CHOETECH BH-T09 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Solar Energy TWS
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch
2
English
3 12
Čeština
13 22
Slovenčina
23 32
Magyar
33 42
Deutsch
43 52
3
Dear customer,
Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before
first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety
instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the
customer line.
www.alza.co.uk/kontakt
+44 (0)203 514 4411
Importer Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz
4
Product overview
Choose the ear cap that suits you.
First time using
1. Tear off the
insulating film.
2. Put the earbuds into the
charging case and close the
lid to charge (the earbuds
are in charging state.
3. Open the cover of the charging case
and they will turn on and pair
automatically and will be prepared for
pairing to the phone (the indicator will
turn to red and blue alternately).
Warming notice: If earbuds are not turned on or there is no sound come out, please put the
earbud back into the charging case and close the lid again, make sure that earbuds are in
the charging state before opening the lid and taking out them to use (red/blue light flash
alternately).
Red & Blue flash
Solar Charging Panel
Magnetic Contacts
Charging Indicator of Left Earbud
Charging Indicator of Right Earbud
Indicator Light of Charging Case
Earbud Cap
Microphone
5
4. The indicator of one earbud will go off and another will flash
red and blue light alternately (in pairing mode).
5. Turn on the Bluetooth function on your phone and search for
(BH-T09) and connect it.
Warm notice:
If indicators of both earbuds keep flashing red and blue, click either earbud’s power switch
twice. Then the indicator of one earbud will flash red and blue alternately, another will go off
(in pairing mode).
If you want to switch the Bluetooth connection to another device, please disable the Bluetooth
function in the previously connected device or delete the pairing name of “BH-T09” from the
original device. Then the pairing name of “BH-T09” can be searched in new device and
connected successfully.
Button control
Power on:
The earbuds will automatically turn on after opening the top lid of the charging case. Press
and hold the power switch for 5s then leave hold, the earbuds will turn on (not in the charging
compartment and is in the off state).
Power off:
Put the earbuds into the charging case and close the lid, they will automatically shut down.
While in the non-working state, press and hold the power switch for 5s, the two earbuds will
be turned off at the same time. Automatically shut down after not connected for more than 5
minutes.
Accept: L/R Earbud
Decline: L/R Earbud
Reject: L/R Earbud
Voice assistant:
L/R Earbud
Previous track:
L Earbud
Next track:
R Earbud
Indicator off
6
Volume: L Earbud
Volume+: R Earbud
Play/Pause:
L/R Earbud
Warm notice
For any single earbud, when it is in standalone mode, you can’t use it to play the previous
song or decrease the volume.
Siri and other voice assistant
iOS and part of the Android users can triple click the left or
right power switch to turn on the voice assistant.
The voice assistant will be automatically activated depends
in different OS in mobile system.
Restore factory setting
1. When the earbud is on with mobile phone unconnected
click the left and right power switch simultaneously four
times quickly. The red and blue lights will be on for 2
seconds and then it will clear its memory and the earbuds
will shut down.
2. Please delete all paired records on the phone and search
again for “BH-T09” on the Bluetooth of mobile phone and
reconnect.
L/R Earbud
L/R Earbud
Earbuds indicator
Charging for earbuds
Charging
Full battery
7
Status: Light
Turn on: Blue light flashes for 1 second then the red and blue light flash alternately
Turn off: Red light goes out after flashing for one second
Search earbuds: Red and blue light flash alternately
The earbuds connect successfully: After successful pairing, the light of the main ear
flashes alternately in red and blue
Connect with mobile phone successfully: Blue light of both earbuds flash once
circularly every 6s
Music play: No light
Low battery: Red light of earbud flashes once every 6s
Charging: Red light on
For battery: Red light off
Status: Light
L earbud in charging state: Charging indicator of L earbud turn white
L earbud in full battery state: Charging indicator of L earbud off
R earbud in charging state: Charging indicator of R earbud turn white
R earbud in full battery state: Charging indicator of R earbud off
Charging case in low battery state: When opening and closing the lid, the left and right
white lights flash three times at the same time and then go off
Charging case in charging state: Red light flashes
Charging case in full battery state: Red light keeps on
Steps of charging for earbuds:
Put the earbud in the charging case, and
the lid must be closed to charge it. They will
automatically turn off and disconnect when
the charging case lid is close.
Charging case indicator
Indicator Light of charging case
Charging indicator of right earbud
Charging indicator of left earbud
8
Charging case
Please use a charger with an output with an output voltage of DC5V/1A to charge the
charging case. You can also use a computer USB or other USB interface charger to charge
(must choose a charger certified by a regular manufacturer).
Solar energy
Charging under the sun. Solar charging case in the sun without AC
power, direct conversion of sunlight energy into DC electrical energy
for charging. This is a necessary companion for people who love to
travel, outdoor sports people and business workers. And it can
completely eliminate the lack of power, power outages, outdoor
activities occasionally run out of batter trouble.
Specifications
Version:
v5.3 + EDR
Support:
HFP, HSP, A2DP, AVRCP
Transmission distance:
10 m
Frequency range:
2.402 GHz~2.480 GHz
Speaker:
8 mm * 2
Impedance:
16 Ω
Standby time:
60 hours
Talk time:
4 hours
Playing time:
4 hours
Earbud battery capacity:
40 mAh
Fully charged time:
1 hour
Charging case battery capacity:
600 mAh
Charging time of charging case:
About 1.5 hours
Weight (single earbud):
4.0 g
9
Notice:
1. If the charging case is out of power, it may cause the earbuds to fail to shut down and
remain connected to the phone even when they are placed in the charging case. So
please remember to charge the charging case in time.
2. If there is noise, broken sound, or low sound, please take off the silicone ear cap and
wipe it with a cotton swab.
3. If the earbud is not charged properly, wipe the charging column with a cotton swab, and
then charge it again.
Attentions
Please make sure that the products are dry. If there is water droplet on the surface, please
wipe it with a dry cloth before putting them back into the charging case to avoid damaging
the device.
1. Do not use corrosive liquid to clean this product.
2. If it comes into contact with chemicals, please rub it with a damp cloth wet with
clean water.
3. Do not use this product under extreme circumstances for temperature below -10˚C or
above 60˚C.
4. To avoid explosion, please do not throw this product into fire.
5. To avoid scratches, please do not touch the earbuds, with sharp objects.
6. Do not insert objects into the earbuds, otherwise it would cause damage to the internal
components.
7. Do not disassemble the earbud.
8. Please keep regular charge to earbuds, don’t leave them become empty battery status to
keep their lifetime.
9. Please do not charge products with power adapter over 2 A current. Excessive current
may cause the damage to battery.
Battery WARNING!
There is a built-in lithium battery in this product. To avoid explosion, do not
expose the product to strong sunlight, fire or throw it into fire.
For FAQs and more information, please visit: Choetech/support
10
Warranty Conditions
A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need
repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you
must provide the original proof of purchase with the date of purchase.
The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which
the claimed claim may not be recognized:
Using the product for any purpose other than that for which the product is intended or
failing to follow the instructions for maintenance, operation, and service of the product.
Damage to the product by a natural disaster, the intervention of an unauthorized person
or mechanically through the fault of the buyer (e.g., during transport, cleaning by
inappropriate means, etc.).
Natural wear and aging of consumables or components during use (such as batteries,
etc.).
Exposure to adverse external influences, such as sunlight and other radiation or
electromagnetic fields, fluid intrusion, object intrusion, mains overvoltage, electrostatic
discharge voltage (including lightning), faulty supply or input voltage and inappropriate
polarity of this voltage, chemical processes such as used power supplies, etc.
If anyone has made modifications, modifications, alterations to the design or adaptation
to change or extend the functions of the product compared to the purchased design or
use of non-original components.
11
EU Declaration of Conformity
Identification data of the manufacturer's / importer's authorized representative:
Importer: Alza.cz a.s.
Registered office: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prague 7
CIN: 27082440
Subject of the declaration:
Title: Solar Energy TWS
Model / Type: BH-T09
The above product has been tested in accordance with the standard(s) used to
demonstrate compliance with the essential requirements laid down in the Directive(s):
Directive No. 2014/53/EU
Directive No. 2011/65/EU as amended 2015/863/EU
Prague
12
WEEE
This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU
Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it
shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the
recyclable waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences for the environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. Contact your local
authority or the nearest collection point for further details. Improper disposal of this type of
waste may result in fines in accordance with national regulations.
13
Vážený zákazníku,
děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě
přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí potřebu.
Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy
nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku.
www.alza.cz/kontakt
+420 255 340 111
Dovozce Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz
14
Přehled produktů
Vyberte si ušní nástavec, který vám vyhovuje.
První použití
1. Strhněte
izolační fólii.
2. Vložte sluchátka do
nabíjecího pouzdra a zavřete
víko pro nabíjení (sluchátka
jsou ve stavu nabíjení.)
3. Otevřete kryt nabíjecího pouzdra,
které se automaticky zapne, spáruje a
připraví ke spárování s telefonem
(indikátor se střídavě rozsvěcuje
červeně a modře).
Upozornění na oteplování: Pokud sluchátka nejsou zapnutá nebo z nich nevychází žádný
zvuk, vložte sluchátka zpět do nabíjecího pouzdra a znovu zavřete víko, před otevřením víka
a vyjmutím sluchátek se ujistěte, že jsou sluchátka ve stavu nabíjení (červené/modré světlo
střídavě bliká).
Červené a modré světlo
Solární nabíjecí panel
Vypínač napájení MFB
Magnetické kontakty
Indikátor nabíjení levého sluchátka
Indikátor nabíjení pravého sluchátka
Kontrolka nabíjecího pouzdra
Krytka sluchátek
Mikrofon
15
4. Indikátor jednoho sluchátka zhasne a na druhém začne
střídavě blikat červené a modré světlo (v režimu párování).
5. Zapněte v telefonu funkci Bluetooth, vyhledejte (BH-T09) a
připojte jej.
Vřelé upozornění:
Pokud indikátory obou sluchátek blikají červeně a modře, dvakrát klikněte na vypínač obou
sluchátek. Poté začne indikátor jednoho sluchátka střídavě blikat červeně a modře, druhé
zhasne (v režimu párování).
Pokud chcete přepnout připojení Bluetooth na jiné zařízení, deaktivujte funkci Bluetooth v dříve
připojeném zařízení nebo odstraňte párovací název "BH-T09" z původního zařízení. Pak lze
párovací název "BH-T09" vyhledat v novém zařízení a úspěšně se připojit.
Ovládání tlačítek
Zapnutí napájení:
Sluchátka se automaticky zapnou po otevření horního víka nabíjecího pouzdra. Stiskněte a
podržte vypínač po dobu 5 vteřin a poté jej nechte stisknutý, sluchátka se zapnou (nejsou v
nabíjecím pouzdře a jsou ve vypnutém stavu).
Vypnutí napájení:
Vložte sluchátka do nabíjecího pouzdra a zavřete víko, sluchátka se automaticky vypnou. V
nefunkčním stavu stiskněte a podržte vypínač po dobu 5 s, obě sluchátka se vypnou
současně. Automaticky se vypnou, pokud nejsou připojena déle než 5 minut.
Přijmout: L/P
sluchátko
Ukončení: L/P
sluchátko
Odmítnout: L/P
sluchátko
Hlasový asistent:
L/P sluchátko
Předchozí skladba:
L sluchátko
Další skladba: P
sluchátko
Snížení hlasitosti: L
sluchátko
Zvýšení hlasitosti:
P sluchátko
Indikátor
vypnutý
16
Přehrát/pozastavit:
L/P sluchátko
Vřelé upozornění
Pokud je sluchátko v samostatném režimu, nelze s ním přehrát předchozí skladbu ani snížit
hlasitost.
Siri a další hlasoví asistenti
Uživatelé systému iOS a části systému Android mohou
hlasového asistenta zapnout trojitým kliknutím na levý nebo
pravý vypínač.
Hlasový asistent se automaticky aktivuje v různých
operačních systémech v mobilním systému.
Obnovení továrního nastavení
1. Když jsou sluchátka zapnutá a mobilní telefon
nepřipojený, klikněte čtyřikrát rychle současně na levý a
pravý vypínač. Červená a modrá kontrolka se rozsvítí na 2
sekundy a poté se vymaže paměť a sluchátka se vypnou.
2. Vymažte všechny spárované záznamy v telefonu a znovu
vyhledejte "BH-T09" v Bluetooth mobilního telefonu a znovu
se připojte.
Sluchátko L/P
Sluchátko L/R
Indikátor sluchátek
Nabíjení sluchátek
Nabíjení
Plná baterie
17
Stav: Lehký
Zapnout: Modré světlo bliká po dobu 1 sekundy, poté střídavě bliká červené a modré světlo.
Vypnout: Červené světlo po sekundovém blikání zhasne
Vyhledávání sluchátek: Červené a modré světlo střídavě blikají
Sluchátka se úspěšně připojí: Po úspěšném spárování bliká kontrolka střídavě červeně a
modře.
Úspěšné se spojení s mobilním telefonem: Modré světlo obou sluchátek jednou za 6 s
zabliká.
Přehrávání hudby: Žádné světlo
Vybitá baterie: Červená kontrolka na sluchátku blikne jednou za 6 s.
Nabíjení: Svítí červená kontrolka
Vybito: Červené světlo nesvítí
Stav: Lehký
Sluchátko L ve stavu nabíjení: Indikátor nabíjení sluchátka L se zbarví bíle.
Sluchátka L ve stavu plné baterie: Indikátor nabíjení sluchátka L je vypnu
Sluchátko P ve stavu nabíjení: Indikátor nabíjení sluchátka P se zbarví bíle.
Sluchátka P ve stavu plné baterie: Indikátor nabíjení sluchátka P je vypnutý
Nabíjecí pouzdro ve stavu vybití baterie: Při otevírání a zavírání víka levé a pravé bílé
světlo třikrát současně zabliká a poté zhasne.
Nabíjecí pouzdro v nabíjecím stavu: Červená kontrolka bliká
Nabíjecí pouzdro ve stavu plné baterie: Červená kontrolka stále svítí
Kroky nabíjení sluchátek:
Vložte sluchátka do nabíjecího pouzdra. Pro
nabíjení musí být víko zavřené. Po zavření
víka nabíjecího pouzdra se automaticky
vypnou a odpojí.
Indikátor nabíjecího pouzdra
Kontrolka nabíjecího pouzdra
Indikátor nabíjení pravého sluchátka
Indikátor nabíjení levého sluchátka
18
Nabíjecí pouzdro
K nabíjení nabíjecího pouzdra použijte nabíječku s výstupem o výstupním napětí DC5V/1 A.
K nabíjení můžete použít také počítačovou nabíječku s rozhraním USB nebo jinou nabíječku
s rozhraním USB (je nutné zvolit nabíječku certifikovanou běžným robcem).
Solární energie
Nabíjení sluncem. Solární nabíjení na slunci bez střídavého napájení,
přímá přeměna energie slunečního světla na stejnosměrnou
elektrickou energii pro nabíjení. Jedná se o nezbytného společníka
pro lidi, kteří rádi cestují, outdoorové sportovce a pracovníky firem. A
může zcela eliminovat nedostatek energie, výpadky proudu, při
outdoorových aktivitách občas dojde baterie potíže.
Specifikace
Verze:
v5.3 + EDR
Podpora:
HFP, HSP, A2DP, AVRCP
Přenosová vzdálenost:
10 m
Frekvenční rozsah:
2,402 GHz ~ 2,480 GHz
Reproduktor:
8 mm * 2
Impedance:
16 Ω
Pohotovostní doba:
60 hodin
Doba hovoru:
4 hodiny
Hrací doba:
4 hodiny
Kapacita baterie sluchátek:
40 mAh
Doba plného nabití:
1 hodina
Kapacita baterie nabíjecího
pouzdra:
600 mAh
Doba nabíjení nabíjecího pouzdra:
Přibližně 1,5 hodiny
Hmotnost (jedno sluchátko):
4.0 g
19
Upozornění:
1. Pokud se nabíjecí pouzdro vybije, může to způsobit, že se sluchátka nevypnou a
zůstanou připojena k telefonu, i když jsou umístěna v nabíjecím pouzdře. Nezapomeňte
proto nabíjecí pouzdro včas nabít.
2. Pokud se objeví šum, přerušovaný zvuk nebo slabý zvuk, sejměte silikonový kryt ucha a
otřete jej vatovým tamponem.
3. Pokud se sluchátka nenabíjejí správně, otřete nabíjecí sloupec vatovým tamponem a
poté je znovu nabijte.
Pozornost
Ujistěte se, že jsou výrobky suché. Pokud jsou na povrchu kapky vody, otřete je suchým
hadříkem, než je vložíte zpět do nabíjecího pouzdra, aby nedošlo k poškození zařízení.
1. K čištění tohoto výrobku nepoužívejte žíravé kapaliny.
2. Pokud se dostane do kontaktu s chemikáliemi, otřete jej vlhkým hadříkem navlhčeným
čistou vodou.
3. Nepoužívejte tento výrobek za extrémních podmínek při teplotách pod -10˚C nebo nad
60˚C.
4. Abyste zabránili výbuchu, nevhazujte tento výrobek do ohně.
5. Abyste předešli poškrábání, nedotýkejte se sluchátek ostrými předměty.
6. Do sluchátek nevkládejte žádné předměty, jinak by mohlo dojít k poškození vnitřních
součástí.
7. Nerozebírejte sluchátka.
8. Sluchátka pravidelně nabíjejte, nenechávejte je vybitá, abyste zachovali jejich životnost.
9. Nenabíjejte výrobky napájecím adaptérem s proudem vyšším než 2 A. Nadměrný proud
může způsobit poškození baterie.
UPOZORNĚNÍ na baterie!
V tomto výrobku je zabudovaná lithiová baterie. Aby nedošlo k výbuchu,
nevystavujte výrobek silnému slunečnímu záření, ohni ani jej nevhazujte do
ohně.
Často kladené dotazy a další informace naleznete na adrese: Choetech/podpora
20
Záruční podmínky
Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě
potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce výrobku, je
nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu.
Za rozpor se záručními podmínkami, pro který nelze reklamaci uznat, se považují
následující skutečnosti:
Používání výrobku k jinému účelu, než pro který je výrobek určen, nebo nedodržování
pokynů pro údržbu, provoz a servis výrobku.
Poškození výrobku přírodními podmínkami, zásahem neoprávněné osoby nebo
mechanicky vinou kupujícího (např. při přepravě, čištění nevhodnými prostředky apod.).
Přirozené opotřebení a stárnutí spotřebního materiálu nebo součástí během používání
(např. baterií atd.).
Působení nepříznivých vnějších vlivů, jako je sluneční záření a jiné záření nebo
elektromagnetické pole, vniknutí kapaliny, vniknutí předmětu, přepětí v síti,
elektrostatický výboj (včetně blesku), vadné napájecí nebo vstupní napětí a nevhodná
polarita tohoto napětí, chemické procesy, např. použité zdroje atd.
Pokud někdo provedl úpravy, modifikace, změny konstrukce nebo adaptace za účelem
změny nebo rozšíření funkcí výrobku oproti zakoupené konstrukci nebo použití
neoriginálních součástí.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

CHOETECH BH-T09 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

in anderen Sprachen