Flex-Force Power System 60V MAX Battery Charger

Toro Flex-Force Power System 60V MAX Battery Charger, Flex-Force Power System 7.5Ah 60V MAX Battery Pack Benutzerhandbuch

  • Hallo! Ich bin ein KI-Chatbot, der speziell dafür ausgebildet wurde, Ihnen bei der Toro Flex-Force Power System 60V MAX Battery Charger Benutzerhandbuch zu helfen. Ich habe das Dokument gründlich gelesen und kann Ihnen helfen, die benötigten Informationen zu finden oder den Inhalt klar und einfach zu erklären. Zögern Sie nicht, Ihre Fragen zu stellen!
FormNo.3432-869RevB
Flex-ForcePowerSystem
60VMAXAkkuladegerät
Modellnr.81802—Seriennr.319000001undhöher
Modellnr.81825—Seriennr.319000001undhöher
Modellnr.81860—Seriennr.319000001undhöher
Modellnr.81875—Seriennr.319000001undhöher
RegistrierenSieIhrProduktunter
www.Toro.com.
Originaldokuments(DE)
*3432-869*B
Einführung
DiesesAkkupackbzw.LadegerätsolltevonPrivatleutenverwendet
werden.DasAkkuladegerät,Modell81802,istinersterLiniefürdas
LadenderLithium-Ionen-Akkupacks,Modelle81825,81860und81875,
vorgesehen.EsistnichtfürdasLadenandererAkkusgedacht.Der
zweckfremdeEinsatzdieserProduktekannfürSieundUnbeteiligte
gefährlichsein.
DieAkkupackmodelle81825,81860und81875sindinersterLiniefürdie
VerwendungmitdenmeistenProduktenausderReiheFlex-ForcePower
System™vorgesehen.
LesenSiedieseInformationensorgfältigdurch,umsichmitdem
ordnungsgemäßenEinsatzundderWartungdesProduktsvertrautzu
machenundVerletzungenundeineBeschädigungdesProduktszu
vermeiden.SietragendieVerantwortungfüreinenordnungsgemäßen
undsicherenEinsatzdesProdukts.
BesuchenSiewww.Toro.comfürweitereInformationen,einschließlich
Sicherheitstipps,Schulungsunterlagen,Zubehörinformationen,Standort
einesHändlersoderRegistrierungdesProdukts.
Sicherheit
WICHTIGESICHERHEITSANWEISUN-
GEN
1.BEWAHRENSIEDIESEANWEISUNGENAUF:DieseAnleitung
enthältwichtigeSicherheits-undBedienungsanleitungenfürdie
Akkupackmodelle81825,81860und81875unddasAkkuladegerät,
Modell81802.
2.LesenSievorderVerwendungdesAkkuladegerätsalleAnweisungen
undSicherheitsmarkierungenamAkkuladegerät,amAkkupackund
amProdukt,fürdasSiedasAkkupackverwenden.
3.ACHTUNG:UmdasVerletzungsrisikozuverringern,die
Akkupackmodelle81825,81860und81875nurmitdem
Ladegerätmodell81802auaden.AndereAkkupackmarkenkönnten
berstenundVerletzungenoderSachschädenverursachen.
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
KontaktierenSieunsunter
www.Toro.com.
Druck:China
AlleRechtevorbehalten
4.WARNUNG:DasEinsteckendesAkkuladegerätsineineSteckdose
miteineranderenSpannungals100bis240V,kannzueinemBrand
oderStromschlagführen.SteckenSiedasLadegerätnichtineine
SteckdosemiteineranderenSpannungals100bis240V.Beieinem
anderenAnschlussdesignkannbeiBedarfeinSteckeradaptermit
derrichtigenKongurationfürdieSteckdoseverwendetwerden.
5.ACHTUNG:einfalschgehandhabtesAkkupackkanneinBrandrisiko
darstellenoderVerätzungenverursachen.DemontierenSiedas
Akkupacknicht.ErwärmenSiedasAkkupacknichtüber68°C
(154°F)undverbrennenSieesnicht.ErsetzenSiedasAkkupack
nurdurcheinOriginalakkupackvonToro.DieVerwendungeines
anderenAkkupacktypskannzueinemBrandodereinerExplosion
führen.HaltenSieAkkupacksvonKindernfernundbewahrenSie
sieinderOriginalverpackungauf,bisSiesieverwenden.
6.DieseGeräteerfüllenTeil15derFCC-Regeln.DerBetriebunterliegt
denfolgendenzweiBedingungen:(1)DieseGerätedürfenkeine
Störungenverursachenund(2)dieseGerätemusseneingehende
Störungenakzeptieren,selbstwennsieeinenunerwünschten
Betriebverursachen.
I.Schulung
1.LassenSiekeinePersonenmiteingeschränktenphysischen,
sensorischenodermentalenFähigkeitenoderPersonenohne
ErfahrungundKenntnissedasAkkuladegerätverwenden,außersie
wurdenausreichendinBezugaufdiesichereVerwendungunddie
mitderVerwendungzusammenhängendenGefahrenunterwiesen
undarbeitenunterAufsicht.
2.LassenSieKindernichtmitdemAkkupackoderdemAkkuladegerät
spielen;örtlicheVorschriftenbestimmenu.U.dasMindestaltervon
Benutzern.
II.Vorbereitung
1.VerwendenSieGerätenurmitdenangegebenenAkkupacks.Die
VerwendungvonanderenAkkupacktypenbirgteineVerletzungs-
und/oderBrandgefahr.
2.VerwendenSiekeinebeschädigtenAkkupacksoderAkkuladegeräte.
Diesekönnenunvorhergesehenreagieren,undBrändeund
ExplosionenverursachenodereineVerletzungsgefahrdarstellen.
3.WenndasStromkabeldesAkkuladegerätsbeschädigtist,tretenSie
fürErsatzmiteinemVertragshändlerinKontakt.
III.Betrieb
1.VerwendenSiekeinenichtauadbarenAkkus.
3
2.LadenSiedasAkkupacknurmiteinemvonToroangegebenen
Akkuladegerät.EinLadegerät,dasfürdeneinenAkkupacktyp
geeignetist,kannbeieinemanderenAkkupackzueinerBrandgefahr
führen.
3.LadenSiedasAkkupacknurineinemgutbelüftetenBereichauf.
4.SetzenSieeinemAkkupackodereinAkkuladegerätkeinemFeuer
oderTemperaturenvonüber100°Caus.
5.BefolgenSiealleAnweisungenzumAuadenundladenSiedas
AkkupacknichtaußerhalbdesinderAnweisungangegeben
Temperaturbereichs.AndernfallskanndasAkkupackbeschädigt
werdenunddieBrandgefahrsteigen.
6.UntermissbräuchlichenBedingungenkannFlüssigkeitausdem
Akkupackaustreten.VermeidenSieKontakt.WennSiedie
Flüssigkeitversehentlichberühren,mitWasserspülen.Wenndie
FlüssigkeitinIhreAugengelangt,suchenSieeinenArztauf.Vom
AkkupackausgestoßeneFlüssigkeitkannzuHautreizungenoder
Verbrennungenführen.
IV.WartungundLagerung
1.LassenSiedasAkkuladegerätnichtvonunbeaufsichtigtenKindern
reinigenoderwarten.
2.HaltenSieeinnichtverwendetesAkkupackvonMetallobjektenfern,
u.a.Briefklammern,Münzen,Schlüssel,Nägel,Schrauben,dieeine
VerbindungvoneinemPolzueinemanderenherstellenkönnen.Ein
KurzschließenderAkkupolekannzuVerbrennungenodereinem
Brandführen.
3.VersuchenSienicht,dasAkkupackoderdasAkkuladegerät
zureparieren.LassenSiedieWartungamAkkupackoder
demAkkuladegerätvoneinemVertragshändlermitidentischen
Ersatzteilendurchführen,umsicherzustellen,dassdasProdukt
sicherinstandgehaltenwird.
4.EntsorgenSiedieBatterienichtdurchVerbrennen.DieZellekann
explodieren.LesenSieörtlicheVorschriftenhinsichtlichbesonderer
Entsorgungsanweisungendurch.
BEWAHRENSIEDIESEANWEISUN-
GENAUF
4
Sicherheits-undBedienungsschilder
DieSicherheits-undBedienungsaufklebersindgut
sichtbar;siebendensichinderNähedermöglichen
Gefahrenbereiche.TauschenSiebeschädigteoder
verlorengegangeneAufkleberaus.
decal137-9496
137-9496
1.DasAkkupackwirdaufgeladen.
3.DasAkkupackistnichtimgeeigneten
Temperaturbereich.
2.DasAkkupackistganzaufgeladen.4.AkkupackLadefehler
5
decal137-9495
137-9495
1.LesenSiedieBedienungsanleitung.3.FürdenGebrauchimInnenbereich.
2.Nichtwegwerfen.
4.Doppeltisoliert
decal137-9487
137-9487
1.LesenSiedie
Bedienungsan-
leitung.
4.Vonoffener
Flamme
freihalten.
2.Recyceln5.NichtRegen
aussetzen.
3.EnthältLithium-
Ionen,nicht
wegwerfen.
decal137-9489
137-9489
1.LesenSiedie
Bedienungsan-
leitung.
4.Vonoffener
Flamme
freihalten.
2.Recyceln5.NichtRegen
aussetzen.
3.EnthältLithium-
Ionen,nicht
wegwerfen.
6
decal137-9490
137-9490
1.LesenSiedie
Bedienungsan-
leitung.
4.Vonoffener
Flamme
freihalten.
2.Recyceln5.NichtRegen
aussetzen.
3.EnthältLithium-
Ionen,nicht
wegwerfen.
decal137-9461
137-9461
1.Akkuladestatus
Einrichtung
BefestigendesAkkuladegeräts(optional)
SiekönnendasAkkuladegerätmitdenFührungslöchernfürdie
WandbefestigunghintenamLadegerätaneinerWandbefestigen.
MontierenSiedasLadegerätinnen(z.B.ineinerGarageodereinem
anderentrockenenOrt)inderNäheeinerSteckdoseaußerhalbder
ReichweitevonKindern.
WeitereInformationenzumBefestigendesLadegerätsndenSieinBild1.
SchiebenSiedasLadegerätüberdierichtigangebrachtenBefestigungen,
umdasLadegerätzubefestigen(Befestigungenliegennichtbei).
7
g290534
Bild1
Produktübersicht
TechnischeDaten
Akkuladegerät
Modell81802
Typ60Voltmax.,Lithium-Ionen-Akkuladegerät
Eingang
100Voltbis240VoltWechselstrom,50/60
Hz,max2.0A
Ausgabe
60Voltmax.,Gleichstrom,2.0A
Akkupack
Modell818258186081875
2,5Ah6,0Ah7,5Ah
Akkupackleistung
135Wh324Wh405Wh
Akkuherstellerangabe=Max.60Voltund54Voltnominal.TatsächlicheSpannung
hängtvonderLastab.
GeeigneteTemperaturbereiche
LadenSiedasAkkupackbeiCbis40°C*
VerwendenSiedasAkkupackbei-30°Cbis49°C
LagernSiedasAkkupack/-ladegerätbeiCbis40°C*
*DieLadezeitwirdverlängert,wennSiedasAkkunichtindiesem
Bereichauaden.LagernSiedasWerkzeug,dasAkkupackunddas
AkkuladegerätaneinemsauberenundtrockenenOrt.
8
Betrieb
AuadendesAkkupacks
Wichtig:DasAkkupackistbeimKaufnichtvollständigaufgeladen.
BevorSiedasWerkzeugzumerstenMalverwenden,setzenSie
dasAkkupackindasLadegeräteinundladenSieesauf,bisdie
LED-Anzeigeangibt,dassdasAkkupackganzaufgeladenist.Lesen
SiealleSicherheitsanweisungen.
Wichtig:LadenSiedasAkkupacknurinTemperaturenauf,dieim
entsprechendenBereichliegen,sieheTechnischeDaten(Seite8).
Hinweis:SiekönnenjederzeitdieTastefürdieAkkuladeanzeige
oderdasAkkupackdrücken,umdieaktuelleLadung(LED-Anzeigen)
anzuzeigen.
1.StellenSiesicher,dassdieEntlüftungenamAkkukeinenStaubund
keineRückständeenthalten.
g290533
Bild2
1.Akkupackfach5.LED-Anzeigen(Ladezustand)
2.Akkupack-Entlüftungsbereiche
6.Holm
3.Akkupack-Anschlussklemmen7.LED-AnzeigeleuchteLadegerät
4.TastefürAkkuladeanzeige8.EntlüftungsbereicheamLadegerät
2.FluchtenSiedasLochimAkkupack(Bild2)mitderZungeam
Ladegerätaus.
3.StellenSiesicher,dassdieEntlüftungenamAkkuladegerätkeinen
StaubundkeineRückständeenthalten.
9
4.SchiebenSiedasAkkupackindasLadegerät,biseseinrastet(Bild
2).
5.SchiebenSiezumHerausnehmendesAkkupacksdasAkkupack
nachhintenausdemLadegerät.
6.InderfolgendenTabellendenSieeineBeschreibungder
LED-AnzeigeleuchtenaufdemAkkuladegerät.
Anzeige-
leuchte
Gibtan:
Aus
KeinAkkupackeingeführt
GrünblinkendAkkupackwirdaufgeladen
GrünAkkupackistaufgeladen
Rot
DasAkkupackund/oderAkkuladegerätistnichtimgeeigneten
Temperaturbereich
Rotblinkend
AkkupackLadefehler*
*WeitereInformationenndenSieunterFehlersucheund-behebung
(Seite12).
Wartung
InnormalenBedingungenistkeineWartungoderkeinKundendienst
erforderlich.
WennSiedieOberächedesGerätsreinigen,wischenSieesnurmit
einemtrockenenLappenab.
DemontierenSiedasGerätnicht;wendenSiesichbeieinemDefektan
denofziellenVertragshändler.
Einlagern
Wichtig:LagernSiedasWerkzeug,dasAkkupackunddasLadegerät
nurinTemperaturen,dieimentsprechendenBereichliegen,siehe
TechnischeDaten(Seite8).
Wichtig:WennSiedasWerkzeugfüreinJahroderlängerlagern,
nehmenSiedasAkkupackausdemWerkzeugundladenSiedas
Akkupackauf,biszweioderdreiLED-AnzeigenaufdemAkkugrün
sind.LagernSieeinganzaufgeladenesoderganzleeresAkkunicht
ein.WennSiedasWerkzeugwiederverwendenmöchten,ladenSie
dasAkkupackauf,bisdielinkeAnzeigeleuchteamLadegerätgrün
leuchtetoderallevierLED-AnzeigenamAkkugrünleuchten.
10
TrennenSiedasGerätvonderStromversorgung(d.h.entfernenSie
dasAkkupack)undprüfenSieesnachderVerwendungaufSchäden.
EntfernenSieRückständevomProdukt.
LagernSiedasWerkzeug,dasAkkupackunddasAkkuladegerät
außerhalbderReichweitevonKindern,wennSiesienichtverwenden.
HaltenSiedasWerkzeug,dasAkkupackunddasAkkuladegerätfern
vonätzendenMaterialien,wiez.B.GartenchemikalienoderStreusalz.
LagernSiedasAkkupacknichtdraußenoderinFahrzeugen,umdie
GefahrmöglicherVerletzungenzuverringern.
LagernSiedasWerkzeug,dasAkkupackunddasAkkuladegerätan
einemsauberenundtrockenenOrt.
VorbereitendesAkkupacksfürdasRecyceln
Wichtig:DeckenSiediePoledesAkkupacksnachderHerausnahme
mitdickemKlebebandab.VersuchenSienicht,dasAkkupackzu
zerstörenoderauseinanderzubauenoderTeilezuentfernen.
InformationenzumverantwortungsvollenRecycelndesAkkuserhaltenSie
beiIhrerörtlichenVerwaltungoderIhremToro-Vertragshändler.
11
Fehlersucheund-behebung
FührenSienurdieindieserAnleitungbeschriebenenSchritteaus.Alle
weiterenPrüfungen,WartungsarbeitenundReparaturenmüssenvon
einemofziellenKundendienstzentrumodereinemähnlichqualizierten
Fachmannausgeführtwerden,wennSiedasProblemnichtselbst
behebenkönnen.
Problem
MöglicheUrsacheBehebungsmaßnahme
DasAkkupackverliert
schnelldieLadung.
1.DasAkkupackist
nichtimgeeigneten
Temperaturbereich.
1.BringenSiedas
Akkupackaneinen
Ort,dertrockenistund
andemdieTemperatur
zwischenCund
40°Cliegt.
1.DasAkkuladegerätist
nichtimgeeigneten
Temperaturbereich.
1.TrennenSiedas
Akkuladegerätvom
Stromundbringen
SieesaneinenOrt,
dertrockenistundan
demdieTemperatur
zwischenCund
40°Cliegt.
DasAkkuladegerätist
defekt.
2.DieSteckdose,indie
dasAkkuladegerät
eingestecktist,hat
keinenStrom.
2.LassenSiedie
Steckdosevoneinem
Elektrikerreparieren.
DieLED-Anzeigeleuchte
amLadegerätleuchtetrot.
1.DasAkkuladegerät
und/oderAkkupackist
nichtimgeeigneten
Temperaturbereich.
1.TrennenSiedas
Akkuladegerätvom
Stromundbringen
SieAkkuladegerätund
AkkupackaneinenOrt,
dertrockenistundan
demdieTemperatur
zwischenCund
40°Cliegt.
12
Problem
MöglicheUrsacheBehebungsmaßnahme
1.DieKommunikation
zwischenAkkupack
undLadegerätist
defekt.
1.NehmenSiedas
Akkupackausdem
Akkuladegerät,ziehen
SiedasLadegerät
ausderSteckdose
undwartenSie10
Sekunden.Stecken
SiedasAkkuladegerät
wiederindieSteckdose
undlegenSiedas
Akkupackindas
Ladegerät.Wenndie
LED-Anzeigeleuchte
amAkkuladegerät
immernochrotblinkt,
wiederholenSieden
Vorgang.Wenndie
LED-Anzeigeleuchte
nach2Versuchen
immernochrot
blinkt,entsorgen
SiedasAkkupack
ordnungsgemäß
aneiner
Akkusammelstelle.
DieLED-Anzeigeleuchte
amLadegerätblinktrot.
2.DasAkkupackist
schwach.
2.EntsorgenSie
dasAkkupack
ordnungsgemäß
aneiner
Akkusammelstelle.
13
Problem
MöglicheUrsacheBehebungsmaßnahme
1.DieLeitungendes
Akkupackssindfeucht.
1.LassenSiedas
Akkupacktrocknen
odertrocknenSiees
miteinemLappen.
DasWerkzeugläuft
nichtoderläuftnicht
ununterbrochen.
2.DasAkkuistnicht
ganzindasWerkzeug
eingesetzt.
2.NehmenSiedasAkku
herausundsetzenSie
esindasWerkzeugein;
stellenSiesicher,dass
esrichtigeingesetzt
undverriegeltist.
DasAkkupackkannnur
schwerausdemWerkzeug
genommenwerden.
1.DasAkkupackbzw.
Werkzeugistneuoder
dieAkkupoleundoder
diePoleamWerkzeug
sindkorrodiert.
1.ReinigenSiedie
Anschlussklemmen
amAkkuundam
Werkzeug.TragenSie
danndielektrisches
FettaufdieAkkupole
auf;verwendenSie
keinanderesFett,da
diePolebeschädigt
werdenkönnten.
14
Hinweise:
EEA/UKDatenschutzerklärung
TorosVerwendungIhrerpersönlichenInformationen
TheT oroCompany(„T oro“)respektiertIhrePrivatsphäre.WennSieunsereProduktekaufen,
könnenwirbestimmtepersönlicheInformationenüberSiesammeln,entwederdirektvonIhnen
oderüberIhrelokaleToro-NiederlassungoderIhrenHändler.ToroverwendetdieseInformationen,
umvertraglicheVerpichtungenzuerfüllenz.B.umIhreGarantiezuregistrieren,Ihren
GarantieanspruchzubearbeitenoderSieimFalleeinesRückrufszukontaktierenundfürlegitime
Geschäftszweckez.B.umdieKundenzufriedenheitzumessen,unsereProduktezuverbessern
oderIhnenProduktinformationenzurVerfügungzustellen,diefürSievonInteresseseinkönnten.
TorokanndieInformationenimRahmendieserAktivitätenanToroTochtergesellschaften,Händler
oderGeschäftspartnerweitergeben.WirkönnenauchpersönlicheDatenoffenlegen,wenndies
gesetzlichvorgeschriebenistoderimZusammenhangmitdemVerkauf,KaufoderderFusioneines
Unternehmens.T oroverkauftIhrepersönlichenInformationenniemalsananderenUnternehmen.
SpeicherungIhrerpersönlichenDaten
TorowirdIhrepersönlichenDatensolangeaufbewahren,wieesfürdieobengenanntenZwecke
relevantistundinÜbereinstimmungmitdengesetzlichenBestimmungen.FürweitereInformationen
überdiegeltendenAufbewahrungsfristenwendenSiesichbittean[email protected].
TorosEngagementfürSicherheit
IhrepersönlichenDatenkönnenindenUSAodereinemanderenLandverarbeitetwerden,in
demmöglicherweisewenigerstrengeDatenschutzgesetzegeltenalsinIhremWohnsitzland.
WannimmerwirIhreDatenaußerhalbIhresWohnsitzlandesübermitteln,werdenwirdie
gesetzlichvorgeschriebenenSchritteunternehmen,umsicherzustellen,dassangemessene
SicherheitsvorkehrungenzumSchutzIhrerDatengetroffenwerdenundumsicherzustellen,dass
diesesicherbehandeltwerden.
ZugangundKorrektur
SiehabendasRecht,IhrepersönlichenDatenzukorrigierenundzuüberprüfenoderderVerarbeitung
IhrerDatenzuwidersprechenbzw.dieseeinzuschränken.BittekontaktierenSieunsdazuperE-Mail
unter[email protected].WennSieBedenkenhaben,wieT oromitIhrenDatenumgegangenist,bitten
wirSie,diesdirektmitunszubesprechen.BittebeachtenSie,dasseuropäischeBürgerdasRecht
haben,sichbeiIhrerDatenschutzbehördezubeschweren.
374-0282RevC
/