Ksix BXSEASHR02 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
HEALTHYBAND
Smartband
User manual
BXSEASHR02
Technical information
Display: 0,96”, 80x160 resolution
Bluetooth: 4.0
Battery: Polymer-lithium
Battery capacity: 90mAh
Battery life: 3 days (normal use) / 7 days (stand-by)
Charging time: 1.5-2 h
Charging type: clip charge
Waterproof rating: IP67
Sensor: G-Sensor 3 axis
Strap: Silicone
Strap size: 240 x 16 x 11,9 mm
Working temperature: -10°C - 45°C
Weight: 20 g
System requirements: Android 4.4 and following versions, iOS 8.0 and following versions
APP: Wearfit
Compatibility
• iOS 8.0 and above
• Android 4.4 and above
HOW TO CHARGE YOUR FITNESS BAND
Connect the fitness band to the included USB charging clip. Once connected, connect the
USB to a USB power source, such an 1A adapter, a laptop or a power bank for a minimum of
15 minutes. Then, the device will turn on automatically.
It takes 2 hours to charge the device completely. Once it has been charged fully, the device
can be on up to 7 days.
HOW TO TURN YOUR FITNESS BAND ON AND OFF
Long press the central button when your fitness band is off to turn it on. Once the device
has vibrated, short press the central button to start moving from one function to another.
Long press the central button when your fitness band is on to turn it off. An “ON/OFF” icon
will appear on screen. Short press and then long press until the device vibrates to turn it
off. Long press to escape the “ON/OFF” screen and go back to functions. Please note it is
not possible to turn the device off from the stopwatch/find phone/SMS/background func-
tion.
HOW TO PAIR YOUR FITNESS BAND WITH YOUR SMARTPHONE
1. Search “Wearfit App” on App Store or Google Play, or scan the
following QR code:
2. Open your device Bluetooth settings before pairing
3. Tap “Scan device” to select the fitness band you want to pair.
Note: Some Android phones cannot find the fitness band using
just Bluetooth at first. Please, enable the GPS function in your
phone if this happens. If your phone still cannot find the device,
enable and disable flight mode.
What to do if your smartphone cannot find the fitness band and, therefore, cannot
connect to it
Please, ensure your smartphone Bluetooth is on and that its operating system is Android
4.4 or above versions / iOS 8.4 or above versions. Also, make sure the fitness band is fully
charged.
If connection is not possible yet, enter the smartphone settings. Then, enter the app
management settings, allow all permits and turn the GPS location. Finally, restart the phone
and try to connect again.
What to do if the app does not recognize connection or shows the fitness band has a 0%
battery level
The app has not been connected to the fitness band successfully. Please, try to
connect again.
What to do if the app cannot connect to the fitness band
Please, scroll down and refresh the main page. Data should be synced and displayed on the
app. Data will be synced automatically hourly if this option is enabled.
In the above does not work, enter the app settings and restore the factory settings. Then,
restart the fitness band and connect it to the app again.
HOW TO USE THE FITNESS BAND
Short press the central button to move from one function to another. To enter or leave the
stopwatch/find phone/SMS/background function, long press the central button for 5
seconds.
FUNCTIONS
Time / date display: It shows time, day of the week and date.
What to do if the time shown is not accurate
It is possible that there is a mismatch between the fitness band time and the real time when
the device has run out of power and been recharged. Please, connect it with your
smartphone and the fitness band will automatically sync time.
If the above does not work, enter your smartphone settings, and then the app management
settings. Allow all permits and refresh the app’s main page.
Pedometer
It shows steps and distance walked, and calories burnt. It is necessary to enable the GPS
before using this function.
Heart rate control
The HR detection will run automatically when this function is displayed. The all-day HR
control can be disabled or enabled from Settings > HR auto-detection. It takes a few
seconds until the results are shown on screen.
Blood pressure control
The detection will run automatically when this function is selected. It takes a few seconds
until the results are shown on screen.
Oxygen saturation control
The detection will run automatically when this function is selected. It takes a few seconds
until the results are shown on screen.
Find phone
Long press the central button to enter this function. Press it once to start the search and
long press for 5 seconds to leave the function. Please note that it is necessary that both
devices have been paired previously.
Stopwatch
Long press the central button to enter this function. Short press to start counting and short
press again to stop. Long press for 5 seconds to leave the function.
SMS
Long press the central button to enter this function. Short press to check the contents, and
long press again for 5 seconds to leave the function.
Please note that all SMS/App permissions must have been enabled previously so that this
function works properly.
Background
Long press the central button to see different background options. Short press to move
from one background to another, and long press to select one. If the fitness band vibrates,
it means the background has been successfully applied.
Incoming calls control
In case you have an incoming call, short press the central button to mute it or long press to
reject it.
Please note that all SMS/App permissions must have been enabled previously so that this
function works properly.
Daily exercise
Daily step goals can be set in the app. The fitness band will inform you when the goal is
achieved.
EXEMPTION CLAUSE
The medical data shown on this fitness band must not be considered to be a medical or
diagnosis basis. Please, only rely on qualified physicians to analyze, diagnose and treat any
disease or medical imbalance.
Maintenance recommendations
• Regularly clean the product with a dry cloth. The product must be disconnected or
switched off when you clean it.
• Keep the connectors and/ or ports free from dust, lint, etc. to prevent improper
connections.
• Avoid breaking the device. Do not put objects over it or bend it too strong.
• If the product includes a cable do not bend it too strong and do not pull from it to unplug
the product.
• Do not wet the product. Keep it always in a dry place, away from humidity.
• When not using the product, store it in a place free from dust, dirt, lint, liquids, etc.
z• If water or other liquids enter the product interior, unplug it immediately from any
attached power source or device it is connected to.
• Avoid dropping or hitting the product. It might be damaged.
• Do not use the product for anything other than its intended use.
• Please recycle the product in accordance with local environmental laws and regulations.
Safety information
Please read the following instructions before using the device for the first time:
• When you use device keep it away from heat sources (fire) and from humidity sources
(water and other liquids).
• If the product is wet or damaged do not us it.
• Do not use the product with wet hands.
• Do not leave the product in contact with flammable materials.
• Do not expose the product to high temperatures (for example: inside a car during hot
weather)
• Do not throw the product into fire.
• Keep the product away from children.
• Disconnect or switch off the product if you are not going to use for a long period of time.
• Do not use the device if you perceive any visible defects.
• Do not attempt to open or puncture the product. You might damage it.
• Do not use the product with incompatible devices.
• Do not dismount or modify the product. These actions will invalidate the Warranty.
Legal Note
Hereby, Atlantis Internacional S.L. declares that this product is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EC.
The features and functions described in this manual are based on tests made by Atlantis
Internacional S.L. It is the user’s responsibility to examine and verify the product after its
purchase. Atlantis Internacional S.L. is not responsible and will never be liable for any
personal loss or injury, economical loss, material loss or any damage due to misuse, abuse
or improper installation of the product.
For electronical devices with Bluetooth: Atlantis Internacional S.L. is not responsible and
will never be liable for any function, communication and connection failure between the
product and Bluetooth enabled devices.
Electronic and electrical devices disposal
This symbol indicates that electrical and electronic equipment is to be collected separately.
• This product is designated for separate collection at an appropriate collection point. Do
not dispose of as household waste.
• The final price of this product includes the cost necessary for the correct environmental
management of the generated waste.
• If the equipment uses batteries, they must be removed from the equipment and disposed
in an appropriate collection center. If the batteries cannot be removed, do not attempt to
do it yourself since it must be done by a qualified professional.
• Separate collection and recycling helps conserve natural resources and prevent negative
consequences for human health and the environment that might result from incorrect
disposal.
• For more information, contact the retailer or the local authorities in charge of waste
management.
HEALTHYBAND
Smartband
User manual
BXSEASHR02
Technical information
Display: 0,96”, 80x160 resolution
Bluetooth: 4.0
Battery: Polymer-lithium
Battery capacity: 90mAh
Battery life: 3 days (normal use) / 7 days (stand-by)
Charging time: 1.5-2 h
Charging type: clip charge
Waterproof rating: IP67
Sensor: G-Sensor 3 axis
Strap: Silicone
Strap size: 240 x 16 x 11,9 mm
Working temperature: -10°C - 45°C
Weight: 20 g
System requirements: Android 4.4 and following versions, iOS 8.0 and following versions
APP: Wearfit
Compatibility
• iOS 8.0 and above
• Android 4.4 and above
HOW TO CHARGE YOUR FITNESS BAND
Connect the fitness band to the included USB charging clip. Once connected, connect the
USB to a USB power source, such an 1A adapter, a laptop or a power bank for a minimum of
15 minutes. Then, the device will turn on automatically.
It takes 2 hours to charge the device completely. Once it has been charged fully, the device
can be on up to 7 days.
HOW TO TURN YOUR FITNESS BAND ON AND OFF
Long press the central button when your fitness band is off to turn it on. Once the device
has vibrated, short press the central button to start moving from one function to another.
Long press the central button when your fitness band is on to turn it off. An “ON/OFF” icon
will appear on screen. Short press and then long press until the device vibrates to turn it
off. Long press to escape the “ON/OFF” screen and go back to functions. Please note it is
not possible to turn the device off from the stopwatch/find phone/SMS/background func-
tion.
HOW TO PAIR YOUR FITNESS BAND WITH YOUR SMARTPHONE
1. Search “Wearfit App” on App Store or Google Play, or scan the
following QR code:
2. Open your device Bluetooth settings before pairing
3. Tap “Scan device” to select the fitness band you want to pair.
Note: Some Android phones cannot find the fitness band using
just Bluetooth at first. Please, enable the GPS function in your
phone if this happens. If your phone still cannot find the device,
enable and disable flight mode.
What to do if your smartphone cannot find the fitness band and, therefore, cannot
connect to it
Please, ensure your smartphone Bluetooth is on and that its operating system is Android
4.4 or above versions / iOS 8.4 or above versions. Also, make sure the fitness band is fully
charged.
If connection is not possible yet, enter the smartphone settings. Then, enter the app
management settings, allow all permits and turn the GPS location. Finally, restart the phone
and try to connect again.
What to do if the app does not recognize connection or shows the fitness band has a 0%
battery level
The app has not been connected to the fitness band successfully. Please, try to
connect again.
What to do if the app cannot connect to the fitness band
Please, scroll down and refresh the main page. Data should be synced and displayed on the
app. Data will be synced automatically hourly if this option is enabled.
In the above does not work, enter the app settings and restore the factory settings. Then,
restart the fitness band and connect it to the app again.
HOW TO USE THE FITNESS BAND
Short press the central button to move from one function to another. To enter or leave the
stopwatch/find phone/SMS/background function, long press the central button for 5
seconds.
FUNCTIONS
Time / date display: It shows time, day of the week and date.
What to do if the time shown is not accurate
It is possible that there is a mismatch between the fitness band time and the real time when
the device has run out of power and been recharged. Please, connect it with your
smartphone and the fitness band will automatically sync time.
If the above does not work, enter your smartphone settings, and then the app management
settings. Allow all permits and refresh the app’s main page.
Pedometer
It shows steps and distance walked, and calories burnt. It is necessary to enable the GPS
before using this function.
Heart rate control
The HR detection will run automatically when this function is displayed. The all-day HR
control can be disabled or enabled from Settings > HR auto-detection. It takes a few
seconds until the results are shown on screen.
Blood pressure control
The detection will run automatically when this function is selected. It takes a few seconds
until the results are shown on screen.
Oxygen saturation control
The detection will run automatically when this function is selected. It takes a few seconds
until the results are shown on screen.
Find phone
Long press the central button to enter this function. Press it once to start the search and
long press for 5 seconds to leave the function. Please note that it is necessary that both
devices have been paired previously.
Stopwatch
Long press the central button to enter this function. Short press to start counting and short
press again to stop. Long press for 5 seconds to leave the function.
SMS
Long press the central button to enter this function. Short press to check the contents, and
long press again for 5 seconds to leave the function.
Please note that all SMS/App permissions must have been enabled previously so that this
function works properly.
Background
Long press the central button to see different background options. Short press to move
from one background to another, and long press to select one. If the fitness band vibrates,
it means the background has been successfully applied.
Incoming calls control
In case you have an incoming call, short press the central button to mute it or long press to
reject it.
Please note that all SMS/App permissions must have been enabled previously so that this
function works properly.
Daily exercise
Daily step goals can be set in the app. The fitness band will inform you when the goal is
achieved.
EXEMPTION CLAUSE
The medical data shown on this fitness band must not be considered to be a medical or
diagnosis basis. Please, only rely on qualified physicians to analyze, diagnose and treat any
disease or medical imbalance.
Maintenance recommendations
• Regularly clean the product with a dry cloth. The product must be disconnected or
switched off when you clean it.
• Keep the connectors and/ or ports free from dust, lint, etc. to prevent improper
connections.
• Avoid breaking the device. Do not put objects over it or bend it too strong.
• If the product includes a cable do not bend it too strong and do not pull from it to unplug
the product.
• Do not wet the product. Keep it always in a dry place, away from humidity.
• When not using the product, store it in a place free from dust, dirt, lint, liquids, etc.
z• If water or other liquids enter the product interior, unplug it immediately from any
attached power source or device it is connected to.
• Avoid dropping or hitting the product. It might be damaged.
• Do not use the product for anything other than its intended use.
• Please recycle the product in accordance with local environmental laws and regulations.
Safety information
Please read the following instructions before using the device for the first time:
• When you use device keep it away from heat sources (fire) and from humidity sources
(water and other liquids).
• If the product is wet or damaged do not us it.
• Do not use the product with wet hands.
• Do not leave the product in contact with flammable materials.
• Do not expose the product to high temperatures (for example: inside a car during hot
weather)
• Do not throw the product into fire.
• Keep the product away from children.
• Disconnect or switch off the product if you are not going to use for a long period of time.
• Do not use the device if you perceive any visible defects.
• Do not attempt to open or puncture the product. You might damage it.
• Do not use the product with incompatible devices.
• Do not dismount or modify the product. These actions will invalidate the Warranty.
Legal Note
Hereby, Atlantis Internacional S.L. declares that this product is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EC.
The features and functions described in this manual are based on tests made by Atlantis
Internacional S.L. It is the user’s responsibility to examine and verify the product after its
purchase. Atlantis Internacional S.L. is not responsible and will never be liable for any
personal loss or injury, economical loss, material loss or any damage due to misuse, abuse
or improper installation of the product.
For electronical devices with Bluetooth: Atlantis Internacional S.L. is not responsible and
will never be liable for any function, communication and connection failure between the
product and Bluetooth enabled devices.
Electronic and electrical devices disposal
This symbol indicates that electrical and electronic equipment is to be collected separately.
• This product is designated for separate collection at an appropriate collection point. Do
not dispose of as household waste.
• The final price of this product includes the cost necessary for the correct environmental
management of the generated waste.
• If the equipment uses batteries, they must be removed from the equipment and disposed
in an appropriate collection center. If the batteries cannot be removed, do not attempt to
do it yourself since it must be done by a qualified professional.
• Separate collection and recycling helps conserve natural resources and prevent negative
consequences for human health and the environment that might result from incorrect
disposal.
• For more information, contact the retailer or the local authorities in charge of waste
management.
HEALTHYBAND
Smartband
User manual
BXSEASHR02
Technical information
Display: 0,96”, 80x160 resolution
Bluetooth: 4.0
Battery: Polymer-lithium
Battery capacity: 90mAh
Battery life: 3 days (normal use) / 7 days (stand-by)
Charging time: 1.5-2 h
Charging type: clip charge
Waterproof rating: IP67
Sensor: G-Sensor 3 axis
Strap: Silicone
Strap size: 240 x 16 x 11,9 mm
Working temperature: -10°C - 45°C
Weight: 20 g
System requirements: Android 4.4 and following versions, iOS 8.0 and following versions
APP: Wearfit
Compatibility
• iOS 8.0 and above
• Android 4.4 and above
HOW TO CHARGE YOUR FITNESS BAND
Connect the fitness band to the included USB charging clip. Once connected, connect the
USB to a USB power source, such an 1A adapter, a laptop or a power bank for a minimum of
15 minutes. Then, the device will turn on automatically.
It takes 2 hours to charge the device completely. Once it has been charged fully, the device
can be on up to 7 days.
HOW TO TURN YOUR FITNESS BAND ON AND OFF
Long press the central button when your fitness band is off to turn it on. Once the device
has vibrated, short press the central button to start moving from one function to another.
Long press the central button when your fitness band is on to turn it off. An “ON/OFF” icon
will appear on screen. Short press and then long press until the device vibrates to turn it
off. Long press to escape the “ON/OFF” screen and go back to functions. Please note it is
not possible to turn the device off from the stopwatch/find phone/SMS/background func-
tion.
HOW TO PAIR YOUR FITNESS BAND WITH YOUR SMARTPHONE
1. Search “Wearfit App” on App Store or Google Play, or scan the
following QR code:
2. Open your device Bluetooth settings before pairing
3. Tap “Scan device” to select the fitness band you want to pair.
Note: Some Android phones cannot find the fitness band using
just Bluetooth at first. Please, enable the GPS function in your
phone if this happens. If your phone still cannot find the device,
enable and disable flight mode.
What to do if your smartphone cannot find the fitness band and, therefore, cannot
connect to it
Please, ensure your smartphone Bluetooth is on and that its operating system is Android
4.4 or above versions / iOS 8.4 or above versions. Also, make sure the fitness band is fully
charged.
If connection is not possible yet, enter the smartphone settings. Then, enter the app
management settings, allow all permits and turn the GPS location. Finally, restart the phone
and try to connect again.
What to do if the app does not recognize connection or shows the fitness band has a 0%
battery level
The app has not been connected to the fitness band successfully. Please, try to
connect again.
What to do if the app cannot connect to the fitness band
Please, scroll down and refresh the main page. Data should be synced and displayed on the
app. Data will be synced automatically hourly if this option is enabled.
In the above does not work, enter the app settings and restore the factory settings. Then,
restart the fitness band and connect it to the app again.
HOW TO USE THE FITNESS BAND
Short press the central button to move from one function to another. To enter or leave the
stopwatch/find phone/SMS/background function, long press the central button for 5
seconds.
FUNCTIONS
Time / date display: It shows time, day of the week and date.
What to do if the time shown is not accurate
It is possible that there is a mismatch between the fitness band time and the real time when
the device has run out of power and been recharged. Please, connect it with your
smartphone and the fitness band will automatically sync time.
If the above does not work, enter your smartphone settings, and then the app management
settings. Allow all permits and refresh the app’s main page.
Pedometer
It shows steps and distance walked, and calories burnt. It is necessary to enable the GPS
before using this function.
Heart rate control
The HR detection will run automatically when this function is displayed. The all-day HR
control can be disabled or enabled from Settings > HR auto-detection. It takes a few
seconds until the results are shown on screen.
Blood pressure control
The detection will run automatically when this function is selected. It takes a few seconds
until the results are shown on screen.
Oxygen saturation control
The detection will run automatically when this function is selected. It takes a few seconds
until the results are shown on screen.
Find phone
Long press the central button to enter this function. Press it once to start the search and
long press for 5 seconds to leave the function. Please note that it is necessary that both
devices have been paired previously.
Stopwatch
Long press the central button to enter this function. Short press to start counting and short
press again to stop. Long press for 5 seconds to leave the function.
SMS
Long press the central button to enter this function. Short press to check the contents, and
long press again for 5 seconds to leave the function.
Please note that all SMS/App permissions must have been enabled previously so that this
function works properly.
Background
Long press the central button to see different background options. Short press to move
from one background to another, and long press to select one. If the fitness band vibrates,
it means the background has been successfully applied.
Incoming calls control
In case you have an incoming call, short press the central button to mute it or long press to
reject it.
Please note that all SMS/App permissions must have been enabled previously so that this
function works properly.
Daily exercise
Daily step goals can be set in the app. The fitness band will inform you when the goal is
achieved.
EXEMPTION CLAUSE
The medical data shown on this fitness band must not be considered to be a medical or
diagnosis basis. Please, only rely on qualified physicians to analyze, diagnose and treat any
disease or medical imbalance.
Maintenance recommendations
• Regularly clean the product with a dry cloth. The product must be disconnected or
switched off when you clean it.
• Keep the connectors and/ or ports free from dust, lint, etc. to prevent improper
connections.
• Avoid breaking the device. Do not put objects over it or bend it too strong.
• If the product includes a cable do not bend it too strong and do not pull from it to unplug
the product.
• Do not wet the product. Keep it always in a dry place, away from humidity.
• When not using the product, store it in a place free from dust, dirt, lint, liquids, etc.
z• If water or other liquids enter the product interior, unplug it immediately from any
attached power source or device it is connected to.
• Avoid dropping or hitting the product. It might be damaged.
• Do not use the product for anything other than its intended use.
• Please recycle the product in accordance with local environmental laws and regulations.
Safety information
Please read the following instructions before using the device for the first time:
• When you use device keep it away from heat sources (fire) and from humidity sources
(water and other liquids).
• If the product is wet or damaged do not us it.
• Do not use the product with wet hands.
• Do not leave the product in contact with flammable materials.
• Do not expose the product to high temperatures (for example: inside a car during hot
weather)
• Do not throw the product into fire.
• Keep the product away from children.
• Disconnect or switch off the product if you are not going to use for a long period of time.
• Do not use the device if you perceive any visible defects.
• Do not attempt to open or puncture the product. You might damage it.
• Do not use the product with incompatible devices.
• Do not dismount or modify the product. These actions will invalidate the Warranty.
Legal Note
Hereby, Atlantis Internacional S.L. declares that this product is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EC.
The features and functions described in this manual are based on tests made by Atlantis
Internacional S.L. It is the user’s responsibility to examine and verify the product after its
purchase. Atlantis Internacional S.L. is not responsible and will never be liable for any
personal loss or injury, economical loss, material loss or any damage due to misuse, abuse
or improper installation of the product.
For electronical devices with Bluetooth: Atlantis Internacional S.L. is not responsible and
will never be liable for any function, communication and connection failure between the
product and Bluetooth enabled devices.
Electronic and electrical devices disposal
This symbol indicates that electrical and electronic equipment is to be collected separately.
• This product is designated for separate collection at an appropriate collection point. Do
not dispose of as household waste.
• The final price of this product includes the cost necessary for the correct environmental
management of the generated waste.
• If the equipment uses batteries, they must be removed from the equipment and disposed
in an appropriate collection center. If the batteries cannot be removed, do not attempt to
do it yourself since it must be done by a qualified professional.
• Separate collection and recycling helps conserve natural resources and prevent negative
consequences for human health and the environment that might result from incorrect
disposal.
• For more information, contact the retailer or the local authorities in charge of waste
management.
base médica o de diagnóstico. Delegue la responsabilidad de analizar, diagnosticar y
tratar cualquier enfermedad o desequilibrio médico solo a médicos cualificados.
Recomendaciones de mantenimiento
• Limpie regularmente el producto con un paño seco. El producto debe estar desconectado
o apagado cuando se limpie.
• Mantenga los puertos y conectores del producto limpios de polvo, suciedades, etc., para
asegurar una correcta conexión.
• Evite roturas en el producto. No le coloque objetos encima ni lo doble con exceso de
fuerza.
• Si el producto tiene un cable, no lo doble y no lo estire con exceso de fuerza para no
dañarlo.
• No moje, ni sumerge el producto. Mantenga el producto siempre en un lugar seco y lejos
de la humedad.
• Cuando no utilice el producto, guárdelo en un lugar limpio y seco, lejos de la humedad y
de la suciedad.
• Si entra agua en el producto, desconéctelo inmediatamente de cualquier fuente de
energía o dispositivo a la que esté conectado.
• Evite golpes y caídas que puedan dañar el producto.
• No utilice el producto para otro uso del para que fue diseñado.
• Recicle el producto de acuerdo con las normas y regulaciones ambientales locales.
Información de seguridad
Antes de su uso inicial lea las siguientes instrucciones atentamente:
• Mantenga el producto alejado de una fuente de calor (fuego) y de humedad (agua y otros
líquidos).
• No utilice el producto si está mojado o dañado.
• No utilice el producto con las manos mojadas.
• No deje el producto en contacto con materiales inflamables
• No exponga el producto a altas temperaturas (por ejemplo: dentro de un coche durante
un clima caliente)
• No tire el producto al fuego.
• Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
• Desconecte el producto si no lo va a utilizar.
