Sony HDPS-M1 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
© 2004 Sony Corporation
HDPS-M1
OPEN
HDD
Photo Storage
Betriebsanleitung
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie sich
dieses Dokument bitte gründlich durch und bewahren
Sie es zum Nachschlagen auf.
Vorbereitungen_______________
Kopieren von Daten auf
das Gerät __________________
Anschliessen an einen
Computer _________________
Zusätzliche
Informationen ______________
2-022-121-61(1)
F:\work\4041443_HDPS-M1_Manual\2022121611\2022121611HDPS_DE\01DE00COV.fm
HDPS-M1
2-022-121-61(1)
Hauptseite:Links
F:\work\4041443_HDPS-M1_Manual\2022121611\2022121611HDPS_DE\01DE01REG.fm
HDPS-M1
2-022-121-61(1)
2
Sicherheitsbestimmungen
WARNUNG
Von Kindern fernhalten. Falls ein Teil des Geräts verschluckt wird, unverzüglich
einen Arzt aufsuchen.
Zur Verhinderung von Brand- und Stromschlägen das Gerät vor Regen und
Feuchtigkeit schützen.
Zur Vermeidung von Stromstößen Gehäuse nicht öffnen. Wartungsarbeiten
sollten nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden.
Nur mit SONY Netzteil Modell HDAC-M1/MCS-AC1 verwenden.
Haftungsausschluss
Die Sony Corporation übernimmt keine Verantwortung für den Verlust von Daten, die auf
der Festplatte dieses Geräts gespeichert oder mit Ihrem Computer auf einen „Memory
Stick“ und/oder auf eine CompactFlash Karte übertragen wurden.
„Memory Stick”, und „MagicGate Memory Stick” sind Warenzeichen der Sony
Corporation.
„Memory Stick Duo“ und „ “ sind Warenzeichen der Sony Corporation.
„MagicGate Memory Stick Duo“ ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.
„Memory Stick PRO“ und “ sind Warenzeichen der Sony Corporation.
„Memory Stick PRO Duo“ und „ “ sind Warenzeichen der Sony Corporation.
„MagicGate“ und „ “ sind Warenzeichen der Sony Corporation.
Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den
Vereinigten Staaten und/oder in anderen Ländern.
Mac und Macintosh sind in den USA und/oder in anderen Ländern eingetragene Warenzeichen
von Apple Computer Inc.
Microdrive ist ein eingetragenes Warenzeichen von Hitachi Global Storage Technologies.
Andere hierin verwendete System- und Produktnamen sind eingetragene Warenzeichen oder
Warenzeichen ihrer jeweiligen Hersteller, wenngleich die Symbole ™ und ® im Text nicht
verwendet werden.
In diesem Handbuch werden Microsoft
®
Windows
®
XP Professional und Microsoft
®
Windows
®
XP Home Edition als Windows XP bezeichnet.
In diesem Handbuch wird Microsoft
®
Windows
®
2000 Professional als Windows 2000 bezeichnet.
In diesem Handbuch wird Microsoft
®
Windows
®
Millennium Edition als Windows Me bezeichnet.
masterpage:Right
F:\work\4041443_HDPS-M1_Manual\2022121611\2022121611HDPS_DE\01DE03COVTOC.fm
HDPS-M1
2-022-121-61(1)
3
Inhalt
Sicherheitsbestimmungen ...............2
Das können Sie mit dem
Fotospeicherlaufwerk tun ...............4
Medien, die mit dem
Fotospeicherlaufwerk verwendet
werden können ................................6
Über das „Memory Stick“
Medium ........................................7
Empfohlene Computerumgebung ...8
Bezeichnung von Teilen und
Steuerungen ....................................9
Vorbereitungen
Auspacken ....................................12
Einschalten des Geräts ..................13
Aufladen der Batterie .................13
Verwendung des Geräts mit dem
Wechselstromadapter .................14
Stromsparfunktion ......................14
Verwenden des Geräts im
Ausland .......................................15
Kopieren von Daten auf das
Gerät
Einsetzen und Entnehmen von
„Memory Stick“ Medien ..............16
Einsetzen und Entnehmen der
CompactFlash-Karte .....................18
Kopieren von Daten auf das
Fotospeicherlaufwerk ...................20
Anschliessen an einen
Computer
Vorbereiten des
Fotospeicherlaufwerks und des
Computers .................................... 23
Kopieren von Daten auf einen
Computer ...................................... 24
Bei Windows 2000 oder
Windows Me .............................. 24
Bei Windows XP ....................... 32
Bei einem Macintosh Computer 36
Datenspeicherungsorte und
Ordnernamen ................................ 38
Verwenden des Geräts als externe
Festplatte oder Lese/Schreibgerät 39
Zusätzliche Informationen
Fehlerbehebung ............................ 40
Sicherheitsvorkehrungen .............. 42
Wartung ........................................ 44
Entsorgen des Geräts .................... 44
Technische Daten ......................... 46
Bedeutung der Anzeigen .............. 47
Anzeigen Restliche
Batteriekapazität/Ladung ........... 47
Fehleranzeigen ........................... 48
4
F:\work\4041443_HDPS-
M1_Manual\2022121611\2022121611HDPS_DE\01DE04C01-J.fm
Hauptseite:Links
HDPS-M1
2-022-121-61(1)
Das können Sie mit dem
Fotospeicherlaufwerk tun
O
P
EN
Viele Bilder von einer Digitalkamera speichern!
Fotografieren Sie einfach und legen Sie
das Medium danach in das
Fotospeicherlaufwerk ein, um die
Bilddaten auf die interne Festplatte zu
kopieren. Nach dem Kopieren kann das
Medium sofort wieder verwendet
werden. Die 40 GB Festplatte des
Fotospeicherlaufwerks hat eine
vergleichbare Speicherkapazität wie ca.
620 64 MB Medien.
Entnehmen
Kopieren!
Digitalkamera
Fotospeicherlaufwerk
O
P
E
N
An einen Computer anschliessen!
Mithilfe des USB Kabels können Sie
Daten problemlos von einem eingelegten
Medium oder von der Festplatte des
Fotospeicherlaufwerks auf einen
Computer übertragen. Sie brauchen dazu
weder eine spezielle Software zu
installieren noch eine
Einrichtungsprozedur durchzuzuführen.
USB-Kabel
Schritt-für-Schritt-Anleitung
siehe nächste Seite.
O
P
E
N
Als externe Festplatte verwenden!
Das Fotospeicherlaufwerk kann als
USB 2.0-kompatible externe Festplatte
zur Erweiterung der
Datenspeicherkapazität eines
Computers eingesetzt werden. Sie
brauchen keinen eigenen Treiber zu
installieren, was das schnelle Kopieren
von Daten in einem temporären Setup
sehr erleichtert.
Das Fotospeicherlaufwerk kann auch als
Kartenlese- und Schreibgerät verwendet werden.
Überall hin mitnehmen!
Dank seiner etrem kompakten Abmessungen und seinem Gewicht von nur 300g ist das
Fotospeicherlaufwerk problemlos transportierbar und damit der ideale Gefährte für
lange und kurze Reisen.
F:\work\4041443_HDPS-
M1_Manual\2022121611\2022121611HDPS_DE\01DE04C01-J.fm
Hauptseite:Rechts
5
HDPS-M1
2-022-121-61(1)
1
2
3
Bilder auf Ihren Computer kopieren
Vorbereiten des
Fotospeicherlaufwerks und
Ihres Computers (Seite 23).
Kopieren von Bildern auf
Ihren Computer (Seite 24).
Betrachten der Bilder
auf Ihrem Computer.
6
F:\work\4041443_HDPS-
M1_Manual\2022121611\2022121611HDPS_DE\01DE04C01-J.fm
Hauptseite:Links
HDPS-M1
2-022-121-61(1)
Medien, die mit dem
Fotospeicherlaufwerk verwendet
werden können
Folgende Speichermedien können mit dem Fotospeicherlaufwerk verwendet
werden.
„Memory Stick“ Medien
*1
Das Lesen/Schreiben von Daten, die die MagicGate Funktion benötigen, ist nicht
möglich.
*2
Die High Speed-Übertragung über die parallele Schnittstelle wird nur mit dem „Memory
Stick PRO“ unterstützt. Übertragungsgeschwindigkeiten und verfügbare Funktionen sind
je nach den technischen Daten des Geräts verschieden.
CompactFlash Karten (CF Karten)
Typ I, II
Microdrive
Anmerkungen
Es wird nicht garantiert, dass das Gerät mit allen „Memory Sticks“, CompactFlash Karten
oder Microdrives funktioniert.
Das Gerät unterstützt „Memory Stick“ und Microdrives von bis zu 1 GB. Der Betrieb mit
„Memory Stick PRO“ oder Microdrives mit höheren Kapazitäten kann nicht garantiert
werden.
Legen Sie keine anderen Medien oder Geräte ein als die oben beschriebenen.
„Memory Stick“ Typen
Lesen/Beschreiben des
Fotospeicherlaufwerks
„Memory Stick“
„Memory Stick“ (mit Memory Select Funktion)
„Memory Stick Duo“
Ja
„Memory Stick“
(Kompatibel mit MagicGate/High Speed-
Übertragung)
„Memory Stick Duo“
(Kompatibel mit MagicGate/High Speed-
Übertragung)
Ja
*1*2
„MagicGate Memory Stick“
„MagicGate Memory Stick Duo”
Ja
*1
„Memory Stick PRO“
„Memory Stick PRO Duo“
Ja
*1*2
F:\work\4041443_HDPS-
M1_Manual\2022121611\2022121611HDPS_DE\01DE04C01-J.fm
Hauptseite:Rechts
7
HDPS-M1
2-022-121-61(1)
Der „Memory Stick“ ist ein kleines, leichtes IC-Speichermedium, auf dem
beträchtlich mehr Daten gespeichert werden können als auf einer
konventionellen Diskette. Es dient nicht nur zum Austausch von Daten
zwischen zwei Geräten mit „Memory Stick“-Steckplätzen, sondern eignet sich
auch als herausnehmbares externes Datenspeichermedium.
Der „Memory Stick“ ist in zwei Formaten erhältlich: als „Memory Stick“ in
der Standardgröße und als kleinerer „Memory Stick Duo“. Das Gerät ist mit
beiden Formaten kompatibel.
„Memory Stick” Typen
Es gibt sechs verschiedene „Memory Stick“-Typen für verschiedene
Anwendungen.
„Memory Stick PRO”
Dieser „Memory Stick“ kann nur in Geräten verwendet werden, die mit
„Memory Stick PRO“ kompatibel sind. Er verwendet eine
Kopierschutztechnologie namens MagicGate.
„Memory Stick”
Dies ist der reguläre „Memory Stick“. Er eignet sich zur Speicherung aller
Datenarten, ausgenommen Daten, die MagicGate Kopierschutz erfordern.
„Memory Stick“ (Kompatibel mit MagicGate/High Speed-
Übertragung)
Diese Art „Memory Stick“ beinhaltet den MagicGate Kopierschutz und
unterstützt schnelle High Speed-Übertragungen. Er kann in allen Geräten
verwendet werden, die „Memory Stick“ unterstützen. Das Gerät unterstützt
keine schnelle High-Speed-Übertragungen.
„MagicGate Memory Stick”
Diese Art „Memory Stick“ beinhaltet den MagicGate Kopierschutz.
„Memory Stick-ROM”
Dies ist ein „Memory Stick“ des „Read only“-Typs mit voraufgezeichneten
Daten, die nicht gelöscht oder überschrieben werden können.
„Memory Stick“ (mit Memory Select Funktion)
Dieser „Memory Stick“ ist mit mehreren separat ansprechbaren internen
Speicherblöcken (128 MB) ausgestattet. Mit dem Memory Select Schalter auf
der Rückseite dieses „Memory Stick“-Typs kann der gewünschte Speicher
ausgewählt werden. Diese Speicherblöcke können nicht gleichzeitig oder
fortlaufend verwendet werden.
Über das „Memory Stick“ Medium
8
F:\work\4041443_HDPS-
M1_Manual\2022121611\2022121611HDPS_DE\01DE04C01-J.fm
Hauptseite:Links
HDPS-M1
2-022-121-61(1)
Was ist MagicGate?
MagicGate ist eine urheberrechtlich geschützte Technologie, die im „Memory Stick“ und auf
dem Gerät, auf dem sie verwendet werden soll, installiert sein muss. MagicGate bietet zwei
Sicherheitsfunktionen: Verschlüsselung von kopiergeschützten Daten und wechselseitige
Überprüfung des „Memory Stick“ und des Lesegeräts. Dies dient dazu, das nicht autorisierte
Kopieren und die Widergabe von urheberrechtlich geschütztem Material zu verhindern. Da
das Fotospeicherlaufwerk nicht mit MagicGate geliefert wird, kann es keine mit MagicGate
verschlüsselten Daten verwenden.
Wenn Sie versuchen, Musikdateien von einem MagicGate Gerät auf einen „Memory Stick“
zu kopieren, überprüfen das Gerät und der „Memory Stick“, ob das jeweils andere Gerät
MagicGate-kompatibel ist. Musikdateien werden nur dann verschlüsselt und kopiert, wenn
die Prüfung ein positives Ergebnis bringt. Wenn Sie in ähnlicher Weise versuchen, auf einem
„Memory Stick“ gespeicherte verschlüsselte Dateien wiederzugeben, beginnt die
Wiedergabe erst, nachdem die Überprüfung des Geräts und des „Memory Stick“ ein positives
Ergebnis gebracht hat.
Empfohlene Computerumgebung
Das Gerät kann mit Computern mit folgenden Betriebssystemen und USB-
Ports verwendet werden.
Windows
Windows XP Professional
Windows XP Home Edition
Windows 2000 Professional (Service Pack 4 oder darüber)
Windows Me
Anmerkungen
Auch wenn eines der oben genannten Betriebssysteme verwendet wird, kann der Betrieb in
einer Multiboot-Umgebung oder wenn es sich bei dem Betriebssystem um eine
aufgerüstete Version handelt, nicht garantiert werden.
Der Betrieb kann nicht garantiert werden, wenn Sie später hinzugefügte USB
Schnittstellenkarten oder USB CardBus Karten verwenden.
Macintosh
Mac OS X (10.3 oder darüber)
F:\work\4041443_HDPS-
M1_Manual\2022121611\2022121611HDPS_DE\01DE04C01-J.fm
Hauptseite:Rechts
9
HDPS-M1
2-022-121-61(1)
Bezeichnung von Teilen und
Steuerungen
A 1 e (Betrieb) Anzeige
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, leuchtet oder blinkt die Betriebsanzeige.
Das Anzeigemuster ändert sich je nach der Restbatteriekapazität.
(Seite 14)
B („Memory Stick“) Anzeige (Seite 16)
Wenn Sie das Gerät allein verwenden und der „Memory Stick“ eingesetzt
ist, leuchtet diese Anzeige grün. Während des Kopiervorgangs blinkt die
Anzeige.
C CF (CompactFlash) Anzeige (Seite 18)
Wenn Sie das Gerät allein verwenden und eine CompactFlash-Karte
eingesetzt ist, leuchtet diese Anzeige grün. Während des Kopiervorgangs
blinkt die Anzeige.
D (Festplatte) Anzeige (Seite 20)
Blinkt grün, wenn auf die Festplatte zugegriffen wird.
E Taste COPY (Seite 20)
Dient zum Kopieren von Daten von einem „Memory Stick“ oder einer
CompactFlash-Karte auf die interne Festplatte. Wenn das Gerät
kopierbereit ist, leuchtet die Taste grün.
F Anschlussabdeckung (Seite 10)
G
! (Gleichstrom) Steckdose (Seite 13)
Dient zum Anschliessen des mitgelieferten Wechselstromadapters.
H (USB) Port (Seite 23)
Dient zum Anschliessen des mitgelieferten USB-Kabels.
6
1
2
3
4
8 79
5
0
qa
qs
q
d
q
f
10
F:\work\4041443_HDPS-
M1_Manual\2022121611\2022121611HDPS_DE\01DE04C01-J.fm
Hauptseite:Links
HDPS-M1
2-022-121-61(1)
I Taste CANCEL/HDD CAPA. (Seite 21)
Dient zum Abbrechen eines Kopiervorgangs und zur Überprüfung der
verbleibenden Festplattenkapazität.
J Auswurftaste (Seite 18)
Dient zum Auswerfen der CompactFlash Karte.
K Steckplatzabdeckung (Seite 10)
L CompactFlash-Steckplatz (Seite 18)
Dient zum Einsetzen einer CompactFlash Karte.
M „Memory Stick“ Steckplatz (Seite 16)
Dient zum Einsetzen eines „Memory Stick“.
N ?/1 (Betrieb) Schalter (Seite 20)
Dient zum Ein- und Ausschalten des Geräts.
O Haken für Trageriemen
Dient zur Befestigung des Trageriemens.
Öffnen/Schliessen der Abdeckungen
Die Anschluss- und Steckplatzabdeckungen lassen sich auf dieselbe Weise
öffnen und schliessen.
Öffnen der Abdeckungen
Zum Öffnen leicht auf den oberen Teil der Abdeckung drücken, wie gezeigt.
H
D
D
H
D
D
H
D
D
F:\work\4041443_HDPS-
M1_Manual\2022121611\2022121611HDPS_DE\01DE04C01-J.fm
Hauptseite:Rechts
11
HDPS-M1
2-022-121-61(1)
Schliessen der Abdeckungen
Die Abdeckung aus voll geöffneter Position nach oben drücken, bis der Dorn
in der Kerbe des Gehäuses positioniert ist. Dann leicht auf die Abdeckung
drücken, bis sie einrastet. Nun ist die Abdeckung sicher geschlossen.
Anmerkungen
Abdeckungen schliessen, wenn das Gerät nicht verwendet wird.
Wenn sich die Abdeckung nur so weit wie gezeigt öffnet, können Sie sie nicht schliessen.
Um dieses Problem zu lösen, drücken Sie auf die Mitte der Abdeckung (wie gezeigt), bis
sie voll geöffnet ist, und versuchen Sie sie dann wieder zu schliessen.
Klick
HDD
12
F:\work\4041443_HDPS-
M1_Manual\2022121611\2022121611HDPS_DE\01DE05C02-J.fm
Hauptseite:Links
HDPS-M1
2-022-121-61(1)
B
Vorbereitungen
Auspacken
Wenn Sie das Gerät auspacken, achten Sie darauf, dass alle unten aufgelisteten
Teile vorhanden sind. Wenn etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler oder an ein autorisiertes Servicezentrum in Ihrer Nähe.
Anbringen des Anzeige-Labels
Sie können das Anzeige-Label an einer beliebigen Stelle des Geräts anbringen,
aber wir empfehlen die Anbringung aus Übersichtlichkeitsgründen wie unten
gezeigt.
Fotospeicherlaufwerk Gerät (1) USB-Kabel (1)
Wechselstromadapter (1)
(SONY, Modell HDAC-M1/
MCS-AC1)
Stromkabel (1) Anzeige-Label (1)
Transporttasche (1)
Handriemen (1)
Betriebsanleitung (das vorliegende Dokument)
PhotoDiary Software (auf der Festplatte)
Lies mich zuerst (1)
Garantiekarte (1)
OPEN
OPEN
Anzeige-Label
F:\work\4041443_HDPS-
M1_Manual\2022121611\2022121611HDPS_DE\01DE05C02-J.fm
Hauptseite:Rechts
13
Vorbereitungen
HDPS-M1
2-022-121-61(1)
Einschalten des Geräts
Sie können das Gerät mit der internen Batterie oder mit dem
Wechselstromadapter verwenden.
Wenn Sie das Gerät ohne den Wechselstromadapter verwenden wollen,
müssen Sie zuerst die interne Batterie des Geräts aufladen. Schliessen Sie zu
diesem Zweck den mitgelieferten Wechselstromadapter wie gezeigt an.
Wenn der Wechselstromadapter an das Gerät angeschlossen ist, beginnt sich
die interne Batterie des Geräts aufzuladen. Während des Aufladens blinkt die
1 e (Betrieb) Anzeige. Wenn die Batterie voll aufgeladen ist, schaltet sich
die Anzeige ab. Das Aufladen dauert bei Umgebungstemperatur ca. 4 Stunden.
Hinweis
Die interne Batterie des Geräts wird auch während der Verwendung des Geräts aufgeladen,
wenn der Wechselstromadapter angeschlossen ist. Das Aufladen dauert in diesem Fall jedoch
beträchtlich länger als wie oben beschrieben vorgegangen wird.
Anmerkungen
Verwenden Sie nur den mitgelieferten Wechselstromadapter. Andere Adapter
funktionieren nicht.
Wenn Sie das Gerät im Batteriebetrieb bei Temperaturen von 10°C und darunter
verwenden, ist die Betriebsdauer kürzer als normal. Bei niedrigen Temperaturen kann ein
normaler Betrieb des Geräts nicht garantiert werden; schliessen Sie deshalb
Wechselstromadapter an.
Um die Batterieleistung aufrecht zu erhalten, laden Sie die Batterien von Zeit zu Zeit auf,
indem Sie den Wechselstromadapter anschliessen.
Aufladen der Batterie
OWER
Zur
Wechselstromsteckdose
Zur ! (Gleichstrom) Steckdose
14
F:\work\4041443_HDPS-
M1_Manual\2022121611\2022121611HDPS_DE\01DE05C02-J.fm
Hauptseite:Links
HDPS-M1
2-022-121-61(1)
Die Batteriekapazität
Wenn das Gerät im Batteriebetrieb verwendet wird, entlädt sich die Batterie
nach und nach. Der Ladestatus der Batterie wird von der 1 e (Betrieb)
Anzeige angezeigt.
Während des Aufladens blinkt die 1 e (Betrieb) Anzeige. Wenn Sie die
Batterie während der Verwendung aufladen, blinkt die Anzeige in dieser
Reihenfolge: rot, gelb und dann grün.
Anmerkung
Die oben angegebenen Restladewerte sind etwas ungenau. Die tatsächlichen Ergebnisse
variieren je nach Betriebsumgebung, Wiederholungen des Aufladevorgangs etc.
Sie können das Gerät verwenden, ohne sich Gedanken über den
Batterieladestatus zu machen, indem Sie einfach den Wechselstromadapter
anschliessen. Schliessen Sie den Wechselstromadapter an das Gerät an, wie in
„Aufladen der Batterie“ (Seite 13) gezeigt.
Wenn das Gerät allein verwendet wird, schaltet es sich nach fünfminütigem
Leerlauf automatisch ab, unabhängig davon, ob es mit Batterie oder mit dem
Wechselstromadapter betrieben wird. Schalten Sie das Gerät einfach neu ein,
um den Betrieb wieder aufzunehmen.
Anzeige
Restliche
Batteriekapazität
Beschreibung
Leuchtet grün 50% oder mehr
Die Batterie ist so stark aufgeladen, dass
das Gerät ohne Anschluss des
Wechselstromadapters betrieben werden
kann, oder der Wechselstromadapter kann
an das Gerät angeschlossen werden.
Leuchtet gelb 10 bis 50%
Die Ladung wird schwächer, reicht aber
zum Kopieren einiger weiterer Medien aus.
Leuchtet rot Weniger als 10%
Schliessen Sie den Wechselstromadapter
an, um die interne Batterie aufzuladen.
Wenn Sie das Gerät weiter verwenden,
schaltet es sich in absehbarer Zeit
automatisch ab.
Blinkt rot Leer
Die Batterie ist leer und muss aufgeladen
werden. Die Anzeige schaltet sich ab,
wenn die Batterie voll aufgeladen ist.
Verwendung des Geräts mit dem Wechselstromadapter
Stromsparfunktion
F:\work\4041443_HDPS-
M1_Manual\2022121611\2022121611HDPS_DE\01DE05C02-J.fm
Hauptseite:Rechts
15
Vorbereitungen
HDPS-M1
2-022-121-61(1)
Stromquellen
Sie können das Gerät mit dem mitgelieferten Wechselstomadapter überall
verwenden, wo Spannungen von 100 V bis 240 V AC und Frequenzen von 50/
60 Hz verfügbar sind. Verwenden Sie bei Notwendigkeit einen im Handel
erhältlichen Wechselstrom-Steckeradapter [a], je nach der Bauart der
Steckdose (Wandsteckdose) [b].
Verwenden Sie keinen elektronischen Adapter (Reiseadapter), da dies zu
einer Betriebsstörung führen könnte.
Verwenden des Geräts im Ausland
HDAC-M1/
MCS-AC1
[a] [b]
16
F:\work\4041443_HDPS-
M1_Manual\2022121611\2022121611HDPS_DE\01DE06C03-J.fm
Hauptseite:Links
HDPS-M1
2-022-121-61(1)
B
Kopieren von Daten auf das Gerät
Einsetzen und Entnehmen von
„Memory Stick“ Medien
Der „Memory Stick“ Steckplatz des Geräts eignet sich entweder für einen
„Memory Stick“ in Standardgröße oder für einen „Memory Stick Duo“. Das
Gerät erkennt automatisch, welche Größe der eingesetzte „Memory Stick“ hat.
Bei Verwendung eines „Memory Stick Duo“ braucht kein Adapter eingesetzt
zu werden.
Hinweis
Informationen über das Öffnen und Schliessen der Steckplatzabdeckung siehe „Öffnen/
Schliessen der Abdeckungen“ (Seite 10).
Einsetzen des „Memory Stick“
Setzen Sie den „Memory Stick“ wie gezeigt ein, bis er mit einem
Klicken einrastet.
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, leuchtet die („Memory Stick“)
Anzeige grün, wenn der „Memory Stick“ erkannt wird.
Anmerkungen
Versuchen Sie nicht, mehrere „Memory Sticks“ einzusetzen. Ansonsten könnte das Gerät
beschädigt werden.
Überprüfen Sie vor der Verwendung noch einmal, ob der „Memory Stick“ richtig
eingesetzt ist. Ansonsten könnte das Gerät beschädigt werden.
CF
Das Etikett muss nach oben weisen. In
Pfeilrichtung v hineinschieben, bis Sie ein
Klicken hören.
F:\work\4041443_HDPS-
M1_Manual\2022121611\2022121611HDPS_DE\01DE06C03-J.fm
Hauptseite:Rechts
17
Kopieren von Daten auf das Gerät
HDPS-M1
2-022-121-61(1)
Entnehmen von „Memory Stick“ Medien
Anmerkung
Entnehmen Sie einen „Memory Stick“ niemals während des Kopierens. Ansonsten könnten
Daten beschädigt werden.
Schieben Sie den „Memory Stick“ ganz hinein, lassen Sie ihn kurz
los und ziehen Sie ihn dann heraus.
Wenn Sie den „Memory Stick“ ganz hinein drücken, steht er etwas hervor.
CF
CF
Hineindrücken
Kurz loslassen und herausziehen
18
F:\work\4041443_HDPS-
M1_Manual\2022121611\2022121611HDPS_DE\01DE06C03-J.fm
Hauptseite:Links
HDPS-M1
2-022-121-61(1)
Einsetzen und Entnehmen der
CompactFlash-Karte
Hinweis
Informationen über das Öffnen und Schliessen der Steckplatzabdeckung siehe „Öffnen/
Schliessen der Abdeckungen“ (Seite 10).
Einsetzen der CompactFlash-Karte
Schieben Sie die CompactFlash zur Gänze in den Steckplatz, wie
gezeigt.
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, leuchtet die CF (CompactFlash) Anzeige
grün, wenn die CompactFlash Karte erkannt wird.
Anmerkung
Überprüfen Sie vor der Verwendung noch einmal, ob die CompactFlash-Karte richtig
eingesetzt ist. Ansonsten könnte das Gerät beschädigt werden.
Entnehmen der CompactFlash-Karte
Anmerkung
Entnehmen Sie die CompactFlash-Karte niemals während des Kopierens. Ansonsten könnten
Daten beschädigt werden.
1 Drücken Sie die Auswurftaste.
Die Auswurftaste steht hervor.
M
S
Das Etikett muss nach oben weisen.
Schieben Sie die Karte in Pfeilrichtung v
ganz in den Steckplatz.
M
S
Drücken
Steht hervor
F:\work\4041443_HDPS-
M1_Manual\2022121611\2022121611HDPS_DE\01DE06C03-J.fm
Hauptseite:Rechts
19
Kopieren von Daten auf das Gerät
HDPS-M1
2-022-121-61(1)
2 Drücken Sie die Auswurftaste ganz hinein, lassen Sie sie los und
ziehen Sie die CompactFlash Karte dann ganz heraus.
Wenn Sie die Auswurftaste hinein drücken, steht die CompactFlash Karte
hervor.
Anmerkung
Schliessen Sie die Steckplatzabdeckung nicht, wenn die Auswurftaste hervorsteht.
Ganz hineindrücken
Herausziehen
20
F:\work\4041443_HDPS-
M1_Manual\2022121611\2022121611HDPS_DE\01DE06C03-J.fm
Hauptseite:Links
HDPS-M1
2-022-121-61(1)
Kopieren von Daten auf das
Fotospeicherlaufwerk
In diesem Abschnitt wird erklärt, wie die Taste COPY auf dem Gerät zum
Kopieren von Daten von einem „Memory Stick“ oder einer CompactFlash-
Karte auf die interne Festplatte verwendet wird.
Hinweis
Informationen über den Anschluss des Geräts an einen Computer zum Kopieren siehe
„Anschliessen an einen Computer“ (Seite 23).
Anmerkungen
Die Lese- und Schreibgeschwindigkeit von Daten hängt von der Kombination „Memory
Stick“ und Ausrüstung ab.
Daten von einem
Memory Stick“, dessen Lese-/Schreibrechte sich auf einem anderen
Gerät befinden, können nicht gelesen oder auf das Gerät kopiert werden. Um solche Daten
lesen und kopieren zu können, müssen Sie zuerst die Benutzerrechte auf dem anderen Gerät
deaktivieren.
MagicGate-kompatible Daten können kopiert, aber nicht auf dem Gerät wiedergegeben
werden. MagicGate-kompatible Daten, die auf das Gerät kopiert wurden, können nicht auf
den
Memory Stick“ zurück kopiert werden.
1 Schalten Sie das Gerät ein.
Drücken und schieben Sie den ?/1 (Betrieb) Schalter in Pfeilrichtung.
Halten Sie den ?/1 (Betrieb) Schalter gedrückt, bis die 1 e (Betrieb)
Anzeige aufleuchtet.
Hinweis
Die Farbe der 1 e (Betrieb) Anzeige differiert je nach Restladung der internen
Batterie. Details siehe „Die Batteriekapazität“ (Seite 14).
2 Setzen Sie den „Memory Stick“ oder die CompactFlash Karte in
das Gerät ein (Seite 16, Seite 18).
Die Medienanzeige, die (Festplatte) Anzeige und die Taste COPY
leuchten grün.
Halten und schieben Sie
den Schalter in Pfeilrichtung
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

Sony HDPS-M1 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung