Sony HT-FS1 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Home Theatre
System
©2008 Sony Corporation
4-108-142-31(1)
HT-FS1
Bedienugsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
NL
IT
GB
DE
2
DE
3
Um das Risiko eines Feuers oder
elektrischen Schlags zu verringern,
setzen Sie dieses Gerät keinem Regen
und keiner sonstigen Feuchtigkeit aus.
Batterien und Geräte mit eingelegten Batterien dürfen
keiner übermäßigen Hitze wie bei direktem
Sonnenlicht, Feuer o. Ä. ausgesetzt werden.
Stellen Sie die Anlage nicht in einem geschlossenen
Bücherregal, einem Einbauschrank u. Ä. auf.
Um Feuergefahr zu vermeiden, decken Sie die
Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen,
Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Stellen Sie auch
keine brennenden Kerzen auf das Gerät.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen
Schlags zu vermeiden, stellen Sie keine Gefäße mit
Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Entsorgung von
gebrauchten
elektrischen und
elektronischen Geräten
(anzuwenden in den
Ländern der
Europäischen Union
und anderen
europäischen Ländern
mit einem separaten Sammelsystem für
diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden
durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling
hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Weitere Informationen über das Recycling dieses
Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den
kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Entsorgung von
gebrauchten Batterien
und Akkus (anzuwenden
in den Ländern der
Europäischen Union
und anderen
europäischen Ländern mit einem
separaten Sammelsystem für diese
Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der
Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als
normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Durch
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser
Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die auf Grund
ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung
vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur
eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur
durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht
werden. Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt
entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks
Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling
von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für
alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte
entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung
der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer
Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus
ab. Weitere Informationen über das Recycling dieses
Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer
Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben
oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft
haben.
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan.
Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst- oder
Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die
in Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten
Adressen.
ACHTUNG
3
DE
Urheberrechte
Diese Anlage ist mit Dolby* Digital und Pro Logic
Surround ausgerüstet und ist DTS** Digital Surround-
fähig.
* Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
„Dolby“, „Pro Logic“ und das Doppel-D-Symbol
sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
**Hergestellt unter Lizenz. Die US-Patentnummern
lauten: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762;
6,487,535. Weitere Patente wurden in den USA und
weltweit beantragt oder bereits anerkannt. DTS und
DTS Digital Surround sind eingetragene
Markenzeichen und die DTS-Logos und - Symbole
sind Markenzeichen der DTS, Inc. © 1996-2007
DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Diese Anlage ist mit HDMI™-Technologie (High-
Definition Multimedia Interface) ausgerüstet.
HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition
Multimedia Interface sind Markenzeichen bzw.
eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing
LLC.
„BRAVIA“ ist ein Markenzeichen der Sony
Corporation.
Sicherheit
Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in die Anlage
gelangen, lösen Sie das Netzkabel. Lassen Sie die
Anlage von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen,
bevor Sie sie wieder benutzen.
Klettern Sie nicht auf den aktiven
Tiefsttonlautsprecher, da Sie herunterfallen und sich
verletzen könnten oder es zu Schäden an der Anlage
kommen kann.
Stromversorgung
Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme der
Anlage, dass die Betriebsspannung der lokalen
Stromversorgungsspannung entspricht. Die
Betriebsspannung ist auf dem Typenschild an der
Rückseite des aktiven Tiefsttonlautsprechers
angegeben.
Wenn Sie die Anlage für längere Zeit nicht
verwenden, ziehen Sie das Netzkabel aus der
Netzsteckdose. Ziehen Sie dabei immer am Stecker,
niemals am Kabel.
Ein Stift des Steckers ist aus Sicherheitsgründen
breiter als der andere. Es gibt daher nur eine
Möglichkeit, den Stecker in die Steckdose zu stecken.
Wenn Sie den Stecker nicht ganz in die Dose
schieben können, setzen Sie sich mit Ihrem Händler
in Verbindung.
Das Netzkabel darf nur von einem qualifizierten
Kundendienst ausgetauscht werden.
Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit
dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel
mit der Netzsteckdose verbunden ist.
Stellen Sie die Anlage so auf, dass das Netzkabel bei
etwaigen Störungen sofort aus der Netzsteckdose
gezogen werden kann.
Wärmestau
Die Anlage erwärmt sich während des Betriebs. Dabei
handelt es sich aber nicht um eine Fehlfunktion. Wenn
die Anlage längere Zeit mit sehr hoher Lautstärke
betrieben wird, steigt die Temperatur auf der Rück- und
Unterseite beträchtlich an. Berühren Sie die Anlage
nicht, um Verbrennungen zu vermeiden.
Aufstellung
Stellen Sie die Anlage an einem Ort mit
ausreichender Luftzufuhr auf, damit sich kein
Wärmestau bildet und die Lebensdauer der Anlage
nicht verkürzt wird.
Sicherheitsmaßnahmen
Fortsetzung
GB
DE
4
DE
Stellen Sie die Anlage nicht in der Nähe von
Wärmequellen oder an einem Ort auf, an dem sie
direkter Sonneneinstrahlung, übermäßiger
Staubansammlung oder mechanischen
Erschütterungen ausgesetzt ist.
Platzieren Sie keine Gegenstände unter den
Lautsprechern, die die Lüftungsöffnungen blockieren
und so zu Fehlfunktionen führen könnten.
Stellen Sie die Anlage nicht in der Nähe von Geräten
wie einem Fernsehgerät, Videorecorder oder
Kassettendeck auf. (Wenn die Anlage in
Kombination mit einem Fernsehgerät, Videorecorder
oder Kassettendeck verwendet wird und sie zu nahe
an diesen Geräten aufgestellt wird, kann es zu
Rauschen kommen und die Bildqualität kann leiden.
Dies gilt besonders, wenn eine Zimmerantenne
verwendet wird. Daher empfehlen wir die
Verwendung einer Außenantenne.)
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Anlage auf
besonders behandelte Oberflächen stellen (mit
Wachs, Öl, Politur, usw.). Es kann zu Flecken bzw.
Verfärbungen der Oberfläche kommen.
Betrieb
Schalten Sie die Anlage unbedingt aus und trennen Sie
sie von der Netzsteckdose, bevor Sie andere
Komponenten anschließen.
Wenn es bei einem Fernsehgerät in
der Nähe zu Farbunregelmäßigkeiten
kommt
Bei einigen Fernsehgeräten kann es zu
Farbunregelmäßigkeiten kommen.
Wenn Farbunregelmäßigkeiten
auftreten...
Schalten Sie das Fernsehgerät aus und nach 15 bis
30 Minuten wieder ein.
Wenn erneut Farbunregelmäßigkeiten
auftreten...
Stellen Sie den aktiven Tiefsttonlautsprecher oder die
anderen Lautsprecher weiter entfernt vom Fernsehgerät
auf.
Reinigung
Reinigen Sie die Anlage mit einem weichen, trockenen
Tuch. Verwenden Sie keine Scheuermittel,
Scheuerschwämme oder Lösungsmittel wie Alkohol
oder Benzin.
Sollten an der Anlage Probleme auftreten oder sollten
Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-
Händler.
5
DE
Sicherheitsmaßnahmen ............................3
Vorbereitungen
Mitgeliefertes Zubehör.............................6
Aufstellen der Anlage ..............................8
Anschließen der Lautsprecher................12
Anschließen von Komponenten mit
HDMI-Buchsen ...............................14
Anschließen von Komponenten ohne
HDMI-Buchsen ...............................16
Einrichten der Tonausgabe der
angeschlossenen Komponente.........17
Anschließen des DIGITAL MEDIA
PORT-Adapters ...............................18
Wiedergabe-Optionen
Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente ...............................19
Fernsehempfang.....................................22
Wiedergabe der Signale von anderen
Komponenten...................................23
Raumklang-Funktionen
Wiedergabe mit Raumklangeffekten .....25
„BRAVIA“ Sync-Funktionen
Was ist „BRAVIA“ Sync?.....................26
Vorbereitung für „BRAVIA“ Sync........27
Wiedergabe einer Blu-ray Disc/DVD....28
(Sofortwiedergabe)
Wiedergabe des Fernsehtons über die
Lautsprecher ....................................29
(Audiosteuerfunktion der Anlage)
Ausschalten des Fernsehgeräts, der Anlage
und der angeschlossenen
Komponenten...................................30
(Systemausschaltfunktion)
Weitere Einstellungen
Steuerung der angeschlossenen Sony-
Komponenten über die
Fernbedienung................................. 32
Ändern der Eingangstastenbelegung der
Fernbedienung................................. 35
Einstellen des
Tiefsttonlautsprecherpegels ............ 37
Einstellungen im Verstärkermenü......... 37
Weitere Informationen
Störungsbehebung ................................. 42
Technische Daten.................................. 44
Glossar................................................... 46
Index...................................................... 48
Inhalt
6
DE
Überprüfen Sie bitte den Packungsinhalt auf
Vollständigkeit.
Optisches Kabel (2,5 m) (1)
Fernbedienung (RM-AAU028) (1)
R6-Batterien der Größe AA (2)
Bedienungsanleitung (1)
Einlegen von Batterien in die
Fernbedienung
Sie können die Anlage mit der mitgelieferten
Fernbedienung steuern. Legen Sie zwei R6-
Batterien der Größe AA in das Batteriefach der
Fernbedienung ein. Die Ausrichtung der
Batterien muss den Markierungen + und – im
Batteriefach entsprechen.
• Setzen Sie die Fernbedienung weder großer Hitze
noch Feuchtigkeit aus.
Verwenden Sie nicht eine neue Batterie zusammen
mit einer alten.
Lassen Sie keine Fremdkörper in das Gehäuse der
Fernbedienung fallen. Achten Sie besonders beim
Austauschen der Batterien darauf.
• Setzen Sie den Fernbedienungssensor keinem
direkten Sonnen- oder Lampenlicht aus. Andernfalls
könnte es zu einer Fehlfunktion kommen.
Vorbereitungen
Mitgeliefertes Zubehör
Hinweise
7
DE
Vorbereitungen
Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht
benutzen wollen, nehmen Sie die Batterien heraus,
damit nicht durch auslaufende oder korrodierte
Batterien Schäden entstehen.
8
DE
Stellen Sie den aktiven Tiefsttonlautsprecher und die anderen Lautsprecher wie in der Abbildung unten
dargestellt auf.
Achten Sie beim Aufstellen des aktiven Tiefsttonlautsprechers darauf, auf der rechten Seite des aktiven
Tiefsttonlautsprechers mindestens 0,3 m Platz frei zu lassen.
Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen an der Rückseite des aktiven Tiefsttonlautsprechers.
• Es empfiehlt sich, den aktiven Tiefsttonlautsprecher an die Vorderkante eines Tisches oder Racks usw. zu stellen,
damit das Fernbedienungssignal einwandfrei empfangen werden kann.
So können Sie die Lautsprecher optimal nutzen
Stellen Sie die Lautsprecher so auf, dass die Entfernung zwischen den einzelnen Lautsprechern und der
Hörposition (A und B) gleich ist (zwischen 0,0 und 7,0 m).
Stellen Sie die beiden Lautsprecher so weit auseinander, wie sie von der Hörposition entfernt sind (um ein
gleichseitiges Dreieck zu bilden).
Die Lautsprecher sollten mindestens 0,6 m voneinander entfernt sein.
Aufstellen der Anlage
Hinweise
Mindestens 0,3 m
Aktiver Tiefsttonlautsprecher
Lautsprecher (L) Lautsprecher (R)
Lautsprecher (L)
Fernsehgerät
Lautsprecher (R)
Aktiver Tiefsttonlautsprecher
9
DE
Vorbereitungen
Stellen Sie die Lautsprecher etwas vor dem Fernsehgerät auf. Achten Sie darauf, dass sich keine Hindernisse vor
den Lautsprechern befinden.
Beide Lautsprecher müssen gerade nach vorne weisen. Stellen Sie die Lautsprecher nicht schräg auf.
• Es empfiehlt sich, die Lautsprecher vorne an den Rand eines Tisches oder Racks usw. zu stellen, damit es zu keiner
Schallreflexion kommt.
So montieren Sie die Lautsprecher an der Wand
Bevor Sie einen Lautsprecher an der Wand montieren, legen Sie für die Bohrung an der Rückseite des
Lautsprechers geeignete Schrauben (nicht mitgeliefert) bereit.
1 Entfernen Sie die (vormontierte) Schraube an der Rückseite des Lautsprechers.
2 Nehmen Sie den Lautsprecherständer ab.
Richtig
Falsch
Empfohlen
Seitenansicht
30 mm
4 mm
Bohrung an der Rückseite
des Lautsprechers
5 mm
10 mm
Schraube (vormontiert)
Fortsetzung
10
DE
3 Lösen Sie die Lautsprecherkabel vom Lautsprecher.
4 Nehmen Sie den Lautsprecherständer heraus.
5 Schließen Sie die Lautsprecherkabel wieder an den Lautsprecher an.
Der Stecker und die farbige Kabelschlaufe der Lautsprecherkabel haben dieselbe Farbe wie das
Etikett an den Buchsen, an die sie angeschlossen werden müssen. Achten Sie darauf, die
Lautsprecherkabel an die entsprechenden Anschlüsse der Lautsprecher anzuschließen: das
Lautsprecherkabel mit der farbigen Kabelschlaufe an 3 und das Lautsprecherkabel ohne farbige
Kabelschlaufe an # . Achten Sie darauf, dass die Isolierung des Lautsprecherkabels nicht in die
Lautsprecheranschlüsse gerät.
6 Drehen Sie die Schrauben in die Wand.
Farbige Kabelschlaufe
(–)
(+)
Stecker
Rückseite des Lautsprechers
Farbige Kabelschlaufe
Lautsprecher (L): weiß
Lautsprecher (R): rot
5 bis 7 mm
11
DE
Vorbereitungen
7 Hängen Sie die Lautsprecher an den Schrauben auf.
Verwenden Sie Schrauben, die für das Material der Wand und die Wandstärke geeignet sind. Aus Gipskartonplatten
bestehende Wände sind nicht sehr stabil. Drehen Sie die Schrauben in einen Holzträger o. dgl. Montieren Sie die
Lautsprecher an einer senkrechten und ebenen Wand, die ausreichend verstärkt ist.
Wenden Sie sich für Fragen bezüglich des Wandmaterials oder geeigneter Schrauben an einen Fachmann.
• Sony kann nicht für Unfälle oder Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch unvorschriftsmäßige
Montage, unzureichende Wandstärke, schlechte Schraubenverankerung, Naturkatastrophen u. dgl. entstehen.
Hinweise
Rückseite des Lautsprechers
12
DE
Stecken Sie den Lautsprecherstecker des linken Lautsprechers in die Buchse L und den
Lautsprecherstecker des rechten Lautsprechers in die Buchse R an der Rückseite des aktiven
Tiefsttonlautsprechers.
So stellen Sie an den Lautsprechern den Winkel ein
Sie können an den Lautsprechern einen Winkel auswählen: 0° und 10°. (Werkseitig sind die
Lautsprecher auf einen Winkel von 0° eingestellt.)
1 Entfernen Sie die (vormontierte) Schraube an der Rückseite des Lautsprechers.
2 Nehmen Sie den Lautsprecherständer ab.
Anschließen der Lautsprecher
INPUTINPUT
HDMI
RL
OPT OPT OPT
COAX
DC 5V
0.7A MAX
DVD SAT DMPORTTV
BD IN DVD IN SAT IN TV OUT
SPEAKER
ONLY FOR SS-FS1
R
L
ININ
H
D
M
I
D
VD
D
VD
IN SAT IN
TV
O
UT
SPEAKER
O
N
L
Y
F
O
R
S
S
-F
S
1
R
L
Weiß (Lautsprecher (L))
Rot (Lautsprecher (R))
Lautsprecher (L)
Lautsprecher (R)
Rückseite des aktiven Tiefsttonlautsprechers
Schraube (vormontiert)
13
DE
Vorbereitungen
3 Bringen Sie den Lautsprecherständer so wieder an, dass die Vorsprünge am Ständer in
den Aussparungen für den Winkel 0° oder 10° sitzen.
4 Führen Sie das Lautsprecherkabel durch den Schlitz am Fuß des Lautsprecherständers,
damit das Kabel nicht verdrillt oder eingeklemmt wird.
5 Ziehen Sie die Schraube an, um den Lautsprecherständer zu fixieren.
Achten Sie beim Anziehen der Schrauben darauf, die Lautsprecherkabel nicht einzuklemmen.
Hinweis
0° oder 10°
Winkel: 0° (vertikal) Winkel: 10°
14
DE
Es empfiehlt sich, die Komponenten mit einem HDMI-Kabel an die Anlage anzuschließen.
Über HDMI lassen sich Bild und Ton problemlos in hoher Qualität wiedergeben.
Es ist aber notwendig, den Audioausgang des Fernsehgeräts über ein optisches Kabel oder ein
Audiokabel an den Audioeingang der Anlage anzuschließen, um den Ton des Fernsehgeräts über
die Anlage zu hören.
Einzelheiten zur Funktion Steuerung für HDMI finden Sie unter „„BRAVIA“ Sync-Funktionen“
(Seite 26).
Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem Sie alle Komponenten an die Anlage angeschlossen
haben.
Anschließen von Komponenten mit HDMI-Buchsen
INPUTINPUT
HDMI
RL
OPT OPT OPT
COAX
DC 5V
0.7A MAX
DVD SAT DMPORTTV
BD IN DVD IN SAT IN TV OUT
Fernsehmonitor, Projektor usw.
A HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
B Optisches Kabel (mitgeliefert)
C Audiokabel (nicht mitgeliefert)
Audio-/Videosignal
Blu-ray Disc-Player (Recorder),
„PlayStation 3“
Audio-/
Videosignal
Satelliten-Tuner
Audio-/
Videosignal
CBA
Audio-/
Videosignal
DVD-Player (Recorder)
Audiosignal
oder
: Signalfluss
AAA
15
DE
Vorbereitungen
Einzelheiten zum Anschließen einer Komponente
ohne HDMI-Buchse finden Sie auf Seite 16.
• Wenn Sie die Komponente gleichzeitig über HDMI,
INPUT COAX und INPUT OPT an die Anlage
anschließen, hat die HDMI-Buchse Priorität.
Die Buchse INPUT OPT hat Priorität, wenn Sie den
Audioausgang am Fernsehgerät gleichzeitig mit der
Buchse INPUT OPT und mit der Buchse AUDIO an
der Anlage verbinden.
Hinweise zu HDMI-Verbindungen
Über ein HDMI-Kabel mit HDMI-Logo
werden Bilder in hoher Qualität
wiedergegeben. Es empfiehlt sich, ein HDMI-
Kabel von Sony zu verwenden.
Überprüfen Sie die Konfiguration der
angeschlossenen Komponente, wenn das Bild
einer über HDMI-Kabel angeschlossenen
Komponente schlecht ist oder kein Ton
ausgegeben wird.
Je nach angeschlossener Komponente sind die
über eine HDMI-Buchse übertragenen
Audiosignale (Abtastfrequenz, Bitlänge usw.)
möglicherweise eingeschränkt.
Es kann zu Tonaussetzern kommen, wenn die
Abtastfrequenz oder die Anzahl der Kanäle der
Audio-Ausgangssignale von einer
angeschlossenen Komponente wechselt.
Wenn die angeschlossene Komponente die
Urheberrechtsschutztechnologie (HDCP) nicht
unterstützt, sind Bild und/oder Ton von der
Buchse HDMI TV OUT möglicherweise
verzerrt oder werden gar nicht ausgegeben.
Überprüfen Sie in diesem Fall die
Spezifikationen der angeschlossenen
Komponente.
Die Verwendung eines HDMI-DVI-
Adapterkabels ist nicht zu empfehlen.
Unabhängig davon, welcher Eingang für die
Anlage ausgewählt ist, wird das Videosignal
von der HDMI-Eingangsbuchse (BD, DVD,
SAT), die zuletzt ausgewählt war, über die
HDMI TV OUT-Buchse ausgegeben.
Hinweise
16
DE
Wenn Sie einen DVD-Player (Recorder), einen Satelliten-Tuner, eine „PlayStation 2“ usw. an die
Anlage anschließen, der bzw. die über keine HDMI-Buchsen verfügt, schließen Sie die Komponente
über die Buchse INPUT OPT oder INPUT COAX an.
Wenn der Satelliten-Tuner nicht über eine Buchse OPTICAL OUT verfügt, schließen Sie ihn über die
Buchse INPUT COAX an die Anlage an. In diesem Fall brauchen Sie nicht alle Kabel anzuschließen.
Schließen Sie die Audiokabel je nach den Buchsen der Komponenten an.
Schließen Sie das Netzkabel zuletzt an.
* „PlayStation 2“ ist ein Markenzeichen der Sony Computer Entertainment Inc.
Anschließen von Komponenten ohne HDMI-Buchsen
INPUTINPUT
HDMI
RL
OPT OPT OPT
COAX
DC 5V
0.7A MAX
DVD SAT DMPORTTV
BD IN DVD IN SAT IN TV OUT
DVD-Player (Recorder),
„PlayStation 2“ usw.
Fernsehmonitor, Projektor usw.
A
A Optisches Kabel (nicht
mitgeliefert)
B Optisches Kabel (mitgeliefert)
C Audiokabel (nicht mitgeliefert)
D Digitales Koaxialkabel
(nicht mitgeliefert)
oder
Videosignal
: Signalfluss
Videosignal
A
D
Audiosignal
Satelliten-Tuner
Videosignal
CB
oder
Audiosignal
Audiosignal Videosignal
17
DE
Vorbereitungen
Die Buchse INPUT OPT hat Priorität, wenn Sie den
Audioausgang am Fernsehgerät gleichzeitig mit der
Buchse INPUT OPT und mit der Buchse AUDIO an
der Anlage verbinden.
Abhängig von den Audioausgabeeinstellungen
der angeschlossenen Komponente wird der Ton
möglicherweise nur im 2-Kanal-Tonformat
ausgegeben. Stellen Sie in diesem Fall die
angeschlossene Komponente so ein, dass der
Ton im Mehrkanalformat (PCM, DTS, Dolby
Digital) ausgegeben wird. Einzelheiten zu den
Audioausgabeeinstellungen finden Sie in der mit
der angeschlossenen Komponente gelieferten
Bedienungsanleitung.
Hinweis
Einrichten der Tonausgabe
der angeschlossenen
Komponente
18
DE
Wenn Sie den DIGITAL MEDIA PORT-Adapter anschließen, können Sie den Ton von einer
angeschlossenen Komponente über die Anlage wiedergeben lassen.
Schließen Sie das Netzkabel zuletzt an.
Schließen Sie den DIGITAL MEDIA PORT-Adapter nicht an und trennen Sie ihn nicht, während die Anlage
eingeschaltet ist.
Wenn Sie den DIGITAL MEDIA PORT-Adapter anschließen, achten Sie darauf, dass der Stecker mit der
Pfeilmarkierung in Richtung der Pfeilmarkierung an der DMPORT-Buchse eingesteckt wird. Um den DIGITAL
MEDIA PORT-Adapter zu trennen, halten Sie
A gedrückt und ziehen dann den Stecker heraus.
Anschließen des DIGITAL MEDIA PORT-Adapters
Hinweise
INPUTINPUT
HDMI
RL
OPT OPT OPT
COAX
DC 5V
0.7A MAX
DVD SAT DMPORTTV
BD IN DVD IN SAT IN TV OUT
DIGITAL MEDIA PORT-Adapter
: Signalfluss
A
19
DE
Wiedergabe-Optionen
Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.
Oberseite (Aktiver Tiefsttonlautsprecher)
A ?/1 (ein/bereit)
Dient zum Ein- bzw. Ausschalten der
Anlage.
B INPUT SELECTOR
Dient zum Auswählen der Eingangsquelle
für die Wiedergabe.
C VOLUME +/–
Dient zum Einstellen der Lautstärke.
Wiedergabe-Optionen
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
INPUT SELECTOR
-
VOLUME +
Fortsetzung
20
DE
Display an der Vorderseite (Aktiver Tiefsttonlautsprecher)
Anzeigen im Display an der Vorderseite
A Anzeige POWER/ACTIVE STANDBY
Bedeutung der Anzeige:
Grün: Die Anlage ist
eingeschaltet.
Bernsteinfarben:Die Funktion Steuerung
für HDMI ist aktiv,
während die Anlage
ausgeschaltet ist.
Aus: Die Anlage ist
ausgeschaltet und die
Funktion Steuerung für
HDMI ist nicht aktiv.
B Anzeigen für Audiodecodierung
Leuchten je nach den
Audioeingangssignalen auf.*
* Wenn „;PLII“ leuchtet, wird S-Force PRO Front
Surround nach Dolby Pro Logic II angewendet.
C SLEEP (41)
Blinkt, wenn der Sleep-Timer aktiv ist.
D HDMI (14, 43)
Leuchtet bei Verwendung eines HDMI-
Geräts auf.
E COAX/OPT
Leuchtet je nach verwendetem Kabel auf.
F Fernbedienungssensor
Richten Sie die Fernbedienung auf diesen
Sensor.
POWER /
ACTIVE STANDBY
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Sony HT-FS1 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

in anderen Sprachen