Danfoss Oil Pump RSB/K Installationsanleitung

Typ
Installationsanleitung
Tekniske data
Data i parentes gælder for RSBK
Viskositetsområde: 2,5 til 200 cSt.
(1,3 til 200 cSt.)
Omdrejningstal: 1400 – 3600 min
-1
Trykområde: 7 – 21 bar
(6 – 21 bar)
Fabriksindstilling: Minimum tryk
Olietemperatur: max. 120°C
(90ºC)
Max. tryk i suge- og returledning: 4 bar
Max. anbefalet vacuum på sugeside: 0,5 bar
Tilslutninger
P=Trykport G
1
/
4
S=Sugeporte G
1
/
2
R=Returport G
1
/
2
P
n
= Trykmåleport på front G
1
/
8
Samtlige tilslutninger har anslået pakflade beregnet
for standard fladepakninger.
P
1
= Trykregulator
RSB/RSBK leveres til 2-strengsdrift.
Til 1-strengsdrift må 2-strengsskruen i returporten
fjernes og returporten blændes, se fig. 2
Anlæg
Installationen skal forsynes et forfilter efter gæl-
dende regler/praksis.
Medier
Pumpen er specificeret for drift med mineralske
brændselsolier, henholdsvis medier med tilsva-
rende eller højere klassifikation.
1-gangs start
På 2-stregnsanlæg udlufter pumpen automatisk.
Hurtigere udluftning af et anlæg opnås ved at åbne
trykmåleporten P
n
.
Før start af pumpen kontrolleres følgende:
- pumpens omdrejningsretning
- at der olie i pumpen til smøring under opstart.
I modsat fald påfyldes olie.
- at alle tilslutninger og forbindelser på sugesiden
er lufttætte
Åbn alle ventiler på sugesiden for at skabe minimalt
vacuum under opstart.
Åbn trykmåleporten på pumpens trykside, start
motoren og udluft sugeledning og pumpe indtil der
ikke længere kommer luft ud af pumpen.
Luk trykmåleporten. Monter et manometer til ind-
stilling af ønsket pumpetryk.
Stop pumpen, afmonter manometeret og genstart
pumpen.
Olietank
Det skal sikres at både suge- og returledning er
under olieoverfladen, og at sugetilslutningen sidder i
en højde så bundslam fra tanken undgås (min.
10 cm over bunden). Returledningen skal placeres
så langt fra sugeledningen at berøring undgås.
Producenter af tanke og filtre har installationsvej-
ledninger og DIN 4755 indeholder også information
om installation.
Tilbehør og reservedele
Ved udskiftning af trykreguleringsfjederen i RSB/
RSBK kan pumperne anvendes som føde-/
transportpumpe.
DANSK
Best.nr.
Fjeder til trykområde 2 til 6 bar 070H0013
Trykregulator med
afskæringsfunktion
070H0006
Akselpakdåse,
venstredrejende
070H0009
Akselpakdåse,
højredrejende
070H0010
Filtersæt 070H0011
Technische Daten
Daten in Klammern sind für RSBK
Viskositätsbereich: 2,5 bis 200 cSt (1.3 bis 200)
Pumpendrehzahl: 1400 bis 3600 min
-1
Druckbereich: 7 bis 21 bar (6 bis 21 bar)
Werkseinstellung:
Minimum Druck
Öltemperatur: Max. 120°C (90°C)
Max. Druck auf Saug- und
Rücklaufseite: 4 bar
Max. empfohlenes Vakuum auf
der Saugseite: 0,5 bar
DEUTSCH
Bestellnummer
Druckregelfeder für 2 bis 6 bar 070H0013
Druckregler komplett
mit Abschneideventil
070H0006
Wellendichtung komplett.
Linke Drehrichtung
070H0009
Wellendichtung komplett.
Rechte Drehrichtung
070H0010
Filtersatz 070H0011
FRANÇAIS
Numéro
de code
Ressort pour pression de
2 à 6 bars 070H0013
Régulateur de pression complet
avec fonction de sectionnement
070H0006
Joint d’étanchéité complet.
Rotation dans le sens inverse 070H0009
des aiguilles d’une montre
Joint d’étanchéité complet.
Rotation dans le sens des 070H0010
aiguilles d’une montre
Jeu de filtres 070H0011
Anschlüsse (Fig. 1)
P=Druckausgang G
1
/
4
S=Saugleitungsanschluss G
1
/
2
R=Rücklaufanschluss G
1
/
2
P
n
= Druckmessstutzen G
1
/
8
P
1
= Druckregulierung
Alle Anschlüsse haben Dichtungsflächen für
Standard Dichtungen.
RSB/RSBK wird in 2-Strang Ausführung geliefert.
Für den Einsatz in 1-Strang Version muss die
2-Strang Schraube im Rücklaufstutzen entfernt
werden, und der Rücklaufanschluss muss mit
einem Stopfen verschlossen werden (Fig.2)
Installation
In der Anlage muss in Übereinstimmung mit den
geltenden Regeln ein Vorfilter installiert sein.
Medium
Die Spezifikation der Pumpe setzt den Einsatz von
mineralischen oder gleichwertigen Heizölen voraus,
oder Ölen mit höherwertiger Klassifikation.
Erster Start
In einer 2-Strang Installation wird sich die Pumpe
automatisch entlüften. Für ein schnelleres entlüften
der Installation ist es hilfreich den Druckmess-
anschluss zu öffnen.
Bevor die Pumpe in Betrieb genommen wird müs-
sen folgende Punkte kontrolliert werden:
Drehrichtung der Pumpe kontrollieren.
Sicherstellen dass vor dem Start Öl in der Pumpe
ist für die Schmiereigenschaften, anderenfalls muss
die Pumpe mit Öl gefüllt werden. Sicherstellen dass
alle Anschlüsse und Rohrleitungen auf der Saug-
seite Luftdicht sind.
Alle Ventile auf der Saugseite vor dem Start öffnen,
damit das Vakuum im Start auf ein Minimum be-
grenzt wird. Öffnen des Druckmessstutzens, starten
des Motors und entlüften der Saugleitung und der
Pumpe bis keine Luft mehr austritt. Verschlieflen
des Druckmessstutzens, und einschrauben eines
Manometers zum einstellen der Pumpe auf den
gewünschten Druck.
Sicherstellen dass alle Ventile in Position für
normalen Betrieb stehen, und dass der Brenner zu-
friedenstellend arbeitet. Pumpe abschalten, Mano-
meter entfernen und Pumpe wieder in Betrieb
nehmen. Alle Ventile auf der Saugseite der Pumpe
öffnen, damit beim Start das Vakuum so niedrig wie
möglich ist.
Tank Installation
Es muss sichergestellt sein, dass sowohl Saug- als
auch Rücklaufleitung Unterhalb der Öloberfläche
sind, und dass die Saugleitung im Tank so ange-
ordnet ist, dass das ansaugen von Schlamm vom
Tankboden vermieden wird (mindestens 10 cm vom
Boden), und dass die Rücklaufleitung so weit von
der Saugleitung entfernt ist, dass eine Beeinfluss-
ung vermieden wird. Tank- und Filterhersteller ge-
ben Richtlinien für die Installation, und die DIN 4755
gibt ebenfalls Informationen zu der Installation.
Zubehör und Ersatzteile
RSB/RSBK Pumpen können mit einer anderen
Druckregelfeder auch
als Förderpumpe eingesetzt werden.
Caractéristiques techniques
Les données indiquées entre parenthèses
s’appliquent à la pompe RSBK
Plage de viscosité : 2,5 à 200 cSt. (1.3 à 200)
Vitesse de rotation
de la pompe : 1400 - 3600 min
-1
Plage de pression : 7 à 21 bars (6 à 21 bars)
Réglage en usine : Pression minimale
Température du fioul : Max. 120ºC (90°C)
Pression maximale dans
les conduites d’aspiration et de retour : 4 bars
Dépression maximale conseillée côté
aspiration : 0,5 bar
Raccordements, figure 1
P=Sortie pression G
1
/
4
S=Conduite d’aspiration G
1
/
2
R=Orifice de retour G
1
/
2
P
n
= Prise manométrique G
1
/
8
en façade
Les surfaces d’étanchéité des raccords sont plates
et permettent d’utiliser des rondelles standard.
P
1
= Régulateur de pression
Les pompes RSB/RSBK sont prévues pour les
applications à deux tuyaux. Lorsque l’une de ces
pompes est utilisée sur une application à une tuyau,
la vis montée dans l’orifice de retour pour
installation à deux tuyaux doit être démontée, et
l’orifice de retour doit être obturé, voir figure 2.
Installation
L’installation doit être équipée d’un préfiltre selon
les usages et prescriptions en vigueur.
Fluides
La pompe est conçue pour fonctionner avec des
huiles minérales combustibles ou des fluides de
classification équivalente ou supérieure.
Premier démarrage
Dans les installations à deux tuyaux, les pompes
possèdent une fonction de purge automatique.
Pour réaliser une purge rapide de l’installation,
ouvrir le raccord de la jauge de pression.
Avant de démarrer une pompe, suivre les points
suivants :
Vérifier le sens de rotation de la pompe.
Vérifier que la pompe contient du fioul pour la
lubrification au démarrage ; dans le cas contraire,
assurer son remplissage.
S’assurer que la totalité des raccords et des tuyaux
situés du côté de l’aspiration sont étanches à l’air.
Ouvrir toutes les vannes situées du côté de
l’aspiration afin de créer une dépression minimum
au démarrage.
Ouvrir l’orifice de la jauge de pression du côté de la
pression, démarrer le moteur et purger la conduite
d’aspiration et la pompe jusqu’à élimination
complète de l’air compris dans le circuit de la
pompe. Refermer l’orifice de la jauge de pression.
Insérer une jauge de pression afin de régler la
pompe à la pression souhaitée.
S’assurer que toutes les vannes sont en position
d’exploitation normale et que le brûleur fonctionne
de manière satisfaisante.
Arrêter la pompe, enlever la jauge de pression et
redémarrer la pompe.
Raccordement du réservoir
S’assurer que la canalisation d’aspiration et la
canalisation de retour sont plongés dans le fioul et
que l’embout d’aspiration est placé à une distance
d’au moins 10 cm par rapport au fond du réservoir,
de façon à éviter toute aspiration des dépôts.
L’embout de retour doit être placé suffisamment
loin du tuyau d’aspiration, de façon à éviter toute
interférence.
Les constructeurs de réservoirs et de filtres éditent
des directives d’installation et la norme DIN 4755
donne également des informations sur l’installation
des réservoirs.
Accessoires et pièces détachées
Les pompes RSB/RSBK peuvent être utilisées
comme pompes de circulation en utilisant un
ressort de régulation de pression différent.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Danfoss Oil Pump RSB/K Installationsanleitung

Typ
Installationsanleitung