Toro TX 1000 Compact Tool Carrier Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
FormNo.3412-409RevB
KompakterWerkzeugträgerTX
1000
Modellnr.22327—Seriennr.400000000undhöher
Modellnr.22327G—Seriennr.400000000undhöher
Modellnr.22327HD—Seriennr.400000000undhöher
Modellnr.22328—Seriennr.400000000undhöher
RegistrierenSieIhrProduktunterwww.Toro.com.
Originaldokuments(DE)
*3412-409*B
DiesesProdukterfülltallerelevanteneuropäischen
Richtlinien;weitereDetailsndenSieinder
produktspezischenKonformitätserklärung(DOC).
EntsprechenddemCaliforniaPublicResourceCode
Section4442oder4443istderEinsatzdesMotorsin
bewaldetenoderbewachsenenGebietenohnerichtig
gewartetenundfunktionsfähigenFunkenfänger,
wieinSection4442deniert,oderohneeinen
Motorverboten,dernichtfürdieBrandvermeidung
konstruiert,ausgerüstetundgewartetist.
DiebeiliegendeMotoranleitungenthältAngabenzu
denEmissionsbestimmungenderUSEnvironmental
ProtectionAgency(EPA)unddenKontrollvorschriften
vonKalifornienzuEmissionsanlagen,derWartung
undGarantie.SiekönneneinenErsatzbeim
Motorherstelleranfordern.
WARNUNG:
KALIFORNIEN
WarnungzuProposition65
DieDieselauspuffgaseundeinige
BestandteilewirkenlautdenBehörden
desStaatesKalifornienkrebserregend,
verursachenGeburtsschädenoderandere
DefektedesReproduktionssystems
Batteriepole,-klemmenund-zubehör
enthaltenBleiundBleibestandteile.Dies
sindChemikalien,dielautdenBehörden
desStaatesKalifornienkrebserregend
sindundzuErbschädenführenkönnen.
WaschenSiesichnachdemUmgangmit
diesenMaterialiendieHände.
BeiVerwendungdiesesProduktssind
Sieggf.Chemikalienausgesetzt,
dielautdenBehördendesStaates
Kalifornienkrebserregendwirken,
GeburtsschädenoderandereDefektedes
Reproduktionssystemsverursachen.
Einführung
DieseMaschineisteinKompaktnutzlader,der
fürdenTransportvonErdeundMaterialienim
LandschaftsbauundBaugewerbegedachtist.
DieseMaschineermöglichtdenBetriebzahlreicher
Anbaugeräte,diealleeineSpezialfunktionerfüllen.
LesenSiedieseInformationensorgfältigdurch,
umsichmitdemordnungsgemäßenEinsatzund
derWartungdesGerätsvertrautzumachenund
VerletzungenundeineBeschädigungdesGerätszu
vermeiden.SietragendieVerantwortungfüreinen
ordnungsgemäßenundsicherenEinsatzdesGeräts.
WendenSiesichfürUnterlagenzurProduktsicherheit
undderBedienerschulung,fürZubehörinformationen,
fürdenörtlichenVertragshändleroderfürdie
RegistrierungdesProduktsdirektanTorounter
www.Toro.com.
WendenSiesichanIhrenToro-Vertragshändler
oderKundendienst,wennSieeineServiceleistung,
OriginalersatzteilevonTorooderzusätzliche
Informationenbenötigen.HaltenSiehierfürdie
Modell-undSeriennummernIhresProduktsgriffbereit.
InBild1istangegeben,woandemProdukt
dieModell-unddieSeriennummerangebracht
sind.TragenSiehierbittedieModell-unddie
SeriennummerdesGerätsein.
g031207
Bild1
1.TypenschildmitModell-undSeriennummer
Modellnr.
Seriennr.
IndieserAnleitungwerdenpotenzielleGefahren
angeführt,undSicherheitshinweisewerdenvom
Sicherheitswarnsymbol(Bild2)gekennzeichnet.
DiesesWarnsymbolweistaufeineGefahrhin,diezu
schwerenodertödlichenVerletzungenführenkann,
wennSiedieempfohlenenSicherheitsvorkehrungen
nichteinhalten.
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
KontaktierenSieunsunterwww.Toro.com.
Druck:USA
AlleRechtevorbehalten
g000502
Bild2
1.Sicherheitswarnsymbol
IndieserAnleitungwerdenzweiBegriffezur
HervorhebungvonInformationenverwendet.Wichtig
weistaufspeziellemechanischeInformationenhin,
undHinweishebtallgemeineInformationenhervor,
dieIhrebesondereBeachtungverdienen.
Inhalt
Sicherheit..................................................................4
SichereBetriebspraxis........................................4
Schalldruckpegel................................................7
Schallleistung.....................................................7
Vibrationsniveau.................................................7
Stabilitätsangaben..............................................8
Winkelanzeige...................................................9
Sicherheits-undBedienungsschilder...............10
Produktübersicht.....................................................14
Bedienelemente..............................................14
Meldungsanzeige..........................................17
TechnischeDaten............................................18
Anbaugeräte/Zubehör......................................18
Betrieb....................................................................19
SicherheithatVorrang......................................19
Betanken..........................................................19
Betanken..........................................................20
PrüfendesMotorölstands.................................21
PrüfendesHydraulikölstands...........................22
PrüfendesMotorkühlmittels.............................23
EntlüftenderKraftstoffanlage...........................23
AnlassenundAbstellendesMotors..................24
AnhaltenderMaschine.....................................25
BewegeneinerdefektenMaschine...................25
VerwendenvonAnbaugeräten.........................25
TransportierenderMaschine............................27
AnhebenderMaschine.....................................30
Wartung..................................................................31
EmpfohlenerWartungsplan.................................31
VerfahrenvordemAusführenvon
Wartungsarbeiten.........................................32
VerwendenderZylinderschlösser.....................32
ÖffnenderMotorhaube.....................................32
SchließenderMotorhaube...............................33
ÖffnenderhinterenAbdeckplatte.....................33
EntfernendesvorderenGitters.........................33
EntfernenderSeitengitter.................................34
Schmierung.........................................................34
EinfettenderMaschine....................................34
WartendesMotors..............................................35
WartendesLuftlters........................................35
WartendesMotoröls.........................................36
WartenderKraftstoffanlage.................................38
PrüfenderKraftstofeitungundder
-anschlüsse...................................................38
EntleerendesKraftstofflters/Wasserab-
scheiders......................................................38
AuswechselnderKraftstofflterglockeund
desInlinelters..............................................39
EntleerenderKraftstofftanks............................39
WartenderelektrischenAnlage...........................39
WartenderBatterie...........................................39
WartenderSicherungen...................................41
WartendesAntriebssystems...............................42
WartenderKetten.............................................42
WartenderKühlanlage........................................46
WartendesKühlsystems..................................46
WartenderRiemen.............................................47
PrüfenderSpannungdesTreib-
/Lüfterriemens...............................................47
WartenderBedienelementanlage.......................47
WartenderHydraulikanlage................................48
AuswechselndesHydrauliklters.....................48
WechselndesHydrauliköls...............................48
PrüfenderHydraulikleitungen..........................50
Reinigung............................................................50
EntfernenderSchmutzablagerungen...............50
ReinigendesChassis.......................................51
Einlagerung............................................................51
Fehlersucheund-behebung...................................52
Schaltbilder.............................................................56
3
Sicherheit
EinefehlerhafteBedienungoderWartungdurch
denBedieneroderBesitzerkannVerletzungen
zurFolgehaben.BefolgenSiezurVerringerung
desVerletzungsrisikosdieseSicherheitshinweise
undbeachtenSiedasWarnsymbolmitder
BedeutungAchtung,WarnungoderGefahr
Sicherheitsrisiko.WennderHinweisnicht
beachtetwird,kanneszuVerletzungenund
Todesfällenkommen.
