EuroLite LED OPEN Operating Instructions Manual

Typ
Operating Instructions Manual
© Copyright
Nachdruck verboten!
Reproduction prohibited!
Réproduction interdit!
Prohibida toda reproducción.
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep this manual for future needs!
Gardez ce mode d’emploi pour des
utilisations ultérieures!
Guarde este manual para posteriores usos.
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
LED Open Sign
with IR Remote Control
00037480.DOC, Version 1.0
2/16
MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS
Inhaltsverzeichnis / Table of contents
Sommaire / Contenido
EINFÜHRUNG................................................................................................................................................... 3
SICHERHEITSHINWEISE................................................................................................................................. 3
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG.................................................................................................. 4
INSTALLATION ................................................................................................................................................ 5
M
ONTAGE ........................................................................................................................................................ 5
BEDIENUNG...................................................................................................................................................... 5
REINIGUNG UND WARTUNG ......................................................................................................................... 5
TECHNISCHE DATEN...................................................................................................................................... 6
INTRODUCTION ............................................................................................................................................... 7
SAFETY INSTRUCTIONS ................................................................................................................................ 7
OPERATING DETERMINATIONS.................................................................................................................... 8
INSTALLATION ................................................................................................................................................ 9
M
OUNTING ....................................................................................................................................................... 9
OPERATION...................................................................................................................................................... 9
CLEANING AND MAINTENANCE ................................................................................................................... 9
TECHNICAL SPECIFICATIONS..................................................................................................................... 10
INTRODUCTION ............................................................................................................................................. 11
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ .................................................................................................................... 11
EMPLOI SELON LES PRESCRIPTIONS....................................................................................................... 12
INSTALLATION .............................................................................................................................................. 13
M
ONTAGE ...................................................................................................................................................... 13
MANIEMENT ................................................................................................................................................... 13
NETTOYAGE ET MAINTENANCE................................................................................................................. 13
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES........................................................................................................... 13
INTRODUCCIÓN............................................................................................................................................. 14
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .............................................................................................................. 14
INSTRUCCIONES DE MANEJO .................................................................................................................... 15
INSTALACIÓN ................................................................................................................................................ 16
M
ONTAJE ....................................................................................................................................................... 16
OPERACIÓN ................................................................................................................................................... 16
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO..................................................................................................................... 16
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS.................................................................................................................. 16
Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter:
You can find the latest update of this user manual in the Internet under:
Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous:
Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo:
www.eurolite.de
00037480.DOC, Version 1.0
3/16
BEDIENUNGSANLEITUNG
LED OPEN Schild mit IR Fernbedienung
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch!
Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses
Gerätes zu tun haben, müssen
- entsprechend qualifiziert sein
- diese Bedienungsanleitung genau beachten
- die Bedienungsanleitung als Teil des Produkts betrachten
- die Bedienungsanleitung während der Lebensdauer des Produkts behalten
- die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer oder Benutzer des Produkts weitergeben
- sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden
EINFÜHRUNG
Wir freuen uns, daß Sie sich für das LED OPEN Schild mit IR Fernbedienung entschieden haben. Wenn Sie
nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
Nehmen Sie das LED OPEN Schild aus der Verpackung.
Features:
Bei Tag oder bei Nacht, die Nachricht ist deutlich!
Display-Farbe: rot/grün • Perfekt an öffentlichen Plätzen, Hallen, Bühnen, Clubs •Einfache Installation und
komfortable Bedienung • IR Fernbedienung im Lieferumfang enthalten • Über IR Fernbedienung oder
manuell über die unten angebrachte Kette lässt sich das Gerät ein-, aus- oder umschalten • Vier Funktionen
möglich: statisch an, rotes OPEN statisch an und die grüne Unterstreichung blitzt, sowohl rotes OPEN als
auch grüne Unterstreichung blitzen, aus • 100cm Kette zur hängenden Montage mitgeliefert •
Anschlussfertig mit passendem Netzteil • Zuleitung ca. 2 m • Vorteile der LED-Technologie: extrem lange
Lebensdauer der LEDs, niedriger Gesamtanschlusswert, minimale Wärmeentwicklung, quasi wartungsfrei
bei brillantem Abstrahlverhalten
SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG!
Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher Netzspannung. Bei die-
ser Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten!
00037480.DOC, Version 1.0
4/16
Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand
zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die Sicherheitshinweise und
die Warnvermerke unbedingt beachten, die in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind.
Unbedingt lesen:
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Anleitung verursacht werden, erlischt der Garantiean-
spruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt.
Sollten Sie Schäden am Netzteil oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und
setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
Der Aufbau des Gerätes entspricht der Schutzklasse III. Das Gerät darf niemals ohne geeigneten
Transformator betrieben werden. Das Netzteil immer als letztes einstecken.
Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum
gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen
Sie das Gerät solange uneingeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat!
GESUNDHEITSRISIKO!
Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle, da bei empfindlichen Menschen u. U.
epileptische Anfälle ausgelöst werden können (gilt besonders für Epileptiker)!
Kinder und Laien vom Gerät fern halten!
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Effektstrahler, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen
lassen. Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an 230 V, 50 Hz Wechselspannung zugelassen (über
mitgeliefertes Netzteil) und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert.
Das Gerät darf nur mit dem beiliegenden Netzteil betrieben werden. Der Netzadapter ist nach Schutzklasse
2 aufgebaut und das Gerät entspricht Schutzklasse 3.
Lichteffekte sind nicht für den Dauerbetrieb konzipiert. Denken Sie daran, dass konsequente
Betriebspausen die Lebensdauer des Gerätes erhöhen.
Stellen Sie keine Flüssigkeitsbehälter, die leicht umfallen können, auf dem Gerät oder in dessen Nähe ab.
Falls doch einmal Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangen sollte, bitte sofort vom Netz trennen. Lassen Sie
das Gerät von einem qualifizierten Servicetechniker prüfen, bevor es erneut benutzt wird. Beschädigungen,
die durch Flüssigkeiten im Gerät hervorgerufen wurden, sind von der Garantie ausgeschlossen.
Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche Gewaltanwendung bei der Inbetriebnahme des Gerätes.
Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät nicht zu großer Hitze, Feuchtigkeit
und Staub ausgesetzt wird. Vergewissern Sie sich, dass keine Kabel frei herumliegen. Sie gefährden Ihre
eigene und die Sicherheit Dritter!
Betreiben Sie das Gerät nicht in extrem heißen (über 35° C) oder extrem kalten (unter 5° C) Umgebungen.
Halten Sie das Gerät von direkter Sonneneinstrahlung (auch beim Transport in geschlossenen Wägen) und
Heizkörpern fern.
Das Bildzeichen
---m
bezeichnet den Mindestabstand zu beleuchteten Gegenständen. Der Abstand
zwischen Lichtaustritt und der zu beleuchteten Fläche darf 0,1 Meter nicht unterschreiten!
Die maximale Umgebungstemperatur T
a
darf niemals überschritten werden.
00037480.DOC, Version 1.0
5/16
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Wenn Geräte
nicht mehr korrekt funktionieren, ist das meist das Ergebnis von unsachgemäßer Bedienung!
Reinigen Sie das Gerät niemals mit Lösungsmitteln oder scharfen Reinigungsmitteln, sondern verwenden
Sie ein weiches und angefeuchtetes Tuch.
Soll das Gerät transportiert werden, verwenden Sie bitte die Originalverpackung, um Transportschäden zu
vermeiden.
Beachten Sie bitte, dass eigenmächtige Veränderungen an dem Gerät aus Sicherheitsgründen verboten
sind.
Wird das Gerät anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schäden am
Produkt führen und der Garantieanspruch erlischt. Außerdem ist jede andere Verwendung mit Gefahren, wie
z. B. Kurzschluss, Brand, elektrischem Schlag, etc. verbunden.
INSTALLATION
Montage
Die Aufhängevorrichtungen des Geräts muss so gebaut und bemessen sein, dass sie 1 Stunde lang ohne
dauernde schädliche Deformierung das 10-fache der Nutzlast aushalten kann.
Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass die Montagefläche mindestens die 10-fache Punktbelastung
des Eigengewichtes des Projektors aushalten kann.
Verwenden Sie geeignete Schrauben und vergewissern Sie sich, dass die Schrauben fest mit dem
Untergrund verbunden sind.
Bedienung
Stecken Sie die Anschlussleitung des Netzteils in die AC/DC IN-Buchse ein. Stecken Sie das Netzteil in die
Steckdose ein.
Wenn Sie das Gerät an die Spannungsversorgung angeschlossen haben, nimmt das LED OPEN Schild den
Betrieb auf.
Sie können jetzt über die IR Fernbedienung oder manuell über die Hängekette die gewünschte Kombination
der roten und grünen LEDs einstellen.
REINIGUNG UND WARTUNG
Vor Wartungsarbeiten unbedingt allpolig vom Netz trennen!
LEBENSGEFAHR!
Das Gerät sollte regelmäßig von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Verwenden Sie zur
Reinigung ein fusselfreies, angefeuchtetes Tuch. Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel
zur Reinigung verwenden!
Im Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile. Wartungs- und Servicearbeiten sind ausschließ-
lich dem autorisierten Fachhandel vorbehalten!
Sollten einmal Ersatzteile benötigt werden, verwenden Sie bitte nur Originalersatzteile.
Sollten Sie noch weitere Fragen haben, steht Ihnen Ihr Fachhändler jederzeit gerne zur Verfügung.
00037480.DOC, Version 1.0
6/16
TECHNISCHE DATEN
Spannungsversorgung: 230 V/50 Hz (über 12V
AC/DC Transformator)
Gesamtanschlußwert: 6 W
Maximale Umgebungstemperatur T
a
: 45° C
Max. Leuchtentemp. im Beharrungszustand T
B
: 60° C
Mindestabstand zu entflammbaren Oberflächen: 0,5 m
Mindestabstand zum angestrahlten Objekt: 0,1 m
Anzahl der 10mm LEDs: 137
Dimensionen (LxBxH): 600 x 310 x 30 mm
Gewicht: 2,2 kg
Bitte beachten Sie: Technische Änderungen ohne vorherige Ankündigung und Irrtum vorbehalten.
05.06.2008 ©
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

EuroLite LED OPEN Operating Instructions Manual

Typ
Operating Instructions Manual

in anderen Sprachen