Lenco Sportcam 700 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch eignet sich auch für

Model: Sportcam-700 / Cam K-4000
User Manual 4K Wifi sport camera
Gebruikershandleiding 4K sportcamera met wifi
Bedienungsanleitung Wifi-4K-Sportkamera
Mode d’emploi Caméra de sport Wi-Fi 4K
Manual de usuario de cámara deportiva Wifi 4K
Index
English......................................................................................................................................... 3
Nederlands ............................................................................................................................... 20
Deutsch ..................................................................................................................................... 37
Français ..................................................................................................................................... 55
Español ..................................................................................................................................... 73
Version 1.0
Indicator LEO
Indicatie-LED
Switch/Mode
Schakelaar/Modus
HD OUTPUT
HD UITGANG
Lens
Lens
USB
USB
Micro SD
Micro-SD
Mic
Microfoon
Waterdichte behuizing schematisch:
EN
NL
OK
OK
Down
Omlaag
Mode
Modus
UP
Omhoog
Switch of waterproof case
Verbinding van waterdichte behuizing
Lens
Lens
Overzicht van de accessoires:
Montageschema:
Deutsch
Sportcam-700 / Cam K-4000
ACHTUNG:
Die zweckentfremdete Bedienung, Benutzung oder Einstellung
der Prozeduren kann zu gefährlichen Unfällen durch Strahlen
führen.
Dieses Gerät darf außer von qualifizierten Fachleuten von
niemand anderem repariert oder eingestellt werden.
VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG
BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN:
1. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
2. Benutzen Sie zur Reinigung ein nur leicht befeuchtetes Tuch.
3. Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät
auf ein Regal stellen, lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm
(2”) freien Platz.
4. Stellen Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen der
mitgelieferten Bedienungsanleitung auf.
5. Treten Sie nicht auf das Netzteil und klemmen Sie es auch
nicht ein. Seien Sie im näheren Bereich des Steckers und der
Herausführungen des Kabels besonders vorsichtig. Stellen
Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzteil, weil es
dadurch beschädigt werden könnte. Halten Sie das gesamte
Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern! Durch Spielen
mit dem Netzkabel können sie sich ernsthafte Verletzungen
zuziehen.
6. Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder bei
längerer Nichtbenutzung vom Netz.
7. Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Radiatoren,
Heizern, Öfen, Kerzen oder anderen hitzeerzeugenden
Gegenständen fern.
8. Meiden Sie bei der Nutzung des Produkts die Nähe starker
Magnetfelder.
9. Elektrostatische Entladungen können die normale
Verwendung von diesem Gerät stören. Sollte dies
geschehen, führen Sie einfach einen Reset aus und starten
Sie dann das Gerät entsprechend den Anweisungen dieser
Bedienungsanleitung neu. Gehen Sie besonders bei
Datenübertragungen mit dem Gerät vorsichtig um und
führen Sie diese nur in einer antielektrostatischen
Umgebung aus.
10. Warnung! Niemals Gegenstände durch die Lüftungsschlitze
oder Öffnungen in das Gerät stecken. Im Gerät sind hohe
Spannungen vorhanden und das Einführen von
Gegenständen kann zu Stromschlag bzw. zu Kurzschlüssen
der internen Teile führen. Aus dem gleichen Grund kein
Wasser oder Flüssigkeiten in das Gerät geben.
11. Benutzen Sie das Gerät nicht in nasser oder feuchter
Umgebung wie Bad, Dampfküche oder in der Nähe von
Schwimmbecken.
12. Benutzen Sie das Gerät nicht bei Kondensationsgefahr.
13. Obwohl dieses Gerät unter größter Sorgfalt und vor
Auslieferung mehrmals überprüft wurde, können trotzdem
wie bei jedem anderen elektrischen Gerät auch Probleme
auftauchen. Trennen Sie das Gerät im Falle einer
Rauchentwicklung, starker Hitzeentwicklung oder jeden
anderen unnatürlichen Erscheinung sofort vom Netz.
14. Das Gerät muss immer gut belüftet sein!
15. Dieses Gerät ist durch eine Stromquelle wie auf dem
Typenschild angegeben zu betreiben. Halten Sie bei
Unsicherheiten über die Art Ihrer Stromversorgung in Ihrer
Wohnung Rücksprache mit Ihrem Händler oder Ihrer
Stromzuliefererfirma.
16. Die Wandsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts
befinden und einfach zu erreichen sein.
17. Steckdosen und Verlängerungsleitungen nicht überlasten.
Eine Überlastung kann zu Brandgefahr bzw. Stromschlägen
führen.
18. Geräte der Schutzklasse 1 sind an eine Netzsteckdose mit
Schutzleiter anzuschließen.
19. Geräte der Schutzklasse 2 benötigen keinen
Schutzleiteranschluss.
20. Halten Sie Nagetiere vom Gerät fern. Nagetiere lieben es,
am Netzkabel zu nagen.
21. Halten Sie den Netzstecker in der Hand, wenn Sie ihn aus
der Netzsteckdose ziehen. Ziehen Sie ihn nicht durch Zerren
am Kabel heraus. Das kann zu einem Kurzschluss führen.
22. Vermeiden Sie es, das Gerät auf Oberflächen aufzustellen,
die zu Schwingungen oder Stoß neigen.
23. Trennen Sie bei Gewitter den Netzadapter vom Stromnetz,
um das Gerät zu schützen.
24. Wenn das Gerät für längere Zeit nicht verwendet wird, sollte
die Stromversorgung aus Sicherheitsgründen unterbrochen
werden.
25. Benutzen Sie zur Reinigung ein nur leicht befeuchtetes Tuch.
Benutzen Sie niemals Lösungsmittel oder Flüssigkeiten auf
Ölbasis. Benutzen Sie zum Entfernen hartnäckiger Flecken
ein feuchtes Tuch mit mildem Reinigungsmittel.
26. Der Hersteller haftet nicht für Schäden oder Verluste durch
Fehlfunktion, Zweckentfremdung oder Modifikation des
Geräts oder durch Wechseln der Batterien.
27. Unterbrechen Sie die Verbindung nicht während einer
Formatierung oder einer Datenübertragung. Bei
Unterbrechung drohen Datenverlust und
Datenbeschädigung.
28. USB-Sticks sind direkt mit dem Gerät zu verbinden.
Verwenden Sie kein USB-Verlängerungskabel, weil die
erhöhte Störungsanfälligkeit zu Datenverlust führen könnte.
29. Das Gerät darf weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt
werden und es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten
Behälter wie z.B. Vasen auf das Gerät oder in der Nähe des
Gerätes gestellt werden.
30. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der
Netzstecker des Gerätes vom Stromnetz getrennt werden,
wobei die zu trennende Einheit den Netzstecker des Gerätes
bezeichnet.
31. Der Netzstecker darf nicht blockiert werden und muss
während des bestimmungsgemäßen Gebrauchs immer
leicht erreichbar sein.
32. Die Batterie darf keiner extremen Hitze wie z.B.
Sonnenschein, Feuer o.ä. ausgesetzt werden.
33. Für eine ausreichende Kühlung des Geräts ist um dieses
herum mindestens ein Freiraum von 10 cm zu lassen.
34. Die Ventilation darf nicht durch Abdecken der
Ventilationsöffnungen durch Gegenstände wie Zeitungen,
Tischdecken, Gardinen o.ä. behindert werden.
35. Stellen Sie kein offenes Feuer wie z.B. angezündete Kerzen
auf das Gerät.
36. Bei der Batterieentsorgung sind die Entsorgungsvorschriften
einzuhalten.
37. Das Gerät kann nur bei moderaten Temperaturen
verwendet werden. Eine Nutzung in extrem kalten oder
heißen Umgebungen sollte vermieden werden.
38. Das Typenschild befindet sich an der Unterseite des Geräts.
39. Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (auch
Kinder) mit physischen, sensorischen oder mentalen
Beeinträchtigungen oder ohne ausreichender Erfahrung
vorgesehen, es sei denn, sie werden durch eine
verantwortliche Person beaufsichtigt oder wurden in die
ordnungsgemäße Bedienung des Gerätes durch eine für ihre
Sicherheit verantwortlichen Person eingewiesen.
40. Dieses Produkt ist nur für den Hausgebrauch und nicht für
gewerbliche oder industrielle Zwecke bestimmt.
41. Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer stabilen Position
aufgestellt ist. Schäden, die durch Verwendung dieses
Produkts in einer instabilen Position oder durch
Nichtbeachtung der anderen in diesem Handbuch
enthaltener Warnungen und Vorwarnung entstehen,
werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
42. Entfernen Sie niemals das Gehäuse dieses Geräts.
43. Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische
Geräte.
44. Verwenden oder bewahren Sie dieses Produkt nicht an
Orten auf, in denen es direkter Sonneneinstrahlung, Hitze,
übermäßigem Staub oder Vibration ausgesetzt ist.
45. Reinigen Sie dieses Produkt nicht mit Wasser oder anderen
Flüssigkeiten.
46. Blockieren Sie nicht die Schlitze und Öffnungen in dieses
Produkts.
47. Schieben Sie keine Fremdkörper in die Schlitze und
Öffnungen in dieses Produkts.
48. Ermöglichen Sie Kindern nicht den Zugriff auf Plastiktüten.
49. Vergewissern Sie sich, dass die Spannungsangaben auf dem
Typenschild des Geräts mit der Spannungsversorgung in
Ihrem Haushalt übereinstimmen (Das Typenschild befindet
sich an der Rückseite des Geräts).
50. Verhindern Sie, dass das Netzkabel eingequetscht oder
darauf getreten wird, insbesondere an den Steckern,
Steckdosen und der Stelle, an der das Kabel aus dem Gerät
austritt.
51. Benutzen Sie nur vom Hersteller empfohlene
Erweiterungen/Zubehörteile.
52. Sprechen Sie alle Eingriffe mit qualifiziertem Fachpersonal
ab. Eingriffe werden notwendig, wenn das Gerät in
irgendeiner Weise beschädigt wurde, beispielsweise am
Netzkabel oder am Netzstecker oder wenn Flüssigkeit in das
Gerät gelangt ist bzw. Gegenstände in das Gerät gefallen
sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, es
heruntergefallen ist oder nicht ordnungsgemäß funktioniert.
53. Verwenden Sie weder ein beschädigtes Netzkabel noch
einen beschädigten Stecker oder eine lockere Steckdose. Es
besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
Warnung: Längeres Hören lauter Töne aus einem Musikgerät
kann zum zeitweiligen oder permanenten Hörverlust führen.
AUFBAU
Packen Sie alle Teile aus und entfernen Sie danach die
Schutzmaterialien.
Schließen Sie das Gerät erst an eine Steckdose an, nachdem Sie
die Netzspannung überprüft und alle anderen Anschlüsse
vorgenommen haben.
Bedecken Sie die Lüftungsschlitze nicht und vergewissern Sie
sich, dass um das Gerät herum einige cm Platz für die Kühlung
gelassen wurden.
Produktabbildung:
EN
DE
Charging indicator led light
Ladeanzeige-LED
Working indicator led light
Betriebsanzeige-LED
Display screen
Display
Down
Nach unten
Speaker
Lautsprecher
UP/WIFI
Nach oben/WiFi
Batteriefachdeckel
EN
DE
OK
OK
Indicator LEO
Anzeige-LED
Switch/Mode
Ein/Aus/Modus
HD OUTPUT
HD-Ausgang
Lens
Objektiv
USB
USB
Micro SD
Mikro-SD
Mic
Mikrofon
Abbildung des wasserdichten Gehäuses:
EN
DE
OK
OK
Down
Nach unten
Mode
Modus
UP
Nach oben
Switch of waterproof case
Verschluss des wasserdichten Gehäuses
Lens
Objektiv
Abbildungen des Zubehörs:
Zusammenbau-Anwendungsabbildungen:
Bedienungsanleitung
1. Einlegen der Mikro-SD-Karte
Achtung: Wir empfehlen Ihnen für eine höhere Zuverlässigkeit,
mindestens eine Klasse 10 Mikro-SD-Karten von namhaften
Herstellern zu verwenden.
2. Einlegen der Batterie
a. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.
b. Legen Sie die Batterie entsprechend dem Plus/Minus-Pol und
dem Pfeil auf der Batterie ein.
3. Aufladen der Batterie
a. Verwenden Sie zum Aufladen der Batterie das mitgelieferte
USB-Kabel, um die Kamera mit einem Computer oder einem
Netzteil (nicht im Lieferumfang) zu verbinden.
b. Sie können während des Aufladens der Batterie Videos
aufnehmen.
c. Weiterhin ist das Aufladen der Batterie auch bei
ausgeschalteter Kamera möglich.
4. Ein- und Ausschalten der Kamera
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste für ca. 3 – 5 Sekunden, um die
Kamera ein- bzw. auszuschalten
5. WiFi aktivieren/deaktivieren
a. WiFi aktivieren: Drücken Sie kurz die Taste „Nach oben“, die
sich seitlich an der Kamera befindet. Die LED beginnt gelb zu
blinken.
b. WiFi deaktivieren: Drücken Sie kurz die Taste „Nach oben, die
sich seitlich an der Kamera befindet. Die gelbe LED erlischt.
6. Änderung des Modus
Drücken Sie nach dem Einschalten kurz die Taste „Ein/Aus/
Mode“ auf der Gehäusevorderseite, um zwischen den
Funktionsmodi Videoaufnahme/Fotografie/Zeitlupe/
Dateiwiedergabe/Einstellungen umzuschalten.
7. LED-Anzeige
LED-Anzeige eingeschaltetes Gerät: Die LED leuchtet blau.
LED-Anzeige WiFi: Die LED blinkt gelb, wenn WiFi aktiviert
wurde; die LED leuchtet gelb, wenn WiFi verbunden ist; die
gelbe LED erlischt, wenn WiFi deaktiviert wird.
LED-Anzeige Batterie laden: Während des Ladens der Batterie
leuchtet die rote LED und wenn die Batterie vollständig
aufgeladen wurde, dann erlischt sie.
8. Videos und Fotos aufnehmen
a. Videoeinstellungen
Wählen Sie den Videomodus aus und drücken Sie dann die
Taste „OK“ (Auslöser), um die Aufnahme zu starten. Während
der Aufnahme blinkt das Symbol •.
Drücken Sie die Taste „OK“ (Auslöser) erneut, um die Aufnahme
zu beenden. Das Symbol • wird nicht mehr angezeigt.
Die Videomodi sind: Normal, Loop-Aufnahme (2 Minuten,
3 Minuten, 5 Minuten), Zeitraffervideo (0,5 Sekunden,
1 Sekunde, 2 Sekunden, 5 Sekunden, 10 Sekunden, 30 Sekunden,
60 Sekunden).
b. Fotoeinstellungen
Wählen Sie den Fotomodus aus und drücken Sie dann die Taste
OK“ (Auslöser), um ein Foto aufzunehmen.
Fotografiemodi: Normal, Selbstauslöser (3 Sekunden,
5 Sekunden, 10 Sekunden, 20 Sekunden), Intervall (3 Sekunden,
10 Sekunden, 15 Sekunden, 20 Sekunden, 30 Sekunden),
Serienbild (3 Serienbilder, 5 Serienbilder, 10 Serienbilder,
20 Serienbilder)
c. Fotos/Videos wiedergeben und löschen
Nach der Aufnahme können Sie entweder ein USB-Kabel
verwenden, um die Fotos/Videos auf den Computer zu
kopieren oder wiederzugeben oder Sie können die Mikro-SD-
Karte herausnehmen und mit einem Kartenlesegerät
verwenden.
Dateien löschen: Drücken Sie im Wiedergabebildschirmr
3 - 5 Sekunden die Taste „OK“, um eine einzelne Datei zu
löschen.
9. WiFi-App – Installation und Nutzung
a. Bevor Sie die WiFi-Funktion nutzen können, müssen Sie die
App „XDV“ auf Ihr Smartphone herunterladen und
installieren.
Für die Installation wird mindestens das Betriebssystem
Android 4.1 oder iOS7 vorausgesetzt.
10. Verwendung der Smartphone-App mit Ihrer Sportcam
- Aufbau einer WiFi-Verbindung
- Überprüfen Sie im Menü Einstellungen der Kamera, ob WiFi
aktiviert ist.
- Drücken Sie die Taste „nach oben, die sich seitlich an der
Kamera befindet.
- Die WiFi-Informationen werden auf dem Display angezeigt.
- Öffnen Sie die WiFi-Einstellungen Ihres Smartphones und
suchen Sie nach neuen WiFi-Netzwerken.
- Wählen Sie das WiFi-Netzwerk mit der SSID aus, die auf dem
Kameradisplay angezeigt wird und geben Sie anschließend
das Passwort „12345678“ ein.
- Das Smartphone baut nun eine Verbindung mit Ihrer Kamera
auf.
- Nun können Sie die App auf Ihrem Smartphone verwenden.
„Hinweise:
- Wenn Sie die 4k-Videos, die Sie mit Ihrer Kamera
aufgenommen haben, auf Ihrem Smartphone oder PC ansehen
chten, versuchen Sie dann nicht, diese in der Echtzeitansicht
von der Kamera zu streamen. Laden Sie es zuerst über WLAN
oder Kabel auf Ihren PC oder Ihr Smartphone herunter.
- Wenn Sie Apple iOS verwenden, dann können Sie 4k-Videos
nicht mit Sound ansehen: Das ist eine Beschränkung von Apple
und nicht von der App oder der Kamera.“
11. Grunddaten der Kamera
LCD-Display
2,0” TPS
Objektiv
170°-Weitwinkel hochauflösend
Optionale Sprachen
Englisch, Chinesisch (vereinfacht),
Chinesisch (traditionell), Koreanisch,
Russisch, Französisch, Deutsch, Italienisch,
Spanisch, Portugiesisch, Japanisch,
Griechisch
Video-Aufnahme
4K bei 30 BpS/2,7K bei 30 BpS/1920 x 1080
bei 60 BpS/1920 x 1080 bei 30 BpS/
1280 x 720 bei 120 BpS/1280 x 720 bei
60 BpS/1280 x 720 bei 30 Bps
Videoformat des
aufgenommenen Videos
MP4
Codec der
Videokomprimierung
H.264
Auflösung der Fotos
16MP/12MP/8MP/5MP/2MP
SD-Karte
Mikro-SD bis 64 GB (Wir empfehlen Ihnen
für eine höhere Zuverlässigkeit, mindestens
eine Klasse 10 Mikro-SD-Karten von
namhaften Herstellern zu verwenden)
Foto-Aufnahmemodi
Normal, Selbstauslöser, automatisch,
Sportserie
Video-Aufnahmemodi
Normal, Loop, Zeitlupe
Zeitlupen-Fotoserie
1080P/60 BpS, 720P/120 BpS
Netzfrequenz
Automatisch 50 Hz/60 Hz
USB
USB 2.0
Netzteil (nicht im
Lieferumfang)
5 V/1 A
Batteriekapazität
(austauschbar)
900 mAh
Leistungsaufnahme
Ca. 400 mA bei 5,0 V
Video-Aufnahmezeit
1080P/ca. 90 Minuten
Ladezeit der Batterie
Ca. 2 Stunden
Betriebssystem
Windows XP/7/8 oder höher und Mac 10.5
oder höher
Abmessung
59 x 41 x 29 mm
Gewicht
44 g (ohne Batterie) 58 g (mit Batterie)
Betriebstemperatur
-10 °C – +55 °C
Lagerungstemperatur
-20 °C – +70 °C
Hinweise: Die technischen Daten können sich durch
Aktualisierungen oder Verbesserungen ändern. Bitte
betrachten Sie das gegenwärtige Produkt als Standardnorm.
Garantie
Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit
Europäischem Recht. Im Falle von Reparaturen (sowohl
während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollten Sie
deshalb Ihren Einzelhändler kontaktieren.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Lenco Sportcam 700 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch eignet sich auch für