SichereBetriebspraxis
DiesesProduktkannHändeundFüßeamputieren.
BefolgenSiezumVermeidenvonschweren
odertödlichenVerletzungenimmersämtliche
Sicherheitshinweise.
WARNUNG:
AuspuffgaseenthaltenKohlenmonoxid,ein
geruchloses,tödlichesGiftgas.
LassenSiedenMotornieingeschlossenen
Räumenlaufen.
Voraussetzungen
LesenSiedieBedienungsanleitungundanderes
Schulungsmaterialdurch.WennBedieneroder
MechanikerkeinDeutschlesenkönnen,ist
derBesitzerdafürverantwortlich,ihnendiese
Anleitungenzuerklären.
MachenSiesichmitdemsicherenBetriebder
MaschinesowiedenBedienelementenund
Sicherheitssymbolenvertraut.
AlleFahrerundMechanikermüssengeschultsein.
DerBedieneristfürdieSchulungderBediener
verantwortlich.
LassenSiedieMaschinenievonKindernoder
ungeschultenKräftenbedienenoderwarten.
ÖrtlicheVorschriftenbestimmenu.U.das
MindestaltervonBenutzern.
DerBesitzer/BedieneristfüreigeneUnfälle,
VerletzungenundSachschädensowiefürdie
VerletzungenvonDrittenverantwortlichundkann
dieseverhindern.
Vorbereitung
BegutachtenSiedasGelände,umdasnotwendige
ZubehörunddieAnbaugerätezubestimmen,
diezurkorrektenundsicherenDurchführung
derArbeiterforderlichsind.VerwendenSie
nurvomHerstellerzugelasseneZubehör-und
Anbaugeräte.
TragenSiegeeigneteKleidung,u.a.Handschuhe,
eineSchutzbrille,langeHosen,rutschfeste
Arbeitsschuhe,Handschuheundeinen
Gehörschutz.BindenSielangeHaarehinten
zusammenundtragenSiekeinenSchmuck.
UntersuchenSiedenArbeitsbereichderMaschine
gründlichundentfernenSiealleGegenstände,
wiez.B.Steine,SpielzeugundDraht,dievonder
Maschineaufgeworfenwerdenkönnten.
SeienSiebesondersvorsichtigbeimUmgangmit
Kraftstoff.DieseStoffesindbrennbarunddie
Dämpfesindexplosiv.
VerwendenSienurvorschriftsmäßigeKanister.
NehmenSiedenTankdeckelniebeilaufendem
MotorabundbetankenSiedieMaschinenicht
beilaufendemMotor.LassenSievordem
BetankendenMotorabkühlen.RauchenSie
nicht.
BetankenSiedieMaschineniein
geschlossenenRäumenundlassenSie
dortauchkeinenKraftstoffab.
PrüfenSie,obdieSitzkontaktschalter,
SicherheitsschalterundSchutzblechevorhanden
sindundeinwandfreifunktionieren.NehmenSie
dieMaschinenurinBetrieb,wenndieserichtig
funktionieren.
Betrieb
ArbeitenSienurbeigutemLichtundachtenSie
aufLöchersowieanderenichtaufdenerstenBlick
sichtbareGefahren.
StellenSievordemAnlassendesMotorssicher,
dassalleAntriebeaufNeutralstehenunddie
Feststellbremseaktiviertist.LassenSiedenMotor
nurvonderBedienerpositionausan.
FahrenSieanHängenlangsamerundmit
erhöhterVorsicht.FahrenSieanHängenin
derempfohlenenRichtung.DerZustandder
GrünächekannsichaufdieStabilitätder
Maschineauswirken.
FahrenSiebeimWenden,beimÜberqueren
vonStraßenoderGehwegenundbeim
RichtungswechselanHanglagenvorsichtigund
langsam.
ArbeitenSienie,wenndieSchutzvorrichtungen
nichtrichtigbefestigtsind.AlleSicherheitsschalter
müssenmontiert,richtigeingestelltund
funktionstüchtigsein.
VerändernSieniedieEinstellungdes
Motordrehzahlreglers,undüberdrehenSie
niemalsdenMotor.
HaltenSieIhreHändeundFüßevonsich
bewegendenAnbaugerätenfern.
4
SchauenSiehintersichundnachunten,umvor
demRückwärtsfahrensicherzustellen,dassder
Wegfreiist.
LassenSieniemandenaufderMaschinemitfahren
undsorgenSiedafür,dasssichkeinePersonen
undHaustiereimArbeitsbereichaufhalten.
FahrenSiebeimWendenundbeimÜberqueren
vonStraßenundGehsteigenvorsichtigund
langsam.
SetzenSiedieMaschinenichtein,wennSie
müde,kranksindoderunterAlkohol-oder
Drogeneinussstehen.
GehenSiebeimLadenundAbladender
Maschineaufeinen/voneinemAnhängeroder
Pritschenwagenvorsichtigvor.
SeienSievorsichtig,wennSiesichnichtgut
einsehbarenBiegungen,Sträuchern,Bäumenund
anderenObjektennähern,dieIhreSichtbehindern
können.
LesenSiealleAnleitungendesAnbaugeräts.
StellenSiesicher,dasssichimArbeitsbereich
keineUnbeteiligtenaufhalten,bevorSie
dieZugmaschinebedienen.StellenSiedie
Zugmaschinesofortab,wennjemandden
Arbeitsbereichbetritt.
LassenSieniemalseinelaufendeZugmaschine
unbeaufsichtigtzurück.SenkenSieimmerdie
Hubarmeab,stellenSiedenMotorab,aktivieren
dieFeststellbremseundziehenSiedenSchlüssel
ab,bevorSiedieMaschineverlassen.
ÜberschreitenSienichtdieNennlast,dadie
ZugmaschinesonstihreStabilitätverlierenkönnte
undSiegegebenenfallsdieKontrolleüberdie
Zugmaschineverlieren.
TransportierenSiekeineLastmitangehobenen
Hubarmen.TransportierenSieLastenimmernahe
überdemBoden.
ÜberladenSiedasAnbaugerätnichtundbleiben
SieimmerinnerhalbdervorgegebenenLadehöhe,
wennSiedieHubarmeheben.Stämme,Bretter
undandereGegenständekönnenvonden
HubarmengleitenundSieverletzen.
BedienenSieniemalsdieFahrantriebshebel
ruckartig,sondernweichundgleichmäßig.
AchtenSiebeimÜberquerenundinderNähevon
StraßenaufdenVerkehr.
BerührenSienieMaschinenteile,dieeventuell
durchdenBetriebheißgewordensind.Lassen
SiediesevordemBeginneinerReparation,
EinstellungodereinerWartungabkühlen.
AchtenSieaufdielichteHöhe(wiez.B.zuÄsten,
Pforten,Stromkabeln),bevorSieuntereinem
Hindernisdurchfahren,damitSiediesenicht
berühren.
StellenSiesicher,dassSiedieZugmaschinenur
inBereicheneinsetzen,diekeineHindernisse
inderNähedesBedienersaufweisen.Wenn
SiekeinenausreichendenAbstandzuBäumen,
WändenundanderenHindernisseneinhalten,
könnenSieverletztwerden.SetzenSiedie
MaschinenurinBereichenein,indenender
BedienerausreichendelichteHöhehat,umdas
Produktsicherzumanövrieren.
MarkierenSievordemGrabenalleunterirdischen
LeitungenimArbeitsbereichundgrabenSienicht
inmarkiertenBereichen.
AchtenSieauchaufObjekteundStrukturen,
dieu.U.nichtmarkiertsind,u.a.unterirdische
Speicherbehälter,BrunnenundKlärgruben.
ErmittelnSiedieKlemmpunktstellen,dieaufder
ZugmaschineunddenAnbaugerätenmarkiertsind
undhaltenSieHändeundFüßefernvondiesen
Stellen.
BevorSiedieZugmaschinemiteinemAnbaugerät
einsetzen,stellenSiesicher,dassdasAnbaugerät
richtiginstalliertundeinToroOriginalanbaugerät
ist.
Blitzschlagkannzuschwerenodertödlichen
Verletzungenführen.SetzenSiedieMaschine
nichtein,wennSieBlitzesehenoderDonner
hören,undgehenSieaneinegeschützteStelle.
BetriebanHanglagen
HanglagensindeinewesentlicheUrsachefürden
VerlustderKontrolleundUmkippunfälle,diezu
schwerenodertödlichenVerletzungenführenkönnen.
AlleHanglagenerfordernbesondereAufmerksamkeit.
SetzenSiedieZugmaschinenichtanHängenoder
Gefällenein,wenndieinunterStabilitätsangaben
(Seite8)empfohlenenWinkelunddieWinkel
inderBedienungsanleitungdesAnbaugeräts
überschrittensind.SieheauchWinkelanzeige
(Seite9).
RichtenSiebeimArbeitenanHanglagen
dasschwereEndederZugmaschine
hangaufwärts.DieGewichtsverteilungändert
sich.EineleereSchaufelmachtdenhinteren
TeilderZugmaschinezumschwerenEnde,und
einevolleSchaufelmachtdenVorderteilder
ZugmaschinezumschwerenEnde.Diemeisten
anderenAnbaugerätemachendasVorderteilder
ZugmaschinezumschwerenEnde.
WennSiedieHubarmeaneinemHanganheben,
kannsichdiesaufdieStabilitätderMaschine
auswirken.LassenSiebeiderArbeitan
HanglagendieHubarmemöglichstineiner
abgesenktenStellung.
EntfernenodermontierenSieAnbaugeräteauf
einerebenenFläche.
5
EntfernenSieHindernisse,wiebeispielsweise
SteineundÄsteusw.ausdemArbeitsbereich.
AchtenSieaufLöcher,Vertiefungenund
Erhöhungen,daunebenesGeländezum
UmkippenderZugmaschineführenkann.Hohes
GraskannHindernisseverdecken.
VerwendenSienurOriginalanbaugerätevon
Toro.AnbaugerätekönnendieStabilitätund
BetriebsmerkmalederZugmaschineverändern.
DieVerwendungvonFremdgerätenkannzum
VerlustIhrerGarantieansprücheführen.
FührenSiealleBewegungenanHanglagen
langsamundschrittweisedurch.WechselnSienie
plötzlichdieGeschwindigkeitoderRichtung.
VermeidenSiedasStartenundAnhalten
anHanglagen.WenndieZugmaschinedie
Bodenhaftungverliert,fahrenSielangsam
hangabwärts.
VermeidenSiedasWendenanHanglagen.Wenn
SiebeimArbeitenanHängenwendenmüssen,
wendenSielangsamundhaltenSiedasschwere
EndederZugmaschinehangaufwärtsgerichtet.
SetzenSiedieMaschinenieinderNähevon
steilenGefällen,GräbenoderBöschungenein.
DieZugmaschinekönnteplötzlichumkippen,wenn
einReifenübereinemKlippen-oderGrabenrand
stehtoderdieBöschungnachgibt.
PassenSiebeimEinsatzaufnassemGrasauf.
EinreduzierterHaltkannzumRutschenführen.
WennSiedieZugmaschineaneinemHügel
oderGefälleabstellen,müssenSievorherdas
ZusatzgerätbiszumBodenabsenkenunddie
Feststellbremseaktivieren.