• No use el producto si aprecia defectos visibles.
• No abra, ni perfore, ni de golpes al producto. Podría causar daños.
• No use el producto con dispositivos u objetos incompatibles.
• No desmonte ni modifique el producto. Estas acciones invalidan la garantía.
Nota Legal
Por medio de la presente Atlantis Internacional, S.L, declara que este producto cumple con
los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la
Directiva 2014/53/CE.
Las funciones y características descritas en este manual se basan en pruebas realizadas por
Atlantis Internacional S.L. El usuario es responsable de examinar y verificar el producto al
adquirirlo.
Atlantis Internacional S.L. declina toda responsabilidad por cualquier daño personal,
material, económico, así como cualquier daño en su dispositivo, debido a un mal uso, abuso
o instalación inapropiada del producto.
Para productos electrónicos con Bluetooth, Atlantis Internacional S.L. declina toda
responsabilidad por fallos en el funcionamiento, comunicación o conexión entre el
producto y el dispositivo habilitado con Bluetooth.
Desecho de equipos eléctricos y electrónicos
Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben ser desechados por
separado.
• Este producto se ha diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida de
residuos adecuado. No lo deposite con la basura doméstica.
• Si el equipo funciona con baterías, estas deben extraerse y depositarse en un punto de
recogida selectiva de este tipo de residuos. Si las baterías no son extraíbles, no las intente
extraer, ya que lo debe hacer un profesional cualificado.
• Desechar y reciclar por separado ayuda a conservar los recursos naturales y previenen las
consecuencias dañinas para la salud humana y el entorno que podrían surgir a causa de un
desecho incorrecto.
• El precio final de este producto incluye el coste de la gestión ambiental necesaria para el
correcto tratamiento de los residuos generados.
• Para obtener más información, puede ponerse en contacto con el vendedor o con las
autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.
Qué hacer si su smartphone no encuentra la pulsera deportiva y no se conecta
La conexión ha fallado. Inténtelo de nuevo.
Qué hacer si la app no se conecta a la pulsera deportiva
Deslice hacia abajo la página principal de la app para actualizarla. Los datos deberían
sincronizarse y aparecer en la app. Estos se actualizan automáticamente cada hora si se
habilita la opción para ello.
Si sigue sin conectarse, abra la configuración de la app y restaure los ajustes de fábrica.
Reinicie la pulsera deportiva e intente conectarla de nuevo a la app.
CÓMO UTILIZAR LA PULSERA DEPORTIVA
Pulse el botón central para cambiar de función. Para entrar o salir de las funciones de
cronómetro/localizar teléfono/SMS/fondo de pantalla, mantenga pulsado el botón central
durante 5 segundos.
FUNCIONES
Pulse el botón central para cambiar de función. Para entrar o salir de las funciones de
cronómetro/localizar teléfono/SMS/fondo de pantalla, mantenga pulsado el botón central
durante 5 segundos.
Hora y fecha: Muestra la hora, el día de la semana y la fecha.
Qué hacer si la hora que se muestra no es exacta
Puede haber desajustes entre la hora que se muestra en la pulsera deportiva y la hora real
cuando el dispositivo se ha cargado después de quedarse sin batería. Sincronícelo con su
smartphone y la hora de su pulsera deportiva se actualizará automáticamente.
Si no funciona, acceda a los ajustes de su smartphone y, después, a los ajustes de gestión
de apps. Habilite todos los permisos y actualice la página principal de la app.
Podómetro
Muestra los pasos y la distancia recorrida, y las calorías quemadas. Es necesario habilitar el
GPS antes de utilizar esta función.
Control de la frecuencia cardíaca
La frecuencia cardíaca se empezará a medir cuando seleccione esta función. Puede desac-
tivar o activar la medición de la frecuencia cardíaca 24 horas desde Ajustes > Detección
automática de frecuencia cardíaca. Los resultados tardan unos segundos en aparecer en la
pantalla.
Control de la presión arterial
La presión arterial se empezará a medir cuando se seleccione esta función. Los resultados
tardan unos segundos en aparecer en pantalla.
Control de la saturación de oxígeno
La saturación de oxígeno se empezará a medir cuando se seleccione esta función. Los
resultados tardan unos segundos en aparecer en pantalla.
Localizar teléfono
Mantenga pulsado el botón central para acceder a esta función. Púlselo de nuevo para
iniciar la búsqueda. Manténgalo pulsado durante 5 segundos para salir de la función. Para
que esta función sea efectiva, es necesario que ambos dispositivos se hayan sincronizado
previamente.
Cronómetro
Mantenga pulsado el botón central para acceder a esta función. Púlselo de nuevo para
iniciar el recuento, y vuelva a pulsarlo para detenerlo. Manténgalo pulsado durante 5 segun-
dos para salir de la función.
SMS
Mantenga pulsado el botón central para acceder a esta función. Púlselo de nuevo para
consultar el contenido. Manténgalo pulsado durante 5 segundos para salir de la función.
Para que esta función sea efectiva, es necesario que se hayan habilitado previamente todos
los permisos de SMS/App.
Fondo de pantalla
Mantenga pulsado el botón central para ver las opciones de fondo de pantalla. Púlselo para
pasar de un fondo a otro, y manténgalo pulsado para seleccionar uno. Si la pulsera deporti-
va vibra, significa que el fondo se ha aplicado correctamente.
Control de llamadas entrantes
Si entra una llamada, pulse el botón central para silenciarla o manténgalo pulsado para
rechazarla. Para que esta función sea efectiva, es necesario que se hayan habilitado
previamente todos los permisos de SMS/App.
Ejercicio diario
Se pueden establecer objetivos de pasos diarios en la app. La pulsera deportiva le informa-
rá cuando haya alcanzado el objetivo.
CLÁUSULA DE EXENCIÓN
Los datos médicos que se muestran en esta pulsera deportiva no deben considerarse una
HEALTHYBAND
Smartband
Manual de usuario
BXSEASHR02
Información técnica
Pantalla: 0,96”, resolución 80x160
Bluetooth: 4.0
Batería: Polímero de litio
Capacidad de la batería: 90mAh
Autonomía: 3 días (uso normal) / 7 días (en reposo)
Tiempo de carga: 1.5-5 h
Tipo de carga: clip de carga
Resistencia al agua: IP67
Sensor: G-Sensor con 3 ejes
Correa: TPU suave
Tamaño de la correa: 240 x 16 x 11,9 mm
Temperatura de funcionamiento: -10°C - 45°C
Peso: 20 g
Requerimientos de sistema: Android 4.4 y siguientes, iOs 8.0 y siguientes
APP: Wearfit
Compatibilidad
• iOS 8.0 y superiores
• Android 4.4 y superiores
CÓMO CARGAR LA PULSERA DEPORTIVA
Conecte la pulsera deportiva al clip de carga USB que se incluye. Después, conecte el clip a
una fuente de alimentación USB, como un adaptador de 1A, un ordenador portátil o una
batería externa durante un mínimo de 15 minutos. El dispositivo se encenderá automática-
mente una vez transcurrido este tiempo.
El dispositivo tarda 2 horas en cargarse por completo. Una vez cargado, el dispositivo
puede mantenerse encendido hasta 7 días
CÓMO ENCENDER Y APAGAR LA PULSERA DEPORTIVA
Mantenga pulsado el botón central para encender la pulsera deportiva. El dispositivo
vibrará. Después, pulse el botón central para cambiar de función.
Mantenga pulsado el botón central para apagar la pulsera deportiva. Aparecerá un icono
"ON/OFF" en la pantalla. Para apagar el dispositivo, pulse una vez el botón central y,
después, manténgalo pulsado hasta que el dispositivo vibre. Para salir de la pantalla
ON/OFF y volver al menú de funciones, mantenga pulsado el botón central. No es posible
apagar el dispositivo desde las funciones de cronómetro/localizar teléfono/SMS/fondo de
pantalla.
CÓMO SINCRONIZAR LA PULSERA DEPORTIVA CON UN SMARTPHONE
Busque “Wearfit App” en App Store o Google Play. También puede escanear el siguiente
código QR:
1. Abra los ajustes Bluetooth de su dispositivo antes de iniciar la
sincronización.
2. Seleccione “Escanear dispositivo” para elegir la pulsera deportiva
que desea sincronizar.
Aviso: Es posible que algunos teléfonos Android no encuentren la
pulsera deportiva solo con Bluetooth al principio. Active el GPS de
su teléfono si esto ocurre. Si el teléfono sigue sin encontrar el
dispositivo, active y desactive el modo avión.
base médica o de diagnóstico. Delegue la responsabilidad de analizar, diagnosticar y
tratar cualquier enfermedad o desequilibrio médico solo a médicos cualificados.
Recomendaciones de mantenimiento
• Limpie regularmente el producto con un paño seco. El producto debe estar desconectado
o apagado cuando se limpie.
• Mantenga los puertos y conectores del producto limpios de polvo, suciedades, etc., para
asegurar una correcta conexión.
• Evite roturas en el producto. No le coloque objetos encima ni lo doble con exceso de
fuerza.
• Si el producto tiene un cable, no lo doble y no lo estire con exceso de fuerza para no
dañarlo.
• No moje, ni sumerge el producto. Mantenga el producto siempre en un lugar seco y lejos
de la humedad.
• Cuando no utilice el producto, guárdelo en un lugar limpio y seco, lejos de la humedad y
de la suciedad.
• Si entra agua en el producto, desconéctelo inmediatamente de cualquier fuente de
energía o dispositivo a la que esté conectado.
• Evite golpes y caídas que puedan dañar el producto.
• No utilice el producto para otro uso del para que fue diseñado.
• Recicle el producto de acuerdo con las normas y regulaciones ambientales locales.
Información de seguridad
Antes de su uso inicial lea las siguientes instrucciones atentamente:
• Mantenga el producto alejado de una fuente de calor (fuego) y de humedad (agua y otros
líquidos).
• No utilice el producto si está mojado o dañado.
• No utilice el producto con las manos mojadas.
• No deje el producto en contacto con materiales inflamables
• No exponga el producto a altas temperaturas (por ejemplo: dentro de un coche durante
un clima caliente)
• No tire el producto al fuego.
• Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
• Desconecte el producto si no lo va a utilizar.
• No use el producto si aprecia defectos visibles.
• No abra, ni perfore, ni de golpes al producto. Podría causar daños.
• No use el producto con dispositivos u objetos incompatibles.
• No desmonte ni modifique el producto. Estas acciones invalidan la garantía.
Nota Legal
Por medio de la presente Atlantis Internacional, S.L, declara que este producto cumple con
los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la
Directiva 2014/53/CE.
Las funciones y características descritas en este manual se basan en pruebas realizadas por
Atlantis Internacional S.L. El usuario es responsable de examinar y verificar el producto al
adquirirlo.
Atlantis Internacional S.L. declina toda responsabilidad por cualquier daño personal,
material, económico, así como cualquier daño en su dispositivo, debido a un mal uso, abuso
o instalación inapropiada del producto.
Para productos electrónicos con Bluetooth, Atlantis Internacional S.L. declina toda
responsabilidad por fallos en el funcionamiento, comunicación o conexión entre el
producto y el dispositivo habilitado con Bluetooth.
Desecho de equipos eléctricos y electrónicos
Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben ser desechados por
separado.
• Este producto se ha diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida de
residuos adecuado. No lo deposite con la basura doméstica.
• Si el equipo funciona con baterías, estas deben extraerse y depositarse en un punto de
recogida selectiva de este tipo de residuos. Si las baterías no son extraíbles, no las intente
extraer, ya que lo debe hacer un profesional cualificado.
• Desechar y reciclar por separado ayuda a conservar los recursos naturales y previenen las
consecuencias dañinas para la salud humana y el entorno que podrían surgir a causa de un
desecho incorrecto.
• El precio final de este producto incluye el coste de la gestión ambiental necesaria para el
correcto tratamiento de los residuos generados.
• Para obtener más información, puede ponerse en contacto con el vendedor o con las
autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.
Qué hacer si su smartphone no encuentra la pulsera deportiva y no se conecta
La conexión ha fallado. Inténtelo de nuevo.
Qué hacer si la app no se conecta a la pulsera deportiva
Deslice hacia abajo la página principal de la app para actualizarla. Los datos deberían
sincronizarse y aparecer en la app. Estos se actualizan automáticamente cada hora si se
habilita la opción para ello.
Si sigue sin conectarse, abra la configuración de la app y restaure los ajustes de fábrica.
Reinicie la pulsera deportiva e intente conectarla de nuevo a la app.
CÓMO UTILIZAR LA PULSERA DEPORTIVA
Pulse el botón central para cambiar de función. Para entrar o salir de las funciones de
cronómetro/localizar teléfono/SMS/fondo de pantalla, mantenga pulsado el botón central
durante 5 segundos.
FUNCIONES
Pulse el botón central para cambiar de función. Para entrar o salir de las funciones de
cronómetro/localizar teléfono/SMS/fondo de pantalla, mantenga pulsado el botón central
durante 5 segundos.
Hora y fecha: Muestra la hora, el día de la semana y la fecha.
Qué hacer si la hora que se muestra no es exacta
Puede haber desajustes entre la hora que se muestra en la pulsera deportiva y la hora real
cuando el dispositivo se ha cargado después de quedarse sin batería. Sincronícelo con su
smartphone y la hora de su pulsera deportiva se actualizará automáticamente.
Si no funciona, acceda a los ajustes de su smartphone y, después, a los ajustes de gestión
de apps. Habilite todos los permisos y actualice la página principal de la app.
Podómetro
Muestra los pasos y la distancia recorrida, y las calorías quemadas. Es necesario habilitar el
GPS antes de utilizar esta función.
Control de la frecuencia cardíaca
La frecuencia cardíaca se empezará a medir cuando seleccione esta función. Puede desac-
tivar o activar la medición de la frecuencia cardíaca 24 horas desde Ajustes > Detección
automática de frecuencia cardíaca. Los resultados tardan unos segundos en aparecer en la
pantalla.
Control de la presión arterial
La presión arterial se empezará a medir cuando se seleccione esta función. Los resultados
tardan unos segundos en aparecer en pantalla.
Control de la saturación de oxígeno
La saturación de oxígeno se empezará a medir cuando se seleccione esta función. Los
resultados tardan unos segundos en aparecer en pantalla.
Localizar teléfono
Mantenga pulsado el botón central para acceder a esta función. Púlselo de nuevo para
iniciar la búsqueda. Manténgalo pulsado durante 5 segundos para salir de la función. Para
que esta función sea efectiva, es necesario que ambos dispositivos se hayan sincronizado
previamente.
Cronómetro
Mantenga pulsado el botón central para acceder a esta función. Púlselo de nuevo para
iniciar el recuento, y vuelva a pulsarlo para detenerlo. Manténgalo pulsado durante 5 segun-
dos para salir de la función.
SMS
Mantenga pulsado el botón central para acceder a esta función. Púlselo de nuevo para
consultar el contenido. Manténgalo pulsado durante 5 segundos para salir de la función.
Para que esta función sea efectiva, es necesario que se hayan habilitado previamente todos
los permisos de SMS/App.
Fondo de pantalla
Mantenga pulsado el botón central para ver las opciones de fondo de pantalla. Púlselo para
pasar de un fondo a otro, y manténgalo pulsado para seleccionar uno. Si la pulsera deporti-
va vibra, significa que el fondo se ha aplicado correctamente.
Control de llamadas entrantes
Si entra una llamada, pulse el botón central para silenciarla o manténgalo pulsado para
rechazarla. Para que esta función sea efectiva, es necesario que se hayan habilitado
previamente todos los permisos de SMS/App.
Ejercicio diario
Se pueden establecer objetivos de pasos diarios en la app. La pulsera deportiva le informa-
rá cuando haya alcanzado el objetivo.
CLÁUSULA DE EXENCIÓN
Los datos médicos que se muestran en esta pulsera deportiva no deben considerarse una
HEALTHYBAND
Smartband
Manual de usuario
BXSEASHR02
Información técnica
Pantalla: 0,96”, resolución 80x160
Bluetooth: 4.0
Batería: Polímero de litio
Capacidad de la batería: 90mAh
Autonomía: 3 días (uso normal) / 7 días (en reposo)
Tiempo de carga: 1.5-5 h
Tipo de carga: clip de carga
Resistencia al agua: IP67
Sensor: G-Sensor con 3 ejes
Correa: TPU suave
Tamaño de la correa: 240 x 16 x 11,9 mm
Temperatura de funcionamiento: -10°C - 45°C
Peso: 20 g
Requerimientos de sistema: Android 4.4 y siguientes, iOs 8.0 y siguientes
APP: Wearfit
Compatibilidad
• iOS 8.0 y superiores
• Android 4.4 y superiores
CÓMO CARGAR LA PULSERA DEPORTIVA
Conecte la pulsera deportiva al clip de carga USB que se incluye. Después, conecte el clip a
una fuente de alimentación USB, como un adaptador de 1A, un ordenador portátil o una
batería externa durante un mínimo de 15 minutos. El dispositivo se encenderá automática-
mente una vez transcurrido este tiempo.
El dispositivo tarda 2 horas en cargarse por completo. Una vez cargado, el dispositivo
puede mantenerse encendido hasta 7 días
CÓMO ENCENDER Y APAGAR LA PULSERA DEPORTIVA
Mantenga pulsado el botón central para encender la pulsera deportiva. El dispositivo
vibrará. Después, pulse el botón central para cambiar de función.
Mantenga pulsado el botón central para apagar la pulsera deportiva. Aparecerá un icono
"ON/OFF" en la pantalla. Para apagar el dispositivo, pulse una vez el botón central y,
después, manténgalo pulsado hasta que el dispositivo vibre. Para salir de la pantalla
ON/OFF y volver al menú de funciones, mantenga pulsado el botón central. No es posible
apagar el dispositivo desde las funciones de cronómetro/localizar teléfono/SMS/fondo de
pantalla.
CÓMO SINCRONIZAR LA PULSERA DEPORTIVA CON UN SMARTPHONE
Busque “Wearfit App” en App Store o Google Play. También puede escanear el siguiente
código QR:
1. Abra los ajustes Bluetooth de su dispositivo antes de iniciar la
sincronización.
2. Seleccione “Escanear dispositivo” para elegir la pulsera deportiva
que desea sincronizar.
Aviso: Es posible que algunos teléfonos Android no encuentren la
pulsera deportiva solo con Bluetooth al principio. Active el GPS de
su teléfono si esto ocurre. Si el teléfono sigue sin encontrar el
dispositivo, active y desactive el modo avión.
base médica o de diagnóstico. Delegue la responsabilidad de analizar, diagnosticar y
tratar cualquier enfermedad o desequilibrio médico solo a médicos cualificados.
Recomendaciones de mantenimiento
• Limpie regularmente el producto con un paño seco. El producto debe estar desconectado
o apagado cuando se limpie.
• Mantenga los puertos y conectores del producto limpios de polvo, suciedades, etc., para
asegurar una correcta conexión.
• Evite roturas en el producto. No le coloque objetos encima ni lo doble con exceso de
fuerza.
• Si el producto tiene un cable, no lo doble y no lo estire con exceso de fuerza para no
dañarlo.
• No moje, ni sumerge el producto. Mantenga el producto siempre en un lugar seco y lejos
de la humedad.
• Cuando no utilice el producto, guárdelo en un lugar limpio y seco, lejos de la humedad y
de la suciedad.
• Si entra agua en el producto, desconéctelo inmediatamente de cualquier fuente de
energía o dispositivo a la que esté conectado.
• Evite golpes y caídas que puedan dañar el producto.
• No utilice el producto para otro uso del para que fue diseñado.
• Recicle el producto de acuerdo con las normas y regulaciones ambientales locales.
Información de seguridad
Antes de su uso inicial lea las siguientes instrucciones atentamente:
• Mantenga el producto alejado de una fuente de calor (fuego) y de humedad (agua y otros
líquidos).
• No utilice el producto si está mojado o dañado.
• No utilice el producto con las manos mojadas.
• No deje el producto en contacto con materiales inflamables
• No exponga el producto a altas temperaturas (por ejemplo: dentro de un coche durante
un clima caliente)
• No tire el producto al fuego.
• Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
• Desconecte el producto si no lo va a utilizar.
• No use el producto si aprecia defectos visibles.
• No abra, ni perfore, ni de golpes al producto. Podría causar daños.
• No use el producto con dispositivos u objetos incompatibles.
• No desmonte ni modifique el producto. Estas acciones invalidan la garantía.
Nota Legal
Por medio de la presente Atlantis Internacional, S.L, declara que este producto cumple con
los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la
Directiva 2014/53/CE.
Las funciones y características descritas en este manual se basan en pruebas realizadas por
Atlantis Internacional S.L. El usuario es responsable de examinar y verificar el producto al
adquirirlo.
Atlantis Internacional S.L. declina toda responsabilidad por cualquier daño personal,
material, económico, así como cualquier daño en su dispositivo, debido a un mal uso, abuso
o instalación inapropiada del producto.
Para productos electrónicos con Bluetooth, Atlantis Internacional S.L. declina toda
responsabilidad por fallos en el funcionamiento, comunicación o conexión entre el
producto y el dispositivo habilitado con Bluetooth.
Desecho de equipos eléctricos y electrónicos
Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben ser desechados por
separado.
• Este producto se ha diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida de
residuos adecuado. No lo deposite con la basura doméstica.
• Si el equipo funciona con baterías, estas deben extraerse y depositarse en un punto de
recogida selectiva de este tipo de residuos. Si las baterías no son extraíbles, no las intente
extraer, ya que lo debe hacer un profesional cualificado.
• Desechar y reciclar por separado ayuda a conservar los recursos naturales y previenen las
consecuencias dañinas para la salud humana y el entorno que podrían surgir a causa de un
desecho incorrecto.
• El precio final de este producto incluye el coste de la gestión ambiental necesaria para el
correcto tratamiento de los residuos generados.
• Para obtener más información, puede ponerse en contacto con el vendedor o con las
autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.
Qué hacer si su smartphone no encuentra la pulsera deportiva y no se conecta
La conexión ha fallado. Inténtelo de nuevo.
Qué hacer si la app no se conecta a la pulsera deportiva
Deslice hacia abajo la página principal de la app para actualizarla. Los datos deberían
sincronizarse y aparecer en la app. Estos se actualizan automáticamente cada hora si se
habilita la opción para ello.
Si sigue sin conectarse, abra la configuración de la app y restaure los ajustes de fábrica.
Reinicie la pulsera deportiva e intente conectarla de nuevo a la app.
CÓMO UTILIZAR LA PULSERA DEPORTIVA
Pulse el botón central para cambiar de función. Para entrar o salir de las funciones de
cronómetro/localizar teléfono/SMS/fondo de pantalla, mantenga pulsado el botón central
durante 5 segundos.
FUNCIONES
Pulse el botón central para cambiar de función. Para entrar o salir de las funciones de
cronómetro/localizar teléfono/SMS/fondo de pantalla, mantenga pulsado el botón central
durante 5 segundos.
Hora y fecha: Muestra la hora, el día de la semana y la fecha.
Qué hacer si la hora que se muestra no es exacta
Puede haber desajustes entre la hora que se muestra en la pulsera deportiva y la hora real
cuando el dispositivo se ha cargado después de quedarse sin batería. Sincronícelo con su
smartphone y la hora de su pulsera deportiva se actualizará automáticamente.
Si no funciona, acceda a los ajustes de su smartphone y, después, a los ajustes de gestión
de apps. Habilite todos los permisos y actualice la página principal de la app.
Podómetro
Muestra los pasos y la distancia recorrida, y las calorías quemadas. Es necesario habilitar el
GPS antes de utilizar esta función.
Control de la frecuencia cardíaca
La frecuencia cardíaca se empezará a medir cuando seleccione esta función. Puede desac-
tivar o activar la medición de la frecuencia cardíaca 24 horas desde Ajustes > Detección
automática de frecuencia cardíaca. Los resultados tardan unos segundos en aparecer en la
pantalla.
Control de la presión arterial
La presión arterial se empezará a medir cuando se seleccione esta función. Los resultados
tardan unos segundos en aparecer en pantalla.
Control de la saturación de oxígeno
La saturación de oxígeno se empezará a medir cuando se seleccione esta función. Los
resultados tardan unos segundos en aparecer en pantalla.
Localizar teléfono
Mantenga pulsado el botón central para acceder a esta función. Púlselo de nuevo para
iniciar la búsqueda. Manténgalo pulsado durante 5 segundos para salir de la función. Para
que esta función sea efectiva, es necesario que ambos dispositivos se hayan sincronizado
previamente.
Cronómetro
Mantenga pulsado el botón central para acceder a esta función. Púlselo de nuevo para
iniciar el recuento, y vuelva a pulsarlo para detenerlo. Manténgalo pulsado durante 5 segun-
dos para salir de la función.
SMS
Mantenga pulsado el botón central para acceder a esta función. Púlselo de nuevo para
consultar el contenido. Manténgalo pulsado durante 5 segundos para salir de la función.
Para que esta función sea efectiva, es necesario que se hayan habilitado previamente todos
los permisos de SMS/App.
Fondo de pantalla
Mantenga pulsado el botón central para ver las opciones de fondo de pantalla. Púlselo para
pasar de un fondo a otro, y manténgalo pulsado para seleccionar uno. Si la pulsera deporti-
va vibra, significa que el fondo se ha aplicado correctamente.
Control de llamadas entrantes
Si entra una llamada, pulse el botón central para silenciarla o manténgalo pulsado para
rechazarla. Para que esta función sea efectiva, es necesario que se hayan habilitado
previamente todos los permisos de SMS/App.
Ejercicio diario
Se pueden establecer objetivos de pasos diarios en la app. La pulsera deportiva le informa-
rá cuando haya alcanzado el objetivo.
CLÁUSULA DE EXENCIÓN
Los datos médicos que se muestran en esta pulsera deportiva no deben considerarse una
HEALTHYBAND
Smartband
Manual de usuario
BXSEASHR02
Información técnica
Pantalla: 0,96”, resolución 80x160
Bluetooth: 4.0
Batería: Polímero de litio
Capacidad de la batería: 90mAh
Autonomía: 3 días (uso normal) / 7 días (en reposo)
Tiempo de carga: 1.5-5 h
Tipo de carga: clip de carga
Resistencia al agua: IP67
Sensor: G-Sensor con 3 ejes
Correa: TPU suave
Tamaño de la correa: 240 x 16 x 11,9 mm
Temperatura de funcionamiento: -10°C - 45°C
Peso: 20 g
Requerimientos de sistema: Android 4.4 y siguientes, iOs 8.0 y siguientes
APP: Wearfit
Compatibilidad
• iOS 8.0 y superiores
• Android 4.4 y superiores
CÓMO CARGAR LA PULSERA DEPORTIVA
Conecte la pulsera deportiva al clip de carga USB que se incluye. Después, conecte el clip a
una fuente de alimentación USB, como un adaptador de 1A, un ordenador portátil o una
batería externa durante un mínimo de 15 minutos. El dispositivo se encenderá automática-
mente una vez transcurrido este tiempo.
El dispositivo tarda 2 horas en cargarse por completo. Una vez cargado, el dispositivo
puede mantenerse encendido hasta 7 días
CÓMO ENCENDER Y APAGAR LA PULSERA DEPORTIVA
Mantenga pulsado el botón central para encender la pulsera deportiva. El dispositivo
vibrará. Después, pulse el botón central para cambiar de función.
Mantenga pulsado el botón central para apagar la pulsera deportiva. Aparecerá un icono
"ON/OFF" en la pantalla. Para apagar el dispositivo, pulse una vez el botón central y,
después, manténgalo pulsado hasta que el dispositivo vibre. Para salir de la pantalla
ON/OFF y volver al menú de funciones, mantenga pulsado el botón central. No es posible
apagar el dispositivo desde las funciones de cronómetro/localizar teléfono/SMS/fondo de
pantalla.
CÓMO SINCRONIZAR LA PULSERA DEPORTIVA CON UN SMARTPHONE
Busque “Wearfit App” en App Store o Google Play. También puede escanear el siguiente
código QR:
1. Abra los ajustes Bluetooth de su dispositivo antes de iniciar la
sincronización.
2. Seleccione “Escanear dispositivo” para elegir la pulsera deportiva
que desea sincronizar.
Aviso: Es posible que algunos teléfonos Android no encuentren la
pulsera deportiva solo con Bluetooth al principio. Active el GPS de
su teléfono si esto ocurre. Si el teléfono sigue sin encontrar el
dispositivo, active y desactive el modo avión.
Que faire si l’application ne reconnaît pas la connexion ou indique que le niveau de
batterie du bracelet de fitness est de 0 % ?
L’application n’est pas correctement connectée au bracelet de fitness. Veuillez réessayer de
vous connecter.
Que faire si l’application ne peut pas se connecter au bracelet de fitness ?
Faites défiler vers le bas et actualiser la page principale. Les données doivent être
synchronisées et affichées sur l’application. Les données seront automatiquement
synchronisées toutes les heures si cette option est activée.
Si ce qui précède ne fonctionne pas, entrez dans les paramètres de l’application et
restaurez les paramètres d’usine. Ensuite, redémarrez le bracelet de fitness et
reconnectez-le à l’application.
COMMENT UTILISER LE BRACELET DE FITNESS
Faites un appui bref sur le bouton central pour passer d’une fonctionnalité à l’autre. Pour
entrer ou quitter la fonctionnalité chronomètre / trouver un téléphone / SMS / arrière-plan,
faites un appui long sur le bouton central pendant 5 secondes.
FONCTIONNALITÉS
Achage Heure / date : Il affiche l’heure, le jour de la semaine et la date.
Que faire si l’heure affichée est incorrecte ?
Il est possible qu’il y ait un décalage entre l’heure du bracelet de fitness et l’heure réelle
lorsque l’appareil est à court d’énergie et la charge est en cours. Connectez-le à votre
smartphone et le bracelet de fitness synchronisera automatiquement l’heure.
Si ce qui précède ne fonctionne pas, entrez dans les paramètres de votre smartphone, puis
dans les paramètres de gestion des applications. Acceptez toutes les autorisations et
actualisez la page principale de l’application.
Podomètre
Il affiche les pas et la distance parcourue, ainsi que les calories brûlées. Il est nécessaire
d’activer le GPS avant d’utiliser cette fonctionnalité.
Suivi de la fréquence cardiaque
La détection de la fréquence cardiaque s’exécutera automatiquement lorsque cette
fonctionnalité est sélectionnée. Le suivi de la fréquence cardiaque toute la journée peut
être désactivé ou activé depuis Paramètres > Détection automatique de la FC. L’affichage
des résultats à l’écran prend quelques secondes.
Suivi de la pression artérielle
La détection s’exécutera automatiquement lorsque cette fonctionnalité est sélectionnée.
L’affichage des résultats à l’écran prend quelques secondes.
Suivi de la saturation en oxygène
La détection s’exécutera automatiquement lorsque cette fonctionnalité est sélectionnée.
L’affichage des résultats à l’écran prend quelques secondes.
Trouver un téléphone
Faites un appui long sur le bouton central pour accéder à cette fonctionnalité. Appuyez une
fois dessus pour lancer la recherche et faites un appui long pendant 5 secondes pour
quitter la fonctionnalité. Veuillez noter qu’il est nécessaire que les deux appareils aient été
précédemment appariés.
Chronomètre
Faites un appui long sur le bouton central pour accéder à cette fonctionnalité. Faites un
appui bref pour lancer le chronomètre et faites à nouveau un appui bref pour l’arrêter.
Faites un appui long pendant 5 secondes pour quitter la fonctionnalité.
SMS
Faites un appui long sur le bouton central pour accéder à cette fonctionnalité. Faites un
appui bref pour consulter les messages, et faites à nouveau un appui long pendant 5
secondes pour quitter la fonctionnalité.
Veuillez noter que toutes les autorisations SMS/App doivent avoir été préalablement
activées pour que cette fonctionnalité soit correctement active.
Arrière-plan
Faites un appui long sur le bouton central pour afficher les différentes options
d’arrière-plan. Faites un appui bref pour passer d’un arrière-plan à l’autre et faites un appui
long pour en sélectionner un. Si le bracelet de fitness vibre, cela signifie que l’arrière-plan
est appliqué avec succès.
Contrôle des appels entrants
Si vous avez un appel entrant, faites un appui bref sur le bouton central pour couper la
sonnerie ou faites un appui long pour le rejeter.
Veuillez noter que toutes les autorisations SMS/App doivent avoir été préalablement
activées pour que cette fonctionnalité soit correctement active.
Exercice quotidien
Des nombres de pas quotidiens peuvent être définis comme objectif dans l’application. Le
bracelet de fitness vous informera lorsque l’objectif sera atteint.
HEALTHYBAND
Smartband
GUIDE DE L'UTILISATEUR
BXSEASHR02
Technical information
Écran : 0,96", résolution 80x160
Bluetooth : 4.0
Batterie : Lithium polymère
Capacité de la batterie : 90mAh
Autonomie de la batterie : 3 jours (utilisation normale) / 7 jours (stand-by)
Temps de charge : 1,5-5 h
Type de chargement : clip de chargement
Résistance à l'eau : IP67
Capteur : Capteur G à 3 axes
Bracelet : TPU moelleux
Taille du bracelet : 240 x 16 x 11,9 mm
Température de fonctionnement : -10°C - 45°C
Poids : 20 g
Configuration requise : Android 4.4 et ultérieur, iOs 8.0 et ultérieur
APP : Wearfit
Compatibilité
• iOS 8.0 et supérieur
• Android 4.4 et supérieur
COMMENT CHARGER VOTRE BRACELET DE FITNESS
Raccordez le bracelet de fitness au clip de charge USB inclus. Ensuite, raccordez l’USB à
une source d’alimentation USB, telle qu’un adaptateur 1 A, un ordinateur portable ou une
batterie externe pendant au moins 15 minutes. Ensuite, l’appareil s’allumera automatique-
ment.
Il faut 2 heures pour charger complètement l’appareil. Quand la charge est complète,
l’appareil peut fonctionner jusqu’à 7 jours.
COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE VOTRE BRACELET DE FITNESS
Faites un appui long sur le bouton central lorsque votre bracelet de fitness est éteint pour
l’allumer. Une fois que l’appareil a vibré, faites un appui bref sur le bouton central pour
commencer à parcourir les fonctionnalités.
Faites un appui long sur le bouton central lorsque votre bracelet de fitness est allumé pour
l’éteindre. Une icône « ON/OFF » apparaîtra à l’écran. Faites un appui bref, puis faites un
appui long jusqu’à ce que l’appareil vibre pour l’éteindre. Faites un appui long pour sortir de
l’écran « ON/OFF » et revenir aux fonctionnalités. Veuillez noter qu’il n’est pas possible
d’éteindre l’appareil avec les fonctionnalités chronomètre / trouver un téléphone / SMS /
arrière-plan.
COMMENT APPARIER VOTRE BRACELET DE FITNESS À VOTRE SMARTPHONE
1. Recherchez « Wearfit App » sur App Store ou Google Play, ou
scannez le code QR suivant :
2. Ouvrez les paramètres Bluetooth de votre appareil avant
l’appariement
3. Tapotez sur « Scanner l’appareil » pour sélectionner le bracelet
de fitness que vous souhaitez apparier.
Remarque : certains téléphones Android ne peuvent pas trouver
le bracelet de fitness en utilisant uniquement le Bluetooth en
premier lieu. Veuillez activer la fonction GPS de votre téléphone
si cela se produit. Si votre téléphone ne trouve toujours pas
l’appareil, activez et désactivez le mode avion.
Que faire si votre smartphone ne trouve pas le bracelet de fitness et ne peut donc pas s’y
connecter ?
Assurez-vous que le Bluetooth de votre smartphone est activé et que son système
d’exploitation est Android 4.4 ou une version supérieure / iOS 8.4 ou une version
supérieure. Assurez-vous également que le bracelet de fitness est complètement chargé.
Si la connexion n’est toujours pas possible, entrez dans les paramètres du smartphone.
Ensuite, entrez dans les paramètres de gestion de l’application, acceptez toutes les
autorisations et activez la position GPS. Enfin, redémarrez le téléphone et essayez de vous
reconnecter.
CLAUSE D’EXEMPTION
Les données médicales affichées sur ce bracelet de fitness ne doivent pas être
considérées comme une base médicale ou de diagnostic. Référez-vous uniquement à des
médecins qualifiés pour analyser, diagnostiquer et traiter toute maladie ou problème
médical.
Recommandations d’entretien
• Nettoyez régulièrement le produit à l’aide d’un chiffon sec. Veillez à ce que le produit soit éteint
et/ou ne soit pas connecté lorsque vous le nettoyez.
• Veillez à garder les connecteurs et/ou les ports du produit propres, sans poussières ni saleté, pour
un fonctionnement correct.
• Évitez d’endommager le produit en posant des objets lourds dessus.
• Si le produit inclus un cable, veillez à ne pas le pliez trop fort et ne tirez pas sur le cable pour
débrancher le produit.
• Ne mouillez pas le produit. Rangez toujours votre produit dans un endroit sec, loin de toute
humidité.
• Lorsque vous n’utilisez pas le produit, conservez-le dans un endroit propre et sec et à l’abri de la
lumière directe du soleil.
• Si de l’eau pénètre à l’intérieur du produit, veillez à le déconnecter immédiatement de toute source
d’alimentation et/ou débranchez tout périphérique connecté à celui-ci.
• Pour limiter au maximum le risque de détérioration de votre appareil, évitez de le heurter, de le
secouer brusquement ou de le laisser tomber.
• N’utilisez pas le produit pour une autre utilisation que celle pour laquelle il a été conçu.
• Recycler le produit conformément aux normes et réglementations environnementales de votre pays.
Informations de sécurité
Veuillez lire les instructions de sécurité suivantes avant tout utilisation :
• Lors de son utilisation, maintenez le produit éloigné de toute source de chaleur (feu) et d’humidité
(eau et autres liquides).
• Veillez à ne pas utiliser le produit si celui-ci est mouillé ou endommagé.
• Veillez à ne pas utiliser le produit avec les mains mouillées.
• Ne mettez pas le produit en contact avec des matériaux inflammables.
• N’exposez pas le produit à des températures élevées, conservez-le à l'abri de la lumière directe du
soleil.
• Ne jetez pas le produit dans le feu.
• Conservez le produit hors de portée des enfants.
• Débranchez de la source d’alimentation ou éteignez le produit si vous ne l’utilisez pas.
• N’utilisez pas le produit si vous détectez quelconque défaut ou endommagement visible.
• Veillez à ne pas ouvrir ou percer le produit, cela pourrait l’endommager.
• N’utilisez pas le produit avec des appareils ou objets incompatibles.
• Veillez à NE PAS effectuer de modifications non autorisées sur ce produit. Une telle opération
annule la garantie.
Mentions légales
Atlantis Internacional, S.L., déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et à tout
autre règlement applicable ou réglementaire en vertu de la directive 2014/53/CE.
Les fonctions et caractéristiques décrites dans ce manuel sont basées sur des tests effectués par
Atlantis Internacional S.L. L'utilisateur est responsable de l'examen et de la vérification du produit lors
de son achat.
Atlantis Internacional S.L. ne saurait être tenu responsable des dommages personnels, matériels ou
financiers, ainsi que des dommages à l'appareil résultant d'une utilisation non conforme, d'une
utilisation abusive ou d'une installation incorrecte du produit.
Pour les produits électroniques avec Bluetooth, Atlantis Internacional S.L. ne sera pas tenu
responsable des défaillances de fonctionnement, de communication ou de connexion entre le produit
et le périphérique compatible Bluetooth.
Éléments électriques et électroniques endommagés
Ce symbole indique que les dispositifs électriques et électroniques doivent être éliminés séparément.
• Ce produit a été conçu pour être éliminé séparément dans un centre de collecte des déchets
approprié. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères.
• Si l'ensemble fonctionne avec des batteries, celles-ci doivent être retirées et éliminées dans un point
de collecte pour ce type de déchets. Si les batteries ne sont pas conçues pour être retirées, n'essayez
pas de les démonter car cela doit être effectué par un professionnel qualifié.
• Le fait de jeter et de recycler séparément permet de préserver les ressources naturelles et d'éviter
des conséquences néfastes pour la santé humaine et l'environnement qui pourraient résulter d'une
élimination non conforme.
• Le coût final de ce produit comprend le coût de la gestion environnementale nécessaire au
traitement approprié des déchets générés.
• Pour en savoir plus, vous pouvez contacter le vendeur ou les autorités locales responsables de la
gestion des déchets.
Que faire si l’application ne reconnaît pas la connexion ou indique que le niveau de
batterie du bracelet de fitness est de 0 % ?
L’application n’est pas correctement connectée au bracelet de fitness. Veuillez réessayer de
vous connecter.
Que faire si l’application ne peut pas se connecter au bracelet de fitness ?
Faites défiler vers le bas et actualiser la page principale. Les données doivent être
synchronisées et affichées sur l’application. Les données seront automatiquement
synchronisées toutes les heures si cette option est activée.
Si ce qui précède ne fonctionne pas, entrez dans les paramètres de l’application et
restaurez les paramètres d’usine. Ensuite, redémarrez le bracelet de fitness et
reconnectez-le à l’application.
COMMENT UTILISER LE BRACELET DE FITNESS
Faites un appui bref sur le bouton central pour passer d’une fonctionnalité à l’autre. Pour
entrer ou quitter la fonctionnalité chronomètre / trouver un téléphone / SMS / arrière-plan,
faites un appui long sur le bouton central pendant 5 secondes.
FONCTIONNALITÉS
Achage Heure / date : Il affiche l’heure, le jour de la semaine et la date.
Que faire si l’heure affichée est incorrecte ?
Il est possible qu’il y ait un décalage entre l’heure du bracelet de fitness et l’heure réelle
lorsque l’appareil est à court d’énergie et la charge est en cours. Connectez-le à votre
smartphone et le bracelet de fitness synchronisera automatiquement l’heure.
Si ce qui précède ne fonctionne pas, entrez dans les paramètres de votre smartphone, puis
dans les paramètres de gestion des applications. Acceptez toutes les autorisations et
actualisez la page principale de l’application.
Podomètre
Il affiche les pas et la distance parcourue, ainsi que les calories brûlées. Il est nécessaire
d’activer le GPS avant d’utiliser cette fonctionnalité.
Suivi de la fréquence cardiaque
La détection de la fréquence cardiaque s’exécutera automatiquement lorsque cette
fonctionnalité est sélectionnée. Le suivi de la fréquence cardiaque toute la journée peut
être désactivé ou activé depuis Paramètres > Détection automatique de la FC. L’affichage
des résultats à l’écran prend quelques secondes.
Suivi de la pression artérielle
La détection s’exécutera automatiquement lorsque cette fonctionnalité est sélectionnée.
L’affichage des résultats à l’écran prend quelques secondes.
Suivi de la saturation en oxygène
La détection s’exécutera automatiquement lorsque cette fonctionnalité est sélectionnée.
L’affichage des résultats à l’écran prend quelques secondes.
Trouver un téléphone
Faites un appui long sur le bouton central pour accéder à cette fonctionnalité. Appuyez une
fois dessus pour lancer la recherche et faites un appui long pendant 5 secondes pour
quitter la fonctionnalité. Veuillez noter qu’il est nécessaire que les deux appareils aient été
précédemment appariés.
Chronomètre
Faites un appui long sur le bouton central pour accéder à cette fonctionnalité. Faites un
appui bref pour lancer le chronomètre et faites à nouveau un appui bref pour l’arrêter.
Faites un appui long pendant 5 secondes pour quitter la fonctionnalité.
SMS
Faites un appui long sur le bouton central pour accéder à cette fonctionnalité. Faites un
appui bref pour consulter les messages, et faites à nouveau un appui long pendant 5
secondes pour quitter la fonctionnalité.
Veuillez noter que toutes les autorisations SMS/App doivent avoir été préalablement
activées pour que cette fonctionnalité soit correctement active.
Arrière-plan
Faites un appui long sur le bouton central pour afficher les différentes options
d’arrière-plan. Faites un appui bref pour passer d’un arrière-plan à l’autre et faites un appui
long pour en sélectionner un. Si le bracelet de fitness vibre, cela signifie que l’arrière-plan
est appliqué avec succès.
Contrôle des appels entrants
Si vous avez un appel entrant, faites un appui bref sur le bouton central pour couper la
sonnerie ou faites un appui long pour le rejeter.
Veuillez noter que toutes les autorisations SMS/App doivent avoir été préalablement
activées pour que cette fonctionnalité soit correctement active.
Exercice quotidien
Des nombres de pas quotidiens peuvent être définis comme objectif dans l’application. Le
bracelet de fitness vous informera lorsque l’objectif sera atteint.
HEALTHYBAND
Smartband
GUIDE DE L'UTILISATEUR
BXSEASHR02
Technical information
Écran : 0,96", résolution 80x160
Bluetooth : 4.0
Batterie : Lithium polymère
Capacité de la batterie : 90mAh
Autonomie de la batterie : 3 jours (utilisation normale) / 7 jours (stand-by)
Temps de charge : 1,5-5 h
Type de chargement : clip de chargement
Résistance à l'eau : IP67
Capteur : Capteur G à 3 axes
Bracelet : TPU moelleux
Taille du bracelet : 240 x 16 x 11,9 mm
Température de fonctionnement : -10°C - 45°C
Poids : 20 g
Configuration requise : Android 4.4 et ultérieur, iOs 8.0 et ultérieur
APP : Wearfit
Compatibilité
• iOS 8.0 et supérieur
• Android 4.4 et supérieur
COMMENT CHARGER VOTRE BRACELET DE FITNESS
Raccordez le bracelet de fitness au clip de charge USB inclus. Ensuite, raccordez l’USB à
une source d’alimentation USB, telle qu’un adaptateur 1 A, un ordinateur portable ou une
batterie externe pendant au moins 15 minutes. Ensuite, l’appareil s’allumera automatique-
ment.
Il faut 2 heures pour charger complètement l’appareil. Quand la charge est complète,
l’appareil peut fonctionner jusqu’à 7 jours.
COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE VOTRE BRACELET DE FITNESS
Faites un appui long sur le bouton central lorsque votre bracelet de fitness est éteint pour
l’allumer. Une fois que l’appareil a vibré, faites un appui bref sur le bouton central pour
commencer à parcourir les fonctionnalités.
Faites un appui long sur le bouton central lorsque votre bracelet de fitness est allumé pour
l’éteindre. Une icône « ON/OFF » apparaîtra à l’écran. Faites un appui bref, puis faites un
appui long jusqu’à ce que l’appareil vibre pour l’éteindre. Faites un appui long pour sortir de
l’écran « ON/OFF » et revenir aux fonctionnalités. Veuillez noter qu’il n’est pas possible
d’éteindre l’appareil avec les fonctionnalités chronomètre / trouver un téléphone / SMS /
arrière-plan.
COMMENT APPARIER VOTRE BRACELET DE FITNESS À VOTRE SMARTPHONE
1. Recherchez « Wearfit App » sur App Store ou Google Play, ou
scannez le code QR suivant :
2. Ouvrez les paramètres Bluetooth de votre appareil avant
l’appariement
3. Tapotez sur « Scanner l’appareil » pour sélectionner le bracelet
de fitness que vous souhaitez apparier.
Remarque : certains téléphones Android ne peuvent pas trouver
le bracelet de fitness en utilisant uniquement le Bluetooth en
premier lieu. Veuillez activer la fonction GPS de votre téléphone
si cela se produit. Si votre téléphone ne trouve toujours pas
l’appareil, activez et désactivez le mode avion.
Que faire si votre smartphone ne trouve pas le bracelet de fitness et ne peut donc pas s’y
connecter ?
Assurez-vous que le Bluetooth de votre smartphone est activé et que son système
d’exploitation est Android 4.4 ou une version supérieure / iOS 8.4 ou une version
supérieure. Assurez-vous également que le bracelet de fitness est complètement chargé.
Si la connexion n’est toujours pas possible, entrez dans les paramètres du smartphone.
Ensuite, entrez dans les paramètres de gestion de l’application, acceptez toutes les
autorisations et activez la position GPS. Enfin, redémarrez le téléphone et essayez de vous
reconnecter.
CLAUSE D’EXEMPTION
Les données médicales affichées sur ce bracelet de fitness ne doivent pas être
considérées comme une base médicale ou de diagnostic. Référez-vous uniquement à des
médecins qualifiés pour analyser, diagnostiquer et traiter toute maladie ou problème
médical.
Recommandations d’entretien
• Nettoyez régulièrement le produit à l’aide d’un chiffon sec. Veillez à ce que le produit soit éteint
et/ou ne soit pas connecté lorsque vous le nettoyez.
• Veillez à garder les connecteurs et/ou les ports du produit propres, sans poussières ni saleté, pour
un fonctionnement correct.
• Évitez d’endommager le produit en posant des objets lourds dessus.
• Si le produit inclus un cable, veillez à ne pas le pliez trop fort et ne tirez pas sur le cable pour
débrancher le produit.
• Ne mouillez pas le produit. Rangez toujours votre produit dans un endroit sec, loin de toute
humidité.
• Lorsque vous n’utilisez pas le produit, conservez-le dans un endroit propre et sec et à l’abri de la
lumière directe du soleil.
• Si de l’eau pénètre à l’intérieur du produit, veillez à le déconnecter immédiatement de toute source
d’alimentation et/ou débranchez tout périphérique connecté à celui-ci.
• Pour limiter au maximum le risque de détérioration de votre appareil, évitez de le heurter, de le
secouer brusquement ou de le laisser tomber.
• N’utilisez pas le produit pour une autre utilisation que celle pour laquelle il a été conçu.
• Recycler le produit conformément aux normes et réglementations environnementales de votre pays.
Informations de sécurité
Veuillez lire les instructions de sécurité suivantes avant tout utilisation :
• Lors de son utilisation, maintenez le produit éloigné de toute source de chaleur (feu) et d’humidité
(eau et autres liquides).
• Veillez à ne pas utiliser le produit si celui-ci est mouillé ou endommagé.
• Veillez à ne pas utiliser le produit avec les mains mouillées.
• Ne mettez pas le produit en contact avec des matériaux inflammables.
• N’exposez pas le produit à des températures élevées, conservez-le à l'abri de la lumière directe du
soleil.
• Ne jetez pas le produit dans le feu.
• Conservez le produit hors de portée des enfants.
• Débranchez de la source d’alimentation ou éteignez le produit si vous ne l’utilisez pas.
• N’utilisez pas le produit si vous détectez quelconque défaut ou endommagement visible.
• Veillez à ne pas ouvrir ou percer le produit, cela pourrait l’endommager.
• N’utilisez pas le produit avec des appareils ou objets incompatibles.
• Veillez à NE PAS effectuer de modifications non autorisées sur ce produit. Une telle opération
annule la garantie.
Mentions légales
Atlantis Internacional, S.L., déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et à tout
autre règlement applicable ou réglementaire en vertu de la directive 2014/53/CE.
Les fonctions et caractéristiques décrites dans ce manuel sont basées sur des tests effectués par
Atlantis Internacional S.L. L'utilisateur est responsable de l'examen et de la vérification du produit lors
de son achat.
Atlantis Internacional S.L. ne saurait être tenu responsable des dommages personnels, matériels ou
financiers, ainsi que des dommages à l'appareil résultant d'une utilisation non conforme, d'une
utilisation abusive ou d'une installation incorrecte du produit.
Pour les produits électroniques avec Bluetooth, Atlantis Internacional S.L. ne sera pas tenu
responsable des défaillances de fonctionnement, de communication ou de connexion entre le produit
et le périphérique compatible Bluetooth.
Éléments électriques et électroniques endommagés
Ce symbole indique que les dispositifs électriques et électroniques doivent être éliminés séparément.
• Ce produit a été conçu pour être éliminé séparément dans un centre de collecte des déchets
approprié. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères.
• Si l'ensemble fonctionne avec des batteries, celles-ci doivent être retirées et éliminées dans un point
de collecte pour ce type de déchets. Si les batteries ne sont pas conçues pour être retirées, n'essayez
pas de les démonter car cela doit être effectué par un professionnel qualifié.
• Le fait de jeter et de recycler séparément permet de préserver les ressources naturelles et d'éviter
des conséquences néfastes pour la santé humaine et l'environnement qui pourraient résulter d'une
élimination non conforme.
• Le coût final de ce produit comprend le coût de la gestion environnementale nécessaire au
traitement approprié des déchets générés.
• Pour en savoir plus, vous pouvez contacter le vendeur ou les autorités locales responsables de la
gestion des déchets.
Que faire si l’application ne reconnaît pas la connexion ou indique que le niveau de
batterie du bracelet de fitness est de 0 % ?
L’application n’est pas correctement connectée au bracelet de fitness. Veuillez réessayer de
vous connecter.
Que faire si l’application ne peut pas se connecter au bracelet de fitness ?
Faites défiler vers le bas et actualiser la page principale. Les données doivent être
synchronisées et affichées sur l’application. Les données seront automatiquement
synchronisées toutes les heures si cette option est activée.
Si ce qui précède ne fonctionne pas, entrez dans les paramètres de l’application et
restaurez les paramètres d’usine. Ensuite, redémarrez le bracelet de fitness et
reconnectez-le à l’application.
COMMENT UTILISER LE BRACELET DE FITNESS
Faites un appui bref sur le bouton central pour passer d’une fonctionnalité à l’autre. Pour
entrer ou quitter la fonctionnalité chronomètre / trouver un téléphone / SMS / arrière-plan,
faites un appui long sur le bouton central pendant 5 secondes.
FONCTIONNALITÉS
Achage Heure / date : Il affiche l’heure, le jour de la semaine et la date.
Que faire si l’heure affichée est incorrecte ?
Il est possible qu’il y ait un décalage entre l’heure du bracelet de fitness et l’heure réelle
lorsque l’appareil est à court d’énergie et la charge est en cours. Connectez-le à votre
smartphone et le bracelet de fitness synchronisera automatiquement l’heure.
Si ce qui précède ne fonctionne pas, entrez dans les paramètres de votre smartphone, puis
dans les paramètres de gestion des applications. Acceptez toutes les autorisations et
actualisez la page principale de l’application.
Podomètre
Il affiche les pas et la distance parcourue, ainsi que les calories brûlées. Il est nécessaire
d’activer le GPS avant d’utiliser cette fonctionnalité.
Suivi de la fréquence cardiaque
La détection de la fréquence cardiaque s’exécutera automatiquement lorsque cette
fonctionnalité est sélectionnée. Le suivi de la fréquence cardiaque toute la journée peut
être désactivé ou activé depuis Paramètres > Détection automatique de la FC. L’affichage
des résultats à l’écran prend quelques secondes.
Suivi de la pression artérielle
La détection s’exécutera automatiquement lorsque cette fonctionnalité est sélectionnée.
L’affichage des résultats à l’écran prend quelques secondes.
Suivi de la saturation en oxygène
La détection s’exécutera automatiquement lorsque cette fonctionnalité est sélectionnée.
L’affichage des résultats à l’écran prend quelques secondes.
Trouver un téléphone
Faites un appui long sur le bouton central pour accéder à cette fonctionnalité. Appuyez une
fois dessus pour lancer la recherche et faites un appui long pendant 5 secondes pour
quitter la fonctionnalité. Veuillez noter qu’il est nécessaire que les deux appareils aient été
précédemment appariés.
Chronomètre
Faites un appui long sur le bouton central pour accéder à cette fonctionnalité. Faites un
appui bref pour lancer le chronomètre et faites à nouveau un appui bref pour l’arrêter.
Faites un appui long pendant 5 secondes pour quitter la fonctionnalité.
SMS
Faites un appui long sur le bouton central pour accéder à cette fonctionnalité. Faites un
appui bref pour consulter les messages, et faites à nouveau un appui long pendant 5
secondes pour quitter la fonctionnalité.
Veuillez noter que toutes les autorisations SMS/App doivent avoir été préalablement
activées pour que cette fonctionnalité soit correctement active.
Arrière-plan
Faites un appui long sur le bouton central pour afficher les différentes options
d’arrière-plan. Faites un appui bref pour passer d’un arrière-plan à l’autre et faites un appui
long pour en sélectionner un. Si le bracelet de fitness vibre, cela signifie que l’arrière-plan
est appliqué avec succès.
Contrôle des appels entrants
Si vous avez un appel entrant, faites un appui bref sur le bouton central pour couper la
sonnerie ou faites un appui long pour le rejeter.
Veuillez noter que toutes les autorisations SMS/App doivent avoir été préalablement
activées pour que cette fonctionnalité soit correctement active.
Exercice quotidien
Des nombres de pas quotidiens peuvent être définis comme objectif dans l’application. Le
bracelet de fitness vous informera lorsque l’objectif sera atteint.
HEALTHYBAND
Smartband
GUIDE DE L'UTILISATEUR
BXSEASHR02
Technical information
Écran : 0,96", résolution 80x160
Bluetooth : 4.0
Batterie : Lithium polymère
Capacité de la batterie : 90mAh
Autonomie de la batterie : 3 jours (utilisation normale) / 7 jours (stand-by)
Temps de charge : 1,5-5 h
Type de chargement : clip de chargement
Résistance à l'eau : IP67
Capteur : Capteur G à 3 axes
Bracelet : TPU moelleux
Taille du bracelet : 240 x 16 x 11,9 mm
Température de fonctionnement : -10°C - 45°C
Poids : 20 g
Configuration requise : Android 4.4 et ultérieur, iOs 8.0 et ultérieur
APP : Wearfit
Compatibilité
• iOS 8.0 et supérieur
• Android 4.4 et supérieur
COMMENT CHARGER VOTRE BRACELET DE FITNESS
Raccordez le bracelet de fitness au clip de charge USB inclus. Ensuite, raccordez l’USB à
une source d’alimentation USB, telle qu’un adaptateur 1 A, un ordinateur portable ou une
batterie externe pendant au moins 15 minutes. Ensuite, l’appareil s’allumera automatique-
ment.
Il faut 2 heures pour charger complètement l’appareil. Quand la charge est complète,
l’appareil peut fonctionner jusqu’à 7 jours.
COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE VOTRE BRACELET DE FITNESS
Faites un appui long sur le bouton central lorsque votre bracelet de fitness est éteint pour
l’allumer. Une fois que l’appareil a vibré, faites un appui bref sur le bouton central pour
commencer à parcourir les fonctionnalités.
Faites un appui long sur le bouton central lorsque votre bracelet de fitness est allumé pour
l’éteindre. Une icône « ON/OFF » apparaîtra à l’écran. Faites un appui bref, puis faites un
appui long jusqu’à ce que l’appareil vibre pour l’éteindre. Faites un appui long pour sortir de
l’écran « ON/OFF » et revenir aux fonctionnalités. Veuillez noter qu’il n’est pas possible
d’éteindre l’appareil avec les fonctionnalités chronomètre / trouver un téléphone / SMS /
arrière-plan.
COMMENT APPARIER VOTRE BRACELET DE FITNESS À VOTRE SMARTPHONE
1. Recherchez « Wearfit App » sur App Store ou Google Play, ou
scannez le code QR suivant :
2. Ouvrez les paramètres Bluetooth de votre appareil avant
l’appariement
3. Tapotez sur « Scanner l’appareil » pour sélectionner le bracelet
de fitness que vous souhaitez apparier.
Remarque : certains téléphones Android ne peuvent pas trouver
le bracelet de fitness en utilisant uniquement le Bluetooth en
premier lieu. Veuillez activer la fonction GPS de votre téléphone
si cela se produit. Si votre téléphone ne trouve toujours pas
l’appareil, activez et désactivez le mode avion.
Que faire si votre smartphone ne trouve pas le bracelet de fitness et ne peut donc pas s’y
connecter ?
Assurez-vous que le Bluetooth de votre smartphone est activé et que son système
d’exploitation est Android 4.4 ou une version supérieure / iOS 8.4 ou une version
supérieure. Assurez-vous également que le bracelet de fitness est complètement chargé.
Si la connexion n’est toujours pas possible, entrez dans les paramètres du smartphone.
Ensuite, entrez dans les paramètres de gestion de l’application, acceptez toutes les
autorisations et activez la position GPS. Enfin, redémarrez le téléphone et essayez de vous
reconnecter.
CLAUSE D’EXEMPTION
Les données médicales affichées sur ce bracelet de fitness ne doivent pas être
considérées comme une base médicale ou de diagnostic. Référez-vous uniquement à des
médecins qualifiés pour analyser, diagnostiquer et traiter toute maladie ou problème
médical.
Recommandations d’entretien
• Nettoyez régulièrement le produit à l’aide d’un chiffon sec. Veillez à ce que le produit soit éteint
et/ou ne soit pas connecté lorsque vous le nettoyez.
• Veillez à garder les connecteurs et/ou les ports du produit propres, sans poussières ni saleté, pour
un fonctionnement correct.
• Évitez d’endommager le produit en posant des objets lourds dessus.
• Si le produit inclus un cable, veillez à ne pas le pliez trop fort et ne tirez pas sur le cable pour
débrancher le produit.
• Ne mouillez pas le produit. Rangez toujours votre produit dans un endroit sec, loin de toute
humidité.
• Lorsque vous n’utilisez pas le produit, conservez-le dans un endroit propre et sec et à l’abri de la
lumière directe du soleil.
• Si de l’eau pénètre à l’intérieur du produit, veillez à le déconnecter immédiatement de toute source
d’alimentation et/ou débranchez tout périphérique connecté à celui-ci.
• Pour limiter au maximum le risque de détérioration de votre appareil, évitez de le heurter, de le
secouer brusquement ou de le laisser tomber.
• N’utilisez pas le produit pour une autre utilisation que celle pour laquelle il a été conçu.
• Recycler le produit conformément aux normes et réglementations environnementales de votre pays.
Informations de sécurité
Veuillez lire les instructions de sécurité suivantes avant tout utilisation :
• Lors de son utilisation, maintenez le produit éloigné de toute source de chaleur (feu) et d’humidité
(eau et autres liquides).
• Veillez à ne pas utiliser le produit si celui-ci est mouillé ou endommagé.
• Veillez à ne pas utiliser le produit avec les mains mouillées.
• Ne mettez pas le produit en contact avec des matériaux inflammables.
• N’exposez pas le produit à des températures élevées, conservez-le à l'abri de la lumière directe du
soleil.
• Ne jetez pas le produit dans le feu.
• Conservez le produit hors de portée des enfants.
• Débranchez de la source d’alimentation ou éteignez le produit si vous ne l’utilisez pas.
• N’utilisez pas le produit si vous détectez quelconque défaut ou endommagement visible.
• Veillez à ne pas ouvrir ou percer le produit, cela pourrait l’endommager.
• N’utilisez pas le produit avec des appareils ou objets incompatibles.
• Veillez à NE PAS effectuer de modifications non autorisées sur ce produit. Une telle opération
annule la garantie.
Mentions légales
Atlantis Internacional, S.L., déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et à tout
autre règlement applicable ou réglementaire en vertu de la directive 2014/53/CE.
Les fonctions et caractéristiques décrites dans ce manuel sont basées sur des tests effectués par
Atlantis Internacional S.L. L'utilisateur est responsable de l'examen et de la vérification du produit lors
de son achat.
Atlantis Internacional S.L. ne saurait être tenu responsable des dommages personnels, matériels ou
financiers, ainsi que des dommages à l'appareil résultant d'une utilisation non conforme, d'une
utilisation abusive ou d'une installation incorrecte du produit.
Pour les produits électroniques avec Bluetooth, Atlantis Internacional S.L. ne sera pas tenu
responsable des défaillances de fonctionnement, de communication ou de connexion entre le produit
et le périphérique compatible Bluetooth.
Éléments électriques et électroniques endommagés
Ce symbole indique que les dispositifs électriques et électroniques doivent être éliminés séparément.
• Ce produit a été conçu pour être éliminé séparément dans un centre de collecte des déchets
approprié. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères.
• Si l'ensemble fonctionne avec des batteries, celles-ci doivent être retirées et éliminées dans un point
de collecte pour ce type de déchets. Si les batteries ne sont pas conçues pour être retirées, n'essayez
pas de les démonter car cela doit être effectué par un professionnel qualifié.
• Le fait de jeter et de recycler séparément permet de préserver les ressources naturelles et d'éviter
des conséquences néfastes pour la santé humaine et l'environnement qui pourraient résulter d'une
élimination non conforme.
• Le coût final de ce produit comprend le coût de la gestion environnementale nécessaire au
traitement approprié des déchets générés.
• Pour en savoir plus, vous pouvez contacter le vendeur ou les autorités locales responsables de la
gestion des déchets.
HEALTHYBAND
Smartband
BEDIENUNGSANLEITUNG
BXSEASHR02
Technische Spezifikationen
Display: 0,96", Auflösung 80 x 160
Bluetooth: 4.0
Batterie: Polymer-Lithium
Batteriekapazität: 90 mAh
Batterielebensdauer: 3 Tage (normale Nutzung)/7 Tage (Stand-by)
Aufladezeit: 1,5 bis 2 Std.
Aufladungsart: Clip-Ladung
Wasserdicht: IP67
Sensor: 3-Achsen-G-Sensor
Armband: Silikon
Maße des Armbands: 240 x 16 x 11,9 mm
Arbeitstemperatur: -10°C – 45°C
Gewicht: 20 g
Systemanforderungen: Android 4.4 und folgende Versionen, iOS 8.0 und folgende
Versionen
APP: Wearfit
KOMPATIBILITÄT
• iOS 8.0 und höher
• Android 4.4 und höher
SO LADEN SIE IHR FITNESSBAND AUF
Schließen Sie das Fitnessband an den mitgelieferten USB-Ladeclip an. Schließen Sie das
USB-Gerät nach dem Anschließen mindestens 15 Minuten lang an eine USB-Stromquelle an,
z. B. einen 1A-Adapter, einen Laptop oder eine Powerbank. Danach schaltet sich das Gerät
automatisch ein.
Es dauert 2 Stunden, bis das Gerät vollständig aufgeladen ist. Wenn das Gerät vollständig
aufgeladen ist, kann es bis zu 7 Tage lang betrieben werden.
SO SCHALTEN SIE DAS FITNESSBAND EIN- UND AUS
Drücken Sie lange auf die mittlere Taste, wenn Ihr Fitnessband ausgeschaltet ist, um es
einzuschalten. Sobald das Gerät vibriert hat, drücken Sie kurz auf die mittlere Taste, um
von einer Funktion zur nächsten zu wechseln.
Drücken Sie lange auf die mittlere Taste, wenn Ihr Fitnessband eingeschaltet ist, um es
auszuschalten. Auf dem Bildschirm erscheint ein „EIN/AUS“-Symbol. Drücken Sie kurz und
dann lange, bis das Gerät vibriert, um es auszuschalten. Drücken Sie lange, um den
Bildschirm „EIN/AUS“ zu verlassen und zu den Funktionen zurückzukehren. Bitte beachten
Sie, dass es nicht möglich ist, das Gerät über die Funktionen Stoppuhr/Telefon
suchen/SMS/Hintergrund auszuschalten.
SO KOPPELN SIE IHR FITNESSBAND MIT IHREM SMARTPHONE
1. Suchen Sie im App Store oder bei Google Play nach der „Wearfit
App“ oder scannen Sie den folgenden QR-Code:
2. Öffnen Sie vor der Kopplung die Bluetooth-Einstellungen Ihres
Geräts.
3. Tippen Sie auf „Gerät scannen“, um das Fitnessband
auszuwählen, das Sie koppeln möchten.
Hinweis: Einige Android-Telefone können das Fitnessband zunächst
nur über Bluetooth finden. Bitte aktivieren Sie in diesem Fall die
GPS-Funktion in Ihrem Telefon. Wenn Ihr Telefon das Gerät immer
noch nicht findet, aktivieren und deaktivieren Sie den Flugmodus.
Was tun, wenn Ihr Smartphone das Fitnessband nicht findet und daher keine Verbindung
damit herstellen kann?
Bitte scrollen Sie nach unten und aktualisieren Sie die Hauptseite. Die Daten sollten
synchronisiert und in der App angezeigt werden. Wenn diese Option aktiviert ist, werden
die Daten automatisch stündlich synchronisiert.
Wenn das oben genannte nicht funktioniert, gehen Sie in die App-Einstellungen und
stellen Sie die Werkseinstellungen wieder her. Starten Sie dann das Fitnessband neu
und verbinden Sie es erneut mit der App.
SO VERWENDEN SIE DAS FITNESSBAND
Funktionen
Zeit-/Datumsanzeige: Zeigt die Uhrzeit, den Wochentag und das Datum an.
Was ist zu tun, wenn die angezeigte Zeit nicht korrekt ist?
Es ist möglich, dass die Zeit des Fitnessbands und die tatsächliche Zeit nicht
übereinstimmen, wenn das Gerät keinen Strom mehr hat und aufgeladen wurde. Bitte
verbinden Sie es mit Ihrem Smartphone und das Fitnessband synchronisiert automatisch
die Zeit.
Wenn das nicht funktioniert, gehen Sie in die Einstellungen Ihres Smartphones und dann in
die App-Verwaltungseinstellungen. Lassen Sie alle Genehmigungen zu und aktualisieren Sie
die Hauptseite der App.
Schrittzähler
Zeigt Schritte, zurückgelegte Entfernung und verbrannte Kalorien an. Bevor Sie diese
Funktion nutzen können, müssen Sie das GPS aktivieren.
Kontrolle der Herzfrequenz
Wenn diese Funktion angezeigt wird, läuft die HR-Erkennung automatisch ab. Die
ganztägige HF-Kontrolle kann unter Einstellungen > Automatische HF-Erkennung
deaktiviert oder aktiviert werden. Es dauert ein paar Sekunden, bis die Ergebnisse auf dem
Bildschirm angezeigt werden.
Kontrolle des Blutdrucks
Die Erkennung erfolgt automatisch, wenn diese Funktion ausgewählt ist. Es dauert ein paar
Sekunden, bis die Ergebnisse auf dem Bildschirm angezeigt werden.
Kontrolle der Sauerstoffsättigung
Die Erkennung erfolgt automatisch, wenn diese Funktion ausgewählt ist. Es dauert ein paar
Sekunden, bis die Ergebnisse auf dem Bildschirm angezeigt werden.
Telefon suchen
Drücken Sie lange auf die mittlere Taste, um diese Funktion aufzurufen. Drücken Sie die
Taste einmal, um die Suche zu starten, und halten Sie sie 5 Sekunden lang gedrückt, um die
Funktion zu verlassen. Bitte beachten Sie, dass beide Geräte zuvor gekoppelt worden sein
müssen.
Stoppuhr
Drücken Sie lange auf die mittlere Taste, um diese Funktion aufzurufen. Drücken Sie kurz,
um mit der Zeiterfassung zu beginnen, und erneut kurz, um diese zu beenden. Drücken Sie
5 Sekunden lang, um die Funktion zu verlassen.
SMS
Drücken Sie lange auf die mittlere Taste, um diese Funktion aufzurufen. Drücken Sie kurz,
um den Inhalt zu prüfen, und drücken Sie erneut 5 Sekunden lang, um die Funktion zu
verlassen.
Bitte beachten Sie, dass alle SMS/App-Berechtigungen zuvor aktiviert worden sein müssen,
damit diese Funktion richtig funktioniert.
Hintergrund
Drücken Sie lange auf die mittlere Taste, um verschiedene Hintergrundoptionen
anzuzeigen. Drücken Sie kurz, um von einem Hintergrund zum anderen zu wechseln, und
drücken Sie lange, um einen auszuwählen. Wenn das Fitnessband vibriert, bedeutet dies,
dass der Hintergrund erfolgreich angewendet wurde.
Kontrolle eingehender Anrufe
Wenn Sie einen Anruf erhalten, drücken Sie kurz auf die mittlere Taste, um ihn stumm zu
schalten, oder drücken Sie lange, um ihn abzuweisen.
Bitte beachten Sie, dass alle SMS/App-Berechtigungen zuvor aktiviert worden sein müssen,
damit diese Funktion richtig funktioniert.
Tägliche Bewegung
In der App können tägliche Schrittziele festgelegt werden. Das Fitnessband informiert Sie,
wenn das Ziel erreicht ist.
FREISTELLUNGSKLAUSEL
Die auf diesem Fitnessband angegebenen medizinischen Daten dürfen nicht als
medizinische oder diagnostische Grundlage betrachtet werden. Bitte verlassen Sie sich bei
der Analyse, Diagnose und Behandlung von Krankheiten oder medizinischen
Ungleichgewichten nur auf qualifizierte Ärzte.
Wartungsempfehlungen
• Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem trockenen Tuch. Das Produkt muss beim
Reinigen vom Strom getrennt oder ausgeschaltet werden.
• Halten Sie die Stecker und/oder Anschlüsse frei von Staub, Flusen usw., um unsachgemäße
Anschlüsse zu vermeiden.
• Vermeiden Sie es, das Gerät zu beschädigen. Legen Sie keine Gegenstände darauf und biegen Sie
sie nicht zu stark.
• Wenn das Produkt ein Kabel enthält, biegen Sie es nicht zu stark und ziehen Sie nicht daran, um das
Produkt vom Stromnetz zu trennen.
• Machen Sie das Gerät nicht nass. Bewahren Sie sie immer an einem trockenen Ort, geschützt vor
Feuchtigkeit, auf.
• Wenn Sie das Produkt nicht verwenden, bewahren Sie es an einem Ort auf, der frei von Staub,
Schmutz, Flusen, Flüssigkeiten usw. ist.
• Wenn Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Innere des Produkts eindringen, trennen Sie es sofort
von einer angeschlossenen Stromquelle oder einem Gerät, an das es angeschlossen ist.
• Vermeiden Sie es, das Produkt fallen zu lassen oder darauf zu schlagen. Es kann beschädigt werden.
• Verwenden Sie das Produkt nicht für andere als den vorgesehenen Zweck.
• Bitte recyceln Sie das Produkt in Übereinstimmung mit den örtlichen Umweltgesetzen und
-vorschriften.
Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen:
• Wenn Sie das Gerät verwenden, halten Sie es von Hitzequellen (Feuer) und Feuchtigkeit (Wasser
und andere Flüssigkeiten) fern.
• Wenn das Produkt nass oder beschädigt ist, verwenden Sie es nicht.
• Verwenden Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
• Lassen Sie das Produkt nicht mit brennbaren Materialien in Kontakt.
• Setzen Sie das Produkt keinen hohen Temperaturen aus (z.B. im Auto bei heißem Wetter).
• Werfen Sie das Produkt nicht ins Feuer.
• Halten Sie das Produkt von Kindern fern.
• Trennen Sie das Produkt vom Strom oder schalten Sie es aus, wenn Sie es über einen längeren
Zeitraum nicht benutzen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie sichtbare Mängel feststellen.
• Versuchen Sie nicht, das Produkt zu öffnen oder zu durchbohren. Sie könnten es beschädigen.
• Verwenden Sie das Produkt nicht mit inkompatiblen Geräten.
• Das Produkt darf nicht demontiert oder modifiziert werden. Diese Aktionen führen zum Erlöschen
der Garantie.
Rechtliche Hinweise
Atlantis Internacional erklärt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und
anderen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EG entspricht. Die in dieser
Bedienungsanleitung beschriebenen Eigenschaften und Funktionen basieren auf Tests unserer Firma.
Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, das Produkt nach dem Kauf zu untersuchen und zu
überprüfen. Technische Daten und Design können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Atlantis Internacional S.L. ist nicht verantwortlich und haftet nicht für persönliche Verluste oder
Verletzungen, wirtschaftliche Verluste, materielle Verluste oder Schäden an Ihrem Gerät aufgrund von
falscher Verwendung, Missbrauch oder unsachgemäßer Installation des Produkts.
Für elektronische Geräte mit Bluetooth, Atlantis Internacional S.L. ist nicht verantwortlich und haftet
niemals für Funktions-, Kommunikations- und Verbindungsausfälle zwischen dem Produkt und
Bluetooth-fähigen Geräten.
Entsorgung elektronischer und elektrischer Geräte
Dieses Symbol zeigt an, dass elektrische und elektronische Geräte getrennt
gesammelt werden müssen.
• Dieses Produkt ist für eine separate Sammlung an einer geeigneten Sammelstelle bestimmt. Nicht
als Hausmüll entsorgen.
• Wenn das Gerät Batterien verwendet, müssen diese aus dem Gerät entfernt und in einer
entsprechenden Sammelstelle entsorgt werden. Wenn die Batterien nicht entfernt werden können,
versuchen Sie nicht, dies selbst zu tun, da es von einem qualifizierten Fachmann
durchgeführt werden muss.
• Separates Sammeln und Recycling helfen, natürliche Ressourcen zu schonen und negative Folgen
für die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu verhindern, die sich aus einer falschen Entsorgung
ergeben könnten.
• Der Endpreis dieses Produkts beinhaltet die Kosten, die für die korrekte umweltgerechte
Entsorgung der erzeugten Abfälle erforderlich sind.
• Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den Einzelhändler oder die für die
Abfallwirtschaft zuständigen lokalen Behörden.
HEALTHYBAND
Smartband
BEDIENUNGSANLEITUNG
BXSEASHR02
Technische Spezifikationen
Display: 0,96", Auflösung 80 x 160
Bluetooth: 4.0
Batterie: Polymer-Lithium
Batteriekapazität: 90 mAh
Batterielebensdauer: 3 Tage (normale Nutzung)/7 Tage (Stand-by)
Aufladezeit: 1,5 bis 2 Std.
Aufladungsart: Clip-Ladung
Wasserdicht: IP67
Sensor: 3-Achsen-G-Sensor
Armband: Silikon
Maße des Armbands: 240 x 16 x 11,9 mm
Arbeitstemperatur: -10°C – 45°C
Gewicht: 20 g
Systemanforderungen: Android 4.4 und folgende Versionen, iOS 8.0 und folgende
Versionen
APP: Wearfit
KOMPATIBILITÄT
• iOS 8.0 und höher
• Android 4.4 und höher
SO LADEN SIE IHR FITNESSBAND AUF
Schließen Sie das Fitnessband an den mitgelieferten USB-Ladeclip an. Schließen Sie das
USB-Gerät nach dem Anschließen mindestens 15 Minuten lang an eine USB-Stromquelle an,
z. B. einen 1A-Adapter, einen Laptop oder eine Powerbank. Danach schaltet sich das Gerät
automatisch ein.
Es dauert 2 Stunden, bis das Gerät vollständig aufgeladen ist. Wenn das Gerät vollständig
aufgeladen ist, kann es bis zu 7 Tage lang betrieben werden.
SO SCHALTEN SIE DAS FITNESSBAND EIN- UND AUS
Drücken Sie lange auf die mittlere Taste, wenn Ihr Fitnessband ausgeschaltet ist, um es
einzuschalten. Sobald das Gerät vibriert hat, drücken Sie kurz auf die mittlere Taste, um
von einer Funktion zur nächsten zu wechseln.
Drücken Sie lange auf die mittlere Taste, wenn Ihr Fitnessband eingeschaltet ist, um es
auszuschalten. Auf dem Bildschirm erscheint ein „EIN/AUS“-Symbol. Drücken Sie kurz und
dann lange, bis das Gerät vibriert, um es auszuschalten. Drücken Sie lange, um den
Bildschirm „EIN/AUS“ zu verlassen und zu den Funktionen zurückzukehren. Bitte beachten
Sie, dass es nicht möglich ist, das Gerät über die Funktionen Stoppuhr/Telefon
suchen/SMS/Hintergrund auszuschalten.
SO KOPPELN SIE IHR FITNESSBAND MIT IHREM SMARTPHONE
1. Suchen Sie im App Store oder bei Google Play nach der „Wearfit
App“ oder scannen Sie den folgenden QR-Code:
2. Öffnen Sie vor der Kopplung die Bluetooth-Einstellungen Ihres
Geräts.
3. Tippen Sie auf „Gerät scannen“, um das Fitnessband
auszuwählen, das Sie koppeln möchten.
Hinweis: Einige Android-Telefone können das Fitnessband zunächst
nur über Bluetooth finden. Bitte aktivieren Sie in diesem Fall die
GPS-Funktion in Ihrem Telefon. Wenn Ihr Telefon das Gerät immer
noch nicht findet, aktivieren und deaktivieren Sie den Flugmodus.
Was tun, wenn Ihr Smartphone das Fitnessband nicht findet und daher keine Verbindung
damit herstellen kann?
Bitte scrollen Sie nach unten und aktualisieren Sie die Hauptseite. Die Daten sollten
synchronisiert und in der App angezeigt werden. Wenn diese Option aktiviert ist, werden
die Daten automatisch stündlich synchronisiert.
Wenn das oben genannte nicht funktioniert, gehen Sie in die App-Einstellungen und
stellen Sie die Werkseinstellungen wieder her. Starten Sie dann das Fitnessband neu
und verbinden Sie es erneut mit der App.
SO VERWENDEN SIE DAS FITNESSBAND
Funktionen
Zeit-/Datumsanzeige: Zeigt die Uhrzeit, den Wochentag und das Datum an.
Was ist zu tun, wenn die angezeigte Zeit nicht korrekt ist?
Es ist möglich, dass die Zeit des Fitnessbands und die tatsächliche Zeit nicht
übereinstimmen, wenn das Gerät keinen Strom mehr hat und aufgeladen wurde. Bitte
verbinden Sie es mit Ihrem Smartphone und das Fitnessband synchronisiert automatisch
die Zeit.
Wenn das nicht funktioniert, gehen Sie in die Einstellungen Ihres Smartphones und dann in
die App-Verwaltungseinstellungen. Lassen Sie alle Genehmigungen zu und aktualisieren Sie
die Hauptseite der App.
Schrittzähler
Zeigt Schritte, zurückgelegte Entfernung und verbrannte Kalorien an. Bevor Sie diese
Funktion nutzen können, müssen Sie das GPS aktivieren.
Kontrolle der Herzfrequenz
Wenn diese Funktion angezeigt wird, läuft die HR-Erkennung automatisch ab. Die
ganztägige HF-Kontrolle kann unter Einstellungen > Automatische HF-Erkennung
deaktiviert oder aktiviert werden. Es dauert ein paar Sekunden, bis die Ergebnisse auf dem
Bildschirm angezeigt werden.
Kontrolle des Blutdrucks
Die Erkennung erfolgt automatisch, wenn diese Funktion ausgewählt ist. Es dauert ein paar
Sekunden, bis die Ergebnisse auf dem Bildschirm angezeigt werden.
Kontrolle der Sauerstoffsättigung
Die Erkennung erfolgt automatisch, wenn diese Funktion ausgewählt ist. Es dauert ein paar
Sekunden, bis die Ergebnisse auf dem Bildschirm angezeigt werden.
Telefon suchen
Drücken Sie lange auf die mittlere Taste, um diese Funktion aufzurufen. Drücken Sie die
Taste einmal, um die Suche zu starten, und halten Sie sie 5 Sekunden lang gedrückt, um die
Funktion zu verlassen. Bitte beachten Sie, dass beide Geräte zuvor gekoppelt worden sein
müssen.
Stoppuhr
Drücken Sie lange auf die mittlere Taste, um diese Funktion aufzurufen. Drücken Sie kurz,
um mit der Zeiterfassung zu beginnen, und erneut kurz, um diese zu beenden. Drücken Sie
5 Sekunden lang, um die Funktion zu verlassen.
SMS
Drücken Sie lange auf die mittlere Taste, um diese Funktion aufzurufen. Drücken Sie kurz,
um den Inhalt zu prüfen, und drücken Sie erneut 5 Sekunden lang, um die Funktion zu
verlassen.
Bitte beachten Sie, dass alle SMS/App-Berechtigungen zuvor aktiviert worden sein müssen,
damit diese Funktion richtig funktioniert.
Hintergrund
Drücken Sie lange auf die mittlere Taste, um verschiedene Hintergrundoptionen
anzuzeigen. Drücken Sie kurz, um von einem Hintergrund zum anderen zu wechseln, und
drücken Sie lange, um einen auszuwählen. Wenn das Fitnessband vibriert, bedeutet dies,
dass der Hintergrund erfolgreich angewendet wurde.
Kontrolle eingehender Anrufe
Wenn Sie einen Anruf erhalten, drücken Sie kurz auf die mittlere Taste, um ihn stumm zu
schalten, oder drücken Sie lange, um ihn abzuweisen.
Bitte beachten Sie, dass alle SMS/App-Berechtigungen zuvor aktiviert worden sein müssen,
damit diese Funktion richtig funktioniert.
Tägliche Bewegung
In der App können tägliche Schrittziele festgelegt werden. Das Fitnessband informiert Sie,
wenn das Ziel erreicht ist.
FREISTELLUNGSKLAUSEL
Die auf diesem Fitnessband angegebenen medizinischen Daten dürfen nicht als
medizinische oder diagnostische Grundlage betrachtet werden. Bitte verlassen Sie sich bei
der Analyse, Diagnose und Behandlung von Krankheiten oder medizinischen
Ungleichgewichten nur auf qualifizierte Ärzte.
Wartungsempfehlungen
• Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem trockenen Tuch. Das Produkt muss beim
Reinigen vom Strom getrennt oder ausgeschaltet werden.
• Halten Sie die Stecker und/oder Anschlüsse frei von Staub, Flusen usw., um unsachgemäße
Anschlüsse zu vermeiden.
• Vermeiden Sie es, das Gerät zu beschädigen. Legen Sie keine Gegenstände darauf und biegen Sie
sie nicht zu stark.
• Wenn das Produkt ein Kabel enthält, biegen Sie es nicht zu stark und ziehen Sie nicht daran, um das
Produkt vom Stromnetz zu trennen.
• Machen Sie das Gerät nicht nass. Bewahren Sie sie immer an einem trockenen Ort, geschützt vor
Feuchtigkeit, auf.
• Wenn Sie das Produkt nicht verwenden, bewahren Sie es an einem Ort auf, der frei von Staub,
Schmutz, Flusen, Flüssigkeiten usw. ist.
• Wenn Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Innere des Produkts eindringen, trennen Sie es sofort
von einer angeschlossenen Stromquelle oder einem Gerät, an das es angeschlossen ist.
• Vermeiden Sie es, das Produkt fallen zu lassen oder darauf zu schlagen. Es kann beschädigt werden.
• Verwenden Sie das Produkt nicht für andere als den vorgesehenen Zweck.
• Bitte recyceln Sie das Produkt in Übereinstimmung mit den örtlichen Umweltgesetzen und
-vorschriften.
Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen:
• Wenn Sie das Gerät verwenden, halten Sie es von Hitzequellen (Feuer) und Feuchtigkeit (Wasser
und andere Flüssigkeiten) fern.
• Wenn das Produkt nass oder beschädigt ist, verwenden Sie es nicht.
• Verwenden Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
• Lassen Sie das Produkt nicht mit brennbaren Materialien in Kontakt.
• Setzen Sie das Produkt keinen hohen Temperaturen aus (z.B. im Auto bei heißem Wetter).
• Werfen Sie das Produkt nicht ins Feuer.
• Halten Sie das Produkt von Kindern fern.
• Trennen Sie das Produkt vom Strom oder schalten Sie es aus, wenn Sie es über einen längeren
Zeitraum nicht benutzen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie sichtbare Mängel feststellen.
• Versuchen Sie nicht, das Produkt zu öffnen oder zu durchbohren. Sie könnten es beschädigen.
• Verwenden Sie das Produkt nicht mit inkompatiblen Geräten.
• Das Produkt darf nicht demontiert oder modifiziert werden. Diese Aktionen führen zum Erlöschen
der Garantie.
Rechtliche Hinweise
Atlantis Internacional erklärt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und
anderen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EG entspricht. Die in dieser
Bedienungsanleitung beschriebenen Eigenschaften und Funktionen basieren auf Tests unserer Firma.
Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, das Produkt nach dem Kauf zu untersuchen und zu
überprüfen. Technische Daten und Design können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Atlantis Internacional S.L. ist nicht verantwortlich und haftet nicht für persönliche Verluste oder
Verletzungen, wirtschaftliche Verluste, materielle Verluste oder Schäden an Ihrem Gerät aufgrund von
falscher Verwendung, Missbrauch oder unsachgemäßer Installation des Produkts.
Für elektronische Geräte mit Bluetooth, Atlantis Internacional S.L. ist nicht verantwortlich und haftet
niemals für Funktions-, Kommunikations- und Verbindungsausfälle zwischen dem Produkt und
Bluetooth-fähigen Geräten.
Entsorgung elektronischer und elektrischer Geräte
Dieses Symbol zeigt an, dass elektrische und elektronische Geräte getrennt
gesammelt werden müssen.
• Dieses Produkt ist für eine separate Sammlung an einer geeigneten Sammelstelle bestimmt. Nicht
als Hausmüll entsorgen.
• Wenn das Gerät Batterien verwendet, müssen diese aus dem Gerät entfernt und in einer
entsprechenden Sammelstelle entsorgt werden. Wenn die Batterien nicht entfernt werden können,
versuchen Sie nicht, dies selbst zu tun, da es von einem qualifizierten Fachmann
durchgeführt werden muss.
• Separates Sammeln und Recycling helfen, natürliche Ressourcen zu schonen und negative Folgen
für die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu verhindern, die sich aus einer falschen Entsorgung
ergeben könnten.
• Der Endpreis dieses Produkts beinhaltet die Kosten, die für die korrekte umweltgerechte
Entsorgung der erzeugten Abfälle erforderlich sind.
• Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den Einzelhändler oder die für die
Abfallwirtschaft zuständigen lokalen Behörden.
HEALTHYBAND
Smartband
BEDIENUNGSANLEITUNG
BXSEASHR02
Technische Spezifikationen
Display: 0,96", Auflösung 80 x 160
Bluetooth: 4.0
Batterie: Polymer-Lithium
Batteriekapazität: 90 mAh
Batterielebensdauer: 3 Tage (normale Nutzung)/7 Tage (Stand-by)
Aufladezeit: 1,5 bis 2 Std.
Aufladungsart: Clip-Ladung
Wasserdicht: IP67
Sensor: 3-Achsen-G-Sensor
Armband: Silikon
Maße des Armbands: 240 x 16 x 11,9 mm
Arbeitstemperatur: -10°C – 45°C
Gewicht: 20 g
Systemanforderungen: Android 4.4 und folgende Versionen, iOS 8.0 und folgende
Versionen
APP: Wearfit
KOMPATIBILITÄT
• iOS 8.0 und höher
• Android 4.4 und höher
SO LADEN SIE IHR FITNESSBAND AUF
Schließen Sie das Fitnessband an den mitgelieferten USB-Ladeclip an. Schließen Sie das
USB-Gerät nach dem Anschließen mindestens 15 Minuten lang an eine USB-Stromquelle an,
z. B. einen 1A-Adapter, einen Laptop oder eine Powerbank. Danach schaltet sich das Gerät
automatisch ein.
Es dauert 2 Stunden, bis das Gerät vollständig aufgeladen ist. Wenn das Gerät vollständig
aufgeladen ist, kann es bis zu 7 Tage lang betrieben werden.
SO SCHALTEN SIE DAS FITNESSBAND EIN- UND AUS
Drücken Sie lange auf die mittlere Taste, wenn Ihr Fitnessband ausgeschaltet ist, um es
einzuschalten. Sobald das Gerät vibriert hat, drücken Sie kurz auf die mittlere Taste, um
von einer Funktion zur nächsten zu wechseln.
Drücken Sie lange auf die mittlere Taste, wenn Ihr Fitnessband eingeschaltet ist, um es
auszuschalten. Auf dem Bildschirm erscheint ein „EIN/AUS“-Symbol. Drücken Sie kurz und
dann lange, bis das Gerät vibriert, um es auszuschalten. Drücken Sie lange, um den
Bildschirm „EIN/AUS“ zu verlassen und zu den Funktionen zurückzukehren. Bitte beachten
Sie, dass es nicht möglich ist, das Gerät über die Funktionen Stoppuhr/Telefon
suchen/SMS/Hintergrund auszuschalten.
SO KOPPELN SIE IHR FITNESSBAND MIT IHREM SMARTPHONE
1. Suchen Sie im App Store oder bei Google Play nach der „Wearfit
App“ oder scannen Sie den folgenden QR-Code:
2. Öffnen Sie vor der Kopplung die Bluetooth-Einstellungen Ihres
Geräts.
3. Tippen Sie auf „Gerät scannen“, um das Fitnessband
auszuwählen, das Sie koppeln möchten.
Hinweis: Einige Android-Telefone können das Fitnessband zunächst
nur über Bluetooth finden. Bitte aktivieren Sie in diesem Fall die
GPS-Funktion in Ihrem Telefon. Wenn Ihr Telefon das Gerät immer
noch nicht findet, aktivieren und deaktivieren Sie den Flugmodus.
Was tun, wenn Ihr Smartphone das Fitnessband nicht findet und daher keine Verbindung
damit herstellen kann?
Bitte scrollen Sie nach unten und aktualisieren Sie die Hauptseite. Die Daten sollten
synchronisiert und in der App angezeigt werden. Wenn diese Option aktiviert ist, werden
die Daten automatisch stündlich synchronisiert.
Wenn das oben genannte nicht funktioniert, gehen Sie in die App-Einstellungen und
stellen Sie die Werkseinstellungen wieder her. Starten Sie dann das Fitnessband neu
und verbinden Sie es erneut mit der App.
SO VERWENDEN SIE DAS FITNESSBAND
Funktionen
Zeit-/Datumsanzeige: Zeigt die Uhrzeit, den Wochentag und das Datum an.
Was ist zu tun, wenn die angezeigte Zeit nicht korrekt ist?
Es ist möglich, dass die Zeit des Fitnessbands und die tatsächliche Zeit nicht
übereinstimmen, wenn das Gerät keinen Strom mehr hat und aufgeladen wurde. Bitte
verbinden Sie es mit Ihrem Smartphone und das Fitnessband synchronisiert automatisch
die Zeit.
Wenn das nicht funktioniert, gehen Sie in die Einstellungen Ihres Smartphones und dann in
die App-Verwaltungseinstellungen. Lassen Sie alle Genehmigungen zu und aktualisieren Sie
die Hauptseite der App.
Schrittzähler
Zeigt Schritte, zurückgelegte Entfernung und verbrannte Kalorien an. Bevor Sie diese
Funktion nutzen können, müssen Sie das GPS aktivieren.
Kontrolle der Herzfrequenz
Wenn diese Funktion angezeigt wird, läuft die HR-Erkennung automatisch ab. Die
ganztägige HF-Kontrolle kann unter Einstellungen > Automatische HF-Erkennung
deaktiviert oder aktiviert werden. Es dauert ein paar Sekunden, bis die Ergebnisse auf dem
Bildschirm angezeigt werden.
Kontrolle des Blutdrucks
Die Erkennung erfolgt automatisch, wenn diese Funktion ausgewählt ist. Es dauert ein paar
Sekunden, bis die Ergebnisse auf dem Bildschirm angezeigt werden.
Kontrolle der Sauerstoffsättigung
Die Erkennung erfolgt automatisch, wenn diese Funktion ausgewählt ist. Es dauert ein paar
Sekunden, bis die Ergebnisse auf dem Bildschirm angezeigt werden.
Telefon suchen
Drücken Sie lange auf die mittlere Taste, um diese Funktion aufzurufen. Drücken Sie die
Taste einmal, um die Suche zu starten, und halten Sie sie 5 Sekunden lang gedrückt, um die
Funktion zu verlassen. Bitte beachten Sie, dass beide Geräte zuvor gekoppelt worden sein
müssen.
Stoppuhr
Drücken Sie lange auf die mittlere Taste, um diese Funktion aufzurufen. Drücken Sie kurz,
um mit der Zeiterfassung zu beginnen, und erneut kurz, um diese zu beenden. Drücken Sie
5 Sekunden lang, um die Funktion zu verlassen.
SMS
Drücken Sie lange auf die mittlere Taste, um diese Funktion aufzurufen. Drücken Sie kurz,
um den Inhalt zu prüfen, und drücken Sie erneut 5 Sekunden lang, um die Funktion zu
verlassen.
Bitte beachten Sie, dass alle SMS/App-Berechtigungen zuvor aktiviert worden sein müssen,
damit diese Funktion richtig funktioniert.
Hintergrund
Drücken Sie lange auf die mittlere Taste, um verschiedene Hintergrundoptionen
anzuzeigen. Drücken Sie kurz, um von einem Hintergrund zum anderen zu wechseln, und
drücken Sie lange, um einen auszuwählen. Wenn das Fitnessband vibriert, bedeutet dies,
dass der Hintergrund erfolgreich angewendet wurde.
Kontrolle eingehender Anrufe
Wenn Sie einen Anruf erhalten, drücken Sie kurz auf die mittlere Taste, um ihn stumm zu
schalten, oder drücken Sie lange, um ihn abzuweisen.
Bitte beachten Sie, dass alle SMS/App-Berechtigungen zuvor aktiviert worden sein müssen,
damit diese Funktion richtig funktioniert.
Tägliche Bewegung
In der App können tägliche Schrittziele festgelegt werden. Das Fitnessband informiert Sie,
wenn das Ziel erreicht ist.
FREISTELLUNGSKLAUSEL
Die auf diesem Fitnessband angegebenen medizinischen Daten dürfen nicht als
medizinische oder diagnostische Grundlage betrachtet werden. Bitte verlassen Sie sich bei
der Analyse, Diagnose und Behandlung von Krankheiten oder medizinischen
Ungleichgewichten nur auf qualifizierte Ärzte.
Wartungsempfehlungen
• Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem trockenen Tuch. Das Produkt muss beim
Reinigen vom Strom getrennt oder ausgeschaltet werden.
• Halten Sie die Stecker und/oder Anschlüsse frei von Staub, Flusen usw., um unsachgemäße
Anschlüsse zu vermeiden.
• Vermeiden Sie es, das Gerät zu beschädigen. Legen Sie keine Gegenstände darauf und biegen Sie
sie nicht zu stark.
• Wenn das Produkt ein Kabel enthält, biegen Sie es nicht zu stark und ziehen Sie nicht daran, um das
Produkt vom Stromnetz zu trennen.
• Machen Sie das Gerät nicht nass. Bewahren Sie sie immer an einem trockenen Ort, geschützt vor
Feuchtigkeit, auf.
• Wenn Sie das Produkt nicht verwenden, bewahren Sie es an einem Ort auf, der frei von Staub,
Schmutz, Flusen, Flüssigkeiten usw. ist.
• Wenn Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Innere des Produkts eindringen, trennen Sie es sofort
von einer angeschlossenen Stromquelle oder einem Gerät, an das es angeschlossen ist.
• Vermeiden Sie es, das Produkt fallen zu lassen oder darauf zu schlagen. Es kann beschädigt werden.
• Verwenden Sie das Produkt nicht für andere als den vorgesehenen Zweck.
• Bitte recyceln Sie das Produkt in Übereinstimmung mit den örtlichen Umweltgesetzen und
-vorschriften.
Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen:
• Wenn Sie das Gerät verwenden, halten Sie es von Hitzequellen (Feuer) und Feuchtigkeit (Wasser
und andere Flüssigkeiten) fern.
• Wenn das Produkt nass oder beschädigt ist, verwenden Sie es nicht.
• Verwenden Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
• Lassen Sie das Produkt nicht mit brennbaren Materialien in Kontakt.
• Setzen Sie das Produkt keinen hohen Temperaturen aus (z.B. im Auto bei heißem Wetter).
• Werfen Sie das Produkt nicht ins Feuer.
• Halten Sie das Produkt von Kindern fern.
• Trennen Sie das Produkt vom Strom oder schalten Sie es aus, wenn Sie es über einen längeren
Zeitraum nicht benutzen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie sichtbare Mängel feststellen.
• Versuchen Sie nicht, das Produkt zu öffnen oder zu durchbohren. Sie könnten es beschädigen.
• Verwenden Sie das Produkt nicht mit inkompatiblen Geräten.
• Das Produkt darf nicht demontiert oder modifiziert werden. Diese Aktionen führen zum Erlöschen
der Garantie.
Rechtliche Hinweise
Atlantis Internacional erklärt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und
anderen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EG entspricht. Die in dieser
Bedienungsanleitung beschriebenen Eigenschaften und Funktionen basieren auf Tests unserer Firma.
Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, das Produkt nach dem Kauf zu untersuchen und zu
überprüfen. Technische Daten und Design können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Atlantis Internacional S.L. ist nicht verantwortlich und haftet nicht für persönliche Verluste oder
Verletzungen, wirtschaftliche Verluste, materielle Verluste oder Schäden an Ihrem Gerät aufgrund von
falscher Verwendung, Missbrauch oder unsachgemäßer Installation des Produkts.
Für elektronische Geräte mit Bluetooth, Atlantis Internacional S.L. ist nicht verantwortlich und haftet
niemals für Funktions-, Kommunikations- und Verbindungsausfälle zwischen dem Produkt und
Bluetooth-fähigen Geräten.
Entsorgung elektronischer und elektrischer Geräte
Dieses Symbol zeigt an, dass elektrische und elektronische Geräte getrennt
gesammelt werden müssen.
• Dieses Produkt ist für eine separate Sammlung an einer geeigneten Sammelstelle bestimmt. Nicht
als Hausmüll entsorgen.
• Wenn das Gerät Batterien verwendet, müssen diese aus dem Gerät entfernt und in einer
entsprechenden Sammelstelle entsorgt werden. Wenn die Batterien nicht entfernt werden können,
versuchen Sie nicht, dies selbst zu tun, da es von einem qualifizierten Fachmann
durchgeführt werden muss.
• Separates Sammeln und Recycling helfen, natürliche Ressourcen zu schonen und negative Folgen
für die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu verhindern, die sich aus einer falschen Entsorgung
ergeben könnten.
• Der Endpreis dieses Produkts beinhaltet die Kosten, die für die korrekte umweltgerechte
Entsorgung der erzeugten Abfälle erforderlich sind.
• Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den Einzelhändler oder die für die
Abfallwirtschaft zuständigen lokalen Behörden.
CLAUSOLA DI ESENZIONE
I dati medici mostrati su questo bracciale fitness non devono essere considerati una
base medica o diagnostica. Vi invitiamo ad affidarvi solo a medici qualificati per
analizzare, diagnosticare e trattare qualsiasi malattia o squilibrio medico.
Consigli di manutenzione
• Pulire regolarmente il prodotto con un panno asciutto. Il prodotto deve essere scollegato e spento
quando viene pulito.
• Tenere i connettori e/o le porte pulite da polvere, lanugine, ecc, per evitare connessioni improprie.
• Evitare di rompere il dispositivo. Non posare oggetti su di esso o piegarlo con troppa forza.
• Se il prodotto comprende un cavo non piegarlo con troppa forza e non tirarlo per staccare il
prodotto.
• Non bagnare il prodotto. Tenerlo sempre in un luogo asciutto e lontano dall'umidità.
• Quando il prodotto non è in uso riporlo in un luogo privo di sporco, polvere, liquidi, ecc.
• Se acqua o altri liquidi penetrano all'interno del prodotto, staccarlo immediatamente dalla corrente
o dal dispositivo a cui è connesso.
• Evitare di far cadere o colpire il prodotto. Potrebbe danneggiarsi.
• Non usare il prodotto per scopi diversi da quelli preposti.
• Invitiamo a riciclare il prodotto secondo le leggi e regolamenti locali in materia di ambiente.
Informazioni di sicurezza
Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di usare per la prima volta il dispositivo:
• Quando si usa il dispositivo tenerlo lontano da qualsiasi fonte di calore (fuoco) e umidità (acqua e
altri liquidi).
• Non usare il prodotto se bagnato o danneggiato.
• Non usare il prodotto con le mani bagnate.
• Non lasciare il prodotto in contatto con materiali infiammabili.
• Non esporre il prodotto ad alte temperature (per esempio: all'interno di un'auto in una giornata
molto calda)
• Non lanciare il prodotto nel fuoco.
• Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini.
• Scollegare o spegnere il prodotto se non si intende usare per un lungo periodo di tempo.
• Non usare il dispositivo se si percepiscono difetti visibili.
• Non cercare di aprire o forare il prodotto. Potrebbe danneggiarsi.
• Non usare il prodotto con dispositivi non compatibili.
• Non smontare o modificare il prodotto. Queste azioni annulleranno la garanzia.
Nota legale
Con la presente, Atlantis Internacional, dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali
e alle ulteriori disposizioni di rilievo stabilite dalla Direttiva 2014/53/EC.
Le caratteristiche e le funzioni descritte nel presente manuale sono basate su test effettuati dalla
nostra azienda. È responsabilità dell’utente esaminare e verificare il prodotto a seguito dell’acquisto.
Le specifiche e il design potrebbero essere modificate senza previo preavviso. Atlantis Internacional
S.L. non è responsabile e non è perseguibile per qualsiasi perdita o danno personale, economico,
materiale o per danni a dispositivi, causati dall’uso improprio, dall’abuso o dall’errata installazione del
prodotto.
Atlantis Internacional S.L. non è responsabile e non sarà mai da ritenersi responsabile per qualsiasi
mancato funzionamento, comunicazione e connessione tra il prodotto e i dispositivi dotati di
Bluetooth.
Smaltimento dei dispositivi elettronici ed elettrici
Questo simbolo indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche dovranno essere raccolte
separatamente.
• Questo prodotto è progettato per essere raccolto separatamente presso il punto di raccolta
assegnato. Non smaltirlo come rifiuti indifferenziati.
• Se l’apparecchio fa uso di batterie, queste devono essere rimosse dall’apparecchio e smaltite in un
centro di raccolta adeguato. Se non è possibile rimuovere le batterie, non cercare di farlo in
autonomia, l’operazione deve essere eseguita da un professionista qualificato.
• La raccolta differenziata e il riciclo aiutano a preservare le risorse naturali e prevengono le
conseguenze negative per la salute degli esseri umani e per l’ambiente che potrebbero derivare da
uno smaltimento sbagliato.
• Il prezzo finale di questo prodotto comprende il costo necessario per la corretta gestione
ambientale dei rifiuti da esso derivati.
• Per maggiori informazioni, contattare il rivenditore o le autorità locali responsabili della gestione dei
rifiuti.
bracciale fitness sia completamente carico.
Se la connessione non è ancora possibile, entrare nelle impostazioni dello smart-
phone. Poi, entrare nelle impostazioni di gestione delle app, attivare tutti i permessi e la
posizione GPS. Infine, riavviare il telefono e provare a connettersi di nuovo.
Cosa fare se la app non riconosce la connessione o se mostra che il bracciale fitness ha la
batteria al 0%
L'app non è stata collegata con successo al bracciale fitness. Provare a connettersi di
nuovo.
Cosa fare se l'app non riesce a connettersi al bracciale fitness
Far scorrere la schermata verso il basso per aggiornare la pagina principale. I dati dovreb-
bero essere sincronizzati e visualizzati sull'app. I dati saranno sincronizzati automatica-
mente ogni ora se questa opzione è abilitata.
Se quanto sopra non funziona, entrare nelle impostazioni dell'app e ripristinare le imposta-
zioni di fabbrica. Poi, riavviare il bracciale fitness e collegarlo di nuovo all'app.
COME USARE IL BRACCIALE FITNESS
Premere brevemente il pulsante centrale per passare da una funzione all’altra. Per entrare o
uscire dalle funzioni cronometro/trova telefono/SMS/sfondo, tenere premuto il pulsante
centrale per 5 secondi.
Funzioni
Schermata data / ora: mostra l’ora, il giorno della settimana e la data.
Cosa fare se l’ora mostrata non è corretta
È possibile che ci sia una discrepanza tra l'ora del bracciale fitness e l'ora reale quando il
dispositivo ha esaurito la carica ed è stato ricaricato. Collegarlo con lo smartphone e il
bracciale fitness sincronizzerà automaticamente l'ora.
Se questa procedura non funziona, entrare nelle impostazioni dello smartphone e poi nelle
impostazioni di gestione dell'app. Autorizzare tutti i permessi e aggiornare la pagina princi-
pale dell'app.
Contapassi
Mostra i passi e la distanza percorsa e le calorie bruciate. È necessario attivare il GPS prima
di usare questa funzione.
Rilevamento della frequenza cardiaca
Il rilevamento della frequenza cardiaca viene eseguito automaticamente quando viene
visualizzata questa funzione. Il rilevamento della frequenza cardiaca può essere disabilitato
o abilitato da Impostazioni > Rilevamento automatico della frequenza cardiaca. Ci vogliono
alcuni secondi prima che i risultati vengano mostrati sullo schermo.
Rilevamento della pressione sanguigna
Il rilevamento viene eseguito automaticamente quando si seleziona questa funzione. Ci
vogliono alcuni secondi prima che i risultati vengano mostrati sullo schermo.
Rilevamento della saturazione di ossigeno
Il rilevamento viene eseguito automaticamente quando si seleziona questa funzione. Ci
vogliono alcuni secondi prima che i risultati vengano mostrati sullo schermo.
Trova telefono
Premere a lungo il pulsante centrale per accedere a questa funzione. Premere una volta per
iniziare la ricerca e premere a lungo per 5 secondi per uscire dalla funzione. Attenzione: è
necessario che entrambi i dispositivi siano stati accoppiati in precedenza.
Cronometro
Premere a lungo il pulsante centrale per accedere a questa funzione. Premere brevemente
per iniziare il conteggio e premere nuovamente brevemente per fermarlo. Premere a lungo
per 5 secondi per uscire dalla funzione.
SMS
Premere a lungo il pulsante centrale per entrare in questa funzione. Premere brevemente
per controllare il contenuto e premere di nuovo a lungo per 5 secondi per lasciare la
funzione.
Tenere presente che tutti i permessi SMS/App devono essere stati abilitati in precedenza
affinché questa funzione funzioni correttamente.
Sfondo
Premere a lungo il pulsante centrale per vedere diverse opzioni di sfondo. Premere breve-
mente per passare da uno sfondo all'altro e premere a lungo per selezionarne uno. Se il
bracciale fitness vibra, significa che lo sfondo è stato applicato con successo.
Gestione chiamate in arrivo
Se si ha una chiamata in arrivo, premere brevemente il pulsante centrale per silenziarla o
premere a lungo per rifiutarla.
Attenzione: tutti i permessi SMS/App devono essere stati abilitati in precedenza affinché
questa funzione funzioni correttamente.
Esercizio quotidiano
Si possono impostare obiettivi di passi giornalieri nell'app. Il bracciale fitness emetterà una
notifica quando l'obiettivo verrà raggiunto.
HEALTHYBAND
Smartband
MANUALE UTENTE
BXSEASHR02
Informazioni tecniche
CPU: XW52832 Cortex®-M0
Schermo: 0,96”, risoluzione 80 x 160
Bluetooth: 4.0
Batteria: polimeri di litio
Capacità batteria: 90 mAh
Durata della batteria: 3 giorni (uso normale)/7 giorni (modalità riposo)
Tempo di ricarica: 1,5 - 2 ore
Tipo di ricarica: clip di ricarica
Impermeabilità: IP67
Sensore: G-Sensor 3 axis
Cinturino: Silicone
Dimensione cinturino: 240 x 16 x 11,9 mm
Temperatura di utilizzo: da -10 °C a 45 °C
Peso: 20 g
Requisiti di sistema: Android 4.4 e versioni successive, iOS 8.0 e versioni successive
APP: Wearfit
COMPATIBILITÀ
• iOS 8.0 e superiore
• Android 4.4 e superiore
COME RICARICARE IL BRACCIALE FITNESS
Collegare il bracciale fitness alla clip di ricarica USB inclusa. Una volta collegato, è necessa-
rio attaccarlo a una fonte di alimentazione USB, come un adattatore 1A, un computer
portatile o un power bank per un minimo di 15 minuti. Successivamente, il dispositivo si
accenderà automaticamente.
Occorrono 2 ore per caricare completamente il dispositivo. Dopo essere stato caricato
completamente, il dispositivo può rimanere acceso fino a 7 giorni.
COME ACCENDERE E SPEGNERE IL BRACCIALE FITNESS
Tenere premuto a lungo il pulsante centrale quando il bracciale fitness è spento per accen-
derlo. Dopo che il dispositivo ha vibrato, premere brevemente il pulsante centrale per
passare da una funzione all'altra.
Premere a lungo il pulsante centrale quando il bracciale fitness è acceso per spegnerlo.
Sullo schermo apparirà un'icona "ON/OFF". Premere brevemente e poi a lungo fino a
sentire una vibrazione del dispositivo per spegnerlo. Premere a lungo per uscire dalla
schermata "ON/OFF" e tornare alle funzioni. Attenzione: non è possibile spegnere il dispo-
sitivo dalla funzione cronometro/trova telefono/SMS/sfondo
COME ACCOPPIARE IL BRACCIALE FITNESS CON LO SMARTPHONE
1. Cercare la app “Wearfit App” su App Store o Google Play, oppure scansionare il seguente
codice QR:
2. Aprire le impostazioni Bluetooth del proprio dispositivo prima
dell’accoppiamento
3. Premere “Cerca dispositivo” per selezionare il bracciale fitness
che si desidera accoppiare.
Attenzione: alcuni dispositive Android non riescono a trovare il
bracciale fitness usando solo il Bluetooth alla prima connessione. Se
dovesse succedere, attivare la funzione GPS del proprio telefono. Se
il telefono dovesse avere ancora problemi a trovare il dispositivo,
consigliamo di attivare e disattivare la modalità aereo.
Cosa fare se lo smartphone non riesce a trovare il bracciale fitness e, quindi, non può
connettersi con il dispositivo
Assicurarsi che il Bluetooth dello smartphone sia acceso e che il sistema operativo sia
Android 4.4 o versioni superiori / iOS 8.4 o versioni superiori. Inoltre, assicurarsi che il
CLAUSOLA DI ESENZIONE
I dati medici mostrati su questo bracciale fitness non devono essere considerati una
base medica o diagnostica. Vi invitiamo ad affidarvi solo a medici qualificati per
analizzare, diagnosticare e trattare qualsiasi malattia o squilibrio medico.
Consigli di manutenzione
• Pulire regolarmente il prodotto con un panno asciutto. Il prodotto deve essere scollegato e spento
quando viene pulito.
• Tenere i connettori e/o le porte pulite da polvere, lanugine, ecc, per evitare connessioni improprie.
• Evitare di rompere il dispositivo. Non posare oggetti su di esso o piegarlo con troppa forza.
• Se il prodotto comprende un cavo non piegarlo con troppa forza e non tirarlo per staccare il
prodotto.
• Non bagnare il prodotto. Tenerlo sempre in un luogo asciutto e lontano dall'umidità.
• Quando il prodotto non è in uso riporlo in un luogo privo di sporco, polvere, liquidi, ecc.
• Se acqua o altri liquidi penetrano all'interno del prodotto, staccarlo immediatamente dalla corrente
o dal dispositivo a cui è connesso.
• Evitare di far cadere o colpire il prodotto. Potrebbe danneggiarsi.
• Non usare il prodotto per scopi diversi da quelli preposti.
• Invitiamo a riciclare il prodotto secondo le leggi e regolamenti locali in materia di ambiente.
Informazioni di sicurezza
Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di usare per la prima volta il dispositivo:
• Quando si usa il dispositivo tenerlo lontano da qualsiasi fonte di calore (fuoco) e umidità (acqua e
altri liquidi).
• Non usare il prodotto se bagnato o danneggiato.
• Non usare il prodotto con le mani bagnate.
• Non lasciare il prodotto in contatto con materiali infiammabili.
• Non esporre il prodotto ad alte temperature (per esempio: all'interno di un'auto in una giornata
molto calda)
• Non lanciare il prodotto nel fuoco.
• Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini.
• Scollegare o spegnere il prodotto se non si intende usare per un lungo periodo di tempo.
• Non usare il dispositivo se si percepiscono difetti visibili.
• Non cercare di aprire o forare il prodotto. Potrebbe danneggiarsi.
• Non usare il prodotto con dispositivi non compatibili.
• Non smontare o modificare il prodotto. Queste azioni annulleranno la garanzia.
Nota legale
Con la presente, Atlantis Internacional, dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali
e alle ulteriori disposizioni di rilievo stabilite dalla Direttiva 2014/53/EC.
Le caratteristiche e le funzioni descritte nel presente manuale sono basate su test effettuati dalla
nostra azienda. È responsabilità dell’utente esaminare e verificare il prodotto a seguito dell’acquisto.
Le specifiche e il design potrebbero essere modificate senza previo preavviso. Atlantis Internacional
S.L. non è responsabile e non è perseguibile per qualsiasi perdita o danno personale, economico,
materiale o per danni a dispositivi, causati dall’uso improprio, dall’abuso o dall’errata installazione del
prodotto.
Atlantis Internacional S.L. non è responsabile e non sarà mai da ritenersi responsabile per qualsiasi
mancato funzionamento, comunicazione e connessione tra il prodotto e i dispositivi dotati di
Bluetooth.
Smaltimento dei dispositivi elettronici ed elettrici
Questo simbolo indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche dovranno essere raccolte
separatamente.
• Questo prodotto è progettato per essere raccolto separatamente presso il punto di raccolta
assegnato. Non smaltirlo come rifiuti indifferenziati.
• Se l’apparecchio fa uso di batterie, queste devono essere rimosse dall’apparecchio e smaltite in un
centro di raccolta adeguato. Se non è possibile rimuovere le batterie, non cercare di farlo in
autonomia, l’operazione deve essere eseguita da un professionista qualificato.
• La raccolta differenziata e il riciclo aiutano a preservare le risorse naturali e prevengono le
conseguenze negative per la salute degli esseri umani e per l’ambiente che potrebbero derivare da
uno smaltimento sbagliato.
• Il prezzo finale di questo prodotto comprende il costo necessario per la corretta gestione
ambientale dei rifiuti da esso derivati.
• Per maggiori informazioni, contattare il rivenditore o le autorità locali responsabili della gestione dei
rifiuti.
bracciale fitness sia completamente carico.
Se la connessione non è ancora possibile, entrare nelle impostazioni dello smart-
phone. Poi, entrare nelle impostazioni di gestione delle app, attivare tutti i permessi e la
posizione GPS. Infine, riavviare il telefono e provare a connettersi di nuovo.
Cosa fare se la app non riconosce la connessione o se mostra che il bracciale fitness ha la
batteria al 0%
L'app non è stata collegata con successo al bracciale fitness. Provare a connettersi di
nuovo.
Cosa fare se l'app non riesce a connettersi al bracciale fitness
Far scorrere la schermata verso il basso per aggiornare la pagina principale. I dati dovreb-
bero essere sincronizzati e visualizzati sull'app. I dati saranno sincronizzati automatica-
mente ogni ora se questa opzione è abilitata.
Se quanto sopra non funziona, entrare nelle impostazioni dell'app e ripristinare le imposta-
zioni di fabbrica. Poi, riavviare il bracciale fitness e collegarlo di nuovo all'app.
COME USARE IL BRACCIALE FITNESS
Premere brevemente il pulsante centrale per passare da una funzione all’altra. Per entrare o
uscire dalle funzioni cronometro/trova telefono/SMS/sfondo, tenere premuto il pulsante
centrale per 5 secondi.
Funzioni
Schermata data / ora: mostra l’ora, il giorno della settimana e la data.
Cosa fare se l’ora mostrata non è corretta
È possibile che ci sia una discrepanza tra l'ora del bracciale fitness e l'ora reale quando il
dispositivo ha esaurito la carica ed è stato ricaricato. Collegarlo con lo smartphone e il
bracciale fitness sincronizzerà automaticamente l'ora.
Se questa procedura non funziona, entrare nelle impostazioni dello smartphone e poi nelle
impostazioni di gestione dell'app. Autorizzare tutti i permessi e aggiornare la pagina princi-
pale dell'app.
Contapassi
Mostra i passi e la distanza percorsa e le calorie bruciate. È necessario attivare il GPS prima
di usare questa funzione.
Rilevamento della frequenza cardiaca
Il rilevamento della frequenza cardiaca viene eseguito automaticamente quando viene
visualizzata questa funzione. Il rilevamento della frequenza cardiaca può essere disabilitato
o abilitato da Impostazioni > Rilevamento automatico della frequenza cardiaca. Ci vogliono
alcuni secondi prima che i risultati vengano mostrati sullo schermo.
Rilevamento della pressione sanguigna
Il rilevamento viene eseguito automaticamente quando si seleziona questa funzione. Ci
vogliono alcuni secondi prima che i risultati vengano mostrati sullo schermo.
Rilevamento della saturazione di ossigeno
Il rilevamento viene eseguito automaticamente quando si seleziona questa funzione. Ci
vogliono alcuni secondi prima che i risultati vengano mostrati sullo schermo.
Trova telefono
Premere a lungo il pulsante centrale per accedere a questa funzione. Premere una volta per
iniziare la ricerca e premere a lungo per 5 secondi per uscire dalla funzione. Attenzione: è
necessario che entrambi i dispositivi siano stati accoppiati in precedenza.
Cronometro
Premere a lungo il pulsante centrale per accedere a questa funzione. Premere brevemente
per iniziare il conteggio e premere nuovamente brevemente per fermarlo. Premere a lungo
per 5 secondi per uscire dalla funzione.
SMS
Premere a lungo il pulsante centrale per entrare in questa funzione. Premere brevemente
per controllare il contenuto e premere di nuovo a lungo per 5 secondi per lasciare la
funzione.
Tenere presente che tutti i permessi SMS/App devono essere stati abilitati in precedenza
affinché questa funzione funzioni correttamente.
Sfondo
Premere a lungo il pulsante centrale per vedere diverse opzioni di sfondo. Premere breve-
mente per passare da uno sfondo all'altro e premere a lungo per selezionarne uno. Se il
bracciale fitness vibra, significa che lo sfondo è stato applicato con successo.
Gestione chiamate in arrivo
Se si ha una chiamata in arrivo, premere brevemente il pulsante centrale per silenziarla o
premere a lungo per rifiutarla.
Attenzione: tutti i permessi SMS/App devono essere stati abilitati in precedenza affinché
questa funzione funzioni correttamente.
Esercizio quotidiano
Si possono impostare obiettivi di passi giornalieri nell'app. Il bracciale fitness emetterà una
notifica quando l'obiettivo verrà raggiunto.
HEALTHYBAND
Smartband
MANUALE UTENTE
BXSEASHR02
Informazioni tecniche
CPU: XW52832 Cortex®-M0
Schermo: 0,96”, risoluzione 80 x 160
Bluetooth: 4.0
Batteria: polimeri di litio
Capacità batteria: 90 mAh
Durata della batteria: 3 giorni (uso normale)/7 giorni (modalità riposo)
Tempo di ricarica: 1,5 - 2 ore
Tipo di ricarica: clip di ricarica
Impermeabilità: IP67
Sensore: G-Sensor 3 axis
Cinturino: Silicone
Dimensione cinturino: 240 x 16 x 11,9 mm
Temperatura di utilizzo: da -10 °C a 45 °C
Peso: 20 g
Requisiti di sistema: Android 4.4 e versioni successive, iOS 8.0 e versioni successive
APP: Wearfit
COMPATIBILITÀ
• iOS 8.0 e superiore
• Android 4.4 e superiore
COME RICARICARE IL BRACCIALE FITNESS
Collegare il bracciale fitness alla clip di ricarica USB inclusa. Una volta collegato, è necessa-
rio attaccarlo a una fonte di alimentazione USB, come un adattatore 1A, un computer
portatile o un power bank per un minimo di 15 minuti. Successivamente, il dispositivo si
accenderà automaticamente.
Occorrono 2 ore per caricare completamente il dispositivo. Dopo essere stato caricato
completamente, il dispositivo può rimanere acceso fino a 7 giorni.
COME ACCENDERE E SPEGNERE IL BRACCIALE FITNESS
Tenere premuto a lungo il pulsante centrale quando il bracciale fitness è spento per accen-
derlo. Dopo che il dispositivo ha vibrato, premere brevemente il pulsante centrale per
passare da una funzione all'altra.
Premere a lungo il pulsante centrale quando il bracciale fitness è acceso per spegnerlo.
Sullo schermo apparirà un'icona "ON/OFF". Premere brevemente e poi a lungo fino a
sentire una vibrazione del dispositivo per spegnerlo. Premere a lungo per uscire dalla
schermata "ON/OFF" e tornare alle funzioni. Attenzione: non è possibile spegnere il dispo-
sitivo dalla funzione cronometro/trova telefono/SMS/sfondo
COME ACCOPPIARE IL BRACCIALE FITNESS CON LO SMARTPHONE
1. Cercare la app “Wearfit App” su App Store o Google Play, oppure scansionare il seguente
codice QR:
2. Aprire le impostazioni Bluetooth del proprio dispositivo prima
dell’accoppiamento
3. Premere “Cerca dispositivo” per selezionare il bracciale fitness
che si desidera accoppiare.
Attenzione: alcuni dispositive Android non riescono a trovare il
bracciale fitness usando solo il Bluetooth alla prima connessione. Se
dovesse succedere, attivare la funzione GPS del proprio telefono. Se
il telefono dovesse avere ancora problemi a trovare il dispositivo,
consigliamo di attivare e disattivare la modalità aereo.
Cosa fare se lo smartphone non riesce a trovare il bracciale fitness e, quindi, non può
connettersi con il dispositivo
Assicurarsi che il Bluetooth dello smartphone sia acceso e che il sistema operativo sia
Android 4.4 o versioni superiori / iOS 8.4 o versioni superiori. Inoltre, assicurarsi che il
CLAUSOLA DI ESENZIONE
I dati medici mostrati su questo bracciale fitness non devono essere considerati una
base medica o diagnostica. Vi invitiamo ad affidarvi solo a medici qualificati per
analizzare, diagnosticare e trattare qualsiasi malattia o squilibrio medico.
Consigli di manutenzione
• Pulire regolarmente il prodotto con un panno asciutto. Il prodotto deve essere scollegato e spento
quando viene pulito.
• Tenere i connettori e/o le porte pulite da polvere, lanugine, ecc, per evitare connessioni improprie.
• Evitare di rompere il dispositivo. Non posare oggetti su di esso o piegarlo con troppa forza.
• Se il prodotto comprende un cavo non piegarlo con troppa forza e non tirarlo per staccare il
prodotto.
• Non bagnare il prodotto. Tenerlo sempre in un luogo asciutto e lontano dall'umidità.
• Quando il prodotto non è in uso riporlo in un luogo privo di sporco, polvere, liquidi, ecc.
• Se acqua o altri liquidi penetrano all'interno del prodotto, staccarlo immediatamente dalla corrente
o dal dispositivo a cui è connesso.
• Evitare di far cadere o colpire il prodotto. Potrebbe danneggiarsi.
• Non usare il prodotto per scopi diversi da quelli preposti.
• Invitiamo a riciclare il prodotto secondo le leggi e regolamenti locali in materia di ambiente.
Informazioni di sicurezza
Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di usare per la prima volta il dispositivo:
• Quando si usa il dispositivo tenerlo lontano da qualsiasi fonte di calore (fuoco) e umidità (acqua e
altri liquidi).
• Non usare il prodotto se bagnato o danneggiato.
• Non usare il prodotto con le mani bagnate.
• Non lasciare il prodotto in contatto con materiali infiammabili.
• Non esporre il prodotto ad alte temperature (per esempio: all'interno di un'auto in una giornata
molto calda)
• Non lanciare il prodotto nel fuoco.
• Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini.
• Scollegare o spegnere il prodotto se non si intende usare per un lungo periodo di tempo.
• Non usare il dispositivo se si percepiscono difetti visibili.
• Non cercare di aprire o forare il prodotto. Potrebbe danneggiarsi.
• Non usare il prodotto con dispositivi non compatibili.
• Non smontare o modificare il prodotto. Queste azioni annulleranno la garanzia.
Nota legale
Con la presente, Atlantis Internacional, dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali
e alle ulteriori disposizioni di rilievo stabilite dalla Direttiva 2014/53/EC.
Le caratteristiche e le funzioni descritte nel presente manuale sono basate su test effettuati dalla
nostra azienda. È responsabilità dell’utente esaminare e verificare il prodotto a seguito dell’acquisto.
Le specifiche e il design potrebbero essere modificate senza previo preavviso. Atlantis Internacional
S.L. non è responsabile e non è perseguibile per qualsiasi perdita o danno personale, economico,
materiale o per danni a dispositivi, causati dall’uso improprio, dall’abuso o dall’errata installazione del
prodotto.
Atlantis Internacional S.L. non è responsabile e non sarà mai da ritenersi responsabile per qualsiasi
mancato funzionamento, comunicazione e connessione tra il prodotto e i dispositivi dotati di
Bluetooth.
Smaltimento dei dispositivi elettronici ed elettrici
Questo simbolo indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche dovranno essere raccolte
separatamente.
• Questo prodotto è progettato per essere raccolto separatamente presso il punto di raccolta
assegnato. Non smaltirlo come rifiuti indifferenziati.
• Se l’apparecchio fa uso di batterie, queste devono essere rimosse dall’apparecchio e smaltite in un
centro di raccolta adeguato. Se non è possibile rimuovere le batterie, non cercare di farlo in
autonomia, l’operazione deve essere eseguita da un professionista qualificato.
• La raccolta differenziata e il riciclo aiutano a preservare le risorse naturali e prevengono le
conseguenze negative per la salute degli esseri umani e per l’ambiente che potrebbero derivare da
uno smaltimento sbagliato.
• Il prezzo finale di questo prodotto comprende il costo necessario per la corretta gestione
ambientale dei rifiuti da esso derivati.
• Per maggiori informazioni, contattare il rivenditore o le autorità locali responsabili della gestione dei
rifiuti.
bracciale fitness sia completamente carico.
Se la connessione non è ancora possibile, entrare nelle impostazioni dello smart-
phone. Poi, entrare nelle impostazioni di gestione delle app, attivare tutti i permessi e la
posizione GPS. Infine, riavviare il telefono e provare a connettersi di nuovo.
Cosa fare se la app non riconosce la connessione o se mostra che il bracciale fitness ha la
batteria al 0%
L'app non è stata collegata con successo al bracciale fitness. Provare a connettersi di
nuovo.
Cosa fare se l'app non riesce a connettersi al bracciale fitness
Far scorrere la schermata verso il basso per aggiornare la pagina principale. I dati dovreb-
bero essere sincronizzati e visualizzati sull'app. I dati saranno sincronizzati automatica-
mente ogni ora se questa opzione è abilitata.
Se quanto sopra non funziona, entrare nelle impostazioni dell'app e ripristinare le imposta-
zioni di fabbrica. Poi, riavviare il bracciale fitness e collegarlo di nuovo all'app.
COME USARE IL BRACCIALE FITNESS
Premere brevemente il pulsante centrale per passare da una funzione all’altra. Per entrare o
uscire dalle funzioni cronometro/trova telefono/SMS/sfondo, tenere premuto il pulsante
centrale per 5 secondi.
Funzioni
Schermata data / ora: mostra l’ora, il giorno della settimana e la data.
Cosa fare se l’ora mostrata non è corretta
È possibile che ci sia una discrepanza tra l'ora del bracciale fitness e l'ora reale quando il
dispositivo ha esaurito la carica ed è stato ricaricato. Collegarlo con lo smartphone e il
bracciale fitness sincronizzerà automaticamente l'ora.
Se questa procedura non funziona, entrare nelle impostazioni dello smartphone e poi nelle
impostazioni di gestione dell'app. Autorizzare tutti i permessi e aggiornare la pagina princi-
pale dell'app.
Contapassi
Mostra i passi e la distanza percorsa e le calorie bruciate. È necessario attivare il GPS prima
di usare questa funzione.
Rilevamento della frequenza cardiaca
Il rilevamento della frequenza cardiaca viene eseguito automaticamente quando viene
visualizzata questa funzione. Il rilevamento della frequenza cardiaca può essere disabilitato
o abilitato da Impostazioni > Rilevamento automatico della frequenza cardiaca. Ci vogliono
alcuni secondi prima che i risultati vengano mostrati sullo schermo.
Rilevamento della pressione sanguigna
Il rilevamento viene eseguito automaticamente quando si seleziona questa funzione. Ci
vogliono alcuni secondi prima che i risultati vengano mostrati sullo schermo.
Rilevamento della saturazione di ossigeno
Il rilevamento viene eseguito automaticamente quando si seleziona questa funzione. Ci
vogliono alcuni secondi prima che i risultati vengano mostrati sullo schermo.
Trova telefono
Premere a lungo il pulsante centrale per accedere a questa funzione. Premere una volta per
iniziare la ricerca e premere a lungo per 5 secondi per uscire dalla funzione. Attenzione: è
necessario che entrambi i dispositivi siano stati accoppiati in precedenza.
Cronometro
Premere a lungo il pulsante centrale per accedere a questa funzione. Premere brevemente
per iniziare il conteggio e premere nuovamente brevemente per fermarlo. Premere a lungo
per 5 secondi per uscire dalla funzione.
SMS
Premere a lungo il pulsante centrale per entrare in questa funzione. Premere brevemente
per controllare il contenuto e premere di nuovo a lungo per 5 secondi per lasciare la
funzione.
Tenere presente che tutti i permessi SMS/App devono essere stati abilitati in precedenza
affinché questa funzione funzioni correttamente.
Sfondo
Premere a lungo il pulsante centrale per vedere diverse opzioni di sfondo. Premere breve-
mente per passare da uno sfondo all'altro e premere a lungo per selezionarne uno. Se il
bracciale fitness vibra, significa che lo sfondo è stato applicato con successo.
Gestione chiamate in arrivo
Se si ha una chiamata in arrivo, premere brevemente il pulsante centrale per silenziarla o
premere a lungo per rifiutarla.
Attenzione: tutti i permessi SMS/App devono essere stati abilitati in precedenza affinché
questa funzione funzioni correttamente.
Esercizio quotidiano
Si possono impostare obiettivi di passi giornalieri nell'app. Il bracciale fitness emetterà una
notifica quando l'obiettivo verrà raggiunto.
HEALTHYBAND
Smartband
MANUALE UTENTE
BXSEASHR02
Informazioni tecniche
CPU: XW52832 Cortex®-M0
Schermo: 0,96”, risoluzione 80 x 160
Bluetooth: 4.0
Batteria: polimeri di litio
Capacità batteria: 90 mAh
Durata della batteria: 3 giorni (uso normale)/7 giorni (modalità riposo)
Tempo di ricarica: 1,5 - 2 ore
Tipo di ricarica: clip di ricarica
Impermeabilità: IP67
Sensore: G-Sensor 3 axis
Cinturino: Silicone
Dimensione cinturino: 240 x 16 x 11,9 mm
Temperatura di utilizzo: da -10 °C a 45 °C
Peso: 20 g
Requisiti di sistema: Android 4.4 e versioni successive, iOS 8.0 e versioni successive
APP: Wearfit
COMPATIBILITÀ
• iOS 8.0 e superiore
• Android 4.4 e superiore
COME RICARICARE IL BRACCIALE FITNESS
Collegare il bracciale fitness alla clip di ricarica USB inclusa. Una volta collegato, è necessa-
rio attaccarlo a una fonte di alimentazione USB, come un adattatore 1A, un computer
portatile o un power bank per un minimo di 15 minuti. Successivamente, il dispositivo si
accenderà automaticamente.
Occorrono 2 ore per caricare completamente il dispositivo. Dopo essere stato caricato
completamente, il dispositivo può rimanere acceso fino a 7 giorni.
COME ACCENDERE E SPEGNERE IL BRACCIALE FITNESS
Tenere premuto a lungo il pulsante centrale quando il bracciale fitness è spento per accen-
derlo. Dopo che il dispositivo ha vibrato, premere brevemente il pulsante centrale per
passare da una funzione all'altra.
Premere a lungo il pulsante centrale quando il bracciale fitness è acceso per spegnerlo.
Sullo schermo apparirà un'icona "ON/OFF". Premere brevemente e poi a lungo fino a
sentire una vibrazione del dispositivo per spegnerlo. Premere a lungo per uscire dalla
schermata "ON/OFF" e tornare alle funzioni. Attenzione: non è possibile spegnere il dispo-
sitivo dalla funzione cronometro/trova telefono/SMS/sfondo
COME ACCOPPIARE IL BRACCIALE FITNESS CON LO SMARTPHONE
1. Cercare la app “Wearfit App” su App Store o Google Play, oppure scansionare il seguente
codice QR:
2. Aprire le impostazioni Bluetooth del proprio dispositivo prima
dell’accoppiamento
3. Premere “Cerca dispositivo” per selezionare il bracciale fitness
che si desidera accoppiare.
Attenzione: alcuni dispositive Android non riescono a trovare il
bracciale fitness usando solo il Bluetooth alla prima connessione. Se
dovesse succedere, attivare la funzione GPS del proprio telefono. Se
il telefono dovesse avere ancora problemi a trovare il dispositivo,
consigliamo di attivare e disattivare la modalità aereo.
Cosa fare se lo smartphone non riesce a trovare il bracciale fitness e, quindi, non può
connettersi con il dispositivo
Assicurarsi che il Bluetooth dello smartphone sia acceso e che il sistema operativo sia
Android 4.4 o versioni superiori / iOS 8.4 o versioni superiori. Inoltre, assicurarsi che il
CLÁUSULA DE ISENÇÃO
Os dados de saúde apresentados nesta pulseira de fitness não devem ser considera-
dos como uma base médica ou de diagnóstico. Por favor, confie apenas em médicos quali-
ficados para analisar, diagnosticar e tratar qualquer doença ou desequilíbrio médico.
Recomendaçòes de manutenção
• Limpe regularmente o produto com um trapo seco. O produto debe estar desligado ou
apagado quando se limpe.
• Mantenha os portos e ligações do produto limpos de pó, sujidades, etc., para garantir uma
ligação correta.
• Evite roturas no produto. Não coloque objetos em cima nem o dobre com excesiva força.
• Se o produto tem um cabo, não o dobre nem o estique com força excesiva para nâo o
estragar
• Não molhe nem submerja o produto.
• Mantenha o produto sempre num lugar seco e longe da humidade.
• Quando não use o produto, guarde-o num lugar limpo e seco, longe da humidade e da
sujidade
• Se entra agua no produto, desligue-o imediatamente de qualquer fonte de energía ou
dispositivo ao qual esteja ligado.
• Evite pancadas e quedas que possam estragar o produto.
• Não use o produto para outro fim, que não seja o para o qual foi desenhado.
• Recicle o produto de acordo com as normas e regulações ambientais locais.
Informação de segurança
Antes do uso inicial, leia atentivamente as intruções seguintes:
• Mantenha o produto longe de uma fonte de calor (fogo) e de humidade (agua e outros
liquidos)
• Não use o produto se está molhado ou estragado.
• Não use o produto com as mãos molhadas.
• Não deixe o produto em contacto com materias inflamáveis.
• Não exponha o produto a altas temperaturas (por exemplo: dentro de um carro num
clima quente)
• Não deite o produto ao fogo.
• Mantenha o produto fora do alcance de crianças.
• Desligue o produto se não o vai utilizar
• Não use o produto se aprecia defeitos visiveis.
• Não abra, nem fure, nem dê pancadas ao produto. Poderia causar estragos.
• Não use o produto com dispositivos ou objetos incompativéis
• Não desmonte nem modifique o produto. Essas ações invalidam a garantía.
Aviso legal
Pelo presente, a Atlantis International declara que este produto cumpre os requisitos
essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/EC.
As características e funções descritas neste manual baseiam-se em testes realizados pela
Atlantis International S.L. É responsabilidade do utilizador examinar e verificar o produto
após a sua compra. As especificações e o desenho do modelo podem ser alterados sem
aviso prévio.
A Atlantis International S.L. não é responsável nem poderá nunca ser responsabilizada por
quaisquer perdas ou danos pessoais, perdas económicas, perdas materiais ou quaisquer
danos devido a utilização indevida, abuso ou instalação inadequada do produto.
Para produtos eletrônicos Bluetooth, a Atlantis International S.L. não é responsável nem
nunca poderá ser responsabilizada por qualquer falha de função, comunicação ou ligação
entre o produto e o computador, smartphones ou tablet.
Eliminação de dispositivos eletrónicos e elétricos
Este símbolo indica que os equipamentos elétricos e eletrónicos devem ser recolhidos
separadamente.
• Este produto deve ser entregue num ponto de recolha apropriado para recolha seletiva.
Não elimine como lixo doméstico.
• Se o equipamento usar pilhas, as mesmas devem ser removidas do equipamento e
eliminadas num centro de recolha apropriado. Se não for possível remover as pilhas, não
tente fazê-lo, pois isso deverá ser feito por um profissional qualificado.
• A recolha separada e a reciclagem ajudam a preservar os recursos naturais e a evitar
consequências negativas para a saúde humana e o ambiente que possam resultar de uma
eliminação incorreta.
• Para mais informações, contacte o comerciante ou as autoridades locais responsáveis
pela gestão de resíduos.
GPS. Finalmente, reinicie o telefone e tente ligar novamente.
O que fazer se a aplicação não reconhecer a ligação ou mostrar que a pulseira de
fitness tem um nível de bateria de 0%
A aplicação não foi associada com sucesso à pulseira de fitness. Por favor, tente ligar-se
novamente.
O que fazer se a aplicação não conseguir ligar à pulseira de fitness
Por favor, deslize para baixo e atualize a página principal. Os dados devem ser sincroniza-
dos e exibidos na aplicação. Os dados serão sincronizados automaticamente a cada hora,
se esta opção estiver ativada.
Se as instruções acima não funcionarem, entre nas definições da aplicação e reponha as
definições de fábrica. Depois, reinicie a pulseira de fitness e associe-a novamente à aplica-
ção.
COMO UTILIZAR A PULSEIRA DE FITNESS
Prima brevemente o botão central para passar de uma função para a outra. Para entrar ou
sair da função de cronómetro/encontrar telefone/SMS/fundo, prima durante 5 segundos o
botão central.
Funções
Exibição da hora / data: Mostra a hora, o dia da semana e a data.
O que fazer se a hora apresentada não estiver correta
É possível que haja um desajuste entre a hora da pulseira de fitness e o tempo real quando
o dispositivo ficou sem energia e foi recarregado. Por favor, ligue-o ao seu smartphone e a
pulseira de fitness sincronizará automaticamente a hora.
Se as instruções acima não funcionarem, aceda às definições do seu smartphone e depois
às definições de gestão da aplicação. Conceda todas as permissões e atualize a página
principal da aplicação.
Pedómetro
Mostra passos, distância percorrida e calorias queimadas. É necessário ativar o GPS antes
de utilizar esta função.
Controlo do ritmo cardíaco
A deteção de RC funcionará automaticamente quando esta função for exibida. O controlo
de RC durante todo o dia pode ser desativado ou ativado a partir de Definições > Autode-
teção de RC. Demora alguns segundos até os resultados serem mostrados no ecrã.
Controlo de tensão arterial
A deteção funcionará automaticamente quando esta função for selecionada. Demora
alguns segundos até os resultados serem mostrados no ecrã.
Controlo de saturação de oxigénio
A deteção funcionará automaticamente quando esta função for selecionada. Demora
alguns segundos até os resultados serem mostrados no ecrã.
Encontrar telefone
Prima durante alguns segundos o botão central para entrar nesta função. Prima uma vez
para iniciar a pesquisa e prima durante 5 segundos para abandonar a função. Note-se que é
necessário que ambos os dispositivos tenham sido emparelhados previamente.
Cronómetro
Prima durante alguns segundos o botão central para entrar nesta função. Prima brevemen-
te para iniciar a contagem e prima brevemente de novo para parar. Prima durante segundos
para abandonar a função.
SMS
Prima durante alguns segundos o botão central para entrar nesta função. Prima brevemen-
te para verificar o conteúdo e prima novamente durante 5 segundos para abandonar a
função.
Por favor, tenha em atenção que todas as permissões SMS/Aplicação devem ter sido
previamente ativadas para que esta função funcione corretamente.
Fundo
Prima durante alguns segundos o botão central para ver diferentes opções de fundo. Prima
brevemente para passar de um fundo para outro e prima durante alguns segundos para
selecionar um. Se a pulseira de fitness vibrar, significa que o fundo foi aplicado com suces-
so.
Controlo de chamadas recebidas
No caso de receber uma chamada, prima brevemente o botão central para a silenciar ou
prima durante alguns segundos para a rejeitar.
Por favor, tenha em atenção que todas as permissões SMS/Aplicação devem ter sido
previamente ativadas para que esta função funcione corretamente.
Exercício diário
Os objetivos dos passos diários podem ser definidos na aplicação. A pulseira de fitness irá
informá-lo quando o objetivo for alcançado.
HEALTHYBAND
Smartband
MANUAL DE UTILIZADOR
BXSEASHR02
Especificações Técnicas
Ecrã: 0,96”, resolução 80x160
Bluetooth: 4.0
Bateria: Polímero de lítio
Capacidade da bateria: 90mAh
Duração da bateria: 3 dias (uso normal) / 7 dias (stand-by)
Tempo de carregamento: 1,5-2 h
Tipo de carregamento: carregamento por clip
Classificação de impermeabilidade: IP67
Sensor: 3 eixos Sensor G
Pulseira: Silicone
Tamanho da pulseira: 240 x 16 x 11,9 mm
Temperatura de funcionamento: -10°C - 45°C
Peso: 20 g
Requisitos de sistema: Android 4.4 e versões posteriores, iOs 8.0 e versões posteriores
Aplicação: Wearfit
Compatibilidade
• iOS 8.0 e acima
• Android 4.4 e acima
COMO CARREGAR A SUA PULSEIRA DE FITNESS
Ligar a pulseira de fitness ao clipe de carregamento USB incluído. Uma vez ligado, ligar o
USB a uma fonte de alimentação USB, como um adaptador de 1A, um portátil ou um
powerbank durante um mínimo de 15 minutos. Depois, o dispositivo vai ligar-se automatica-
mente.
São necessárias 2 horas para carregar completamente o dispositivo. Quando estiver com-
pletamente carregado, o dispositivo pode estar ligado até 7 dias.
COMO LIGAR E DESLIGAR A SUA PULSEIRA DE FITNESS
Prima durante alguns segundos o botão central quando a sua pulseira de fitness estiver
desligada para a ligar. Depois de o aparelho vibrar, prima brevemente o botão central para
começar a mover-se de uma função para outra.
Prima alguns segundos o botão central quando a sua pulseira estiver ligada para a desligar.
Um ícone “ON/OFF” aparecerá no ecrã. Prima brevemente e depois prima alguns segundos
até o dispositivo vibrar para o desligar. Prima alguns segundos para sair do ecrã “ON/OFF
e voltar às funções. Por favor, note que não é possível desligar o dispositivo a partir da
função cronómetro/encontrar telefone/SMS/fundo.
COMO EMPARELHAR A SUA PULSEIRA DE FITNESS COM O SEU SMARTPHONE
1. Pesquise “Wearfit App” na App Store ou no Google Play, ou
digitalize o seguinte código QR:
2. Abra as definições Bluetooth do seu dispositivo antes de
emparelhar
3. Toque em “Procurar dispositivo” para depois selecionar a pulseira
de fitness que deseja emparelhar.
Nota: Alguns telefones Android no início não conseguem encontrar
a pulseira de fitness usando apenas Bluetooth. Por favor, ative a
função GPS no seu telefone se isto acontecer. Se o seu telefone
ainda não conseguir encontrar o dispositivo, ative e desative o
modo de voo.
O que fazer se o seu smartphone não conseguir encontrar a pulseira de fitness e,
portanto, não conseguir ligar-se a ela
Por favor, certifique-se de que o Bluetooth do seu smartphone está ligado e que o seu
sistema operativo é o Android 4.4 ou versões superiores /iOS 8.4 ou versões superiores.
Além disso, assegure-se de que a pulseira de fitness está totalmente carregada.
Se a ligação ainda não for possível, entre nas definições do smartphone. Em seguida, aceda
às definições de gestão da aplicação, conceda todas as permissões e ative a localização
CLÁUSULA DE ISENÇÃO
Os dados de saúde apresentados nesta pulseira de fitness não devem ser considera-
dos como uma base médica ou de diagnóstico. Por favor, confie apenas em médicos quali-
ficados para analisar, diagnosticar e tratar qualquer doença ou desequilíbrio médico.
Recomendaçòes de manutenção
• Limpe regularmente o produto com um trapo seco. O produto debe estar desligado ou
apagado quando se limpe.
• Mantenha os portos e ligações do produto limpos de pó, sujidades, etc., para garantir uma
ligação correta.
• Evite roturas no produto. Não coloque objetos em cima nem o dobre com excesiva força.
• Se o produto tem um cabo, não o dobre nem o estique com força excesiva para nâo o
estragar
• Não molhe nem submerja o produto.
• Mantenha o produto sempre num lugar seco e longe da humidade.
• Quando não use o produto, guarde-o num lugar limpo e seco, longe da humidade e da
sujidade
• Se entra agua no produto, desligue-o imediatamente de qualquer fonte de energía ou
dispositivo ao qual esteja ligado.
• Evite pancadas e quedas que possam estragar o produto.
• Não use o produto para outro fim, que não seja o para o qual foi desenhado.
• Recicle o produto de acordo com as normas e regulações ambientais locais.
Informação de segurança
Antes do uso inicial, leia atentivamente as intruções seguintes:
• Mantenha o produto longe de uma fonte de calor (fogo) e de humidade (agua e outros
liquidos)
• Não use o produto se está molhado ou estragado.
• Não use o produto com as mãos molhadas.
• Não deixe o produto em contacto com materias inflamáveis.
• Não exponha o produto a altas temperaturas (por exemplo: dentro de um carro num
clima quente)
• Não deite o produto ao fogo.
• Mantenha o produto fora do alcance de crianças.
• Desligue o produto se não o vai utilizar
• Não use o produto se aprecia defeitos visiveis.
• Não abra, nem fure, nem dê pancadas ao produto. Poderia causar estragos.
• Não use o produto com dispositivos ou objetos incompativéis
• Não desmonte nem modifique o produto. Essas ações invalidam a garantía.
Aviso legal
Pelo presente, a Atlantis International declara que este produto cumpre os requisitos
essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/EC.
As características e funções descritas neste manual baseiam-se em testes realizados pela
Atlantis International S.L. É responsabilidade do utilizador examinar e verificar o produto
após a sua compra. As especificações e o desenho do modelo podem ser alterados sem
aviso prévio.
A Atlantis International S.L. não é responsável nem poderá nunca ser responsabilizada por
quaisquer perdas ou danos pessoais, perdas económicas, perdas materiais ou quaisquer
danos devido a utilização indevida, abuso ou instalação inadequada do produto.
Para produtos eletrônicos Bluetooth, a Atlantis International S.L. não é responsável nem
nunca poderá ser responsabilizada por qualquer falha de função, comunicação ou ligação
entre o produto e o computador, smartphones ou tablet.
Eliminação de dispositivos eletrónicos e elétricos
Este símbolo indica que os equipamentos elétricos e eletrónicos devem ser recolhidos
separadamente.
• Este produto deve ser entregue num ponto de recolha apropriado para recolha seletiva.
Não elimine como lixo doméstico.
• Se o equipamento usar pilhas, as mesmas devem ser removidas do equipamento e
eliminadas num centro de recolha apropriado. Se não for possível remover as pilhas, não
tente fazê-lo, pois isso deverá ser feito por um profissional qualificado.
• A recolha separada e a reciclagem ajudam a preservar os recursos naturais e a evitar
consequências negativas para a saúde humana e o ambiente que possam resultar de uma
eliminação incorreta.
• Para mais informações, contacte o comerciante ou as autoridades locais responsáveis
pela gestão de resíduos.
GPS. Finalmente, reinicie o telefone e tente ligar novamente.
O que fazer se a aplicação não reconhecer a ligação ou mostrar que a pulseira de
fitness tem um nível de bateria de 0%
A aplicação não foi associada com sucesso à pulseira de fitness. Por favor, tente ligar-se
novamente.
O que fazer se a aplicação não conseguir ligar à pulseira de fitness
Por favor, deslize para baixo e atualize a página principal. Os dados devem ser sincroniza-
dos e exibidos na aplicação. Os dados serão sincronizados automaticamente a cada hora,
se esta opção estiver ativada.
Se as instruções acima não funcionarem, entre nas definições da aplicação e reponha as
definições de fábrica. Depois, reinicie a pulseira de fitness e associe-a novamente à aplica-
ção.
COMO UTILIZAR A PULSEIRA DE FITNESS
Prima brevemente o botão central para passar de uma função para a outra. Para entrar ou
sair da função de cronómetro/encontrar telefone/SMS/fundo, prima durante 5 segundos o
botão central.
Funções
Exibição da hora / data: Mostra a hora, o dia da semana e a data.
O que fazer se a hora apresentada não estiver correta
É possível que haja um desajuste entre a hora da pulseira de fitness e o tempo real quando
o dispositivo ficou sem energia e foi recarregado. Por favor, ligue-o ao seu smartphone e a
pulseira de fitness sincronizará automaticamente a hora.
Se as instruções acima não funcionarem, aceda às definições do seu smartphone e depois
às definições de gestão da aplicação. Conceda todas as permissões e atualize a página
principal da aplicação.
Pedómetro
Mostra passos, distância percorrida e calorias queimadas. É necessário ativar o GPS antes
de utilizar esta função.
Controlo do ritmo cardíaco
A deteção de RC funcionará automaticamente quando esta função for exibida. O controlo
de RC durante todo o dia pode ser desativado ou ativado a partir de Definições > Autode-
teção de RC. Demora alguns segundos até os resultados serem mostrados no ecrã.
Controlo de tensão arterial
A deteção funcionará automaticamente quando esta função for selecionada. Demora
alguns segundos até os resultados serem mostrados no ecrã.
Controlo de saturação de oxigénio
A deteção funcionará automaticamente quando esta função for selecionada. Demora
alguns segundos até os resultados serem mostrados no ecrã.
Encontrar telefone
Prima durante alguns segundos o botão central para entrar nesta função. Prima uma vez
para iniciar a pesquisa e prima durante 5 segundos para abandonar a função. Note-se que é
necessário que ambos os dispositivos tenham sido emparelhados previamente.
Cronómetro
Prima durante alguns segundos o botão central para entrar nesta função. Prima brevemen-
te para iniciar a contagem e prima brevemente de novo para parar. Prima durante segundos
para abandonar a função.
SMS
Prima durante alguns segundos o botão central para entrar nesta função. Prima brevemen-
te para verificar o conteúdo e prima novamente durante 5 segundos para abandonar a
função.
Por favor, tenha em atenção que todas as permissões SMS/Aplicação devem ter sido
previamente ativadas para que esta função funcione corretamente.
Fundo
Prima durante alguns segundos o botão central para ver diferentes opções de fundo. Prima
brevemente para passar de um fundo para outro e prima durante alguns segundos para
selecionar um. Se a pulseira de fitness vibrar, significa que o fundo foi aplicado com suces-
so.
Controlo de chamadas recebidas
No caso de receber uma chamada, prima brevemente o botão central para a silenciar ou
prima durante alguns segundos para a rejeitar.
Por favor, tenha em atenção que todas as permissões SMS/Aplicação devem ter sido
previamente ativadas para que esta função funcione corretamente.
Exercício diário
Os objetivos dos passos diários podem ser definidos na aplicação. A pulseira de fitness irá
informá-lo quando o objetivo for alcançado.
HEALTHYBAND
Smartband
MANUAL DE UTILIZADOR
BXSEASHR02
Especificações Técnicas
Ecrã: 0,96”, resolução 80x160
Bluetooth: 4.0
Bateria: Polímero de lítio
Capacidade da bateria: 90mAh
Duração da bateria: 3 dias (uso normal) / 7 dias (stand-by)
Tempo de carregamento: 1,5-2 h
Tipo de carregamento: carregamento por clip
Classificação de impermeabilidade: IP67
Sensor: 3 eixos Sensor G
Pulseira: Silicone
Tamanho da pulseira: 240 x 16 x 11,9 mm
Temperatura de funcionamento: -10°C - 45°C
Peso: 20 g
Requisitos de sistema: Android 4.4 e versões posteriores, iOs 8.0 e versões posteriores
Aplicação: Wearfit
Compatibilidade
• iOS 8.0 e acima
• Android 4.4 e acima
COMO CARREGAR A SUA PULSEIRA DE FITNESS
Ligar a pulseira de fitness ao clipe de carregamento USB incluído. Uma vez ligado, ligar o
USB a uma fonte de alimentação USB, como um adaptador de 1A, um portátil ou um
powerbank durante um mínimo de 15 minutos. Depois, o dispositivo vai ligar-se automatica-
mente.
São necessárias 2 horas para carregar completamente o dispositivo. Quando estiver com-
pletamente carregado, o dispositivo pode estar ligado até 7 dias.
COMO LIGAR E DESLIGAR A SUA PULSEIRA DE FITNESS
Prima durante alguns segundos o botão central quando a sua pulseira de fitness estiver
desligada para a ligar. Depois de o aparelho vibrar, prima brevemente o botão central para
começar a mover-se de uma função para outra.
Prima alguns segundos o botão central quando a sua pulseira estiver ligada para a desligar.
Um ícone “ON/OFF” aparecerá no ecrã. Prima brevemente e depois prima alguns segundos
até o dispositivo vibrar para o desligar. Prima alguns segundos para sair do ecrã “ON/OFF
e voltar às funções. Por favor, note que não é possível desligar o dispositivo a partir da
função cronómetro/encontrar telefone/SMS/fundo.
COMO EMPARELHAR A SUA PULSEIRA DE FITNESS COM O SEU SMARTPHONE
1. Pesquise “Wearfit App” na App Store ou no Google Play, ou
digitalize o seguinte código QR:
2. Abra as definições Bluetooth do seu dispositivo antes de
emparelhar
3. Toque em “Procurar dispositivo” para depois selecionar a pulseira
de fitness que deseja emparelhar.
Nota: Alguns telefones Android no início não conseguem encontrar
a pulseira de fitness usando apenas Bluetooth. Por favor, ative a
função GPS no seu telefone se isto acontecer. Se o seu telefone
ainda não conseguir encontrar o dispositivo, ative e desative o
modo de voo.
O que fazer se o seu smartphone não conseguir encontrar a pulseira de fitness e,
portanto, não conseguir ligar-se a ela
Por favor, certifique-se de que o Bluetooth do seu smartphone está ligado e que o seu
sistema operativo é o Android 4.4 ou versões superiores /iOS 8.4 ou versões superiores.
Além disso, assegure-se de que a pulseira de fitness está totalmente carregada.
Se a ligação ainda não for possível, entre nas definições do smartphone. Em seguida, aceda
às definições de gestão da aplicação, conceda todas as permissões e ative a localização
CLÁUSULA DE ISENÇÃO
Os dados de saúde apresentados nesta pulseira de fitness não devem ser considera-
dos como uma base médica ou de diagnóstico. Por favor, confie apenas em médicos quali-
ficados para analisar, diagnosticar e tratar qualquer doença ou desequilíbrio médico.
Recomendaçòes de manutenção
• Limpe regularmente o produto com um trapo seco. O produto debe estar desligado ou
apagado quando se limpe.
• Mantenha os portos e ligações do produto limpos de pó, sujidades, etc., para garantir uma
ligação correta.
• Evite roturas no produto. Não coloque objetos em cima nem o dobre com excesiva força.
• Se o produto tem um cabo, não o dobre nem o estique com força excesiva para nâo o
estragar
• Não molhe nem submerja o produto.
• Mantenha o produto sempre num lugar seco e longe da humidade.
• Quando não use o produto, guarde-o num lugar limpo e seco, longe da humidade e da
sujidade
• Se entra agua no produto, desligue-o imediatamente de qualquer fonte de energía ou
dispositivo ao qual esteja ligado.
• Evite pancadas e quedas que possam estragar o produto.
• Não use o produto para outro fim, que não seja o para o qual foi desenhado.
• Recicle o produto de acordo com as normas e regulações ambientais locais.
Informação de segurança
Antes do uso inicial, leia atentivamente as intruções seguintes:
• Mantenha o produto longe de uma fonte de calor (fogo) e de humidade (agua e outros
liquidos)
• Não use o produto se está molhado ou estragado.
• Não use o produto com as mãos molhadas.
• Não deixe o produto em contacto com materias inflamáveis.
• Não exponha o produto a altas temperaturas (por exemplo: dentro de um carro num
clima quente)
• Não deite o produto ao fogo.
• Mantenha o produto fora do alcance de crianças.
• Desligue o produto se não o vai utilizar
• Não use o produto se aprecia defeitos visiveis.
• Não abra, nem fure, nem dê pancadas ao produto. Poderia causar estragos.
• Não use o produto com dispositivos ou objetos incompativéis
• Não desmonte nem modifique o produto. Essas ações invalidam a garantía.
Aviso legal
Pelo presente, a Atlantis International declara que este produto cumpre os requisitos
essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/EC.
As características e funções descritas neste manual baseiam-se em testes realizados pela
Atlantis International S.L. É responsabilidade do utilizador examinar e verificar o produto
após a sua compra. As especificações e o desenho do modelo podem ser alterados sem
aviso prévio.
A Atlantis International S.L. não é responsável nem poderá nunca ser responsabilizada por
quaisquer perdas ou danos pessoais, perdas económicas, perdas materiais ou quaisquer
danos devido a utilização indevida, abuso ou instalação inadequada do produto.
Para produtos eletrônicos Bluetooth, a Atlantis International S.L. não é responsável nem
nunca poderá ser responsabilizada por qualquer falha de função, comunicação ou ligação
entre o produto e o computador, smartphones ou tablet.
Eliminação de dispositivos eletrónicos e elétricos
Este símbolo indica que os equipamentos elétricos e eletrónicos devem ser recolhidos
separadamente.
• Este produto deve ser entregue num ponto de recolha apropriado para recolha seletiva.
Não elimine como lixo doméstico.
• Se o equipamento usar pilhas, as mesmas devem ser removidas do equipamento e
eliminadas num centro de recolha apropriado. Se não for possível remover as pilhas, não
tente fazê-lo, pois isso deverá ser feito por um profissional qualificado.
• A recolha separada e a reciclagem ajudam a preservar os recursos naturais e a evitar
consequências negativas para a saúde humana e o ambiente que possam resultar de uma
eliminação incorreta.
• Para mais informações, contacte o comerciante ou as autoridades locais responsáveis
pela gestão de resíduos.
GPS. Finalmente, reinicie o telefone e tente ligar novamente.
O que fazer se a aplicação não reconhecer a ligação ou mostrar que a pulseira de
fitness tem um nível de bateria de 0%
A aplicação não foi associada com sucesso à pulseira de fitness. Por favor, tente ligar-se
novamente.
O que fazer se a aplicação não conseguir ligar à pulseira de fitness
Por favor, deslize para baixo e atualize a página principal. Os dados devem ser sincroniza-
dos e exibidos na aplicação. Os dados serão sincronizados automaticamente a cada hora,
se esta opção estiver ativada.
Se as instruções acima não funcionarem, entre nas definições da aplicação e reponha as
definições de fábrica. Depois, reinicie a pulseira de fitness e associe-a novamente à aplica-
ção.
COMO UTILIZAR A PULSEIRA DE FITNESS
Prima brevemente o botão central para passar de uma função para a outra. Para entrar ou
sair da função de cronómetro/encontrar telefone/SMS/fundo, prima durante 5 segundos o
botão central.
Funções
Exibição da hora / data: Mostra a hora, o dia da semana e a data.
O que fazer se a hora apresentada não estiver correta
É possível que haja um desajuste entre a hora da pulseira de fitness e o tempo real quando
o dispositivo ficou sem energia e foi recarregado. Por favor, ligue-o ao seu smartphone e a
pulseira de fitness sincronizará automaticamente a hora.
Se as instruções acima não funcionarem, aceda às definições do seu smartphone e depois
às definições de gestão da aplicação. Conceda todas as permissões e atualize a página
principal da aplicação.
Pedómetro
Mostra passos, distância percorrida e calorias queimadas. É necessário ativar o GPS antes
de utilizar esta função.
Controlo do ritmo cardíaco
A deteção de RC funcionará automaticamente quando esta função for exibida. O controlo
de RC durante todo o dia pode ser desativado ou ativado a partir de Definições > Autode-
teção de RC. Demora alguns segundos até os resultados serem mostrados no ecrã.
Controlo de tensão arterial
A deteção funcionará automaticamente quando esta função for selecionada. Demora
alguns segundos até os resultados serem mostrados no ecrã.
Controlo de saturação de oxigénio
A deteção funcionará automaticamente quando esta função for selecionada. Demora
alguns segundos até os resultados serem mostrados no ecrã.
Encontrar telefone
Prima durante alguns segundos o botão central para entrar nesta função. Prima uma vez
para iniciar a pesquisa e prima durante 5 segundos para abandonar a função. Note-se que é
necessário que ambos os dispositivos tenham sido emparelhados previamente.
Cronómetro
Prima durante alguns segundos o botão central para entrar nesta função. Prima brevemen-
te para iniciar a contagem e prima brevemente de novo para parar. Prima durante segundos
para abandonar a função.
SMS
Prima durante alguns segundos o botão central para entrar nesta função. Prima brevemen-
te para verificar o conteúdo e prima novamente durante 5 segundos para abandonar a
função.
Por favor, tenha em atenção que todas as permissões SMS/Aplicação devem ter sido
previamente ativadas para que esta função funcione corretamente.
Fundo
Prima durante alguns segundos o botão central para ver diferentes opções de fundo. Prima
brevemente para passar de um fundo para outro e prima durante alguns segundos para
selecionar um. Se a pulseira de fitness vibrar, significa que o fundo foi aplicado com suces-
so.
Controlo de chamadas recebidas
No caso de receber uma chamada, prima brevemente o botão central para a silenciar ou
prima durante alguns segundos para a rejeitar.
Por favor, tenha em atenção que todas as permissões SMS/Aplicação devem ter sido
previamente ativadas para que esta função funcione corretamente.
Exercício diário
Os objetivos dos passos diários podem ser definidos na aplicação. A pulseira de fitness irá
informá-lo quando o objetivo for alcançado.
HEALTHYBAND
Smartband
MANUAL DE UTILIZADOR
BXSEASHR02
Especificações Técnicas
Ecrã: 0,96”, resolução 80x160
Bluetooth: 4.0
Bateria: Polímero de lítio
Capacidade da bateria: 90mAh
Duração da bateria: 3 dias (uso normal) / 7 dias (stand-by)
Tempo de carregamento: 1,5-2 h
Tipo de carregamento: carregamento por clip
Classificação de impermeabilidade: IP67
Sensor: 3 eixos Sensor G
Pulseira: Silicone
Tamanho da pulseira: 240 x 16 x 11,9 mm
Temperatura de funcionamento: -10°C - 45°C
Peso: 20 g
Requisitos de sistema: Android 4.4 e versões posteriores, iOs 8.0 e versões posteriores
Aplicação: Wearfit
Compatibilidade
• iOS 8.0 e acima
• Android 4.4 e acima
COMO CARREGAR A SUA PULSEIRA DE FITNESS
Ligar a pulseira de fitness ao clipe de carregamento USB incluído. Uma vez ligado, ligar o
USB a uma fonte de alimentação USB, como um adaptador de 1A, um portátil ou um
powerbank durante um mínimo de 15 minutos. Depois, o dispositivo vai ligar-se automatica-
mente.
São necessárias 2 horas para carregar completamente o dispositivo. Quando estiver com-
pletamente carregado, o dispositivo pode estar ligado até 7 dias.
COMO LIGAR E DESLIGAR A SUA PULSEIRA DE FITNESS
Prima durante alguns segundos o botão central quando a sua pulseira de fitness estiver
desligada para a ligar. Depois de o aparelho vibrar, prima brevemente o botão central para
começar a mover-se de uma função para outra.
Prima alguns segundos o botão central quando a sua pulseira estiver ligada para a desligar.
Um ícone “ON/OFF” aparecerá no ecrã. Prima brevemente e depois prima alguns segundos
até o dispositivo vibrar para o desligar. Prima alguns segundos para sair do ecrã “ON/OFF
e voltar às funções. Por favor, note que não é possível desligar o dispositivo a partir da
função cronómetro/encontrar telefone/SMS/fundo.
COMO EMPARELHAR A SUA PULSEIRA DE FITNESS COM O SEU SMARTPHONE
1. Pesquise “Wearfit App” na App Store ou no Google Play, ou
digitalize o seguinte código QR:
2. Abra as definições Bluetooth do seu dispositivo antes de
emparelhar
3. Toque em “Procurar dispositivo” para depois selecionar a pulseira
de fitness que deseja emparelhar.
Nota: Alguns telefones Android no início não conseguem encontrar
a pulseira de fitness usando apenas Bluetooth. Por favor, ative a
função GPS no seu telefone se isto acontecer. Se o seu telefone
ainda não conseguir encontrar o dispositivo, ative e desative o
modo de voo.
O que fazer se o seu smartphone não conseguir encontrar a pulseira de fitness e,
portanto, não conseguir ligar-se a ela
Por favor, certifique-se de que o Bluetooth do seu smartphone está ligado e que o seu
sistema operativo é o Android 4.4 ou versões superiores /iOS 8.4 ou versões superiores.
Além disso, assegure-se de que a pulseira de fitness está totalmente carregada.
Se a ligação ainda não for possível, entre nas definições do smartphone. Em seguida, aceda
às definições de gestão da aplicação, conceda todas as permissões e ative a localização
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Ksix BXSEASHR02 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch