Intellinet Wireless 150N USB Adapter Quick Installation Guide

Typ
Quick Installation Guide

Dieses Handbuch eignet sich auch für

Wireless
150N UsB
AdApter
qUick
iNstAll
gUide
Model 524438
INT-524438-QIG-ML1-0709-05-0
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
POLSKI
ITALIANO
6
DEUTSCH
Vielen Dank für den Kauf des Wireless 150N USB Adapters (Modell 524438)
von INTELLINET NETWORK SOLUTIONS™.
Diese Kurzanleitung zeigt die grundlegenden Schritte zur Einrichtung und
Inbetriebnahme dieses Gerätes. Weitere Informationen nden Sie im Handbuch
auf der beiliegenden CD oder auf www.intellinet-network.com.
Lieferumfang
Wireless 150N USB Adapter
• USB-Verlängerungskabel
• Kurzanleitung und Installations-CD mit Handbuch
HINWEIS: Einige Abbildungen wurden an das Format dieser Kurzanleitung
angepasst. Die Graken sind auf allen kompatiblen Betriebsystemen ähnlich.
ADAPTER-INSTALLATION
1. Nach dem Einschalten des Computers, stecken Sie
den Adapter in einen USB 2.0 Port. Sollte er nicht
einfach einrasten, drehen Sie Ihn um und
versuchen Sie es erneut.
2. Der Assistent zur
Hardwareinstallation
wird automatisch
geönet. Klicken Sie
auf “Cancel”.
Wireless 150N USB Adapter • Kurzanleitung Deutsch
3. Legen Sie die beiliegende Installations-CD in Ihr Laufwerk und starten das
“Setup.exe”-Programm. Wenn das Lizenzabkommen erscheint, wählen Sie
“I accept the terms of the license agreement und klicken Sie auf “Next”.
4. Es folgen zwei Installationsoptionen. Wird der Adapter zum ersten Mal
installiert, empfehlen wir die Auswahl “Install driver and INTELLINET WLAN
Utility. Um lediglich den Treiber zu aktualisieren, wählen Sie “Install driver
only. Klicken Sie dann auf “Next”.
5. Der nächste Schritt bietet zwei Optionen zur Konguration des Adapters.
Wir empfehlen“INTELLINET Conguration Tool”, da dieses vollen Zugri
auf alle Adapterfunktionen ermöglicht. Möchten Sie lieber die entsprech
ende Software von Windows XP oder Vista verwenden, wählen Sie “Micro
soft Zero Conguration Tool. Klicken Sie dann auf “Next.
7
DEUTSCH
8
DEUTSCH
6. Sobald der “Ready to Install” Bildschirm erscheint, klicken Sie auf “Install.
Um Einstellungen zu ändern, klicken Sie auf “Back”; um den Assistenten zu
verlassen, klicken sie auf “Cancel. HINWEIS: Wird der Hardwareassistent
erneut gestartet, warten Sie bis zur Einblendung “Installation complete”.
7. Auf dem “Installation complete”-Bildschirm, klicken Sie auf “Finish.
WIRELESS AP VERBINDUNG
Die vielseitige Kongurationssoftware lässt Sie Einstellungen am Adapter
vornehmen sowie Verbindungsstatus und Statistiken des Übertragungsvorgangs
einsehen.
1. Sobald die Installation abgeschlossen ist, wird das Symbol automatisch im
Infobereich rechts unten
auf Ihrem Desktop
angezeigt. Rechtsklicken
Sie auf das Symbol und
wählen Sie “Launch Cong
Utility aus oder schalten Sie den Adapter auf den AP Mode” (weitere
Infomationen dazu im Handbuch).
2. Die Kongurationssoftware sucht nach Wireless Access Points und greift
auf unverschlüsselte Access Points automatisch zu. Für eine Verbindung,
markieren Sie den AP und klicken Sie auf “Connect. HINWEIS: Sollte Ihr
gewünschter AP nicht in der Liste erscheinen, klicken Sie auf “Rescan.
3. Ist der Wireless Access Point verschlüsselt, müssen Sie einen WEP-oder
WPA-Schlüssel eingeben. Diesen erhalten Sie vom Besitzer Ihres gewünschten
Wireless AP. Geben Sie den Schlüssel im entsprechenden Feld ein und
DEUTSCH
9
klicken Sie auf “OK. HINWEIS: Die Authentizierungsart wird automatisch
ausgewählt und sollte nicht geändert werden.
4. Sobald ein Wireless Access Point erfolgreich verbunden wurde, erscheint
ein blauer Pfeil links neben dessen Namen in der AP-Liste.
Für weitere Informationen über die Installation und erweiterte Einstellungen
zu den zahlreichen Eigenschaften des Wireless 150N USB Adapters, lesen Sie
bitte das Handbuch auf der beiliegenden Installations-CD.
26
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment
(applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
ENGLISH
This symbol on the product or its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste.
Instead, it should be taken to an applicable collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences to the environment and human health, which could otherwise
be caused by inappropriate waste handling of this product. If your equipment contains easily
removable batteries or accumulators, dispose of these separately according to your local
requirements. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more
detailed information about recycling of this product, contact your local city oce, your household waste
disposal service or the shop where you purchased this product. In countries outside of the EU: If you wish
to discard this product, contact your local authorities and ask for the correct manner of disposal.
DEUTSCH
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen
Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht
im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen
möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL
Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo doméstico.
De conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE), este producto eléctrico no puede desecha se con el resto de residuos no clasicados. Deshágase
de este producto devolviéndolo al punta de venta o a un punta de recogida municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS
Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signie que ce produit ne doit pas être traité comme un
déchet ménager. Conformément à la Directive 2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques
et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de
déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point
de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des ns de recyclage.
ITALIANO
Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto non va trattato come un riuto
domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui riuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come riuto municipale misto. Si
prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un
opportuno riciclaggio.
POLSKI
Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno
wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno
usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu
poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki
odpadów przeznaczonych do recyklingu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Intellinet Wireless 150N USB Adapter Quick Installation Guide

Typ
Quick Installation Guide
Dieses Handbuch eignet sich auch für