WartungundLagerung
ParkenSieaufeinerebenenFläche,kuppelnSie
dieHilfshydraulikaus,senkenSiedasAnbaugerät
ab,aktivierendieFeststellbremse,stellen
denMotorabundziehendenZündschlüssel
ab.LassenSievordemEinstellen,Reinigen,
EinlagernundReparierenallebeweglichenTeile
zumStillstandkommenunddasGerätabkühlen.
EntfernenSieRückständevondenAnbaugeräten,
Antrieben,AuspuffenunddemMotor,umeinem
Brandvorzubeugen.WischenSieÖl-und
Kraftstoffverschüttungenauf.
LagernSieKraftstoffnieinderNähevonoffenem
FeuerundlassenSiekeinenBrennstoffin
geschlossenenRäumenab.
LassenSieungeschultesPersonalnie
WartungsarbeitenanderMaschinedurchführen.
StützenSiedieMaschinebeiBedarfauf
Achsständernab.
LassenSiedenDruckausMaschinenteilenmit
gespeicherterEnergievorsichtigab.
KlemmenSievordemDurchführenjeglicher
ReparaturendieBatterieab,sieheVerwendendes
TrennschaltersderBatterie(Seite39).
BerührenSiekeinebeweglichenTeilemitden
HändenundFüßen.BeilaufendemMotorsollten
keineEinstellungenvorgenommenwerden.
LadenSiedieBatterieinoffenen,gutbelüfteten
BereichenundnichtinderNähevonFunkenund
offenemFeuerauf.ZiehenSiedasLadegerät
ausderSteckdose,bevorSieesandieBatterie
anschließenoderabklemmen.TragenSie
SchutzkleidungundverwendenSieisoliertes
Werkzeug.
AlleTeilemüssensichingutemZustandbenden,
undalleBefestigungsteilemüssenfestgezogen
sein.ErsetzenSieabgenutzteundbeschädigte
Schilder.
WennWartungs-oderReparaturarbeitenes
erfordern,dassdieHubarmeinangehobener
Stellungbleiben,befestigenSiedieHubarme
inderangehobenenStellungmitdem
Hydraulikzylinder-Schloss.
BefestigenSiedasHubarmventilstetsmitdem
Hubarmschloss,wennSiedieMaschinemit
erhobenenHubarmenanhaltenmüssen.
AchtenSiedarauf,dassMutternundSchrauben
immerfestangezogensind.HaltenSiealleGeräte
ingutemBetriebszustand.
ModizierenSieaufkeinenFalldie
Sicherheitsvorkehrungen.
HaltenSiedieZugmaschinefreivonGras,Blättern
undanderenRückständen.WischenSieÖl-und
Kraftstoffverschüttungenauf.LassenSiedie
Zugmaschineabkühlen,bevorSiesieeinlagern.
SeienSiebesondersvorsichtigbeimUmgangmit
Kraftstoff.DieseStoffesindbrennbarunddie
Dämpfesindexplosiv.
VerwendenSienurvorschriftsmäßigeKanister.
NiemalsbeilaufendemMotordenTankdeckel
entfernenoderdieMaschinebetanken.Lassen
SievordemBetankendenMotorabkühlen.
RauchenSienicht.
BetankenSiedieZugmaschineniein
geschlossenenRäumen.
LagernSiewederdieZugmaschinenochden
KraftstoffkanisteringeschlossenenRäumen
inderNähevonoffenemFeuer,wiez.B.bei
einemHeizkesseloderOfen.
FüllenSieniemalseinenKanister,wenndieser
sichineinemFahrzeug,einemKofferraum
aufeinemAnhänger,einerLadeächeoder
aufirgendeineranderenFlächebendet.Der
Kanisterdarfnurbefülltwerden,währender
aufdemBodensteht.
6
HaltenSiebeimBefüllendenEinfüllstutzen
desKanistersimmerinKontaktmitdemTank.
StellenSiedieMaschineabundprüfendies,
wennSieaufeinHindernisaufprallen.Führen
SievordemerneutenStartenalleerforderlichen
Reparaturendurch.
VerwendenSienurToroOriginalersatzteile,
umdenursprünglichenStandardderMaschine
beizubehalten.
Batteriesäureistgiftigundkannchemische
Verbrennungenverursachen.VermeidenSie
denKontaktmitderHaut,mitAugenund
Kleidungsstücken.SchützenSiebeimUmgangmit
derBatteriedasGesicht,dieAugenundKleidung.
Batteriegasekönnenexplodieren.HaltenSie
Zigaretten,FunkenundoffenesFeuervonder
Batteriefern.
HaltenSieIhrenKörperundIhreHändevon
NadellöchernundDüsenfern,ausdenen
HydraulikölunterhohemDruckausgestoßen
wird.VerwendenSiezumAusndigmachen
vonundichtenStellenPappeoderPapierund
niemalsdieHände.UnterDruckentweichendes
HydraulikölkannunterdieHautdringenund
Verletzungenverursachen,dieinnerhalbweniger
StundenvoneinemqualiziertenChirurgen
behandeltwerdenmüssen,daessonstzu
Wundbrandkommenkann.
Schalldruckpegel
DiesesGeräterzeugteinenSchalldruckpegel,der
amOhrdesBenutzers86dBAbeträgt(inkl.eines
Unsicherheitswerts(K)von0,6dBA.
DerSchalldruckpegelwurdegemäßdenVorgaben
inISO6396gemessen.
Schallleistung
DieseMaschineentwickeltnachMessungenan
baugleichenMaschinenlautISO6395einen
Schallleistungspegelvon101dBA.
Vibrationsniveau
Hand-Arm
DasgemesseneVibrationsniveaufürdierechteHand
beträgt0,7m/s
2
DasgemesseneVibrationsniveaufürdielinkeHand
beträgt0,7m/s
2
DerUnsicherheitswert(K)beträgt0,3m/s
2
DieWertewurdennachdenVorgabenvon
ENISO20643gemessen.
Gesamtkörper
GemessenesVibrationsniveau=0,29m/s
2
DerUnsicherheitswert(K)beträgt0,15m/s
2
DieWertewurdennachdenVorgabenvon
ENISO20643gemessen.
7
Stabilitätsangaben
DienachstehendeTabelleenthältdasmaximaleGefällefürdieZugmaschine,indeninderTabelleaufgeführten
Stellungen.BeiHanglagen,diedieangegebenenWerteübersteigen,könntedieZugmaschineihreStabilität
verlieren.DieDateninderTabellegehendavonaus,dassdieHubarmevollständigabgesenktsind;
angehobeneHubarmekönnensichaufdieStabilitätauswirken.
InjederAnleitungfürAnbaugerätendenSiedreiStabilitätswerte,einenfürjedeHangposition.Umdas
maximaleGefällefestzustellen,dasSiemitdemAnbaugerätüberquerenkönnen,müssenSiedasGefälle
ermitteln,dasdenStabilitätswertendesAnbaugerätsentspricht.Beispiel:WenndasanderZugmaschineTX,
Modell22327,befestigteAnbaugeräteinenWertvonBfürvorwärtshangaufwärts,einenWertvonDfür
rückwärtshangaufwärtsundeinenWertvonCfürseitlichhangaufwärtshat,könnenSievorwärtseinenHang
miteinemGefällevon19°,rückwärtseinenHangmiteinemGefällevon1oderseitwärtseinenHangmit
einemGefällevon1hinauffahren,wieinderfolgendenTabelleaufgeführt.
Modell22327
EmpfohlenesmaximalesGefällebei
folgendemEinsatz:
Vorwärts
hangaufwärts
Rückwärts
hangaufwärts
Seitlich
hangaufwärts
Konguration
ZugmaschineohneAnbaugerät
15°19°16°
ZugmaschinemiteinemAnbaugerät,daseinenderfolgendenStabilitätswerte
fürjedeGefälle-Stellungaufweist:*
A
25°25°20°
B
19°20°15°
C16°17°1
D
14°1
E
Modell22328
EmpfohlenesmaximalesGefällebei
folgendemEinsatz:
Vorwärts
hangaufwärts
Rückwärts
hangaufwärts
Seitlich
hangaufwärts
Konguration
ZugmaschineohneAnbaugerät
16°19°19°
ZugmaschinemiteinemAnbaugerät,daseinenderfolgendenStabilitätswerte
fürjedeGefälle-Stellungaufweist:*
A
25°25°23°
B
21°19°18°
C18°15°14°
D
15°10°10°
E
8
Winkelanzeige
g011841
Bild3
DieseSeitekannfürdenpersönlichenGebrauchkopiertwerden.
1.LesenSieimAbschnitt„Stabilitätsdaten“nach,biszuwelchemGefälledieMaschinesichereingesetztwerdenkann.ErmittelnSie
mitderNeigungsanzeigedasGefällederHängevordemEinsatz.SetzenSiedieseMaschinenichtaufGefällenein,die
überdenimAbschnitt„Stabilitätsdaten“aufgeführtenHöchstwertenliegen.FaltenSieentlangderentsprechendenLinie,
umdemempfohlenenGefällezuentsprechen.
2.FluchtenSiedieseKantemiteinervertikalenOberächeaus(Baum,Gebäude,Zaunpfahl,Pfostenusw.)
3.Beispiel,wieSieGefällemitdergefaltetenKantevergleichen.
9
Sicherheits-undBedienungsschilder
DieSicherheits-undBedienungsaufklebersindfürdenBedienergutsichtbarundbenden
sichinderNähedermöglichenGefahrenbereiche.TauschenSiebeschädigteoderverloren
gegangeneAufkleberaus.
decal93-6681
93-6681
1.Gefahr:Schnittwunden/Amputation:LüfterhaltenSiesich
vonbeweglichenTeilenfern.
decal93-7814
93-7814
1.EinzugsgefahrimRiemen:HaltenSiesichvonbeweglichen
Teilenfern.
decal93-9084
93-9084
1.Hebestelle2.Vergurtungsstelle
decal117-3276
117-3276
1.Motorkühlmittelunter
Druck
3.Warnung:BerührenSie
nichtdieheißeOberäche.
2.Explosionsgefahr:
LesenSiedie
Bedienungsanleitung.
4.Warnung:LesenSiedie
Bedienungsanleitung.
decal115-2047
115-2047
1.Warnung:BerührenSienichtdieheißeOberäche.
decal115-4855
115-4855
1.VerbrennungsgefahrdurchheißeFlächen:TragenSie
Schutzhandschuhe,wennSiehydraulischeKupplungen
anfassenundlesenSiedieBedienungsanleitungfür
InformationenzumHandhabenvonhydraulischen
Komponenten.
decal115-4858
115-4858
1.QuetschgefahrfürHändeundFüße:InstallierenSiedas
Zylinderschloss.
decal115-4865
115-4865
1.Motorkühlmittel
2.LesenSiedie
Bedienungsanleitung.
decal117-2718
117-2718
10
decal120-0625
120-0625
1.QuetschstellefürdieHand:BerührenSiedieTeilenicht
mitdenHänden.
decal130-2836
130-2836
1.VonobenwirkendeQuetsch-undSchnittgefahrfürHände:
HaltenSiesichvomAnbaugerätunddemHubarmfern.
decal130-7637
130-7637
1.BlinkendeLampe:
Motorkühlmitteltemperatur
6.Motorstart
2.LeuchtendeLampe:
Motoröldruck
7.GelösteFeststellbremse
3.BlinkendeLampe:
Glühkerze
8.Fahrantrieb:Neutral
4.LeuchtendeLampe:
Batteriewarnung
9.Aux-Hebel:Neutral
5.Betriebsstundenzähler
decal131-0709
131-0709
1.Feststellbremse:
Aktivieren
2.Feststellbremse:
Auskuppeln
decal131-0711
131-0711
1.Quetschgefahr:BerührenSiekeineQuetschstellenund
beweglichenTeile.
decal131-8026
131-8026
1.Batteriestrom:
Abgeschlossen
3.Aus
2.Ein
4.LesenSiedie
Bedienungsanleitung.
11
decal131-0707
131-0707
1.12-Volt-Steckdose
7.NachvorneKippendesAnbaugeräts.
2.Hydraulikanbaugerät:Vorwärts8.NachhintenKippendesAnbaugeräts.
3.Hydraulikanbaugerät:Neutral9.AbsenkendesAnbaugeräts
4.Hydraulikanbaugerät:Rückwärts10.AnhebendesAnbaugeräts
5.Motordrehzahl:Schnell11.StellenSiedasAnbaugerätindieSchwebe-Stellung.
6.Motordrehzahl:Langsam12.Hebelsperre
decal131-0708
131-0708
1.Vorwärtsfahren3.Rückwärtsfahren
2.Rechtswenden4.Linkswenden
12
decal131-0710
131-0710
1.Warnung:LesenSiedieBedienungsanleitung.7.Schnitt-bzw.AmputationsgefahrfürHändeundFüße:Warten
Sie,bisallebeweglichenTeilezumStillstandgekommen
sind.BerührenSiekeinebeweglichenTeile;lassenSiealle
SchutzblecheundSchutzvorrichtungenmontiert.
2.Warnung:VerwendenSiedasGeräterst,nachdemSie
geschultwurden.
8.Explosionsgefahr,GefahreineselektrischesSchlags:Rufen
SiedieörtlichenVersorgungsbetriebevordemArbeitsbeginn
an.
3.Warnung:TragenSieeinenGehörschutz.9.Quetschgefahr:BerührenSiebeimBetriebderMaschine
nichtdasAnbaugerätundhaltenSieUnbeteiligtevonder
Maschinefern.
4.Warnung:AktivierenSiedieFeststellbremse,senkendas
AnbaugerätaufdenBodenab,stellendenMotorabund
ziehendenSchlüsselausdemZündschloss,bevorSiedie
Maschineverlassen.
10.Umkippgefahr:SenkenSiedasAnbaugerätab,wennSie
Hanglagenhinaufoderherunterfahren;fahrenSieniean
HanglagenmitangehobenemAnbaugerät;dasschwereEnde
solltebeimEinsatzhangaufwärtssein;befördernSieLasten
immerabgesenkt;betätigenSiedieSteuerhebelnieruckartig;
verwendenSiegleichmäßigeBewegungen.
5.GefahreineselektrischenSchlagsanStromleitungen:
ÜberprüfenSiedenBereichaufStromleitungen,bevorSie
dieMaschinedorteinsetzen.
11.Umkippgefahr:WendenSienichtmithoherGeschwindigkeit;
schauenSieimmernachhinten,bevorSiemitderMaschine
rückwärtsfahren.
6.Quetschgefahr:BerührenSiekeineQuetschstellenund
lesenSievordemDurchführenvonWartungs-oder
ReparaturarbeitendieBedienungsanleitung.
13
Produktübersicht
g031208
g031209
Bild4
1.Motorhaube7.Vergurtungsstelle-
/Hebeschlaufe
2.Hilfshydraulik-Kupplungen
8.Benzinuhr
3.Montageplatte
9.Bedienfeld
4.Kette
10.Schalterfür
Hilfshydrauliksperre
5.Hubarm11.Fahrerstation
6.Hubzylinder12.Feststellbremse
Bedienelemente
MachenSiesichmitdenBedienelementen(Bild
5)vertraut,bevorSiedenMotoranlassenunddie
Zugmaschinebedienen.
g029284
Bild5
1.Meldungsanzeige6.Zündschloss
2.Steckdose
7.Fahrantriebshebel
3.Anschlagbügel
8.KipphebelfürHubarm
bzw.Anbaugerät
4.Hilfshydraulikhebel
9.Ladearmsperre
5.Gasbedienungshebel
Zündschloss
DasZündschloss,mitdemderMotorangelassenund
abgestelltwird,hatdreiStellungen:AUS,LAUFund
START.
DrehenSiedenZündschlüsselaufdieSTART-Stellung,
umdenMotoranzulassen.LassenSiedenSchlüssel
los,wennderMotoranspringt;derSchlüsselgeht
dannautomatischaufdieLAUF-Stellung.
DrehenSiezumAbstellendesMotorsdenSchlüssel
indieAUS-Stellung.
Gasbedienungshebel
BewegenSiedenGasbedienungshebelnachvorne,
umdieMotordrehzahlzuerhöhenundnachhinten,
umdieDrehzahlzureduzieren.
Anschlagbügel
VerwendenSiebeimFahrenmitderZugmaschine
denAnschlagbügelalseinenGriffundeinen
Hebelpunkt,umdenFahrantriebshebelund
denHilfshydraulikhebelzusteuern.Umeinen
gleichmäßigen,kontrolliertenBetriebsicherzustellen,
nehmenSienichtbeideHändevomAnschlagbügel,
währendSiedieMaschinebedienen.
14
Fahrantriebshebel
g029289
Bild6
1.Anschlagbügel
2.Fahrantriebshebel
BewegenSiedenFahrantriebshebelnachvorne,
umvorwärtszufahren(Bild7).
g029285
Bild7
BewegenSiedenFahrantriebshebelnachhinten,
umrückwärtszufahren(Bild8).
Wichtig:SchauenSiebeimRückwärtsfahren
nachhintenundachtenSieaufHindernisse,
fassenSiedenAnschlagbügelmitdenHänden
an.
g029286
Bild8
DrehenSiedenFahrantriebshebelnachrechts,
umnachrechtszufahren(Bild9).
g029288
Bild9
DrehenSiedenFahrantriebshebelnachlinks,um
nachlinkszufahren(Bild10.
g029287
Bild10
LassenSiedenFahrantriebshebellos,umdie
Maschineanzuhalten(Bild6).
Hinweis:JemehrSiedenFahrantriebshebelineine
Richtungbewegen,destoschnellerfährtdieMaschine
indieseRichtung.
15
KipphebelfürHubarm/Anbaugerät
DrückenSiedenHebellangsamnachrechts,um
dasAnbaugerätnachvornezukippen(Bild11).
DrückenSiedenHebellangsamnachlinks,um
dasAnbaugerätnachhintenzukippen(Bild11).
DrückenSiedenHebellangsamnachvorne,um
dieHubarmeabzusenken(Bild11).
DrückenSiedenHebellangsamnachhinten,um
dieHubarmeanzuheben(Bild11).
DrückenSiedenHebelganznachvorne,umdie
HubarmeindieSchwebe-Stellungzubewegen
(Bild11).
Hinweis:DaserlaubtesdemAnbaugerät,wie
demPlaniergerätunddemHydraulikmesser,beim
GrabenKonturenaufdemBodenzufolgen.
g029293
Bild11
1.Schwebe-Stellung
4.NachhintenKippendes
Anbaugeräts.
2.SenkenSiedieHubarme
ab.
5.NachvorneKippendes
Anbaugeräts.
3.HebenSiedieHubarme
an.
WennSiedenHebelineineZwischenstellung
bewegen(wiez.B.vorwärtsundrückwärts),können
SiedieHubarmebewegenundgleichzeitigdas
Anbaugerätkippen.
Ladearmsperre
DieHubarmsperrearretiertdenKipphebelfürden
Hubarmbzw.dasAnbaugerät,sodassSieihn
nichtvorwärtsbewegenkönnen.Damitkönnen
Siesicherstellen,dassdieHubarmewährendder
Wartungabgesenktwerden.BefestigenSiedie
HubarmemitdemSchloss,wennSiedieMaschine
mitangehobenenLadearmenanhaltenmüssen.
HebenSiefürdieAktivierungdasSchlossan,bisdas
LochimArmaturenbrettverschwindet,schwenkenSie
esnachlinksvordenHubarmhebelunddrückenes
nachuntenindiearretierteStellung(Bild12).
g029981
Bild12
1.KipphebelfürHubarm
bzw.Anbaugerät
2.Ladearmsperre
AnschlagbügelderLadersteue-
rung
DerAnschlagbügelderLadersteuerungstabilisiertdie
HandbeiderVerwendungdesKipphebelsfürden
Hubarmbzw.dasAnbaugerät(Bild4).
16
Hilfshydraulikhebel
WennSieeinhydraulischesAnbaugerät
vorwärtseinsetzenmöchten,schiebenSieden
Hilfshydraulikhebelnachvorne(Bild13).
WennSieeinhydraulischesAnbaugerät
rückwärtseinsetzenmöchten,schiebenSieden
Hilfshydraulikhebelnachhinten(Bild13).
WennSiedenHebelinderVORWÄRTS-oder
RÜCKWÄRTS-Stellungloslassen,gehterautomatisch
indieNEUTRAL-Stellungzurück(Bild13).
g029294
Bild13
1.Nachvornebewegende
Hydraulik
3.Neutral
2.Nachhintenbewegende
Hydraulik
SperrschalterfürHilfshydraulik
DrückenSiedenSperrschalterfürdieHilfshydraulik,
umdenHilfshydraulikhebelinderVORWÄRTS-Stellung
zuarretieren,damitIhreHandandereBedienelemente
verwendenkann(Bild5).
Feststellbremshebel
DrehenSiedenBremshebelnachlinks,umdie
Feststellbremsezuaktivieren(Bild14).
Hinweis:DieZugmaschinekönnteetwasrollen,
bevordieBremsenindasAntriebsradgreifen.
g030721
Bild14
DrehenSiedenBremshebelnachrechts,umdie
Feststellbremsezulösen.
Hinweis:Siemüssenggf.denFahrantriebshebel
einstellen,umdieBremsstiftezulösenunddenHebel
zudrehen.
Benzinuhr
DieseUhrmisstdieKraftstoffmengeimTank(Bild4).
Meldungsanzeige
Motorkühlmitteltemperatur
WenndasMotorkühlmittelzuheißist,leuchtetdie
linkeLampeaufundeinAlarmtonertönt(Bild15).
KuppelnSieindiesemFalldieHilfshydraulikausund
lassenSiedieMaschineimhohemLeerlauflaufen,
damitdasKühlsystemdieMaschinekühlenkann.
PrüfenSiedenStanddesKühlmittels,wennderMotor
ganzabgekühltist.
Wichtig:SchaltenSiedenMotornichtab,dadie
Maschineüberhitzenkönnte.
g029666
Bild15
Motoröldruck
WennderMotoröldruckzuniedrigist,leuchtetdie
linkeLampeständigauf(Bild16).StellenSieden
MotordannsofortabundprüfenSiedenÖlstand.
WennderÖlstandniedrigist,füllenSieÖlaufund
prüfenSieaufundichteStellen.
g029665
Bild16
Glühkerze
DieseLampeanderrechtenSeiteleuchtetauf,wenn
dieGlühkerzenaktiviertsindunddenMotorwärmen
(Bild17).
g029668
Bild17
17
AnzeigelampefürdieBatterieladung
WenndieBatterieladungzuniedrigist,leuchtetdie
rechteLampeständigauf(Bild18).StellenSieden
MotordannsofortabundladenSiedieBatterieauf
oderwechselnsieaus.SieheWartenderBatterie
(Seite39)
g029667
Bild18
Betriebsstundenzähler
DerBetriebsstundenzählerzeigtdieAnzahlder
Betriebsstundenan,dieaufderZugmaschinegezählt
wurden,undaußerdemdiefolgendenAnzeigen:
Motorstart:ZeigtdenMotorstartan.
g029974
Bild19
Feststellbremse:ZeigtdieAktivierungder
Feststellbremsean.
g030520
Bild20
Fahrantrieb,Neutral:Zeigtan,dassder
FahrantriebshebelinderNEUTRAL-Stellungist.
g029211
Bild21
Hilfshebel,Neutral:Zeigtan,dassderHilfshebel
inderNEUTRAL-Stellungist.
g029975
Bild22
TechnischeDaten
Hinweis:TechnischeundkonstruktiveÄnderungen
vorbehalten.
Modell22327
Breite85cm
Länge256cm
Höhe138cm
Gewicht
1.234kg
Betriebskapazität(mitnormaler
Ladeschaufel)
454kg
Kippkapazität(mitnormaler
Ladeschaufel)
1.296kg
Radstand104cm
Kipphöhe(mitnormalerLadeschaufel)
155cm
Reichweitevollständigangehoben
(mitnormalerLadeschaufel)
62cm
HöhezumScharnierstift(normale
LadeschaufelinderhöchstenStellung)
206cm
Modell22328
Breite103cm
Länge256cm
Höhe138cm
Gewicht
1.297kg
Betriebskapazität(mitnormaler
Ladeschaufel)
454kg
Kippkapazität(mitnormaler
Ladeschaufel)
1.296kg
Radstand104cm
Kipphöhe(mitnormalerLadeschaufel)
155cm
Reichweitevollständigangehoben
(mitnormalerLadeschaufel)
62cm
HöhezumScharnierstift(normale
LadeschaufelinderhöchstenStellung)
206cm
Anbaugeräte/Zubehör
EinSortimentanOriginalanbaugerätenund-zubehör
vonTorowirdfürdieseMaschineangeboten,um
denFunktionsumfangdesGerätszuerhöhenund
zuerweitern.WendenSiesichaneinenofziellen
VertragshändlerodernavigierenSiezuwww.Toro.com
füreineListederzugelassenenAnbaugeräteunddes
Zubehörs.
Wichtig:VerwendenSienurOriginalanbaugeräte
vonToro.AndereAnbaugerätekönnenein
unsicheresBetriebsumfeldschaffenoderdie
Zugmaschinebeschädigen.
18
Betrieb
Hinweis:BestimmenSiedielinkeundrechte
SeitederMaschineanhanddernormalenSitz-und
Bedienerposition.
Wichtig:VorInbetriebnahmemüssenSie
denKraftstoff-undÖlstandüberprüfenund
SchmutzvonderZugmaschineentfernen.
StellenSiesicher,dassderArbeitsbereichfrei
vonUnbeteiligtenundRückständenist.Sie
solltenauchwissenundmarkierthaben,wosich
sämtlicheunterirdischenLeitungenbenden.
SicherheithatVorrang
LesenSiealleSicherheitsanweisungenund
SymbolerklärungenimSicherheitsabschnittgründlich
durch.KenntnisdieserAngabenkannIhnen
undUnbeteiligtendabeihelfen,Verletzungenzu
vermeiden.
ACHTUNG
DerGeräuschpegeldieserMaschinekann
beieinemlängerenEinsatzGehörschäden
verursachen.
TragenSiewährenddesEinsetzender
MaschineeinenGehörschutz.
TragenSieeineSchutzbrille,einenGehörschutz,
Handschuhe,ArbeitsschuheundeinenHelm.
g009027
Bild23
1.TragenSieeine
Schutzbrille.
2.TragenSieeinen
Gehörschutz.
Betanken
VerwendenSienursauberen,frischenDieselkraftstoff
miteinemniedrigen(<500ppm)oderextremniedrigen
(<15ppm)Schwefelgehalt.DerCetanwertsollte
mindestens40sein.BesorgenSie,umimmerfrischen
Kraftstoffsicherzustellen,nursovielKraftstoff,wiesie
innerhalbvon180Tagenverbrauchenkönnen.
FassungsvermögendesKraftstofftanks:41Liter
VerwendenSiebeiTemperaturenüber-7°C
Sommerdiesel(Nr.2-D)undbeiniedrigeren
TemperaturenWinterdiesel(Nr.1-Doder
Nr.1-D/2-D-Mischung).BeiVerwendungvon
WinterkraftstoffbeiniedrigerenTemperaturenbesteht
einniedrigererFlammpunktundKaltussmerkmale,
diedasAnlassenvereinfachenundeinVerstopfen
desKraftstoffltersvermeiden.
DieVerwendungvonSommerdieselüber-7°Cerhöht
dieLebensdauerderPumpenteileundsteigertim
VergleichzumWinterdieseldieKraft.
Wichtig:VerwendenSienieKerosinoderBenzin
anstellevonDieselkraftstoff.DasNichtbefolgen
dieserVorschriftführtzuMotorschäden.
WARNUNG:
KraftstoffistbeiEinnahme
gesundheitsschädlichodertödlich.
WenneinePersonlangfristigBenzindünsten
ausgesetztist,kanndieszuschweren
VerletzungenundKrankheitenführen.
VermeidenSiedaslangfristigeEinatmen
vonBenzindünsten.
HaltenSieIhrGesichtvomEinfüllstutzen
unddemKraftstofftankbzw.
Beimischöffnungenfern.
HaltenSieBenzinvonAugenundderHaut
fern.
Biodiesel-geeignet
DieseMaschinekannauchmiteinemKraftstoff
eingesetztwerden,derbiszuB20mitBiodiesel
vermischtist(20%Biodiesel,80%Benzindiesel).
DerBenzindieselkraftstoffsollteeinenniedrigenoder
extremniedrigenSchwefelgehaltaufweisen.Befolgen
SiedienachstehendenSicherheitsvorkehrungen:
DerBiodieselanteildesKraftstoffsmussdie
SpezikationenASTMD6751oderEN14214
erfüllen.
DieZusammensetzungdesgemischten
KraftstoffessollteASTMD975oderEN590
erfüllen.
Biodieselmischungenkönnenlackierte
Oberächenbeschädigen.
19
VerwendenSieB5(Biodieselgehaltvon5%)oder
geringereMischungenbeikaltemWetter.
PrüfenSieDichtungenundSchläuche,diemit
KraftstoffinKontaktkommen,dasiesichnach
längererZeitabnutzenkönnen.
NachderUmstellungaufBiodieselmischungen
könntederKraftstofflterfüreinigeZeitverstopfen.
DerVertragshändlergibtIhnengerneweitere
AuskünftezuBiodiesel.
Betanken
GEFAHR
UnterbestimmtenBedingungenistKraftstoff
extremleichtentammbarundhochexplosiv.
FeuerundExplosionendurchKraftstoff
könnenVerbrennungenundSachschäden
verursachen.
FüllenSiedenKraftstofftankimFreien
auf,wennderMotorkaltist.WischenSie
verschüttetenKraftstoffauf.
FüllenSiedenKraftstofftanknieineinem
geschlossenenAnhänger.
RauchenSiebeimUmgangmitKraftstoff
unterkeinenUmständenundhaltenSie
KraftstoffvonoffenemLichtundjeglichem
RisikovonFunkenbildungfern.
BewahrenSieKraftstoffinvorschrifts-
mäßigenKanisternfürKinderunzugänglich
auf.KaufenSieniemehralseinen
MonatsvorratanKraftstoff.
SetzenSiedasGerätnichtohnevollständig
montiertesundbetriebsbereites
Auspuffsystemein.
GEFAHR
UntergewissenBedingungenkannbeim
AuftankenstatischeElektrizitätfreigesetzt
werdenundzueinerFunkenbildungführen,
dieKraftstoffdämpfeentzündenkann.
FeuerundExplosionendurchKraftstoff
könnenVerbrennungenundSachschäden
verursachen.
StellenSieBenzinkanistervordem
AuffüllenimmervomFahrzeugentferntauf
denBoden.
FüllenSieBenzinkanisternichtineinem
FahrzeugoderaufeinerLadeächeoder
einemPritschenwagenauf,weilTeppiche
imFahrzeugundKunststoffverkleidungen
aufLadeächendenKanisterisolieren
unddenAbbauvonstatischenLadungen
verlangsamenkönnen.
NehmenSie,soweitdurchführbar,Geräte
vonderLadeächebzw.vomAnhänger
undstellenSiesiezumAuffüllenmitden
RädernaufdenBoden.
Fallsdiesnichtmöglichist,betanken
SiediebetreffendenGeräteaufeinem
PritschenwagenoderdemAnhängervon
einemtragbarenKanisterundnichtvon
einerZapfsäuleaus.
WennSievoneinerZapfsäuleaustanken,
müssenSiedenStutzenimmerinKontakt
mitdemRanddesKraftstofftanksbzw.
derKanisteröffnunghalten,bisder
Tankvorgangabgeschlossenist.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Toro TX 1000 Compact Tool Carrier Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch