Würth ASN 5090 Translation Of The Original Operating Instructions

Typ
Translation Of The Original Operating Instructions
5
Zu Ihrer Sicherheit
DE
Lesen Sie vor der ersten
Benutzung Ihres Gerätes
diese Betriebsanleitung und
handeln Sie danach
.
Bewahren Sie diese Betriebsanleitung
für späteren Gebrauch oder für
Nachbesitzer auf.
Vor erster Inbetriebnahme Sicherheitshinweise
unbedingt lesen!
Bei Nichtbeachtung der Betriebsanleitung
und der Sicherheitshinweise können Schä-
den am Gerät und Gefahren für den Be-
diener und andere Personen entstehen.
Alle Personen, die mit der Inbetriebnahme,
Bedienung, Wartung und Instandhaltung
des
Gerätes zu tun haben, müssen
entsprechend
qualiziert sein.
Verpflichtungen des Betreibers
Der Betreiber verpichtet sich, nur Personen mit
dem Gerät arbeiten zu lassen, die
mit den grundlegenden Vorschriften über
Arbeitssicherheit und Unfallverhütung ver-
traut und in die Handhabung des Gerätes
eingewiesen sind
diese Betriebsanleitung, insbesondere das
Kapitel „Sicherheitshinweise“ gelesen und
verstanden haben
Das sicherheitsbewusste Arbeiten des Personals ist in
regelmäßigen Abständen zu überprüfen.
Verpflichtungen des Personals
Alle Personen, die mit dem Gerät arbeiten, ver-
pichten sich, vor Arbeitsbeginn
die grundlegenden Vorschriften über Ar-
beitssicherheit und Unfallverhütung zu
befolgen
diese Betriebsanleitung, insbesondere das
Kapitel „Sicherheitshinweise“ zu lesen.
Vor Verlassen des Arbeitsplatzes sicherstellen,
dass auch in Abwesenheit keine Personen- oder
Sachschäden auftreten können.
Verbot eigenmächtiger
Veränderungen und Umbauten
Es ist verboten, Veränderungen am Gerät
durchzuführen oder Zusatzgeräte herzustellen.
Solche Änderungen können zu Personenschäden
und Fehlfunktionen führen.
Reparaturen am Gerät dürfen nur von hierzu
beauftragten und geschulten Personen durch-
geführt werden. Hierbei stets die Originaler-
satzteile von Würth verwenden. Damit wird
sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes
erhalten bleibt.
Zeichen und Symbole dieser
Anleitung
Die Zeichen und Symbole in dieser Anleitung sol-
len Ihnen helfen, die Anleitung und die Maschine
schnell und sicher zu benutzen.
Information
Informationen informieren Sie über
die effektivste bzw. praktikabelste
Nutzung des Gerätes und dieser
Anleitung.
Handlungsschritte
Die denierte Abfolge der Handlungsschritte
erleichtert Ihnen den korrekten und sicheren
Gebrauch.
3 Ergebnis
Hier nden Sie das Ergebnis einer Abfolge
von Handlungsschritten beschrieben.
[1] Positionsnummer
Positionsnummern sind im Text mit eckigen
Klammern [] gekennzeichnet.
6
Gefahrenstufen von Warnhinweisen
In dieser Betriebsanleitung werden die folgenden Gefahrenstufen verwendet, um auf potenzielle Gefah-
rensituationen und wichtige Sicherheitsvorschriften hinzuweisen:
GEFAHR !
Die gefährliche Situation steht unmittelbar bevor und führt, wenn die Maßnahmen nicht
befolgt werden, zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod. Befolgen Sie unbedingt die
Maßnahme.
WARNUNG !
Die gefährliche Situation kann eintreten und führt, wenn die Maßnahmen nicht befolgt
werden, zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod. Arbeiten Sie äußerst vorsichtig.
VORSICHT !
Die gefährliche Situation kann eintreten und führt, wenn die Maßnahmen nicht befolgt
werden, zu leichten oder geringfügigen Verletzungen.
Achtung !
Eine möglicherweise schädliche Situation kann eintreten und führt, wenn sie nicht gemieden wird, zu
Sachschäden.
Aufbau von Sicherheitshinweisen
GEFAHR !
Art und Quelle der Gefahr!
 Folgen bei Nichtbeachtung
¾ Maßnahme zur Gefahrenabwehr
7
Sicherheitshinweise
Sicherheit Im Arbeitsbereich
Arbeitsbereich sauber und gut ausgeleuchtet
halten.
 Unaufgeräumte oder dunkle Bereiche be-
günstigen Unfälle.
Das Gerät nicht in explosionsgefährdeten
Umgebungen betreiben.
 Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die
Staub oder Dämpfe entzünden können.
Das Gerät von Kindern fern halten und nie
unbeaufsichtigt liegen lassen. Gerät bei Nicht-
gebrauch an einem vor unbefugter Benutzung
gesicherten Ort aufbewahren.
Elektrische Sicherheit
Das Gerät darf nicht in nasser oder feuchter
Umgebung betrieben werden. Gerät nicht
dem Regen aussetzen.
 Sollte Wasser in das Elektrogerät eindringen,
erhöht sich die Gefahr eines elektrischen
Schlages.
Selbst- und Personenschutz
Personen unter 18 Jahren dürfen nicht mit dem
Gerät arbeiten. Ausgenommen sind unter Auf-
sicht arbeitende Jugendliche über 16 Jahren,
die in einem Ausbildungsverhältnis stehen.
Seien Sie aufmerksam und gehen Sie mit
Vernunft an die Arbeit.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde
sind oder unter dem Einuss von Drogen,
Alkohol oder Medikamenten stehen.
 Ein Moment der Unachtsamkeit kann zu
schweren Verletzungen führen.
Tragen Sie immer eine Schutzbrille sowie
einen Gehörschutz. Tragen Sie festes Schuh-
werk und einen Schutzhelm.
 Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung,
wie rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm
oder Gehörschutz, verringert das Verlet-
zungsrisiko.
Tragen Sie das Gerät nie mit dem Finger am
Auslöser.
 Wird dabei versehentlich die Aufsetzhülse ge-
drückt, kann unbeabsichtigt ein Setzvorgang
ausgelöst werden und schwere Verletzungen
verursachen.
Sorgen Sie für einen sicheren Stand und
halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.
 Dadurch können Sie das Werkzeug in uner-
warteten Situationen besser kontrollieren.
Richten Sie das Gerät niemals gegen ein
Körperteil, gegen sich selbst oder andere
Personen.
Gefahren durch den Akku
Bei Beschädigung des Gerätes sind folgende
Punkte zu beachten:
dafür sorgen, dass austretende Flüssigkeiten
nicht in Erdreich oder Grundwasser gelan-
gen können
falls es bereits zu einer Verunreinigung
gekommen ist, ist diese entsprechend der
geltenden nationalen Bestimmungen zu
beseitigen
Gerät vor Hitze schützen.
 Bei Überhitzung des Akkus besteht Brandge-
fahr.
Bei einem defekten Akku kann Flüssigkeit aus
dem Gerät austreten.
Vermeiden Sie den Kontakt mit der Flüssig-
keit.
Reinigen und Überprüfen Sie Teile die mit
der Flüssigkeit in Kontakt gekommen sind
Bei Beschädigung und unsachgemäßem Ge-
brauch des Akkus können gefährliche Dämpfe
austreten, die zu Reizungen der Atemwege
führen.
Für Frischluftzufuhr sorgen und bei Be-
schwerden einen Arzt aufsuchen.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Sichern Sie sich und das Gerät bei Arbeiten an
hochgelegenen bzw. geneigten Arbeitsächen.
Vor der Inbetriebnahme, nach dem Transport,
unbedingt eine Sichtprüfung des Gerätes auf
Beschädigungen vornehmen. Eventuelle Beschä-
digungen vor Inbetriebnahme von geschultem
Servicepersonal instandsetzen lassen.
Nur Original Würth Zubehör und Er-
satzteile verwenden.
8
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Gerät ist ausschließlich zum Einschlagen von
Nägeln in Holzwerkstücke bestimmt.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benut-
zung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Für Schäden bei nicht bestimmungsgemäßer
Verwendung haftet der Benutzer.
Umgang mit Akkugeräten
Sicherheit
WARNUNG !
Verletzungen oder Sachschäden
durch unsachgemäße Behandlung des
Akkus.
Dieses Gerät arbeitet mit einem
Lithium-Ionen-Akku. Folgende Punkte
unbedingt beachten:
¾ Das Gerät keinem offenen Feuer
aussetzen.
 Bei zu großer Hitze kann sich der
Akku entzünden oder platzen.
¾ Akku nicht öffnen.
 Wird der Akku durch unsachge-
mäße Behandlung beschädigt,
können giftige Stoffe austreten,
die zu Gesundheitsschäden
führen.
WARNUNG !
Verletzungen oder Sachschäden
durch unsachgemäße Tätigkeiten.
¾ Gerät nicht öffnen.
¾ Das Gerät darf nur von einem
Würth Servicetechniker geöffnet
werden.
Lagerung und Transport
Gerät nur im voll geladenen Zustand lagern
Optimale Lagertemperatur: + 20 °C
Mindestens halbjährlich das Gerät wieder
vollständig laden
Lebensdauer des Akkus
WICHTIG!
Die Lebensdauer eines Akkus hängt
ausschließlich von seiner Behandlung
ab. Daher ist es besonders wichtig wie
und unter welchen Bedingungen der
Akku betrieben und gelagert wird.
Folgende Punkte sind unbedingt zu beachten,
um eine maximale Lebensdauer des Akkus zu
gewährleisten:
Akku nach jeder Entladung wieder auaden.
Mit dem Auaden nicht warten, bis der Akku
vollständig entladen ist.
Gerät bei Stillstand regelmäßig laden.
Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet
wird, regelmäßig auaden.
Mindestens alle 6 Monate voll auaden.
Achtung !
Zerstörung des Akkus durch Tiefentladung möglich!
¾ Wenn der Tiefentlade-Schutz anspricht, ist das
Gerät umgehend aufzuladen!
Geräteelemente
Übersicht (Abb. I)
1 Spannschieber
2 Magazin
3 Kontaktanschlag
4 Schutzkappe
5 Tiefeneinstellrad
6 Blockierungslösehebel
7 Auslöser
8 Gurthaltebügel
9 Sicherheitssperre für Auslöseschalter
10 Zugehöriger Innensechskantschlüssel
11 Akku
12 Anzeige Akku schwach & Stau/Blockierung
9
Gerätekennwerte
Art. 5700 300 2
Spannung 18 V DC
Typ
1
Magazinwinkel
33°
Befestigungsmittel
Länge 50 - 90 mm
Schaftdurchmesser 2,8 - 3,3 mm
Winkel 30 - 34°
Gewicht (ohne Akku) 3,53 kg
Antriebsenergie 105 J
L
PA
(Schalldruckpegel) 84 dB(A)
K
PA
(Schalldruckpegel-
Messungenauigkeit)
3 dB(A)
L
WA
(Schallleistung)
95 dB(A)
K
WA
(Schallleistung-
Messungenauigkeit)
3 dB(A)
Gesamtschwingungspegel
(triaxiale Vektorsumme) gemäß EN 60745:
Schwingungsemmisionswert a
h
3,8 m/s
2
Messungenauigkeit K 1,5 m/s
2
Ladegerät AL 70 ASN Art. 5700 201
Eingangsspannung/-Strom 230 V AC / 0,85 A
Ausgangsspannung/-Strom 22 V / 4 A
Ladezeit 70 min
Gewicht 0,49 kg
Akku (Li-Ion)
Art. 5700 300 140
Spannung 18 V DC
Kapazität 4,0 Ah
Gewicht 0,6 kg
Inbetriebnahme
Akku laden
Hinweis
Um die maximale Lebensdauer der
Li-Ion-Akkus zu gewähren, laden Sie
die Akkus vor der ersten Verwendung
vollständig auf.
Stecken Sie das Ladegerät in eine geeignete
Steckdose mit 230 V, bevor Sie den Akku
einsetzen.
Legen Sie den Akku vollständig in das Lade-
gerät ein.
3 Ladevorgang beginnt, die rote Kontrollleuchte
(Auaden) blinkt.
3 Der Ladevorgang ist abgeschlossen, wenn die
rote Kontrollleuchte dauerhaft leuchtet.
3 Der Akku ist vollständig aufgeladen und kann
jetzt benutzt werden.
Magazin laden (Abb. I/III)
WARNUNG !
Verletzungen oder Sachschäden
durch unbeabsichtigtes Auslösen.
 Unbeabsichtigter Setzvorgang
könnte ausgelöst werden und
schwere Verletzungen verursa-
chen.
¾ Bevor Nagelstreifen eingelegt
werden, Sicherheitssperre
aktivieren und Akku entfernen.
Federbelasteten Spannschieber [1] zum Unter-
teil des Magazins [2] schieben.
3 Spannschieber rastet ein.
Nagelstreifen wie dargestellt einführen.
Darauf achten, dass der Nagelstreifen im rich-
tigen Winkel eingesetzt wird.
Magazin schließen, indem der Spannschieber
vorsichtig wieder zurückgeschoben wird, bis er
am Nagelstreifen anliegt.
Auslösesperre
Das Gerät ist mit einer Auslösesperre ausgestattet
und löst nur aus, wenn sich mindestens 7 bis 9
Nägel im Magazin benden.
10
Einstellen der Einschlagtiefe (Abb. IV)
Die Nageleinschlagtiefe kann mit dem Tiefeneinstell-
rad [5] reguliert werden.
Tiefeneinstellrad nach links drehen, um
die Nageleinschlagtiefe zu verringern.
Tiefeneinstellrad nach rechts drehen, um
den Nagel tiefer zu versenken.
Gurthaltebügel (Abb. V)
Der Gurthaltebügel [8] kann leicht auf die linke
oder rechte Seite des Geräts positioniert wer-
den, um links- oder rechtshändigen Benutzern
entgegenzukommen.
Wird dieser nicht benutzt, kann er am Unterteil des
Griffs nach vorn oder hinten gedreht werden.
Betrieb
Sicherheitssperre (Abb. II)
Das Gerät ist mit einer Sicherheitssperre [9]
ausgestattet.
Sicherheitssperre [9] nach rechts schieben um
das Auslösen zu verhindern.
3 Der Auslöser wird gesperrt und der Strom wird
zum Motor umgeleitet.
3 Wird die Sicherheitssperre nach links gescho-
ben, ist das Gerät voll funktionsfähig.
WARNUNG !
Gefahr ernsthafter Verletzungen.
 Unbeabsichtigtes Starten kann zu
Verletzungen führen.
¾ Vor jeder Einstellung und jedem
Abnehmen/Installieren von
Zubehör das Gerät ausschalten
und den Akku entfernen.
WARNUNG !
Gefahr ernsthafter Verletzungen.
¾ Gerät immer sicher festhalten
und auf eine plötzliche Reaktion
gefasst sein.
Vorbereiten des Gerätes
Akku [11] aus dem Gerät entfernen und über-
prüfen, ob die Sicherheitssperre aktiviert wurde.
Alle Nägel aus dem Magazin [2] entfernen.
Ungehinderte Bewegung des Kontaktan-
schlags[3] überprüfen.
Nagelstreifen ins Magazin einsetzen.
Akku wieder hineinstecken.
WARNUNG !
Gefahr ernsthafter Verletzungen.
¾ Gerät nicht verwenden, wenn sich
der Kontaktanschlag oder der
Spannschieber nicht ungehindert
bewegen lassen.
Nagel setzen (Abb. VI)
WARNUNG !
Verletzungen oder Sachschäden
durch unbeabsichtigtes Auslösen.
 Unbeabsichtigter Setzvorgang
könnte ausgelöst werden und
schwere Verletzungen verursa-
chen.
¾ Auslöser nicht gedrückt halten,
wenn das Gerät nicht verwendet
wird.
¾ Sicherheitssperre in der
verriegelten Position lassen, um
eine unbeabsichtigte Betätigung
zu verhindern.
Gerät rechtwinklig zur Materialoberäche auf-
setzen. Die Aufsetzhülse und der Magazinfuß
müssen sicher auiegen.
Kontaktanschlag gegen die Materialoberäche.
drücken.
3 Gerät wird entsichert, der Motor wird gestartet.
Auslöser betätigen um den Nagel in das Mate-
rial einzutreiben.
Achtung !
Wenn Sie dieses Gerät auf Materialien benutzen,
die Sie nicht beschädigen möchten, wie z.B.
Sichtholz-Verschalung, benutzen Sie über dem
Kontaktanschlag die mitgelieferte Schutzkappe
aus Kunststoff.
11
Blockierung lösen (Abb. I/II)
In schweren Bedingungen, in denen alle vorhandene
Energie im Motor benötigt wird, um einen Nagel
einzuschlagen, kann es unter Umständen zum A
bwürgen des Motors führen.
Der Einschlagzyklus wurde nicht beendet, An-
zeige für Stau/Blockierung [12] blinkt.
Blockierungslösehebel [6] am Gerät drehen.
3 Der Mechanismus wird freigegeben.
Sollte das Gerät noch blockieren, mit Beseitigen
des klemmenden Nagels fortfahren.
Die Moduseinstellung, das Material und die
Nagellänge untersuchen, um sicher zu sein,
dass die Anwendung nicht zu schwer ist.
Beseitigen eines klemmenden
Nagels(Abb. I/II)
Wird ein Nagel im Mundstück eingeklemmt, leuchtet
die Anzeigelampe für Stau/Blockierung [12] auf.
Akku aus dem Gerät herausnehmen.
Sicherheitssperre [9] aktivieren (nach rechts
schieben).
Spannschieber[1] zum Unterteil des Magazins
schieben.
3 Spannschieber rastet ein.
Nagelstreifen entfernen.
Mit dem Innensechskantschlüssel[10] die
beiden Innensechskantschrauben[13] am
Oberteil des Magazins lösen.
Magazin nach vorne entnehmen.
Den klemmenden Nagel gegebenenfalls mit
einer Zange entfernen.
Wenn die Einschlagklinge in der unteren
Position ist, Blockierungslösehebel[6] oben am
Gerät drehen.
Hinweis
Wenn die Einschlagklinge nach dem
Drehen des Blockierungslösehebels
nicht zurückgesetzt wird, kann das ma-
nuelle Rücksetzen der Klinge mit einem
Schraubendreher nötig sein.
Magazin zurück in die Position unter der Nase
des Geräts drehen.
Innensechskantschrauben [13] festziehen und
dabei das Anzugsmoment von 4,5 Nm bis max.
5 Nm beachten.
Akku wieder einsetzen.
Hinweis
Das Gerät deaktiviert sich selbst und
setzt sich nicht zurück.
Zum Reaktivieren den Akku herausneh-
men und wieder einsetzen.
Nagelstreifen wieder ins Magazin laden.
Spannschieber [1] lösen.
Sicherheitssperre [9] lösen (nach links drücken).
3 Das Gerät ist wieder einsatzbereit.
Hinweis
Sollten Nägel häug im Mundstück ste-
cken bleiben, wenden Sie sich an eine
autorisierte Würth Kundendienststelle.
Zubehör und Ersatzteile
Sollte das Gerät trotz sorgfältiger Herstell- und
Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von
einem Würth masterService ausführen zu lassen.
In Deutschland erreichen Sie den Würth masterSer-
vice kostenlos unter Tel. 0800-WMASTER
(0800-9 62 78 37).
Bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte
unbedingt die Artikelnummer laut Typenschild des
Gerätes angeben.
Die aktuelle Ersatzteilliste dieses Gerätes kann im
Internet unter „http://www.wuerth.com/partsma-
nager“ aufgerufen oder von der nächstgelegenen
Würth Niederlassung angefordert werden.
Gewährleistung
Für dieses Würth Gerät bieten wir eine Gewährleis-
tung gemäß den gesetzlichen/länderspezischen
Bestimmungen ab Kaufdatum (Nachweis durch
Rechnung oder Lieferschein).
Entstandene Schäden werden durch Ersatzlieferung
oder Reparatur beseitigt. Schäden, die auf unsach-
gemäße Behandlung zurückzuführen sind, sind von
der Gewährleistung ausgeschlossen.
Beanstandungen können nur anerkannt werden,
wenn das Gerät unzerlegt einer Würth Niederlas-
sung, Ihrem Würth Außendienstmitarbeiter oder
einer Würth autorisierten Kundendienststelle überge-
ben wird.
Technische Änderungen vorbehalten.
Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung.
12
Hinweise zur Fehlersuche
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Motor läuft nicht, wenn
Auslöser gedrückt ist.
Auslösersperre in verriegelter Position. Auslösersperre entriegeln.
Gerät wurde abgewürgt, Motor kann sich
nicht drehen.
Drehen Sie den Blockierungslösehebel am Gerät und der
Mechanismus wird freigegeben. Wenn die Einschlagklinge
nicht zurückkehrt, nehmen Sie den Akku heraus und drücken die
Einschlagklinge zurück in die Ausgangsposition.
Die interne Elektronik des Gerätes muss
zurückgesetzt werden.
Nehmen Sie den Akku heraus, warten drei Sekunden und
setzen ihn wieder ein.
Motor hört nach 5 Sekunden auf zu laufen. Normaler Betrieb, Auslöser lösen und noch einmal drücken.
Klemmen sind schmutzig oder beschädigt. Wenden Sie sich an eine autorisierte Würth Kundendienststelle.
Beschädigte innere Elektronik.
Wenden Sie sich an eine autorisierte Würth Kundendienststelle.
Beschädigter Auslöser Wenden Sie sich an eine autorisierte Würth Kundendienststelle.
Akku ist heiß. Lassen Sie den Akku abkühlen oder ersetzen Sie ihn durch einen
kühlen Akku.
Gerät ist heiß. Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie weitermachen.
Motor läuft nicht,
wenn Kontaktanschlag
gedrückt ist.
Sicherheitssperre in verriegelter Position. Sicherheitssperre entriegeln
Auslösesperre aktiviert Mehr Nägel ins Magazin laden.
Gerät wurde abgewürgt, Motor kann sich
nicht drehen.
Drehen Sie den Blockierungslösehebel am Gerät und der
Mechanismus wird freigegeben. Wenn die Einschlagklinge
nicht zurückkehrt, nehmen Sie den Akku heraus und drücken die
Einschlagklinge zurück in die Ausgangsposition.
Kontaktanschlag verbogen Wenden Sie sich an eine autorisierte Würth Kundendienststelle.
Motor hört nach 5 Sekunden auf zu laufen. Normaler Betrieb, Kontaktanschlag lösen und noch einmal
drücken.
Klemmen sind schmutzig oder beschädigt. Wenden Sie sich an eine autorisierte Würth Kundendienststelle.
Beschädigte Elektronik Wenden Sie sich an eine autorisierte Würth Kundendienststelle.
Beschädigter Auslöser Wenden Sie sich an eine autorisierte Würth Kundendienststelle.
Akku ist heiß. Lassen Sie den Akku abkühlen oder ersetzen Sie ihn durch einen
kühlen Akku.
Gerät ist heiß. Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie weitermachen.
Gerät kann nicht
betätigt werden (Motor
läuft, aber Setzvorgang
löst nicht aus).
Auslösesperre eingekuppelt Nägel ins Magazin laden.
Schwacher oder beschädigter Akku Überprüfen Sie den Ladestand, wenn der Akku den Ladestand
anzeigt. Wenn nötig, laden oder wechseln Sie den Akku.
Klemmendes Nagel-/Einschlagblatt kehrt nicht
in die Ausgangsstellung zurück.
Nehmen Sie den Akku heraus, beseitigen Sie den klemmenden
Nagel, bringen Sie den Blockierungslösehebel an den An-
fangspunkt zurück (wenn nötig, drücken Sie die Einschlagklinge
manuell nach oben), legen Sie den Akku wieder ein.
Beschädigte Einschlag-/ Rückkehrbaugruppe Wenden Sie sich an eine autorisierte Würth Kundendienststelle.
Klemmender innerer Mechanismus Wenden Sie sich an eine autorisierte Würth Kundendienststelle.
Beschädigte Elektronik Wenden Sie sich an eine autorisierte Würth Kundendienststelle.
Motor läuft an, aber
erzeugt viel Lärm.
Klemmender Nagel und Einschlagklinge sitzt
in der unteren Position fest.
Benutzen Sie den Blockierungslösehebel, beseitigen Sie alle
klemmenden Nägel, und führen Sie wenn nötig, die Einschlag-
klinge manuell zurück.
Beschädigte Einschlag-/ Rückkehrbaugruppe Wenden Sie sich an eine autorisierte Würth Kundendienststelle.
13
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Die Einschlagklinge sitzt
weiterhin in der unteren
Position fest
Klemmender Nagel und Einschlagklinge sitzt
in der unteren Position fest
Benutzen Sie den Blockierungslösehebel, beseitigen Sie alle
klemmenden Nägel, und führen Sie die Einschlagklinge wenn
nötig, manuell zurück.
Beschädigte Einschlagbaugruppe Wenden Sie sich an eine autorisierte Würth Kundendienststelle.
Material und Nagellänge Wenn das Gerät weiter blockiert wird (der Blockierungslösehe-
bel gedreht werden muss), wählen Sie das geeignete Material
und die geeignete Nagellänge, die für eine Anwendung nicht
zu schwer sind.
Nagel-Trümmer im Mundstück Reinigen Sie den Mundbereich, und suchen Sie genau nach
kleinen Teilen zerbrochener Nägel, die in der Führung stecken
geblieben sind.
Gerät funktioniert,
Nägel werden nicht
vollständig eingeschla-
gen.
Tiefe ist zu gering eingestellt worden Drehen Sie die Tiefeneinstellung auf tiefer ein.
Gerät nicht fest auf Werkstück aufgelegt Drücken Sie ausreichend stark auf das Gerät, indem Sie es fest
am Werkstück sichern.
Material und Nagellänge nicht geeignet. Wenn das Gerät weiter blockiert wird (der Blockierungslösehe-
bel gedreht werden muss), wählen Sie das geeignete Material
und die geeignete Nagellänge, die für eine Anwendung nicht
zu schwer sind.
Beschädigte oder verschlissene Einschlag-
klinge.
Wenden Sie sich an eine autorisierte Würth Kundendienststelle.
Gerät mit Schutzkappe verwendet Schutzkappe entfernen
Beschädigter Auslösemechanismus Wenden Sie sich an eine autorisierte Würth Kundendienststelle.
Gerät funktioniert, aber
es wird kein Nagel
eingeschlagen
Keine Nägel im Magazin Laden Sie Nägel ins Magazin.
Falsche Größe oder Winkelnägel Benutzen Sie nur die empfohlenen Nägel.
Nagel-Trümmer im Mundstück Reinigen Sie den Mundbereich, und suchen Sie genau nach
kleinen Teilen zerbrochener Nägel, die in der Führung stecken
geblieben sind.
Nagel-Trümmer im Mundstück Reinigen Sie das Magazin.
Verschlissenes Magazin Wenden Sie sich an eine autorisierte Würth Kundendienststelle.
Beschädigte oder verschlissene
Einschlagklinge
Wenden Sie sich an eine autorisierte Würth Kundendienststelle.
Klemmender Nagel Falscher Nagelstreifen Benutzen Sie nur die empfohlenen Nägel.
Die Schrauben im Magazin sind nach der
vorangegangenen Staubeseitigung/Inspektion
nicht gesichert
Überzeugen Sie sich davon, dass die Innensechskantschrauben
im Magazin mit dem mitgelieferten Innensechskantschlüssel
festgezogen sind.
Beschädigte oder verschlissene Einschlag-
klinge
Wenden Sie sich an eine autorisierte Würth Kundendienststelle.
Material und Nagellänge Wenn das Gerät weiter blockiert wird (der Blockierungslösehe-
bel gedreht werden muss), wählen Sie das geeignete Material
und die geeignete Nagellänge, die für eine Anwendung nicht
zu schwer sind.
Nagel-Trümmer im Mundstück Reinigen Sie den Mundbereich, und suchen Sie genau nach
kleinen Teilen zerbrochener Nägel, die in der Führung stecken
geblieben sind.
Verschlissenes Magazin Wenden Sie sich an eine autorisierte Würth Kundendienststelle.
Auslösesperre wurde aufgrund von nur
noch 7-9 Nägeln im Magazin aktiviert und
der Benutzer wendet übermäßige Kraft auf
die Kontaktspitze an, wodurch die Sperre
überwunden wird.
Mehr Nägel in das Magazin laden, um die Auslösesperre zu
deaktivieren.
14
Wartung / Pflege
WARNUNG !
Gefahr von Verletzungen oder
Sachschäden durch unsachgemäße
Tätigkeiten.
¾ Gerät nicht öffnen.
¾ Vor allen Arbeiten am Gerät den
Akku herausnehmen.
¾ Bei allen Pege- und
Wartungsarbeiten die
geltenden Sicherheits- und
Unfallverhütungsvorschriften
beachten.
Gerät und Lüftungsschlitze stets sauber halten.
Keine Schmiermittel oder Reinigungslösungen
benutzen.
Das Gerät mit einem feuchten Tuch reinigen.
Entsorgung
Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen
sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung
zugeführt werden.
Nur für EU-Länder:
Werfen Sie das Elektrowerkzeug
nicht in den Hausmüll!
Gemäß der Europäischen Richtlinie
2002/96/EG über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte und ihrer Umset-
zung in nationales Recht müssen
nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge
getrennt gesammelt und einer umweltgerechten
Wiederverwertung zugeführt werden.
Akkus/Batterien:
Werfen Sie Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll,
ins Feuer oder ins Wasser. Akkus/Batterien sollen
gesammelt, recycelt oder auf umweltfreundliche
Weise entsorgt werden.
Nur für EU-Länder:
Gemäß der Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte
oder verbrauchte Akkus/Batterien recycelt werden.
EG-Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass
dieses Produkt mit den folgenden Normen oder
normativen Dokumenten übereinstimmt:
Normen
EN 60745-1
EN 60745-2-16
gemäß den Bestimmungen der Richtlinien:
EG-Richtlinie
2006/42/EG
2004/108/EG
2011/65/EU
Technische Unterlagen bei:
Adolf Würth GmbH & Co. KG, Abt. PFW
M. Strobel Dr.-Ing. S. Beichter
Leiter Produktmanagement Leiter Qualität, Prokurist
Adolf Würth
GmbH & Co. KG
Künzelsau: 21.02.2014
Adolf Würth GmbH & Co. KG
Reinhold-Würth-Straße 12 - 17
74650 Künzelsau, Germany
www.wuerth.com
© by Adolf Würth GmbH & Co. KG
Printed in Germany.
Alle Rechte vorbehalten.
Verantwortlich für den Inhalt: Abt. PCV/
Oliver Röger
Redaktion: Abt. PFW/Denis Schneider
Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung.
MWC-SL-01/14
Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier.
Wir behalten uns das Recht vor, Produktveränderungen, die aus unserer Sicht einer Qualitätsverbes-
serung dienen, auch ohne Vorankündigung oder Mitteilung jederzeit durchzuführen. Abbildungen
können Beispielabbildungen sein, die im Erscheinungsbild von der gelieferten Ware abweichen
können. Irrtümer behalten wir uns vor, für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. Es gelten unsere
allgemeinen Geschäftsbedingungen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Würth ASN 5090 Translation Of The Original Operating Instructions

Typ
Translation Of The Original Operating Instructions

in anderen Sprachen