortsetzung in einem
Titel/Stück wird die zuletzt
wiedergegebene Stelle bzw. das zuletzt
angezeigte Foto in einem Fotoordner
gespeichert.
Steuereinheit
FUNCTION
VOL
FUNCTION
VOL
Draufsicht
Mit geschlossener Frontabdeckung
Mit geöffneter Frontabdeckung
12
DE
FUNCTION
Zum Auswählen der Signalquelle für die
Wiedergabe.
VOL +/–
Zum Einstellen der Lautstärke an der
Anlage.
I Warnanzeige (Seite 85)
Leuchtet rot, wenn ein Fehler an der
Stromversorgung usw. festgestellt wird.
13
DE
Die Anzeigen im Display an der Vorderseite
A Leuchtet, wenn die Anlage auf das
Netzwerk zugreift.
B Blinkt, wenn der Sleep-Timer
eingestellt ist. (Seite 67)
C Leuchtet, wenn ein Sender empfangen
wird. (nur Radio) (Seite 54)
D Leuchtet, wenn [UKW-Modus] auf
[Mono] gesetzt wird. (nur Radio)
(Seite 54)
E Leuchtet, wenn ein Stereosender
empfangen wird. (nur Radio) (Seite 54)
F Leuchtet, wenn Videosignale im NTSC-
Farbsystem ausgegeben werden.
G Leuchtet, wenn ein externer Speicher
erkannt wird. (Seite 29)
H Leuchtet, wenn die Buchse HDMI OUT
ordnungsgemäß mit dem HDMI- oder
DVI-Eingang (Digital Visual Interface)
eines HDCP-kompatiblen (High-
bandwidth Digital Content Protection)
Geräts verbunden ist.
I Leuchtet bei der Ausgabe von 720p-/
1080i-/1080p-Videosignalen an der
Buchse HDMI OUT bzw. von 720p-/
1080i-Videosignalen an den Buchsen
COMPONENT VIDEO OUT.
J Leuchtet bei der Ausgabe von 1920 ×
1080p-Videosignalen mit 24 Hz.
K 2CH: Leuchtet während der
Wiedergabe mit „2CH STEREO“.
L Leuchtet, wenn der Ton von der Anlage
stummgeschaltet ist. (Seite 38, 46)
M Leuchtet, wenn die Funktion DYNAMIC
BASS aktiviert ist. (Seite 52)
N Leuchtet, wenn der Nachtmodus
aktiviert ist. (Seite 52)
O WIDE STAGE: Leuchtet während der
Wiedergabe mit dem Raumklangeffekt
„WIDE STAGE“.
P Leuchtet, wenn eine Disc eingelegt
wird.
Q Hier werden Informationen zum Status
der Anlage angezeigt, wie z. B.
Kapitel-, Titel- oder Stücknummer,
Zeitangaben, Radiofrequenz,
Wiedergabestatus usw.
R Hier wird der Wiedergabestatus der
Anlage angezeigt.
Display an der Vorderseite
SLEEP TUNED MONO STEREO NTSC
EXT HDMI HD 24P 2CH MUTING
BASS
NIGHT
STAGEWIDE
14
DE
A EXT-Steckplatz (Seite 29)
B Buchsen COMPONENT VIDEO OUT
(Seite 23)
C Buchse ANTENNA (FM 75Ω COAXIAL)
(Seite 28)
D Buchse DMPORT (DIGITAL MEDIA
PORT) (Seite 26)
E Buchsen AUDIO (AUDIO IN L/R)
(Seite 26)
F Buchse VIDEO OUT (Seite 23)
G Buchse SAT/CABLE (DIGITAL IN
COAXIAL) (Seite 26)
H Buchse TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(Seite 25)
I Lüftungsschlitze
J Buchse HDMI OUT (Seite 23)
K Anschluss LAN (100) (Seite 30)
A Lüftungsschlitze
B Buchse SYSTEM CONTROL (Seite 20)
C Buchse SPEAKER R (Seite 21)
D Buchse SPEAKER L (Seite 21)
Rückseite der Steuereinheit
DC5V
0.7A MAX
FM75
COAXIAL
LAUDIO IN
DIGITAL IN
COAXIAL
DIGITAL IN
OPTICAL
DC5V
0.5A MAX
R
OUT
P
R
/C
R
P
B
/C
B
Y
EXT
LAN(100)
HDMI
TV SAT/CABLE
VIDEO
OUT
AUDIO
COMPONENT VIDEO OUT
ANTENNA DMPORT
Tiefsttonlautsprecher
FRONT R FRONT L
SYSTEM CONTROL
ONLY FOR HCD-Z7
SPEAKER
IMPEDANCE USE 4
15
DE
Vorbereitungen
Schritt 1: Installieren der Anlage
Den besten Klang erzielen Sie, wenn sich alle Lautsprecher im selben Abstand von der Hörposition
befinden (A).
Stellen Sie die Anlage wie in der Abbildung unten dargestellt auf.
Hinweis
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Lautsprecher und/oder Lautsprecherständer mit daran montierten Lautsprechern
auf einen besonders behandelten Fußboden (gewachst, geölt, poliert usw.) stellen, da es zu Flecken oder
Verfärbungen kommen kann.
• Lehnen Sie sich nicht an die Lautsprecher und hängen Sie sich nicht daran. Andernfalls können die Lautsprecher
umkippen.
• Je nach der Position des Tiefsttonlautsprechers können auf dem Fernsehschirm Bildstörungen auftreten. Stellen Sie
den Tiefsttonlautsprecher in diesem Fall weiter entfernt vom Fernsehgerät auf.
Blockieren Sie die Lüftungsschlitze der Steuereinheit und des Tiefsttonlautsprechers nicht.
Stellen Sie die beiden vorderen Lautsprecher genauso weit auseinander, wie sie von der Hörposition entfernt sind
(wie bei einem gleichseitigen Dreieck).
• Die vorderen Lautsprecher müssen mindestens 0,6 m voneinander entfernt sein.
• Stellen Sie die beiden vorderen Lautsprecher etwas vor dem Fernsehgerät auf. Achten Sie darauf, dass sich vor den
Lautsprechern keine reflektierenden Hindernisse befinden.
Vorbereitungen
Anordnen der Lautsprecher
A
B
A
D
C
A
A Vorderer linker Lautsprecher (L)
B Vorderer rechter Lautsprecher (R)
C Tiefsttonlautsprecher
D Steuereinheit
16
DE
Vorbereitungen
So stellen Sie die vorderen Lautsprecher auf
An der Unterseite der Lautsprecher befindet sich eine ausklappbare Standsicherung.
Drehen Sie beim Aufstellen der Lautsprecher die ausklappbare Standsicherung um 90° oder 180°,
damit die Lautsprecher nicht herunterfallen.
Wählen Sie den Winkel nach Bedarf aus.
Hinweis
• Beide vorderen Lautsprecher sollten gerade nach vorne ausgerichtet sein. Stellen Sie die Lautsprecher nicht schräg
auf.
Hinweis zum Halten des Tiefsttonlautsprechers
Fassen Sie beim Anheben des Tiefsttonlautsprechers nicht in die Vertiefungen. Andernfalls kann die
Treibereinheit des Lautsprechers beschädigt werden. Halten Sie den Tiefsttonlautsprecher beim
Anheben an der Unterseite.
Tipp
• Es empfiehlt sich, den Tiefsttonlautsprecher auf einen festen Boden zu stellen.
• Sie können den Tiefsttonlautsprecher gegenüber der Hörposition auf der linken oder rechten Seite aufstellen.
Wenn Sie die Lautsprecher vertikal
aufstellen
Wenn Sie die Lautsprecher im selben
Winkel wie die Steuereinheit aufstellen
90° 180°
Richtig
Falsch
Vertiefungen
Tiefsttonlautsprecher
17
DE
Vorbereitungen
Vorsicht
Wenden Sie sich bei Fragen bezüglich des Wandmaterials oder geeigneter Schrauben an einen Fachmann.
Verwenden Sie Schrauben, die für das Material der Wand und die Wandstärke geeignet sind. Wände aus Gipskarton
sind nicht sehr stabil. Drehen Sie die Schrauben in einen Holzträger o. dgl. Montieren Sie die Lautsprecher an einer
senkrechten und ebenen Wand, die ausreichend verstärkt ist.
• Sony kann nicht für Unfälle oder Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch unsachgemäße Montage,
unzureichende Wandstärke, schlechte Schraubenverankerung, Naturkatastrophen u. dgl. entstehen.
1 Überprüfen Sie, bevor Sie die Lautsprecher an der Wand montieren, ob sich die
ausklappbare Standsicherung wieder in ihrer Ausgangsposition an der Unterseite der
Lautsprecher befindet.
2 Schließen Sie das Lautsprecherkabel an den Lautsprecher an.
Achten Sie darauf, die Lautsprecherkabel an die entsprechenden Anschlüsse der Lautsprecher
anzuschließen: das Lautsprecherkabel mit der farbigen Kabelschlaufe an 3 und das
Lautsprecherkabel ohne farbige Kabelschlaufe an #.
3 Beschaffen Sie Schrauben (nicht mitgeliefert), die sich für die zum Aufhängen
vorgesehene Bohrung an der Rückseite der Lautsprecher eignen. Orientieren Sie sich
an den folgenden Abbildungen.
4 Drehen Sie die Schrauben in die Wand.
Bei Wandmontage der Lautsprecher
Ausklappbare
Standsicherung
Farbige Kabelschlaufe
Vorderer linker Lautsprecher (L): We
Vorderer rechter Lautsprecher (R): Rot
Bohrung an der Rückseite des Lautsprechers
5 mm
10 mm
5 bis 7 mm
18
DE
Vorbereitungen
5 Hängen Sie die Lautsprecher an den Schrauben auf.
Rückseite des Lautsprechers
19
DE
Vorbereitungen
Schritt 2: Anschließen der Anlage
Nehmen Sie alle anderen Anschlüsse vor, bevor Sie das Netzkabel des Tiefsttonlautsprechers an eine
Netzsteckdose anschließen.
FUNCTION
VOL
FRONT R FRONT L
SYSTEM CONTROL
ONLY FOR HCD-Z7
SPEAKER
IMPEDANCE USE 4
: Signalfluss
Vorderer linker
Lautsprecher (L)
Vorderer rechter
Lautsprecher (R)
Tiefsttonlautsprecher
Unterseite des
Tiefsttonlautsprechers
Netzkabel
Stecker
UKW-Wurfantenne
Videorecorder, digitaler
Satellitenempfänger,
PlayStation usw.
Fernsehgerät
DIGITAL MEDIA
PORT-Adapter
Steuereinheit
20
DE
Vorbereitungen
Schließen Sie den Systemstecker der Steuereinheit an die Buchse SYSTEM CONTROL an der
Unterseite des Tiefsttonlautsprechers an.
Stecken Sie den Stecker in den SYSTEM CONTROL-Anschluss hinein und ziehen Sie dann die
Schrauben des Steckers an.
Anschließen der Steuereinheit
F
R
O
N
T
R
F
R
O
N
T
L
S
Y
S
T
E
M
C
O
N
T
R
O
L
O
N
L
Y
F
O
R
H
C
D
-
Z
7
S
P
E
A
K
E
R
I
M
P
E
D
A
N
C
E
U
S
E
4
DC5V
0.7A MAX
FM75
COAXIAL
LAUDIO IN
DIGITAL IN
COAXIAL
DIGITAL IN
OPTICAL
DC5V
0.5A MAX
R
OUT
P
R
/C
R
P
B
/C
B
Y
EXT
LAN(100)
HDMI
TV SAT/CABLE
VIDEO
OUT
AUDIO
COMPONENT VIDEO OUT
ANTENNA DMPORT
Rückseite der Steuereinheit
Unterseite des Tiefsttonlautsprechers
Schrauben
Stecker
SYSTEM CONTROL-Kabel
Weiches Tuch (nicht mitgeliefert)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103

Sony BDV-Z7 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung