Korg TMR-50 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
84
Vorsichtsmaßnahmen
Aufstellungsort
Vermeiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten,
an denen.
• es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist;
hohe Feuchtigkeit oder Extremtemperaturen
auftreten können;
Staub oder Schmutz in großen Mengen
vorhanden sind;
das Gerät Erschütterungen ausgesetzt sein kann.
• in der Nähe eines Magnetfeldes.
Stromversorgung
Stellen Sie den Netzschalter auf OFF, wenn das
Gerät nicht benutzt wird. Wenn Sie das Gerät über
einen längeren Zeitraum nicht benutzen, nehmen
Sie die Batterien heraus, damit sie nicht auslaufen.
Störeinüsse auf andere Elektrogeräte
Dieser kann bei in der Nähe aufgestellten
Rund-funkempfängern oder Fernsehgeräten
Empfangsstörungen hervorrufen. Betreiben Sie
solche Geräte nur in einem geeigneten Abstand
von diesem Erzeugnis.
Bedienung
Vermeiden Sie bei der Bedienung von Schaltern und
Reglern unangemessenen Kraftaufwand.
Reinigung
Bei auftretender Verschmutzung können Sie das
Gehäuse mit einem trockenen, sauberen Tuch
abwischen. Verwenden Sie keinerlei Flüssigreiniger
wie beispielsweise Reinigungsbenzin, Vernnungs-
oder Spülmittel. Verwenden Sie niemals brennbare
Reiniger.
Bedienungsanleitung
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf,
falls Sie sie später noch einmal benötigen.
Flüssigkeiten und Fremdkörper
Stellen Sie niemals Behältnisse mit Flüssigkeiten in
der Nähe des Geräts auf. Wenn Flüssigkeit in das
Gerät gelangt, können Beschädigung des Geräts,
Feuer oder ein elek-trischer Schlag die Folge sein.
Beachten Sie, daß keinerlei Fremdkörper in das
Gerät gelangen.
85
Hinweis zur Entsorgung (Nur EU)
Wenn Sie das Symbol mit der
„durchgekreuzten Mülltonne“ auf Ihrem
Pr od uk t, de r d az ug ehöri ge n
Bedienungsanleitung, der Batterie oder
der Verpackung sehen, müssen Sie das
Produkt in der vorgeschriebenen Art
und Weise entsorgen um Schäden an
der menschlichen Gesundheit und der Umwelt
zu vermeiden. Batterien oder Akkus, die
Schadstoe enthalten, sind auch mit dem Symbol
einer durchgekreuzten Mülltonne gekennzeichnet.
In der Nähe zum Mülltonnensymbol bendet sich
die chemische Bezeichnung des Schadstoes.
WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN
Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung
von Spezikationen und Spannungsanforderungen
hergestellt, die im Bestimmungsland gelten. Wenn
Sie dieses Produkt über das Internet, per Postversand
und/oder mit telefonischer Bestellung gekauft haben,
müssen Sie bestätigen, dass dieses Produkt für Ihr
Wohngebiet ausgelegt ist.
WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem
anderen Land als dem, für das es bestimmt ist,
verwendet wird, kann gefährlich sein und die
Garantie des Herstellers oder Importeurs hinfällig
lassen werden. Bitte bewahren Sie diese Quittung als
Kaufbeleg auf, da andernfalls das Produkt von
der Garantie des Herstellers oder Importeurs
ausgeschlossen werden kann.
*
Alle Produkt- und Firmennamen sind Warenzeichen
oder eingetragene Warenzeichen der betreenden
Eigentümer.
86
Inhalt
Die wichtigsten Funktionen ........................87
Einsetzen der Batterien ...............................87
Verwendung des Ständers ..........................89
Teile des TMR-50...........................................89
Schnellstartanleitung ..................................92
Ein-/Ausschalten des Geräts ....................... 95
Hintergrundbeleuchtung ............................96
Anschlüsse ....................................................97
Verwendung des Stimmgets ...................97
Verwenden des Metronoms ......................101
Gleichzeitige Verwendung des Stimmgeräts
und Metronoms ..........................................103
Verwenden des Recorders ........................105
Gleichzeitiges Verwenden von Recorder und
Stimmgerät .................................................110
Gleichzeitiges Verwenden von Recorder und
Metronom ...................................................111
Gleichzeitiges Verwenden von Stimmgerät,
Metronom und Recorder ...........................115
Anschluss an einen Computer ..................117
Formatierung .............................................120
Fehlersuche ................................................122
Technische Daten .......................................123
87
Vielen Dank für den Kauf des Korg Stimmgerät
Metronom Recorder TMR-50.
