Spektrum 3 Position Gimbal Stick Bedienungsanleitung

Kategorie
Ferngesteuertes Spielzeug
Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

DX10t Optional Gimbal Stick Instructions
DX10T Anleitung zum Einbau der
optionalen Steuerknüppel
Instructions pour les manches optionnels
de l’émetteur DX10t
Istruzioni Stick Opzionali per DX10t
3
DX10T Anleitung zum Einbau der
optionalen Steuerknüppel
HINWEIS: Allen Anweisungen, Garantien und andere zugehörige Dokumente
sind Änderungen nach Ermessen von Horizon Hobby, Inc. vorbehalten. Aktuelle
Produktliteratur fi nden Sie unter www.horizonhobby.com im Support-Abschnitt
für das Produkt.
WARNUNG: LESEN UND FOLGEN SIE ALLEN ANWEISUNGEN
Diese Bedienungsanleitung enthält Anweisungen für den sicheren Wechsel der
(des) Steuerknüppel(s) des Spektrum DX10t Senders. Dieses Produkt ist ein
optionales Teil, dass eine sehr wichtige Komponente in einem anspruchsvollen
Hobbyprodukt ersetzt. Es ist empfohlen diese Arbeiten in einem Horizon Hobby
Service Center durchführen zu lassen. Sollten Sie diese Arbeiten durchführen
wollen, müssen Sie wissen, dass dafür grundlegende technische und
mechanische Fähigkeiten erforderlich sind. Diese Arbeit sollte nicht von Kindern
oder Anfängern in diesem Hobby durchgeführt werden.
Versuchen Sie nicht dieses Produkt außerhalb der Anweisungen zu
demontieren oder in irgendeiner Art zu verändern. Das falsche oder nicht
befolgen jeder einzelnen Anweisung oder Sicherheitshinweis kann zu
Beschädigung an diesem Produkt oder Eigentum führen.
Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung. Sollten Sie nach dem Lesen
der Anleitung nicht sicher sein den / die Steuerknüppel wechseln zu können
kontaktieren Sie den technischen Service von Horizon Hobby oder einen
Distributor in dem Land in dem Sie die Anlage erworben haben.
Um den Service von Horizon Hobby in Anspruch zu nehmen kontaktieren Sie
den technischen Service unter +49 (0) 4121 2655 100 oder besuchen
http://support.horizonhobby.de/
HINWEIS: Der nicht korrekte Einbau der optionalen DX10t Steuerknüppel
macht eine Arbeit des Horizon Service Center mit allen zusätzlichen Kosten
für Arbeit, Labor, Teile und Versand notwendig. Die volle Garantie bleibt nur
erhalten, wenn die Steuerknüppel korrekt vom Kunden oder einem Horizon
Hobby Service Center gewechselt werden.
Land des
Kauf
Horizon Hobby Adresse Telefon/E-mail Adresse
Deutschland
Horizon
Technischer
Service
Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn
Deutschland
+49 (0) 4121 2655 100
service@horizonhobby.de
6
Required/Erforderlich/Requis/Sono richiesti
• Gimbalstickends/Steuerknüppel/Emboutsdemanches/Terminalistick
SPMA3010
SPMA3011
SPMA3012
• MediumPhillipsscrewdriver/MittlererPhillipsSchraubendreher/
Tournevis cruciforme moyen/Cacciavite medio a croce
• Sidecutters/Seitenschneider/Pincecoupante/Tronchesino
• Solderingiron/Lötkolben/Feràsouder/Saldatore
• Hobbyknife/Hobbymesser/Couteaudemodélisme/Taglierino
7
Power off the transmitter. Place the transmitter face down on a padded
surface to avoid damaging the transmitter.
Schalten Sie den Sender aus. Legen Sie den Sender mit der Vorderseite
nach unten auf eine gepolsterte Fläche um Schäden am Sender zu ver-
meiden.
Mettez l’émetteur hors tension. Placez l’émetteur sur sa façade sur une
surface capitonnée afin de ne pas endommager l’émetteur.
Spegnere il trasmettitore. Mettere il trasmettitore a faccia in giù su di una
superficie morbida per evitare danni.
1
8
Use a Phillips head screwdriver to remove the 16 case screws. Put the
screws in a safe location so you do not lose any of the screws.
Nutzen Sie den Phillips Schraubendreher um die 16 Gehäuseschrauben
heraus zu drehen. Heben Sie die Schrauben an einem sicherem Ort auf um
sie nicht zu verlieren.
Utilisez un tournevis cruciforme pour retirer les 16 vis du boitier. Rangez-les
soigneusement afin de ne pas en égarer.
Con un cacciavite a stella togliere le 16 viti e metterle in un posto sicuro per
evitare di perderle.
2
13
When the gimbal stick is loose, pull straight up while feeding the gimbal
stick button wires through the gimbal base.
Ist der Steuerknüppel los, ziehen Sie ihn nach oben ab und führen die Kabel
durch den Fuß nach.
Quand le manche est libéré, retirez-le vers le haut en guidant les câbles des
boutons au travers de la base du manche.
Quando lo stick è allentato, tirarlo su mentre si accompagnano i fili at-
traverso la base.
7
Route as much gimbal stick wire as possible through the gimbal post. The
additional wire will allow flexibility when you solder the 3 position gimbals.
NOTICE: When you cut the wires attached to the gimbal stick, you will not
be able to use the gimbal stick in the future. To restore the transmitter
sticks to the original configuration, you will need to return your transmitter
to a Horizon Hobby service center for complete gimbal replacement. You
will be responsible for the full cost of: Gimbal replacement parts and any
damaged transmitter components, Labor, Return shipping.
Führen Sie soviel Kabel wie möglich durch den Halter. Das zusätzliche Kabel
ermöglicht mehr Flexibilität wenn Sie die Kabel des 3-Wege Schalter-
Steuerknüppels anlöten.
HINWEIS: Schneiden Sie Drähte des Steuerknüppels durch können Sie
diesen in Zukunft nicht mehr verwenden. Um den Knüppel wieder in den
Originalzustand zu bringen muss diese zu einer Horizon Servicestelle
geschickt werden. Sie werden mit den vollen Kosten für Ersatzteile jeglicher
beschädigter Komponenten, Arbeits- und Laborkosten sowie Versandkosten
belastet.
Glissez au travers du support du manche la longueur de câble maximale.
La longueur de câble supplémentaire vous donnera plus de flexibilité quand
vous souderez le manche à 3 positions.
9
21
When the solder joint on the switch is secure, slide the heat shrink tubing
over the solder joint and apply heat to shrink the tubing.
Ist die Lötstelle sicher ausgeführt schieben Sie den Schrumpfschlauch über
diese und schrumpfen ihn mit Hitze.
Quand les soudures sont prises, glissez la gaine thermo rétractable sur la
soudure et appliquez de la chaleur pour que la gaine se rétracte.
Una volta fatta la saldatura farle scorrere sopra il tubetto termorestrigente e
scaldarlo per farlo stringere.
14
23
Seat the 3-position switch and the wiring into the plastic spacer. The spacer
ensures the switch position is at the correct height when you tighten the
gimbal stick cap on the base.
Drücken Sie den 3-Wege Schalter und Kabel in den Kunststoffhalter. Der
Halter sorgt dafür dass der Schalter in richtiger Höhe ist, wenn Sie am Fuß
die Kappe anziehen.
Pressez l’interrupteur à 3 positions et le câblage dans l’entretoise en plas-
tique. L’entretoise assure que l’interrupteur est à la hauteur correcte quand
vous serrez le manche sur la base.
Premere l’interruttore a 3 posizioni e il suo cablaggio all’interno del dis-
tanziale in plastica. Questo distanziale tiene in posizione l’interruttore alla
giusta altezza quando si stringono le viti di fissaggio del gruppo stick.
16
25
Turn the 3-position switch until it is in the desired direction and tighten the
gimbal nut to secure the gimbal stick.
Drehen Sie den 3-Wege-Schalter in die gewünschte Richtung und ziehen
dann zur Sicherung des Steuerknüppels die Mutter an.
Tournez le manche jusqu’à obtenir l’interrupteur dans la position désirée et
serrez l’écrou pour bloquer le manche.
Girare lo interruttore a 3 posizioni finché si trova nella direzione voluta e
stringere il suo dado per fissarlo.
18
28
Reassemble the transmitter case, install the transmitter battery and perform
all function tests.
Bauen Sie das Gehäuse wieder zusammen, setzen den Akku ein und
schließen ihn an und führen einen Funktionstest aller Funktionen durch.
Réassemblez le boitier, installez la batterie et effectuez un essai de toutes
les fonctions.
Rimontare il contenitore del trasmettitore, rimettere la batteria al suo posto
e controllare che tutto funzioni correttamente.
21
Function/Funktion/Fonction/Funzione
A
Switch/Schalter/Interrupteur/Interruttore S
B
Switch/Schalter/Interrupteur/Interruttore T
A B
31
Garantie und Service Informationen
Warnung
Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch einge-
setzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen
an Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und
beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch
der Fernsteuerung.
Garantiezeitraum
Exklusive Garantie Horizon Hobby Inc (Horizon) garantiert, dass das gekaufte
Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum
entspricht den gesetzlichen Bestimmung des Landes, in dem das Produkt
erworben wurde. In Deutschland beträgt der Garantiezeitraum 6 Monate und
der Gewährleistungszeitraum 18 Monate nach dem Garantiezeitraum.
Einschränkungen der Garantie
(a) Die Garantie wird nur dem Erstkäufer (Käufer) gewährt und kann nicht
übertragen werden. Der Anspruch des Käufers besteht in der Repara-
tur oder dem Tausch im Rahmen dieser Garantie. Die Garantie erstreckt
sich ausschließlich auf Produkte, die bei einem autorisierten Horizon
Händler erworben wurden. Verkäufe an dritte werden von dieser Garan-
tie nicht gedeckt. Garantieansprüche werden nur angenommen, wenn ein
gültiger Kaufnachweis erbracht wird. Horizon behält sich das Recht
vor, diese Garantiebestimmungen ohne Ankündigung zu ändern oder
modifizieren und widerruft dann bestehende Garantiebestimmungen.
(b) Horizon übernimmt keine Garantie für die Verkaufbarkeit des Produk-
tes, die Fähigkeiten und die Fitness des Verbrauchers für einen bestimmten
Einsatzzweck des Produktes. Der Käufer allein ist dafür ve-
rantwortlich, zu prüfen, ob das Produkt seinen Fähig-
keiten und dem vorgesehenen Einsatzzweck entspricht.
(c) Ansprüche des Käufers Es liegt ausschließlich im Ermessen von Horizon,
ob das Produkt, bei dem ein Garantiefall festgestellt wurde, repariert oder
ausgetauscht wird. Dies sind die exklusiven Ansprüche des Käufers, wenn ein
Defekt festgestellt wird. Horizon behält sich vor, alle eingesetzten Kom-
ponenten zu prüfen, die in den Garantiefall einbezogen werden kön-
nen. Die Entscheidung zur Reparatur oder zum Austausch liegt nur bei
Horizon. Die Garantie schließt kosmetische Defekte oder Defekte, her-
vorgerufen durch höhere Gewalt, falsche Behandlung des Produktes,
falscher Einsatz des Produktes, kommerziellen Einsatz oder Modifikationen
irgendwelcher Art aus. Die Garantie schließt Schäden, die durch falschen
Einbau, falsche Handhabung, Unfälle, Betrieb, Service oder Reparaturver-
suche, die nicht von Horizon ausgeführt wurden aus. Rücksendungen durch
den Käufer direkt an Horizon oder eine seiner Landesvertretung bedürfen
der Schriftform.
Schadensbeschränkung
Horizon ist nicht für direkte oder indirekte Folgeschäden,
Einkommensausfälle oder kommerzielle Verluste, die in irgendeinem
Zusammenhang mit dem Produkt stehen verantwortlich, unabhängig ab
ein Anspruch im Zusammenhang mit einem Vertrag, der Garantie oder der
Gewährleistung erhoben werden. Horizon wird darüber hinaus keine An-
sprüche aus einem Garantiefall akzeptieren, die über den individuellen Wert
des Produktes hinaus gehen. Horizon hat keinen Einfluss auf den Einbau,
die Verwendung oder die Wartung des Produktes oder etwaiger Produkt-
kombinationen, die vom Käufer gewählt werden. Horizon übernimmt keine
32
Garantie und akzeptiert keine Ansprüche für in der folge auftretende Ver-
letzungen oder Beschädigungen. Mit der Verwendung und dem Einbau des
Produktes akzeptiert der Käufer alle aufgeführten Garantiebestimmungen
ohne Einschränkungen und Vorbehalte. Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind,
diese Bestimmungen im Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes
zu akzeptieren, werden Sie gebeten, dass Produkt in unbenutztem Zustand in
der Originalverpackung vollständig bei dem Verkäufer zurückzugeben.
Sicherheitshinweise
Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein Spielzeug. Es muss mit
Vorsicht und Umsicht eingesetzt werden und erfordert einige mechanische
wie auch mentale Fähigkeiten. Ein Versagen, das Produkt sicher und umsich-
tig zu betreiben kann zu Verletzungen von Lebewesen und Sachbeschädigun-
gen erheblichen Ausmaßes führen. Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch
durch Kinder ohne die Aufsicht eines Erziehungsberechtigten vorgesehen.
Die Anleitung enthält Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie Hinweise
für die Wartung und den Betrieb des Produktes. Es ist unabdingbar, diese
Hinweise vor der ersten Inbetriebnahme zu lesen und zu verstehen. Nur so
kann der falsche Umgang verhindert und Unfälle mit Verletzungen und Be-
schädigungen vermieden werden.
Fragen, Hilfe und Reparaturen
Ihr lokaler Fachhändler und die Verkaufstelle können eine
Garantiebeurteilung ohne Rücksprache mit Horizon nicht durchführen. Dies
gilt auch für Garantiereparaturen. Deshalb kontaktieren Sie in einem sol-
chen Fall den Händler, der sich mit Horizon kurz schließen wird, um eine
sachgerechte Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst möglich hilft.
Wartung und Reparatur
Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden Sie sich ent-
weder an Ihren Fachhändler oder direkt an Horizon. Rücksendungen/
Reparaturen werden nur mit einer von Horizon vergebenen RMA Num-
mer bearbeitet. Diese Nummer erhalten Sie oder ihr Fachhändler vom
technischen Service. Mehr Informationen dazu erhalten Sie im Serviceportal
unter www. Horizonhobby.de oder telefonisch bei dem technischen Service
von Horizon.
Packen Sie das Produkt sorgfältig ein. Beachten Sie, dass der Originalkarton
in der Regel nicht ausreicht, um beim Versand nicht beschädigt zu werden.
Verwenden Sie einen Paketdienstleister mit einer Tracking Funktion und Ver-
sicherung, da Horizon bis zur Annahme keine Verantwortung für den Versand
des Produktes übernimmt. Bitte legen Sie dem Produkt einen Kaufbeleg bei,
sowie eine ausführliche Fehlerbeschreibung und eine Liste aller eingesend-
eten Einzelkomponenten. Weiterhin benötigen wir die vollständige Adresse,
eine Telefonnummer für Rückfragen, sowie eine Email Adresse.
Garantie und Reparaturen
Garantieanfragen werden nur bearbeitet, wenn ein Originalkaufbeleg von
einem autorisierten Fachhändler beiliegt, aus dem der Käufer und das Kauf-
datum hervorgeht. Sollte sich ein Garantiefall bestätigen wird das Produkt
repariert oder ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig Horizon Hobby.
33
Kostenpflichtige Reparaturen
Liegt eine kostenpflichtige Reparatur vor, erstellen wir einen Kosten-
voranschlag, den wir Ihrem Händler übermitteln. Die Reparatur wird erst
vorgenommen, wenn wir die Freigabe des Händlers erhalten. Der Preis
für die Reparatur ist bei Ihrem Händler zu entrichten. Bei kostenpflichti-
gen Reparaturen werden mindestens 30 Minuten Werkstattzeit und die
Rückversandkosten in Rechnung gestellt. Sollten wir nach 90 Tagen ke-
ine Einverständniserklärung zur Reparatur vorliegen haben, behalten
wir uns vor, das Produkt zu vernichten oder anderweitig zu verwerten.
ACHTUNG: Kostenpflichtige Reparaturen nehmen wir nur für Elektronik und
Motoren vor. Mechanische Reparaturen, besonders bei Hubschraubern und
RC-Cars sind extrem aufwendig und müssen deshalb vom Käufer selbst
vorgenommen werden.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Spektrum 3 Position Gimbal Stick Bedienungsanleitung

Kategorie
Ferngesteuertes Spielzeug
Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für