Haba 4651 Bedienungsanleitung

Kategorie
Brettspiele
Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch eignet sich auch für

Spielanleitung
Instructions
Règle du jeu
Spelregels
Instrucciones
Istruzioni 4651
Copyright - Spiele Bad Rodach 2008
My Very First Games – Hand puppets
Mes premiers jeux – Marionnettes
Mijn eerste spellen – handpoppen
Mis primeros juegos – Títeres de mano
I miei primi giochi – Burattini
Meine ersten Spiele
Handpuppen
3
DEUTSCH
Habermaaß-Spiel Nr. 4651
Meine ersten Spiele
Handpuppen
Eine kunterbunte Spielesammlung für 1 - 4 Kinder ab 2 Jahren.
Redaktionelle Bearbeitung:
HABA
Design: Jutta Neundorfer & Stefanie Warich
Spieldauer: je Spiel ca. 10 Minuten
Spielinhalt
3 Handpuppen (Hase, Bär und Schaf)
4 farbige Blumen
4 farbige Herzen
1 Symbolwürfel
1 Spielanleitung
Spielmöglichkeit 1: Freies Spiel
Die Bewegungen und das Spiel mit den Händen und Fingern sind eine gute feinmotorische
Übung. Das freie Spiel fördert die Fantasie und Kreativität Ihres Kindes. Außerdem unterstützt
das Rollenspiel mit Handpuppen die Entwicklung von sprachlichen und sozialen Fähigkeiten.
Liebe Eltern,
dieses Spiel bietet Ihrem Kind eine Reihe von Anregungen für verschiedene
Aktivitäten:
Freies Spiel ohne Regeln für die Kleinsten
Kleine Reimgeschichten für erste Rollenspiele
Würfelspiel: „Verstecken“
Merkspiel: „Wer erkennt, was fehlt?“
Viel Spaß beim Vorlesen und Spielen!
Ihre Erfinder für Kinder
4
Spielmöglichkeit 2: Kleine Reimgeschichten
für erste Rollenspiele
Lesen Sie Ihrem Kind eine der folgenden Geschichten laut und deutlich vor. Führen Sie die zu
den Reimen genannten Aktionen und Bewegungen langsam aus. Wiederholen Sie dabei den
Reim mehrmals.
Aufmerksames Zuhören und Zuschauen hilft Ihrem Kind, die Zusammenhänge zwischen
sprachlicher Äußerung und Handlung zu verstehen. Sprechen und spielen Sie anschließend
den Reim gemeinsam mit Ihrem Kind und regen Sie es zum Mitmachen an.
1. Hase Hannes
Eine Reimgeschichte für eine Handpuppe: Hase
Hallo (Namen des Kindes einsetzen), ich bin Hase Hannes.
Handpuppe verbeugt sich.
Ich hab zwei Ohren, ein kurzes und ein langes.
Zwei Finger hinter die Handpuppe halten, einen Finger abknicken.
Dazu ein weiches Schnäuzchen, in Rot und ganz fein
Kind zieht Nase kraus.
und ein kleines Bäuchlein für viele Leckereien.
Kind reibt sich mit Hand den Bauch.
Am Tag da hopple ich von Feld zu Feld,
Handpuppe hüpft nach vorne.
weil mir das nämlich am besten gefällt!
Kind grinst.
Abends laufe ich zurück in meinen Bau
Handpuppe hüpft wieder nach hinten.
und spiele Verstecken mit der Hasenfrau.
Kind versteckt Handpuppe hinter dem Rücken.
2. Wir spielen Verstecken!
Eine Reimgeschichte für zwei Handpuppen: Schaf und Bär.
Bär Benni feiert Geburtstag heute,
Handpuppe Bär hüpft zweimal in die Luft.
das ist für Schaf Charlotte eine Freude.
Handpuppe Schaf hüpft zweimal in die Luft.
Denn zu essen gibt es Kleeblatt-Kuchen
Erwachsener und Kind reiben sich den Bauch.
und gespielt wird dann Verstecke suchen.
Erwachsener und Kind verstecken ihre Handpuppe hinter dem Rücken.
5
Benni ist ein schlauer Bär,
Handpuppe Benni bleibt hinter dem Rücken versteckt.
denn Charlotte findet ihn nicht mehr!
Handpuppe Schaf kommt wieder hinter dem Rücken hervor.
Sie schaut mal hierhin und mal dorthin
Handpuppe Schaf nach links und rechts drehen.
und kratzt sich nachdenklich am Kinn.
Kind kratzt sich mit einer Hand am Kinn.
Plötzlich hat Schaf Charlotte eine Idee
Kind fasst sich mit einer Hand an den Kopf.
und rennt mit schnellen Sprüngen zum See.
Handpuppe Schaf hüpft nach vorne.
Dort sitzt Benni auf dem Floß,
Handpuppe Bär kommt wieder hinter dem Rücken hervor.
bei beiden ist die Freude groß!
Beide Handpuppen drücken sich aneinander.
3. Gute Nacht, liebe Tiere!
Je ein Einschlaf-Reim für jede Handpuppe: Hase, Bär und Schaf.
Die drei Handpuppen werden nacheinander zu Bett gebracht.
Hase Hannes reckt und streckt sich,
dann macht er‘s sich gemütlich.
Ach, ist das eine schöne Ruh‘,
schon fallen ihm die Augen zu.
Kind reckt und streckt sich und legt Handpuppe Hase ins Bett.
„Mein kleiner Bär, nun schlaf schnell ein“,
sagt Mama Bär zu Bennilein.
Und gibt ihm dann zum guten Schluss
noch einen dicken Kuss.
Kind gibt Handpuppe Bär einen Gute-Nacht-Kuss und legt sie dann ins Bett.
Schaf Charlotte trottet übers Gras
und gähnt dabei aus vollem Hals.
Schnell ins Stroh der warmen Scheune,
hinein ins Land der süßen Träume.
Kind gähnt und legt Handpuppe Schaf ins Bett.
Tipp: Sie können sich auch selbst Geschichten ausdenken, in denen die Handpuppen
vorkommen. Führen Sie kleine Bewegungen aus und sprechen Sie dazu kurze Sätze:
Begrüßen Sie sich zum Beispiel mit den Handpuppen und verbeugen sich dabei vor-
einander etc.
DEUTSCH
6
Würfelspiel: „Verstecken“
Stellt die drei Handpuppen in die Tischmitte und versteckt unter einer beliebigen Handpuppe
eine Blume oder ein Herz. Legt die anderen Blumen und Herzen sowie den Würfel neben die
Handpuppen.
Spielablauf
Wer zuletzt Verstecken gespielt hat, darf beginnen. Wenn ihr euch nicht einigen könnt,
beginnt das jüngste Kind und würfelt. Hebe die Handpuppe hoch, die der Würfel anzeigt,
und schau darunter.
Liegt unter der Handpuppe eine Blume oder ein Herz?
Ja?
Prima, nimm das Holzteil und lege es vor dich.
Nein?
Schade, nimm eine Blume oder ein Herz aus dem Vorrat und verstecke das Holzteil unter
der Handpuppe.
Achtung: Liegen keine Blumen und keine Herzen mehr im Vorrat, kannst du auch kein
Holzteil unter der Handpuppe verstecken.
Anschließend ist das nächste Kind im Uhrzeigersinn an der Reihe und würfelt.
Spielende
Das Spiel endet, sobald alle Blumen und Herzen an die Kinder verteilt wurden. Jeder stapelt
seine Holzteile aufeinander. Das Kind mit dem höchsten Turm gewinnt. Bei Gleichstand
gewinnen diese Kinder gemeinsam.
7
Merkspiel: „Wer erkennt, was fehlt?“
Legt alle Blumen und Herzen in die Tischmitte. Haltet eine beliebige Handpuppe,
den Würfel und den Schachteldeckel bereit. Die anderen Handpuppen werden nicht
benötigt und kommen in den Schachtelboden zurück. Bestimmt einen Spielleiter,
am besten einen Erwachsenen.
Spielablauf
Schaut euch die acht in der Mitte liegenden Holzteile gut an. Dann schließen alle
bis auf den Spielleiter die Augen.
Der Spielleiter nimmt ein beliebiges Holzteil, versteckt es unter der Handpuppe und
deckt den Schachteldeckel über die restlichen Holzteile.
Die anderen Kinder dürfen die Augen nun wieder öffnen und der Spielleiter hebt
den Schachteldeckel. Jetzt sollen die Kinder herausfinden, welches Teil fehlt.
Wer zuerst die richtige Farbe und Form des Teils benennen kann, darf den Würfel
vor sich legen. Zur Kontrolle hebt der Spielleiter die Handpuppe hoch.
Wer ein falsches Teil nennt, darf in dieser Runde nicht mehr mitraten.
Errät kein Kind das fehlende Holzteil, bekommt niemand den Würfel.
Anschließend legt der Spielleiter wieder alle Blumen und Herzen in die Tischmitte und
eine neue Runde beginnt.
Spielende
Das Spiel endet, sobald ein Kind das richtige Holzteil nennt und den Würfel bereits vor
sich liegen hat. Dieses Kind gewinnt.
DEUTSCH
8
9
Habermaaß game nr. 4651
My Very First Games
Hand puppets
A jolly game collection for 1 - 4 players ages 2+.
Text Editing:
HABA
Design: Jutta Neundorfer & Stefanie Warich
Length of each game: approx. 10 minutes
Contents
3 hand puppets (hare, bear, sheep)
4 colored flowers
4 colored hearts
1 die
Set of game instructions
Game suggestion 1: Free Play
Playing and manipulating things with hands and fingers is excellent training for the
improvement of motor skills. The imagination and creativity of your child will be
stimulated through free play, and the role play introduced by the hand puppets will
develop linguistic and social skills.
ENGLISH
Dear Parents:
This game offers your child a number of ideas for different activities
Free play for the youngest ones
Small rhyming stories for first games with rules
A die game: “Hiding”
Memory game: “Who can spot what is missing?”
Best wishes for tons of fun reading out loud and playing!
Sincerely,
Your inventors of playthings
10
Play suggestion 2: Little rhyming stories
for first role plays
Read out loud one of the following stories and slowly carry out the indicated actions and
movements, repeating the rhymes several times.
Careful listening and watching helps your child to understand how verbal expression and
movement interact. Then you and your child can recite and play the rhymes together.
1. Henry Hare
A rhyming story for hand puppet hare
Hi (say name of child) I‘m Henry Hare
Hand puppet makes a bow.
with two long ears, one short, one fair
Hold two fingers behind the hand puppet, snap one off.
Look at my muzzle so pink and so dainty,
Child twitches his nose.
And my big tummy ever ready for candy.
Child rubs his belly.
I scamper across fields without a rest
Hand puppet jumps forward.
For as you know it‘s what I like best
Child grins.
But as night falls, I hop home to my burrow
Hand puppet jumps back.
To play hide and seek with my pal from the furrow
Child hides hand puppet behind his back.
2. We play hide and seek
A rhyming story for two hand puppets: sheep and bear.
Today is the birthday of Benny Bear
Hand puppet bear jumps twice in the air.
Watch jolly sheep Charlotte jump up in the air
Hand puppet sheep jumps twice in the air.
Hurray it‘s the day for cloverleaf cake!
Adult and child rub their belly.
Hurry as we‘ll play hide-seek by the lake
Adult and child hide their hand puppets behind their backs.
11
Friend Benny is a fuzzy bear and
Hand puppet bear stays hidden behind the back.
Charlotte searches for him everywhere
Hand puppet sheep appears from behind the back.
She looks around: but where can he be caught?
Turn hand puppet sheep to the right and to the left.
And with a frown, scratches her chin in thought
Child scratches his chin with one hand.
A bright idea comes to Charlotte, the sheep
Child touches his head with one hand.
So she runs to the lake, top speed in a sweep
Hand puppet sheep jumps forward.
Where there is Benny so happy he is found
Hand puppet bear appears from behind the back.
That laughter abounds with hugs all around
Hand puppets hug.
3. Good night, dear animals!
One fall asleep rhyme for each hand puppet: hare, bear and sheep.
One by one the three hand puppets are put to sleep.
Henry Hare stretches out and lolls
Makes himself comfortable next to the dolls
Oh how nice, such wonderful quiet
Now I‘ll sleep deeply all through the night.
Child stretches and puts hand puppet hare to sleep.
“Sleep deep and sound my little honey!”
Whispers Mummy bear to her little Benny
And then she bends to give him that kiss
That every night he never wants to miss
Child kisses hand puppet bear good night and puts it to sleep.
Charlotte comes trotting across the lawn
her mouth wide open, with a tremendous yawn!
And slips amidst the straw, the favorite of sheep
Fast asleep, with not even a peep.
Child yawns and puts hand puppet sheep to sleep.
Hint: You can of course think of your own stories with the hand puppets.
Carry out small movements and speak in short sentences: for example say
“Hello” with the hand puppets and bow to each other.
ENGLISH
12
Die game: “Hide and seek”
Place the three hand puppets in the center of the table and hide a flower or a heart under-
neath one of them. Get the other flowers and hearts ready next to the hand puppets.
How to Play
The child who has played at hide and seek most recently starts. If you cannot agree, the
youngest player starts and rolls the die. Lift the hand puppet indicated by the die and take a
look underneath.
Is there a flower or a heart?
Yes?
Great! Take the wooden piece and put it in front of you.
No?
Pity! Take a flower or a heart from the provision and hide it under the hand puppet.
Watch out: If there are no flowers or hearts left, you can not hide one.
Then it‘s the turn of the next player, in a clockwise direction, to roll the die.
End of the Game
The game ends as soon as all the flowers and hearts have been collected by the players. The
players pile up their pieces. Whoever has the highest pile wins the game. In the event of
draw they win together
13
Memory Game: “What is missing?”
Place all the flowers and hearts in the center of the table. Get ready any of the hand pup-
pets, the die and the lid of the game box. The remaining hand puppets are not needed and
are kept in the bottom of the game box. Name someone as the game conductor, ideally an
adult.
How to Play
Take a good look at the eight wooden pieces in the center. Then all players, except the
game conductor, close their eyes.
The game conductor takes any wooden piece, hides it under the hand puppet and covers the
remaining pieces with the lid of the box.
The players now open their eyes and the game conductor lifts the lid. The players have to
spot which piece is missing.
The player who first names the right color and shape of the piece, can place the die in
front of him. The conductor lifts the hand puppet to check whether the player was right.
If a player names a wrong piece, he drops out of this round.
If nobody guesses which piece is missing, no player gets the die.
Then the conductor puts all the flowers and hearts in the center and a new round starts.
End of the Game
The game ends as soon as a player names the right wooden pieces and has already the die
in front of him. This player wins the game.
ENGLISH
14
15
Jeu Habermaaß n° 3361
Mes premiers jeux
Marionnettes
Une collection de jeux variés pour 1 à 4 enfants dès 2 ans.
Travail rédactionnel :
HABA
Design : Jutta Neundorfer & Stefanie Warich
Durée d‘une partie : env. 10 minutes par jeu
Contenu du jeu
3 marionnettes (lapin, ours et mouton)
4 fleurs en couleurs
4 cœurs en couleurs
1 dé à symboles
1 règle du jeu
1ère possibilité : jeu libre
Faire bouger les marionnettes avec les mains et les doigts est un bon exercice de motricité
fine. Le jeu libre stimule l‘imagination et la créativité de votre enfant. Le jeu de rôle avec les
marionnettes contribue au développement du langage et du comportement social.
FRANÇAIS
Chers parents,
Ce jeu va permettre à votre enfant de découvrir une multitude d‘activités :
Jeu libre sans règle pour les tout-petits
Petites histoires racontées en rimes pour des premiers jeux de rôle
Jeu de dé « Cache-cache »
Jeu d‘observation : « Qui a vu ce qui manque ? »
Nous vous souhaitons d‘agréables moments de divertissement avec vos
enfants !
Les créateurs de jeux pour enfants
16
2ème possibilité : histoires racontées en rimes
pour des premiers jeux de rôle
Lisez distinctement et à haute voix une des histoires ci-dessous à votre enfant. A chaque
rime, exécutez les actions et les mouvements correspondants. Répétez les rimes plusieurs
fois.
En vous écoutant attentivement et en observant la marionnette, votre enfant pourra mieux
faire la synthèse entre le texte parlé et l‘action parallèle. Répétez la rime avec votre enfant
en jouant en même temps avec la marionnette et incitez-le à participer activement.
1. Jeannot Lapin
Une histoire en rimes pour la marionnette-lapin.
Bonjour (nommer le prénom de l‘enfant), je suis Jeannot Lapin.
La marionnette fait une courbette.
J‘ai deux oreilles, une grande et une petite, et c‘est très bien.
Mettre deux doigts derrière la marionnette et en plier un.
Un petit nez rouge tout doux et câlin
L‘enfant fronce le nez.
Et mon ventre, il se porte bien.
L‘enfant se frotte le ventre.
La journée, je cours à travers champs,
La marionnette fait un bond en avant.
C‘est mon plus grand amusement !
L‘enfant ricane.
Le soir, je rentre dans mon terrier
La marionnette revient en arrière.
Pour vite m‘y cacher.
L‘enfant cache la marionnette derrière son dos.
2. Jouons à cache-cache !
Une histoire racontée en rimes pour deux marionnettes : le mouton et l‘ours.
Aujourd‘hui, l‘ours Benni fête son anniversaire,
L‘ours saute de joie.
Le mouton Mimi fait des bonds en l‘air
Le mouton fait deux bonds en l‘air.
Car il y aura son gâteau préféré
L‘adulte et l‘enfant se frottent le ventre.
Et à cache-cache, ils vont aussi jouer.
L‘adulte et l‘enfant cachent chacun leur marionnette derrière le dos.
17
Benni est un ourson futé,
Benni reste caché derrière le dos.
Mimi ne sait pas où il est passé !
L‘ours fait de nouveau son apparition.
Il regarde par ici et par là
Tourner le mouton vers la droite et vers la gauche.
Mais ne le voit toujours pas.
Cacher l‘ours.
Soudain, Mimi a une idée
L‘enfant porte une main au front.
Et se met à courir dans le pré.
Le mouton se met à sauter en avant.
Si on jouait à saute-mouton !
Les deux marionnettes sautent l‘une par-dessus l‘autre.
Et ri et ron, petit patapon !
Les deux marionnettes dansent.
3. Bonne nuit, mes amis !
Quelques rimes à dire avant de mettre l‘enfant au lit, en faisant parler chacune des
marionnettes.
Les trois marionnettes sont mises au lit à tour de rôle.
Jeannot Lapin baille et s‘étire,
Se met au lit, tout heureux
De s‘y blottir
Et de fermer les yeux.
L‘enfant s‘étire et pose la marionnette-lapin dans le lit.
« Mon petit chéri, endors-toi vite ! »,
Dit Maman Ours à son ourson
Et lui donne un baiser sur le front
Avant qu‘elle ne le quitte.
L‘enfant fait une bise à l‘ourson et le pose dans le lit.
Mimi le mouton se promène dans le pré
Mais il est fatigué à force de bêler.
Alors il rentre dans l‘étable pour s‘y coucher,
Et dans la paille, se met à rêver.
L‘enfant baille et pose la marionnette mouton dans le lit.
Conseil : vous pouvez également inventer vous-mêmes des histoires faisant inter-
venir les marionnettes. Exécutez des petits mouvements en les accompagnant de
phrases courtes : par exemple, saluez les marionnettes en leur faisant une révérence,
etc.
FRANÇAIS
18
Jeu de dé « Cache-cache »
Poser les trois marionnettes au milieu de la table et cacher une fleur ou un cœur sous
n‘importe laquelle. Poser les autres fleurs et cœurs ainsi que le dé à côté des marionnettes.
Déroulement de la partie
Celui qui aura joué en dernier à cache-cache a le droit de commencer. Si vous n‘arrivez pas à
vous mettre d‘accord, c‘est le joueur le plus jeune qui commence en lançant le dé. Soulève la
marionnette que le dé indique et regarde dessous.
Une fleur ou un cœur se trouve sous cette marionnette ?
Oui ?
Bravo, prends la pièce en bois et pose-la devant toi.
Non ?
Dommage, prends une fleur ou un cœur dans la réserve
et cache-la (le) sous la marionnette.
Attention : lorsque la réserve est épuisée, on ne peut plus rien cacher sous la
marionnette.
C‘est ensuite au tour du joueur suivant dans le sens des aiguilles d‘une montre de lancer le
dé.
Fin de la partie
La partie est terminée lorsque toutes les fleurs et tous les cœurs ont été distribués. Chacun
empile ses pièces en bois. Le joueur qui aura la plus grande pile gagne la partie. En cas
d‘égalité, il y a plusieurs gagnants.
19
Jeu d‘observation « Qui a vu ce qui manque ? »
Mettre toutes les fleurs et tous les cœurs au milieu de la table. Préparer une marionnette,
le dé et le couvercle de la boîte de jeu. Les autres marionnettes sont remises dans la boîte.
Nommer un « capitaine », si possible un adulte.
Déroulement de la partie
Observez les huit pièces en bois posées au milieu de la table, puis fermez tous les yeux,
sauf le capitaine.
Le capitaine prend n‘importe quelle pièce en bois, la cache en dessous de la marionnette
et met le couvercle de la boîte sur les autres pièces en bois.
Les autres joueurs ont alors le droit de rouvrir les yeux et le capitaine soulève le couvercle.
Les joueurs doivent maintenant trouver quelle pièce manque.
Celui qui dira en premier la bonne couleur et la forme correcte de la pièce, pose le
dé devant lui. Pour vérifier, le capitaine soulève la marionnette.
Celui qui se trompe en nommant la pièce n‘a plus le droit de jouer pendant ce tour.
Si aucun joueur ne trouve la bonne pièce manquante, personne ne récupère le dé.
Le capitaine remet toutes les fleurs et tous les cœurs de nouveau au milieu de la table
et un nouveau tour commence.
Fin de la partie
La partie est terminée dès qu‘un joueur nomme la bonne pièce et qu‘il a déjà le dé posé
devant lui. C‘est lui le gagnant.
FRANÇAIS
20
21
Habermaaß-spel Nr. 5451
Mijn eerste spellen
handpoppen
Een bontgekleurde verzameling spelletjes
voor 1 - 4 kinderen vanaf 2 jaar.
Redactionele bewerking:
HABA
Design: Jutta Neundorfer & Stefanie Warich
Speelduur: ieder spel ca. 10 minuten
Spelinhoud
3 handpoppen (haas, beer en schaap)
4 gekleurde bloemen
4 gekleurde harten
1 dobbelsteen met afbeeldingen
spelregels
Speelmogelijkheid 1: vrij spelen
De bewegingen en het spelen met handen en vingers, zijn uitstekende motorische oefeningen.
Vrij spelen stimuleert de fantasie en creativiteit van uw kind. Bovendien ondersteunt het rollen-
spel met handpoppen de ontwikkeling van het spraakvermogen en de sociale vaardigheden.
NEDERLANDS
Lieve ouders,
dit spel biedt uw kind een groot aantal mogelijkheden tot verschillende
activiteiten:
Vrij spelen zonder regels voor de allerkleinsten
Kleine rijmverhaaltjes voor eerste rollenspelen
Dobbelspel: „Verstoppertje“
Waarnemingsspel: „Wie herkent wat ontbreekt?“
Veel plezier bij het voorlezen en spelen!
Uw uitvinders voor kinderen
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Haba 4651 Bedienungsanleitung

Kategorie
Brettspiele
Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch eignet sich auch für