Die wichtigsten Funktionen
Mit dem TMR-50 können Sie über das integrierte
Mikrofon oder über ein angeschlossenes
Mikrofon Ihr Instrument stimmen und das
Gespielte aufnehmen. Außerdem erlaubt Ihnen
das TMR-50, den Recorder, das Stimmget und
das Metronom sowohl getrennt voneinander
als au gleizeitig zu verwenden.
Einsetzen der Batterien
Stellen Sie sicher, dass der Recorder
ausgesaltet ist, bevor Sie die Baerien
austausen.
1. Sieben Sie den Baeriefadael auf
der Rüseite des TMR-50 in Ritung „a“
und önen Sie die Abdeung in Ritung
„b“ (siehe nebenstehende Abbildung).
2. Setzen Sie Baerien unter Beatung der
ritigen Polung ein.
3.
Um eine korrekte Anzeige der verbleiben-
den Baerieladung zu gewährleisten, be-
folgen Sie die Anweisungen im Absni
„Einstellen des Baerietypsauf Seite 88 und
wählen Sie den verwendeten Baerietyp.
Leere Baerien sind unvergli aus dem
Gerät zu entfernen. Außerdem sollten Sie
die Baerien entnehmen, wenn Sie das
Gerät über einen längeren Zeitraum nit
verwenden werden.
88
Bei Fehlfunktionen entnehmen Sie die
Baerien einmal und setzen sie dann neu ein.
Verwenden Sie bereits benutzte Baerien
nit zusammen mit neuen Baerien und
setzen Sie stets identise Baerietypen ein.
Wenn die Batterien schwach werden,
erseint ein Baeriesymbol links im Display.
Wenn si die Baerien weiter entleeren,
blinkt das Baeriesymbol. In diesem Fall
kann die Aufzeinungsfunktion nit mehr
verwendet werden. Obwohl Sie weiterhin
die aufgenommenen Daten wiedergeben
sowie das Stimmgerät und das Metronom
verwenden können, sollten Sie die Baerien
so bald wie mögli austausen.
Einstellen des Batterietyps
Um eine korrekte Anzeige der verbleibenden
Baerieladung zu gewährleisten, müssen Sie
den verwendeten Baerietyp festlegen.
1. Nadem Sie die Baerien ausgetaust
haben und das Gerät einsalten, können
Sie auf dem Display den verwendeten
Baerietyp festlegen.
Batterietyp
2. Drüen Sie die TAP TEMPO-Taste, um
den verwendeten Baerietyp auszuwählen.
AL: Alkali-Baerien oder Zink-Kohle-Baerien
nH: Niel-Metallhydrid-Baerien
3. Drüen Sie die -Taste.
Die Einstellung ist abgeslossen und das
89
TMR-50 wird eingesaltet.
Verwendung des Ständers
Sie können den an der Rüseite des TMR-50
vorhandenen Ständer verwenden, um das Gerät
zur leiten Betratung zurüzuklappen.
Teile des TMR-50
11
1
2
3
54 6
10
9
8
7
12
1. Stimmgerät-Sektion
2. USB-Anschluss
3. Beleuchtungstaste
4. Recorder-Sektion
5. Lautsprecher
6. Mikrofon
90
7. INPUT-Buchse
8. PHONES-Buchse
9. Metronom-Sektion
10.Lautstärke
11.Stimmhilfe
12.Display
Stimmgerät-Sektion
a. TUNER ON-Taste
b. Tasten CALIB/NOTE p, q
c. SOUND-Taste
d. SOUND BACK-Taste
a
b
c
d
Recorder-Sektion
a
b
c
d
e
f
a. RECORDER ON-Taste
b.
-Taste
c. A-B/DELETE-Taste
d. PLAY/STOP-Taste
e. REC/PAUSE-Taste
f.
-Taste
91
Metronom-Sektion
a. METRONOME ON-Taste
b. Tasten BEAT p, q
c. Tasten TEMPO p, q
d. TAP TEMPO-Taste
e. START/STOP-Taste
a
b
c
d
e
Display
a
b
c
e f
h
g
ji k
d
a. Referenztonanzeige
b. Noten-/Zeitanzeige
c. Tempoanzeige
d. Taktanzeige
e. OK-Symbol
f. A-B-Symbol
g. Symbol für temposynchronen Track
h. Track-Nummer
i. PLAY-Symbol
J. REC-Symbol
k. CANCEL-Symbol
92
Schnellstartanleitung
Mit dem TMR-50 können Sie über das integrierte
Mikrofon oder über ein angeschlossenes
Mikrofon das Gespielte aufnehmen.
Dafür müssen Sie keine komplexen Einstellungen
(wie etwa den Aufnahmepegel) festlegen, sondern
können das Gespielte ganz einfa aufnahmen.
Außerdem können Sie Ihre Aufnahme glei
dana abspielen, um sie zu überprüfen.
Im folgenden Abschnitt werden vom
Einsalten des Recorders über die Aufnahme
bis hin zur Wiedergabe und zum Lösen des
aufgenommenen Materials alle grundlegenden
Funktionen des Recorders erklärt. Befolgen
Sie die Anweisungen unter Berüsitigung
des Absnis Teile des TMR-50auf Seite 89.
Aufnahme
1. Bereiten Sie Ihr Musikinstrument vor.
Verwenden Sie bei akustisen Saitenin-
strumenten und Blasinstrumenten das
integrierte Mikrofon.
2. Drüen Sie die RECORDER ON-Taste,
um den Recorder einzusalten.
Bei eingesaltetem Recorder werden die
RECORDER-Anzeige, die Tra-Nummer und
die Aufnahmezeit auf dem Display angezeigt.
Wenn Sie zum ersten Mal aufnehmen
bzw. wenn keine aufgenommenen Tras
vorliegen, erseint „– –“ auf der Tra-
Anzeige des Displays.
RECORDER-Anzeige
Track-Nummer
Aufnahmezeit
3. Drüen Sie die REC-Taste.
Der Recorder geht in den Bereitsasmodus
über und die blinkende Aufnahmezeitanzeige
93
gibt die verfügbare Aufnahmezeit an. Die
milere Anzeige der Stimmhilfe blinkt rot.
Zusätzli blinken die Tra-Nummer „0“
und das REC-Symbol auf dem Display.
REC-Symbol
Blinkt rot
Das TMR-50 stellt den Aufnahmepegel au-
tomatis ein, sodass Sie vor der Aufnahme
keine Einstellungen vornehmen müssen.
4. Drüen Sie die PLAY/STOP-Taste oder
die REC-Taste, um die Aufnahme zu
starten. Spielen Sie Ihr Instrument.
Während der Aufnahme leuchtet die
milere Anzeige der Stimmhilfe rot.
Leuchtet rot
5.
Wenn Sie die Aufnahme beenden wollen,
drüen Sie die PLAY/STOP-Taste.
Wiedergabe des aufgenommenen Materials
Befolgen Sie diese Anweisungen, um das
aufgenommene Material wiederzugeben.
1.
Dcken Sie die PLAY/STOP-Taste,
nadem Sie die Aufnahme beendet haben.
Das aufgenommene Material wird
wiedergegeben.
Die milere Anzeige der Stimmhilfe blinkt
grün und das PLAY-Symbol wird auf dem
Display angezeigt.
94
Wiedergabezeit
PLAY-Symbol
Blinkt grün
Verwenden Sie den Lautstärkeregler, um
die Wiedergabelautstärke einzustellen.
Die Wiedergabe wird am Ende der
Aufnahme automatis gestoppt.
Löschen des aufgenommenen Materials
Befolgen Sie diese Anweisungen, um das
aufgenommene Material zu lösen.
1.
Drüen Sie bei gestopptem Recorder die
A-B/DELETE-Taste.
Der Lösbildsirm wird auf dem Display
angezeigt und die Tra-Nummer blinkt.
2. Drüen Sie die -Taste, um den Tra
zu lösen.
Wenn der Tra gelöst wurde, erseint
„– –“ auf der Tra-Anzeige des Displays.
Das waren die grundlegenden Verfahren
zum Aufnehmen, Wiedergeben und
Lösen von Tras mit dem TMR-50.
Der Recorder des TMR-50 kann gleizeitig
mit dem Stimmgerät und dem Metronom
verwendet werden.
Weitere Informationen zum Recorder
95
nden Sie im Absni Verwenden des
Recorders“ auf Seite 105.
Ein-/Ausschalten des Geräts
Mithilfe der TUNER ON-Taste, der
METRONOME ON-Taste und der RECORDER
ON-Taste können Sie das TMR-50 einsalten.
Der TUNER ON-Taster und der METRO-
NOME ON-Taster stehen weniger hervor
als die anderen Tasten, damit das TMR-50
nit unabsitli eingesaltet wird.
Drüen Sie zum Ein- und Aussalten
des Geräts die Einsalaste.
Einschalten des Geräts
Drücken Sie entweder die TUNER ON-
Taste, die METRONOME ON-Taste oder
die RECORDER ON-Taste, um das Gerät
einzusalten.
DurDrüen der TUNER ON-Taste aktivieren
Sie den Messmodus des Stimmgeräts, und auf
dem Display wird angezeigt.
Dur Drüen der METRONOME OM-Taste
salten Sie das Metronom ein, und auf dem
Display wird “ angezeigt.
Dur Drüen der RECORDER ON-Taste
salten Sie den Recorder ein und auf dem
Display wird “ angezeigt.
Das TMR-50 erlaubt Ihnen, das Stimmgerät,
das Metronom und den Recorder gleizeitig
zu verwenden.
Ausschalten des Geräts
Das TMR-50 wird ausgesaltet, wenn Sie
das Stimmgerät, das Metronom und/oder den
Recorder aussalten.
Aussalten des Stimmgeräts
Wenn das Stimmgerät arbeitet, drüen Sie
den TUNER ON-Taster, um das Stimmgerät
auszuschalten. Das Stimmgerät schaltet
sich aerdem automatisch aus, wenn
96
innerhalb von 20 Minuten kein Eingangssignal
empfangen und das Gerät nit bedient wird.
Aussalten des Metronoms
Wenn das Metronom arbeitet, drüen Sie den
METRONOME ON-Taster, um das Metronom
auszusalten. Das Metronom saltet si
außerdem automatisaus, wenn es länger als
20 Minuten angehalten und nit bedient wird.
Aussalten des Recorders
Drüen Sie bei eingesaltetem Recorder
die RECORDER ON-Taste, um den Recorder
auszuschalten. Der Recorder schaltet sich
außerdem automatisch aus, wenn er 20
Minuten lang nit verwendet wird.
Hintergrundbeleuchtung
Drüen Sie bei Bedarf die Beleutungs-
taste “, um die Hintergrundbeleutung
einzustellen.
Mit jedem Tastendru verändert si die
Hintergrundbeleutung gemäß folgendem
Sema: So
Auto
Aus
So
Soft: Geringe Leuchtstärke zum Schonen
der Baerie.
Auto: Die Hintergrundbeleutung leutet
hell, wenn bei eingesaltetem Stimmgerät ein
Eingangssignal empfangen wird und wenn die
Tasten gedrüt werden.
Wenn 10 Sekunden lang kein Ton gespielt oder
keine Taste gedrüt wird, verringert si die
Beleutungsstärke automatis.
Aus: Die Hintergrundbeleuchtung ist
deaktiviert.
97
Anschluss von Kopfhörern
Sie können 1/8-Zoll-Ministeer-Ohrhörer
an die PHONES-Buse ansließen. Wenn
eingestet, kommt kein Ton vom Lautspreer.
Verwenden Sie den Lautstärkeregler zum
Einstellen der Lautstärke der Kopörern.
Verwendung des Stimmgeräts
Stimmen unter Beobachtung der
Messanzeige (Messmodus)
1.
Sließen Sie Ihr Instrumentenkabel oder
Kontaktmikrofon an die INPUT-Buse
des TMR-50 an.
Wenn das Instrument nicht an die
INPUT-Buse angeslossen wird, kann
es mithilfe des integrierten Mikrofons
gestimmt werden.
2. Drüen Sie die TUNER ON-Taste.
Im oberen Teil des Displays erseint
Anschlüsse
Wenn Sie eine Verbindung mit einem
Instrument oder Kontaktmikrofon usw.
herstellen wollen
Wenn Sie ein Instrument mit einem Piup, wie eine
elektrise Gitarre, stimmen wollen dann sließen
Sie ein Kabel an Ihr Instrument an und steen das
Kabel in die INPUT-Buse des TMR-50.
Die INPUT-Buse ist nur für 1/4-Zoll-
Monokabel geeignet. Stereokabel (TRS)
können nit verwendet werden.
Wenn Sie ein Instrument mit getrennt
erhältlien Korg Kontaktmikrofon stimmen
wollen, steen Sie das Kontaktmikrofon in
die INPUT-Buse des TMR-50.
Wenn das Instrument nicht an die
INPUT-Buse angeslossen wird, kann
es mithilfe des integrierten Mikrofons
gestimmt werden.
98
“, und darunter wird die
Kalibrierung (Referenzton) angezeigt.
3. Um die Kalibrierung zu ändern, drüen
Sie die Taste CALIB/NOTE p oder q.
Der Kalibrierungswert erhöht oder
verringert sich um jeweils 1 Hz. Sie
können den Wert fortlaufend erhöhen oder
verringern, indem Sie diese Tasten gedt
halten. Diese Einstellung bleibt gespeiert,
au wenn das Gerät ausgesaltet wird.
4. Spielen Sie eine einzelne Note auf Ihrem
Instrument.
Die Note, die der gespielten Note am
nächsten ist, wird in der Mie des Displays
angezeigt. Stimmen Sie das Instrument
auf die korrekte Tonhöhe, so dass der
gewünschte Notenname erscheint.
Wenn Sie das interne Mikrofon verwenden,
bringen Sie das Instrument so nahe wie
mögli zum Mikrofon, so dass keine
Außengeräusche beim Stimmvorgang
eingefangen werden.
5.
Während Sie eine einzelne Note auf Ihrem
Instrument spielen, stimmen Sie Ihr Inst-
rument so, dass die Spitze der Messanzeige
qanzeigt, und die Mienanzeige an der
Stimmführung leutet.
Die linke Stimmanzeige leutet auf, wenn
die Tonlage des Instruments Moll ist, und
die rete Anzeige leutet auf, wenn die
Tonlage Dur ist.
Wenn Sie eine genaue große Terz oder
eine kleine Terz über einer bestimmten
Note stimmen wollen, verwenden Sie die
Markierungen
(-13,7 Cent) oder
(+15,6 Cent) in der Messanzeige.
Stimmen zu einer genauen großen
Terz oder einer kleinen Terz nach oben
Wenn Sie eine reine große Terz über A (0
Cent) abstimmen wollen, stimmen Sie Ihr
99
Instrument so, dass die Notennamen-Anzeige
C anzeigt und die Messanzeige bei „ “ ist.
Wenn Sie eine kleine Terz über A (0 Cent)
abstimmen wollen, stimmen Sie Ihr
Instrument so, dass die Notennamen-Anzeige
C anzeigt und die Messanzeige bei „ “ ist.
Stimmen auf einen Referenzton (Ton-
Ausgabe-Modus)
1. Drüen Sie die TUNER ON-Taste.
Sie schalten den Messmodus des
Stimmgeräts ein.
2. Drüen Sie die SOUND-Taste, um den
Ton-Ausgabe-Modus zu wählen.
Der Referenzton wird entweder über
die Kopörer (wenn an die PHONES-
Buchse angeschlossen) oder über die
Lautspreer wiedergegeben. Stellen Sie
die Wiedergabelautstärke mithilfe des
Lautstärkereglers ein.
3.
Wählen Sie die gewünste Note mithilfe
der Taste CALIB/NOTE p oder q.
Der wiedergegebene Referenzton ändert
si na folgendem Sema:
C(C3)
n
C
n
D
n
E
n
E
n
F
n
F
n
G
n
G
n
A
n
B
n
B
n
C(C4) ... C(C6)
n
C(C3)...
Diese Einstellung bleibt gespeiert, au
wenn das Gerät ausgesaltet wird.
4. Stimmen Sie Ihr Instrument gemäß dem
Referenzton.
5.
Drüen Sie die SOUND-Taste erneut,
um zum Messmodus zurüzukehren.
Wenn Sie das Instrument an die INPUT-
Buse oder die Kopörer an die PHONES-
Buse ansließen, wird der Messmodus
gestartet, und Sie können Ihr Instrument
mithilfe der Messskala stimmen.
100
Stimmen mithilfe des Referenztons und
der Messanzeige (Sound Back-Modus)
Mithilfe dieser Funktion nnen Sie Ihr
Instrument stimmen, wenn entweder das
Instrument an die INPUT-Buse oder die
Kopörer an die PHONES-Buse (oder
beide) angeslossen sind.
1. Drüen Sie die TUNER ON-Taste.
Damit salten Sie den Messmodus des
Stimmgeräts ein.
2.
Drüen Sie die SOUND BACK-Taste,
um den Sound Ba-Modus zu aktivieren.
Beim Sound Ba-Modus wird der Referenzton
wiedergegeben, der dem gespielten Ton am
nästen kommt. Stellen Sie die Lautstärke
mithilfe des Lautstärkereglers ein.
Auf dem Display wird angezeigt.
Wenn Kopörer an die PHONES-Buse
angeslossen sind, wird der gespielte
Ton über das integrierte Mikrofon oder
über die INPUT-Buse empfangen und
der Referenzton über die Kopfhörer
wiedergegeben.
Wenn keine Kopörer an die PHONES-
Buchse angeschlossen sind, wird der
gespielte Ton über die INPUT-Buchse
empfangen und der Referenzton über die
Lautspreer wiedergegeben.
Wenn weder die Kopfrer an die
PHONES-Buse no das Instrument
an die INPUT-Buchse angeschlossen
sind, kann der Sound Ba-Modus nit
durgeführt werden.
3. Stimmen Sie Ihr Instrument mithilfe des
Referenztons und der Messanzeige.
4.
Wenn Sie die SOUND BACK-Taste erneut
drüen, kehren Sie in den Messmodus
zurü.
101
Verwenden des Metronoms
Einstellen von Tempo und Taktbezeichnung
1.
Drüen Sie die METRONOME ON-Taste.
Das Pendel des Metronoms erscheint
auf dem Display und darüber wird
“ angezeigt.
2. Drüen Sie zum Einstellen des Tempos
die Taste TEMPO p oder q.
Halten Sie die Tasten TEMPO p und q
gleizeitig 1 Sekunde lang gedrüt, um
zwisen Pendel-Metronom-Sri(Pendel
wie bei einem meanisen Metronom)
und ganzem Sri umzusalten. Wenn Sie
Pendel-Metronom-Sri gewählt haben,
erseint “ auf dem Display.
Nachdem Sie „PENDEL-METRONOM
SCHRITT“ oder „GANZER SCHRITT“
gewählt haben, drücken Sie die Taste
TEMPO p oder q zum Einstellen des
Tempos. Diese Einstellung wird auch
bewahrt, wenn das Gerät ausgesaltet ist.
Wenn Sie „PENDEL-METRONOM
SCHRITT“ gewählt haben
Dur Drüen der Taste TEMPO p bzw.
q erhöhen bzw. verringern Sie das Tempo
gemäß der folgenden Tempowerte. Sie
können den Wert fortlaufend erhöhen oder
verringern, indem Sie die entspreende
Taste gedrüt halten.
30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 52,
54, 56, 58, 60, 63, 66, 69, 72, 76, 80, 84, 88,
92, 96, 100, 104, 108, 112, 116, 120, 126, 132,
138, 144, 152, 160, 168, 176, 184, 192, 200,
208, 216, 224, 232, 240, 252
Wenn Sie „GANZER SCHRITT“ gewählt
haben
Dur Drüen der Taste TEMPO p bzw.
q wird das Tempo auf einer Skala von 30
252 um einen Wert erhöht bzw. verringert.
Sie können den Wert fortlaufend erhöhen
102
oder verringern, indem Sie die entspreende
Taste gedrüt halten.
3.
Drüen Sie die START/STOP-Taste zum
Starten des Metronoms.
Das Metronompendel schwingt im
festgelegten Tempo von links na rets,
und die TAP TEMPO-Taste blinkt gemäß
dem Takt.
4.
Wenn Sie die Taktbezeinung ändern
wollen, drüen Sie die Taste BEAT
p
oder q, um die Wahl vorzunehmen. Die
Taktbezeinung ändert si wie folgt.
Die Taktbezeinung ändert si wie folgt.
Drüen Sie die Taste BEAT p oder q: 0
n
1 ... 9 (9 Takte)
n
(Duole)
n
(Triole)
n
(Triole ohne Mittentaktschlag)
n
(Quartole)
n
(Quartole ohne
Mientaktslag)
n 0 ...
5.
Spielen Sie zusammen mit dem
Metronomtempo.
6.
Zum Stoppen des Metronoms drüen Sie
die START/STOP-Taste.
Eingabe des Tap-Tempos
Das eingegebene Tap-Tempo wird als BPM
(Taktsläge/Minute) angezeigt.
1.
Drüen Sie die METRONOME ON-Taste.
Das Pendel des Metronoms erscheint
auf dem Display und darüber wird
“ angezeigt.
2.
Drücken Sie die TAP TEMPO-Taste
mehrmals in regelmäßigen Abständen.
Das TMR-50 erkennt das beim Drüen
der Taste verwendete Intervall und stellt
es als Tempo ein.
Das Intervall wird als BPM (Taktsläge
pro Minute) angezeigt.
Wenn das Tempo ermielt wird, erseint
“ auf dem Display.
Wenn der von der Tap Tempo-Funktion
103
ermielte BPM-Wert weniger als 30 beträgt,
wird „Lo“ auf dem Display angezeigt und
das Tempo auf „30“ eingestellt.
Wenn der von der Tap Tempo-Funktion
ermielte BPM-Wert mehr als 252 beträgt,
wirdHi“ auf dem Display angezeigt und
das Tempo auf „252“ eingestellt.
3. Drüen Sie die START/STOP-Taste, um
das Metronom zu starten.
Das Metronompendel schwingt im
festgelegten Tempo von links na rets,
und die TAP TEMPO-Taste blinkt gemäß
dem Takt.
Das Tap-Tempo kann eingegeben werden,
wenn das Metronom verwendet wird.
4.
Spielen Sie Ihr Instrument gemäß dem
Tempo.
5. Drüen Sie die START/STOP-Taste, um
das Metronom zu beenden.
Gleichzeitige Verwendung des
Stimmgeräts und Metronoms
Das TMR-50 erlaubt es Ihnen, Stimmgerät und
Metronom gleizeitig zu verwenden.
Einzelheiten zum Stimmgerät-Betrieb und
Metronom-Betrieb siehe Verwendung
des Stimmgerätsund Verwendung des
Metronoms“.
Gleichzeitige Verwendung des
Stimmgeräts und Metronoms
Wenn Sie zum Beispiel zum Metronom spielen
und feststellen, dass Ihr Instrument nit ritig
gestimmt ist, können Sie das Metronom weiter
laufen lassen, während Sie das Instrument
stimmen.
Verfahren Sie wie folgt.
1.
Drüen Sie die METRONOME ON-Taste.
2.
Drüen Sie die START/STOP-Taste zum
Starten des Metronoms.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

Korg TMR-50 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch