Wacker Neuson PS22203 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
0154626de 004 0710
Betriebsanleitung
Pumpe
PS (3-Phasen) Serie
Copyright-
Hinweis
© Copyright 2010 der Wacker Neuson Corporation.
Alle Rechte, einschließlich der Vervielfältigungs- und Verteilungsrechte,
sind vorbehalten.
Diese Publikation darf vom Erstkäufer der Maschine fotokopiert werden. Jede andere
Art der Reproduktion ist ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Wacker
Neuson Corporation untersagt.
Jede von der Wacker Neuson Corporation nicht genehmigte Art der Reproduktion oder
Verteilung stellt einen Verstoß gegen die geltenden Urheberrechte dar. Verletzungen
werden strafrechtlich verfolgt.
Marken
Alle in dieser Betriebsanleitung erwähnten Marken sind Eigentum der jeweiligen Besitzer.
Hersteller
Wacker Neuson Corporation
N92 W15000 Anthony Avenue
Menomonee Falls, WI 53051, U.S.A.
Tel: (262) 255-0500 · Fax: (262) 255-0550 · Tel: (800) 770-0957
www.wackerneuson.com
Übersetzte
Anleitungen
Diese Betriebsanleitung ist eine Übersetzung der Originalanleitungen. Die
Originalversion der Betriebsanleitung wurde in amerikanischem Englisch verfasst.
Vorwort
wc_tx001370de.fm 3
Vorwort
Diese Betriebsanleitung behandelt folgende Geräte:
Maschinen
dokumentation
Ein Exemplar der Betriebsanleitung sollte stets bei der Maschine aufbewahrt
werden.
Zur Bestellung von Ersatzteilen liegt der Maschine ein separates Ersatzteilheft
bei.
Wartungs- und Reparaturanleitungen sind in dem separaten Reparaturhand-
buch enthalten.
Fehlt eines dieser Dokumente, kann von der Wacker Neuson Corporation
Ersatz angefordert werden. Sie können aber auch die Website unter
www.wackerneuson.com konsultieren.
Bei der Ersatzteilbestellung oder Nachfragen bezüglich Service-Informationen
sind immer Modellnummer, Artikelnummer, Versionsnummer und die Serien-
nummer des jeweiligen Geräts anzugeben.
Zu erwartende Informationen in diesem Handbuch
Dieses Handbuch enthält Informationen und Verfahren für den sicheren Betrieb
und die Wartung der vorgenannten Wacker Neuson-Modelle. Zu Ihrer eigenen
Sicherheit und zum Schutz vor Verletzungen die in diesem Handbuch auf-
geführten Sicherheitshinweise genau lesen, um sich mit ihnen vertraut zu
machen, und sie jederzeit beachten.
Die Wacker Neuson Corporation behält sich ausdrücklich das Recht auf
unangekündigte technische Veränderungen vor, wenn diese zur Verbesserung
der Leistung oder Sicherheitsstandards der Maschinen dienen.
Die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen basieren auf Maschinen,
die bis zum Zeitpunkt der Drucklegung hergestellt wurden. Die Wacker Neuson
Corporation behält sich das Recht auf unangekündigte Änderungen dieser
Informationen vor.
Modelle Artikelnummer
PS2 1503 0009186, 0008801–0008806
PS3 1503 0009187, 0009188, 0008807–0008812
PS2 2203 0009189, 0009190, 0008813–0008818
PS3 2203 0009191, 0009192, 0008819–0008824
PS2 3703 0009193, 0009194, 0008825–0008830
PS3 3703 0009195, 0009196, 0008831–0008836
PS4 3703 0009197, 0009198, 0008837–0008842
PS3 5503 0009199, 0009200, 0008843–0008848
PS4 5503 0009201, 0009202, 0008849–0008854
PS4 7503HH 0009203, 0009204, 0008855–0008860
PS4 7503HF 0009205, 0009206, 0008861–0008866
PS4 11103HH 0009207, 0009208, 0008867–0008870, 0008876, 0008877
PS4 11103HF 0009209, 0009210, 0008871–0008874, 0008878, 0008879
Vorwort
4 wc_tx001370de.fm
Herstellergenehmigung
Dieses Handbuch enthält mehrere Verweise auf zugelassene Komponenten,
Zubehörteile und Modifizierungen. Es gelten die folgenden Definitionen:
Zugelassene Komponenten oder Zubehörteile sind jene, die von Wacker
Neuson hergestellt oder geliefert wurden.
Zugelassene Modifizierungen sind Modifizierungen, die von einem autorisi-
erten Wacker Neuson Service Center gemäß schriftlicher, veröffentlichter Anle-
itungen von Wacker Neuson ausgeführt werden.
Nicht zugelassene Komponenten, Zubehörteile und Modifizierungen sind
jene, die die Zulassungskriterien nicht erfüllen.
Die Verwendung bzw. Durchführung nicht zugelassener Komponenten, Zube-
hörteile bzw. Modifizierungen kann folgende Konsequenzen haben:
Gefahr von schweren Verletzungen für den Bediener und andere Personen im
Arbeitsbereich
Dauerhafte Schäden an der Maschine, die nicht von der Garantie gedeckt wer-
den
Bei Fragen bezüglich zugelassener und nicht zugelassener Komponenten, Zube-
hörteile oder Modifizierungen wenden Sie sich bitte an Ihren Wacker Neuson-Hän-
dler.
wc_bo0154626de_004TOC.fm 5
InhaltsverzeichnisPS (3-Phasen) Serie
Vorwort 3
1 Sicherheitsvorschriften 7
1.1 Sicherheitsangaben in dieser Betriebsanleitung .................................. 7
1.2 Beschreibung und Zweckbestimmung der Maschine ........................... 8
1.3 Betriebs- und elektrische Sicherheit ..................................................... 9
1.4 Service-Sicherheit .............................................................................. 10
1.5 Aufkleber ............................................................................................ 11
2 Betrieb 12
2.1 Bestandteile ........................................................................................ 12
2.2 Maschine zur erstmaligen Verwendung vorbereiten .......................... 13
2.3 Installierung ........................................................................................ 13
2.4 Elektrische Verdrahtung ..................................................................... 17
2.5 Betrieb ................................................................................................ 20
2.6 Notausschaltverfahren ....................................................................... 24
3 Wartung 25
3.1 Periodischer Wartungsplan ................................................................ 25
3.2 Wartung und Inspektion ..................................................................... 26
3.3 Lagerung ............................................................................................ 26
3.4 Überprüfen der Schmierung und Ölwechsel ...................................... 27
3.5 Ersatzteile ........................................................................................... 28
3.6 Auseinanderbau und Zusammenbau ................................................. 29
3.7 Zeichnung (1,5 kW, 2,2 kW, 3,7 kW, 5,5 kW) .................................... 30
3.8 Zeichnung-Bestandteile ...................................................................... 31
3.9 Zerlegen der Modelle 1,5 kW, 2,2 kW, 3,7 kW und 5,5 kW ................ 31
3.10 Zeichnung (7,5 kW, 11 kW) ................................................................ 33
3.11 Zeichnung-Bestandteile ...................................................................... 34
3.12 Zerlegen der Modelle mit 7,5 kW und 11 kW ..................................... 34
3.13 Fehlersuche ........................................................................................ 36
6 wc_bo0154626de_004TOC.fm
Inhaltsverzeichnis PS (3-Phasen) Serie
4 Technische Daten 38
4.1 Standardspezifikationen ......................................................................38
4.2 Betriebsspezifikationen .......................................................................39
PS (3-Phasen) Serie Sicherheitsvorschriften
wc_si000041de.fm 7
1 Sicherheitsvorschriften
1.1 Sicherheitsangaben in dieser Betriebsanleitung
Diese Betriebsanleitung enthält Sicherheitsvorschriften der
Kategorien: GEFAHR, WARNUNG, VORSICHT, HINWEIS und
ANMERKUNG. Diese sind zu befolgen, damit die Gefahr von
Verletzung, Beschädigung der Ausrüstung oder nichtfachgerechtem
Service verringert wird.
HINWEIS: Wenn dieses Wort ohne Sicherheits-Warnsymbol erscheint,
weist HINWEIS auf eine Gefahrensituation hin, die bei Nichtbeachtung zu
Sachschäden führen kann.
Anmerkung: Eine Anmerkung enthält zusätzliche wichtige Informationen
zu einem Arbeitsverfahren.
Dies ist ein Sicherheits-Warnsymbol, das vor möglicher Verletzungsgefahr warnt.
f Alle diesem Warnsymbol folgenden Sicherheitsvorschriften einhalten.
GEFAHR
GEFAHR weist auf eine Gefahrensituation hin, die bei Nichtbeachtung dieser
Warnung zu schwerer Verletzung oder zum Tod führen kann.
f Um tödliche Unfälle und schwere Verletzungen zu vermeiden, alle
Sicherheitshinweise, die diesem Signalwort folgen, genau beachten.
WARNUNG
WARNUNG weist auf eine Gefahrensituation hin, die bei Nichtbeachtung dieser
Warnung zu schwerer Verletzung oder zum Tod führen kann.
f Um möglicherweise tödliche Unfälle und schwere Verletzungen zu vermeiden,
alle Sicherheitshinweise, die diesem Signalwort folgen, genau beachten.
VORSICHT
VORSICHT weist auf eine Gefahrensituation hin, die bei Nichtbeachtung dieses
Hinweises zu leichten bis mittleren Verletzungen führen kann.
f Um möglicherweise geringfügige oder mittelschwere Verletzungen zu
vermeiden, alle Sicherheitshinweise, die diesem Signalwort folgen,
genau beachten.
Sicherheitsvorschriften PS (3-Phasen) Serie
8 wc_si000041de.fm
1.2 Beschreibung und Zweckbestimmung der Maschine
Bei dieser Maschine handelt es sich um eine Tauchpumpe. Die
Tauchpumpe von Wacker Neuson setzt sich aus einem Elektromotor,
einem Pumpenlaufrad, einem Sieb und einem Metallgehäuse mit
Öffnungen für den Wasserein- und -auslass zusammen. Der Strom
wird, je nach Installation, über eine Verlängerungsschnur oder einen
festverdrahteten Anschluss geliefert. Der Bediener schließt
Schläuche an die Pumpe an und verlegt sie so, dass Wasser aus dem
Arbeitsbereich gepumpt und an eine geeignete Stelle geleitet werden
kann.
Diese Maschine ist für allgemeine Entwässerungsanwendungen
vorgesehen. Diese Maschine ist zum Pumpen von klarem Wasser
oder Wasser mit Feststoffen vorgesehen; die Größe der Feststoffe,
die Flussrate, die Förderhöhe sowie die Ansaughöhe dürfen die
entsprechenden Grenzwerte in den technischen Daten nicht
überschreiten.
Diese Maschine wurde ausschließlich für die o. g.
Verwendungszwecke konstruiert und gebaut. Die Verwendung der
Maschine zu jeglichem anderen Zweck könnte die Maschine
dauerhaft beschädigen oder zu schweren Verletzungen des
Bedieners oder anderen Personen in der Nähe führen.
Maschinenschäden aufgrund von Missbrauch werden von der
Garantie nicht gedeckt.
Folgende Praktiken gelten als Missbrauch:
Pumpen von entflammbaren, explosiven oder korrodierenden
Flüssigkeiten
Pumpen von heißen oder flüchtigen Flüssigkeiten, die zu
Pumpenkavitation führen
Pumpenbetrieb außerhalb der technischen Daten, z. B. falsche
Schlauchdurchmesser, falsche Schlauchlängen, andere Einlass-
oder Auslassrestriktionen oder zu hohe Ansaughöhe oder falsche
Förderhöhe
Verwendung der Maschine als Leiter, Stütze oder Arbeitsfläche
Betrieb der Maschine zum Tragen oder Transportieren von
Personen oder Geräten
Betrieb der Maschine außerhalb der Werksspezifikationen
Betrieb der Maschine entgegen der an der Maschine
angebrachten und in der Betriebsanleitung enthaltenen
Warnhinweise
Diese Maschine wurde nach den neuesten globalen
Sicherheitsstandards konstruiert und gebaut. Um Gefahren
PS (3-Phasen) Serie Sicherheitsvorschriften
wc_si000041de.fm 9
weitmöglichst auszuräumen, wurde sie technisch mit größter Sorgfalt
konstruiert und enthält Schutzbleche und Warnetiketten für eine
erhöhte Sicherheit für den Bediener. Trotz dieser Schutzmaßnahmen
können weitere Risiken bestehen bleiben. Diese werden als
Restrisiken bezeichnet. Mögliche Restrisiken bei dieser Maschine:
Stromschlag aufgrund falscher elektrischer Anschlüsse oder zu
hoher Spannung
Verletzungen aufgrund falscher Hebetechnik
Warnung vor herumfliegenden Teilen
Zum eigenen Schutz und zum Schutz anderer Personen
sicherstellen, dass die Sicherheitshinweise in diesem Handbuch vor
Inbetriebnahme der Maschine genau gelesen und verstanden
wurden.
1.3 Betriebs- und elektrische Sicherheit
Um die Gefährdung durch elektrischen Schlag zu mindern, das Gerät
stets an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose mit Schutzkontakt
anschließen.
Gefahr von elektrischem Schlag—Diese Pumpe ist nicht auf Eignung
für einen Einsatz in Schwimmbecken geprüft worden.
Bei der Installation ist ein nach den örtlichen Richtlinien geeigneter
Motorschutzschalter vorzusehen.
Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu mindern, lesen Sie das
Handbuch zur korrekten Installation.
VORSICHT: Diese Pumpe kann automatisch anlaufen. Vor Arbeiten
an der Pumpe oder der Schalteinheit muss jegliche Stromversorgung
unterbrochen sein.
VORSICHT: Gefahr von elektrischem Schlag—das Kabel und die
Zugentlastung nicht entfernen.
Bedienerqualifikationen
Nur geschultes Personal darf die Maschine starten, bedienen und
abschalten. Das Personal muss ferner folgende Qualifikationen
aufweisen:
geschult in der korrekten Bedienung der Maschine
vertraut mit den notwendigen Sicherheitsvorrichtungen
Der Zugang zur Maschine und die Bedienung der Maschine ist nicht
gestattet für:
Kinder
unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten
stehende Personen
WARNUNG
Sicherheitsvorschriften PS (3-Phasen) Serie
10 wc_si000041de.fm
Personenschutzausrüstung (PPE)
Beim Betrieb dieser Maschine folgende Personenschutzkleidung
(PPE) tragen:
Eng anliegende Arbeitskleidung, die die Bewegung nicht
behindert
Schutzbrille mit Seitenschutz
Gehörschutz
Arbeitsschuhe oder Stiefel mit Zehenschutz
1.4 Service-Sicherheit
Wartungsschulung
Vor dem Warten oder vor Instandhaltungsarbeiten an der Maschine:
Die in allen mit dieser Maschine mitgelieferten Handbüchern
enthaltenen Betriebsanleitungen lesen und verstehen.
Mit der Position und der richtigen Bedienung der Steuerungen
und Sicherheitsvorrichtungen vertraut machen.
Nur geschultes Personal darf die Fehlersuche und -behebung an
der Maschine ausführen.
Falls zusätzliche Schulung erforderlich ist, die Wacker Neuson
Corporation verständigen.
Bei Wartungs- oder Instandhaltungsarbeiten an der Maschine:
Diese Maschine nicht von unzureichend geschulten Personen
warten oder instand halten lassen. Das Wartungs- oder
Instandhaltungspersonal dieser Maschine muss mit den
möglichen Risiken und den mit dem Betrieb verbundenen
Gefahren vertraut sein.
Personenschutzausrüstung (PPE)
Bei Wartungs- oder Instandhaltungsarbeiten an dieser Maschine
folgende Personenschutzausrüstung tragen:
Eng anliegende Arbeitskleidung, die die Bewegung nicht
behindert
Schutzbrille mit Seitenschutz
Gehörschutz
Arbeitsschuhe oder Stiefel mit Zehenschutz
Weitere Hinweise vor dem Betrieb der Maschine:
Lange Haare zusammenbinden.
Allen Schmuck ablegen (einschließlich Ringe)
PS (3-Phasen) Serie Sicherheitsvorschriften
wc_si000041de.fm 11
Ersetzen von Teilen und Aufklebern
Abgenutzte oder beschädigte Komponenten ersetzen.
Alle fehlenden und schwer lesbaren Aufkleber ersetzen.
Elektrische Bestandteile durch Ersatzteile ersetzen, die dieselben
Nennwerte aufweisen und für dieselbe Leistung wie das
Originalteil ausgelegt sind.
Wenn Ersatzteile für diese Maschine benötigt werden, nur Teile
von Wacker Neuson verwenden bzw. Teile, die dem Original in
Bezug auf Abmessungen, Typ, Stärke und Material genau
entsprechen.
1.5 Aufkleber
Symbol Erklärung
Ein Typenschild mit Modellnummer,
Artikelnummer, Versionsnummer und
Seriennummer ist an jedem Gerät angebracht.
Die Daten von diesem Schild bitte notieren, damit
sie auch bei Verlust oder Beschädigung des
Schildes noch vorhanden sind. Bei der
Ersatzteilbestellung oder Nachfragen bezüglich
Service-Informationen sind immer
Modellnummer, Artikelnummer, Versionsnummer
und die Seriennummer des jeweiligen Geräts
anzugeben.
Betrieb PS (3-Phasen) Serie
12 wc_tx000123de.fm
2 Betrieb
2.1 Bestandteile
Anmerkung: Dieses Diagramm zeigt den Aufbau einer typischen PS (Drei-Phasen)-Pumpe. Das
Aussehen und der innere Aufbau können je nach Modell leicht abweichen.
Nr. Beschreibung Nr. Beschreibung
1 Abgangsstutzen 8 Transportgriff
2 Kupplung 9 Wellenabdichtung
3 Ölbehälter 10 Ölstopfen
4 Schmiermittel 11 Manschette
5 Rotor 12 Schnecke
6 Ansaugabdeckung 13 Sieb
7 Zuleitungskabel 14 Platte
wc
_
gr000327
7
1
2
8
9
10
11
12
13
14
6
5
4
3
PS (3-Phasen) Serie Betrieb
wc_tx000123de.fm 13
2.2 Maschine zur erstmaligen Verwendung vorbereiten
Bei Auslieferung der Pumpe prüfen Sie zunächst Folgendes:
Inspektion
Das Gerät beim Auspacken auf Transportschäden untersuchen und
sicher stellen, dass alle Muttern und Schrauben fest angezogen sind.
Prüfen der technischen Daten
Die Modellnummer überprüfen, um sicherzustellen, dass das richtige
Gerät geliefert wurde. Auf die richtige Spannung und Netzfrequenz
achten.
Anmerkung: Sollten irgendwelche Probleme mit dem gelieferten
Produkt bestehen, wenden Sie sich sofort an den nächstgelegenen
Händler oder Wacker Neuson-Vertreter.
Technische Daten
Dies Gerät NIEMALS unter Bedingungen einsetzen, für die es nicht
zugelassen ist. Ein Nichtbeachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann
zu elektrischem Schlag, Kriechstrombildung, Bränden, Leckagen oder
anderen Problemen führen.
2.3 Installierung
Bei Verwendung der Pumpe für Brunnen im Freien, Gartenteiche und
ähnliche Anlagen oder zum Entleeren eines Schwimmbeckens muss
die Pumpe mit einem Isoliertransformator versehen oder an ein
Reststromgerät mit einem Restbetriebsstrom von max. 30 mA
angeschlossen sein.
Die Pumpe darf nicht eingesetzt werden, solange sich Personen im
Wasser aufhalten.
Auslaufendes Pumpenöl kann Gewässer verseuchen.
Ein den örtlichen Normen und Richtlinien entsprechender
ordnungsgemäßer Stecker muss vorgesehen sein. Beachten Sie bitte
das Anschlussdiagramm.
Die Versorgungsspannung sollte innerhalb ± 5% der Nennspannung
liegen.
NICHT in Wasser außerhalb des Temperaturbereichs von 0–40°C
(32–104°F) einsetzen, was zu Funktionsverlust, Kriechstrombildung
und elektrischem Schlag führen kann.
Die Pumpe sollte lediglich zum Fördern von Süßwasser eingesetzt
werden. Sie sollte nicht für andere Flüssigkeiten, wie Öl, Salzwasser
oder organische Lösemittel verwendet werden.
Die Pumpe darf niemals zum Fördern explosiver Flüssigkeiten
verwendet werden und sollte niemals in der Nähe
explosionsgefährlicher Stoffe eingesetzt werden.
VORSICHT
WARNUNG
Betrieb PS (3-Phasen) Serie
14 wc_tx000123de.fm
Die Pumpe darf niemals in nur teilweise montiertem Zustand
verwendet werden.
Anmerkung: Setzen Sie sich mit Ihrem örtlichen Händler oder Wacker
Neuson-Vertreter in Verbindung, bevor Sie die Pumpe mit anderen als
den hier angegebenen Flüssigkeiten einsetzen.
Kritischer Druck
Setzen Sie die Pumpe NIEMALS in einem Gebiet ein, in dem der
Wasserdruck die nachstehend aufgeführten Werte übersteigt, das
dies die Pumpe beschädigen oder zu Kurzschlüssen und elektrischem
Schlag führen könnte.
Prüfungen vor Installation
Überprüfen Sie mit einem Isolationsprüfer den Widerstand der Phasen
gegeneinander und gegen den Erdleiter, um eventuelle Fehler an der
Isolation des Motors aufzudecken.
Referenzwert für Isolationswiderstand = 20MW min.
Anmerkung: Der Referenzwert von 20MW min. basiert auf einer
neuen oder instandgesetzten Pumpe. Für Richtwerte für bereits
installierte Pumpen lesen Sie bitte Abschnitt Wartung und Inspektion
in diesem Handbuch.
Vorbereitung der Installation
Vor der Installation der Pumpe sollten Sie die folgenden Werkzeuge
und Geräte griffbereit haben:
Isolationsprüfgerät (Megaohmmeter)
Voltmeter Wechselstrom
Zangenamperemeter Wechselstrom
Schraubenschlüssel
Werkzeug zum Anschluss der Stromversorgung (Schraubendre-
her oder Steckschlüssel)
Modell Kritischer Druck
PS2 1503
PS2 2203
PS2 3703
PS4 3703
PS4 5503
PS3 1503
PS3 2203
PS3 3703
PS3 5503
0,5 MPa (71 PSI)
– Auslassseitiger Druck im Betrieb
= Kritischer Druck
PS4 7503HH
PS4 11003HH
PS4 7503HF
PS4 11003HF
Kritischer Druck = 0,5 MPa (71 PSI)
VORSICHT
PS (3-Phasen) Serie Betrieb
wc_tx000123de.fm 15
Anmerkung: Lesen Sie bitte die mit jedem dieser Prüfgeräte
ausgelieferte Anleitung.
Vorsichtsmaßnahmen während der Installation
Denken Sie bei der Installation der Pumpe an ihren Schwerpunkt und
an ihr Gewicht. Wenn die Pumpe nicht richtig abgesenkt wird, kann sie
fallen und beschädigt werden, wodurch eine Verletzungsgefahr
entsteht.
Führen Sie einen Transport der Pumpe mit einer angemessenen Zahl
an Helfern aus. Um Rückenverletzungen zu vermeiden, heben Sie die
Pumpe mit durchgestreckter Wirbelsäule aus den Knien heraus.
Senken Sie die Pumpe bei Installation oder Versetzen NIEMALS am
Zuleitungskabel ab. Dies kann das Kabel beschädigen, wodurch
Kriechstrom, elektrischer Schlag oder ein Brand verursacht werden
kann.
2.3.1 Diese Pumpenserie wird mit einer Vielzahl von
Kabelverbindungsoptionen angeboten. Bitte sehen Sie zur
Feststellung der Kabelanschlussart an Ihrer Pumpe in der BOM-
Produktmatrix in Teileliste nach. Beachten Sie die unten angeführten
Verfahren, um eine ordnungsgemäße Kabelverbindung zu
gewährleisten.
Ausfluss-Anschlussgewinde (BSP) -
Schlauchkupplung oder Ausflussrohr mit den richtigen Dichtungen fest
anziehen.
Schnelltrennkupplung (QD) -
Sicherstellen, dass die Verbindung fest am Ausfluss-
Anschlussgewinde angezogen ist und die Begleitkupplung mit den
richtigen Dichtungen sicher befestigt ist.
Widerhakengesicherter Ausflussanschluss (Barb) -
Die Schlauchschelle über den Schlauch halten und den Schlauch
gegen das Unterteil des Ausflussanschlusses drücken. Die
Schlauchschelle zum Fixieren des Schlauches anziehen.
2.3.2 Lassen Sie die Pumpe nicht fallen und setzen Sie sie keinen starken
Stößen aus. Heben Sie die Pumpe an, indem Sie sie fest in den
Händen halten oder befestigen Sie ein Drahtseil (a) oder eine Kette am
Handgriff.
Anmerkung: Lesen Sie für Hinweise zur korrekten Behandlung des
Kabelsatzes den Abschnitt Elektrischer Anschluss in diesem
Handbuch..
Lassen Sie die Pumpe niemals trocken laufen. Dies würde die Pumpe
daran hindern, Ihre volle Leistung zu entfalten und könnte zu ihrer
Beschädigung sowie Kurzschluss oder elektrischem Schlag führen.
WARNUNG
VORSICHT
VORSICHT
Betrieb PS (3-Phasen) Serie
16 wc_tx000123de.fm
Um Wasser korrekt abzuführen, sorgen Sie für angemessenen
Rohranschluss des Bereichs, in dem die Pumpe installiert ist.
Inkorrekte Leitungsverlegung kann zu Leckagen und Fehlfunktionen
führen.
2.3.3 Installieren Sie die Pumpe ausschließlich in einem Bereich, der einen
ausreichenden Wasserstand halten kann.
Anmerkung: Für Einzelheiten über den zur Funktion der Pumpe
notwendigen Wasserstand lesen Sie bitte „Wasserspiegel während
des Betriebs“ in Abschnitt Betrieb.
2.3.4 Beim Einsatz eines Schlauchs als Ablauf der Pumpe beachten Sie
bitte Folgendes:
Verwenden Sie den kürzestmöglichen Schlauch mit so wenig
Biegungen wie möglich. Stellen Sie sicher, dass das Ende des
Schlauchs (ablaufseitig) oberhalb des Wasserspiegels (a) liegt. Wenn
der Ablauf des Schlauchs unter Wasser liegt, kann dies zu einem
Rückfluss (b) bei ausgeschalteter Pumpe führen. Wenn der Auslauf
des Schlauchs unterhalb des Pumpenniveaus liegt, ermöglicht dies,
dass Wasser auch bei abgeschalteter Pumpe weiterhin fließt.
Anmerkung: Angemessenes Rohrleitungsmaterial ist vom Anwender
zu stellen. Rohrleitungsteile werden mit diesem Produkt nicht
mitgeliefert.
Wenn große Mengen Schlick angesaugt werden, können die durch
Reibung an der Pumpe entstehenden Schäden zu Kriechstrombildung
und elektrischem Schlag führen.
2.3.5 Betreiben Sie die Pumpe in aufrechter Position. Um die Pumpe vor
Verschlicken zu schützen, stellen Sie sie nötigenfalls auf einen Block
oder ein festes Fundament.
2.3.6 Beim Betrieb in einer festen Installation, in der die Pumpe nach der
Installation nicht einfach zugänglich ist, setzen Sie sich bitte mit
Wacker Neuson für ein zweites Typenschild in Verbindung, welches
am Brunnenkopf oder am Kontrollfeld angebracht werden kann und
somit ständig sichtbar ist.
VORSICHT
PS (3-Phasen) Serie Betrieb
wc_tx000123de.fm 17
2.4 Elektrische Verdrahtung
Durchführung der elektrischen Anschlussarbeiten
Elektrische Anschlussarbeiten sollten von einer qualifizierten Person
unter Beachtung der geltenden Richtlinien durchgeführt werden.
Verstöße gegen diese Regel sind nicht nur ungesetzlich, sondern
können auch erhebliche Gefahren nach sich ziehen.
Unkorrekte Verdrahtung kann zu Kriechstrombildung, elektrischem
Schlag oder Bränden führen.
Stellen Sie IMMER sicher, dass die Pumpe über die angegebenen
Überlastschütze oder Sicherungen angeschlossen ist, um
elektrischem Schlag durch Kriechstrom oder einer
Pumpenfehlfunktion vorzubeugen.
Betreiben Sie die Pumpe im Rahmen der Kapazität der
Stromversorgung.
Erdung
Betreiben Sie die Pumpe NIEMALS, ohne sie vorher ordnungsgemäß
geerdet zu haben. Andernfalls besteht Gefahr von elektrischem
Schlag durch Kriechstrom oder einer Pumpenfehlfunktion.
Verbinden Sie das Erdungskabel NIEMALS mit Gasleitungen,
Wasserrohren, Blitzableitern oder Erdleitern für Telefonanlagen.
Ungeeignete Erdung kann zu elektrischem Schlag führen.
Zuleitungskabel
Wenn das Zuleitungskabel verlängert werden muss, verwenden Sie
hierzu ein Kabel mit mindestens dem Querschnitt des Originalkabels.
Dadurch wird nicht nur einem Leistungsabfall vorgebeugt, sondern
auch Überhitzung verhindert, die zu Brand, Kriechströmen oder
elektrischem Schlag führen kann.
wc
_
gr000329
b
c
wc
_
gr000330
wc
_
gr000328
a
WARNUNG
WARNUNG
VORSICHT
VORSICHT
Betrieb PS (3-Phasen) Serie
18 wc_tx000123de.fm
Wenn ein Kabel mit schadhafter Isolierung in das Wasser eingetaucht
wird, kann die Pumpe beschädigt werden und es besteht Gefahr von
Kriechstrombildung, elektrischem Schlag oder Brand.
Achten Sie darauf, dass das Zuleitungskabel nicht beschädigt oder
verdrillt wird. Dies kann zu Schäden an der Pumpe,
Kriechstrombildung, elektrischem Schlag oder Brand führen.
Wenn das Zuleitungskabel in das Wasser abgetaucht werden muss,
versiegeln Sie vorher die Verbindungsteile vollständig mit einer
aufgeschrumpften Manschette, um Kriechstrombildung, elektrischem
Schlag oder Brand vorzubeugen.
Lassen Sie Kabelenden NIEMALS nass werden.
Sorgen Sie dafür, dass das Kabel nicht übermäßig geknickt oder
verdrillt wird und dass es nicht gegen Gegenstände scheuert, die es
beschädigen könnten.
Beim Einsatz in einem Tiefbrunnen sollte das Zuleitungskabel alle 6 m
befestigt werden.
Anschließen der Stromversorgung
Bevor Sie die Kabelenden mit dem Anschlussfeld verbinden, stellen
Sie sicher, dass die Stromversorgung unterbrochen ist (Hauptschalter
usw.), um elektrischen Schlag, Kurzschluss oder mit
Verletzungsgefahr verbundenes unerwartetes Anlaufen der Pumpe zu
vermeiden.
Diese Pumpenserie wird mit einer Vielzahl von
Kabelverbindungsoptionen angeboten. Bitte sehen Sie zur
Feststellung der Kabelanschlussart an Ihrer Pumpe in der BOM-
Produktmatrix im Teileliste nach. Beachten Sie die unten angeführten
Verfahren, um eine ordnungsgemäße Kabelverbindung zu
gewährleisten.
Ohne Stecker –
Die Enden des Verbindungskabels fest an der Klemmenplatte
anziehen. Falls ein Schutzstecker installiert werden muss, dürfen nur
vorschriftsmäßig ausgelegte und zugelassene CEE-Stecker
verwendet werden, und die Kabelenden müssen gemäß der Anleitung
des Steckerherstellers sicher an den Strom- und Masseklemmen
angeschlossen werden.
Schutzstecker –
Nur an eine Steckdose mit Spannungs- und Stromnennwerten
anschließen, die dem mit dem Verbindungskabel gelieferten Stecker
entsprechen.
WARNUNG
PS (3-Phasen) Serie Betrieb
wc_tx000123de.fm 19
Schaltplan
Elektroschematik
Wenn der Stromkreis durch eine Sicherung abgesichert ist,
verwenden Sie eine träge Sicherung für diese Pumpe.
Nr. Beschreibung Nr. Beschreibung
1 Spule 2 Kreiswärmeschutz
Farbtafel
B Schwarz R Rot Y Gelb Or Orange
G Grün T Beige Br Braun Pr Lila
L Blau V Violett Cl Klar Sh Schirm
P Rosa W Weiß Gr Grau LL Hellblau
U
V
W
G
Br
LB
G/Y
wc
_
gr000339
1
2
G/Y
B
L
Br
wc
_
gr000340
VORSICHT
Betrieb PS (3-Phasen) Serie
20 wc_tx000123de.fm
2.5 Betrieb
Vor Inbetriebnahme
Falsche Spannung und Frequenz der Stromversorgung lassen die
Pumpe Ihre volle Leistung nicht erreichen und können zu
Kriechströmen, elektrischem Schlag und Bränden führen.
2.5.1 Überprüfen Sie nochmals das Typenschild auf der Pumpe auf die
richtige Spannung und Frequenz.
2.5.2 Überprüfen Sie die Verdrahtung, die Versorgungsspannung, die
Nennlast des Fehlerstromschalters und den Isolationswiderstand des
Motors.
Referenzwert für Isolationswiderstand = 20MW min.
Anmerkung: Der Referenzwert von 20MW min. basiert auf einer
neuen oder instandgesetzten Pumpe. Für Richtwerte für bereits
installierte Pumpen lesen Sie bitte Abschnitt Wartung und Inspektion
in diesem Handbuch.
2.5.3 Stellen Sie den Überlastschutz (Sicherung) auf den Nennstrom der
Pumpe ein.
Anmerkung: Überprüfen Sie den Nennstrom auf dem Typenschild der
Pumpe.
2.5.4 Beim Einsatz eines Generators achten Sie soweit möglich darauf,
dass die Pumpe nicht mit anderen Geräten zusammen betrieben wird.
Versuchsbetrieb
Starten Sie die Pumpe NIEMALS, solange sie in der Luft hängt, da sie
springen könnte und somit ernsthafte Verletzungsgefahr bestünde.
Starten Sie die Pumpe NIEMALS in der Gegenwart von Personen, da
eine Gefährdung durch elektrischen Schlag durch Kriechstrombildung
besteht.
Achten Sie darauf, die Drehrichtung der Pumpe auf dem Trockenen zu
überprüfen (a). Verwenden Sie eine Winde, um die Pumpe bei dieser
Prüfung auf einer ebenen Fläche zu fixieren. Ein Unterwasserbetrieb
der Pumpe in entgegen-gesetzter Richtung führt zur Beschädigung
der Pumpe, was zu Kriechstrombildung, elektrischem Schlag oder
Bränden führen kann.
2.5.1 Der Rotor läuft bei Betrachtung der Pumpe von unten entgegen dem
Uhrzeigersinn (b). Lassen Sie die Pumpe 1 bis 2 Sekunden laufen, um
die Drehrichtung des Rotors zu überprüfen.
Vor dem Umpolen zur Umkehr der Drehrichtung stellen Sie sicher,
dass die Stromzufuhr (d.h. Hauptschalter) spannungsfrei und der
Rotor vollkommen zum Stillstand gekommen ist. Andernfalls besteht
erhebliche Unfallgefahr, unter Anderem durch elektrischen Schlag,
Kurzschluss und Verletzung
VORSICHT
WARNUNG
VORSICHT
WARNUNG
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Wacker Neuson PS22203 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch