EuroLite Outdoor Series Benutzerhandbuch

Kategorie
Stroboskope
Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch eignet sich auch für

© Copyright
Nachdruck verboten!
Reproduction prohibited!
Réproduction interdit!
Prohibida toda reproducción.
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep this manual for future needs!
Gardez ce mode d’emploi pour des
utilisations ultérieures!
Guarde este manual para posteriores usos.
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
LED Globe
outdoor
51931134_V_1_0.DOC
2/19
MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Sommaire
Contenido
EINFÜHRUNG................................................................................................................................................... 4
F
EATURES ....................................................................................................................................................... 4
SICHERHEITSHINWEISE................................................................................................................................. 4
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG.................................................................................................. 5
BEDIENUNG ..................................................................................................................................................... 6
REINIGUNG UND WARTUNG ......................................................................................................................... 7
TECHNISCHE DATEN...................................................................................................................................... 7
INTRODUCTION ............................................................................................................................................... 8
F
EATURES ....................................................................................................................................................... 8
SAFETY INSTRUCTIONS ................................................................................................................................ 8
OPERATING DETERMINATIONS.................................................................................................................... 9
OPERATION ................................................................................................................................................... 10
CLEANING AND MAINTENANCE ................................................................................................................. 10
TECHNICAL SPECIFICATIONS..................................................................................................................... 11
INTRODUCTION ............................................................................................................................................. 12
F
EATURES ..................................................................................................................................................... 12
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ .................................................................................................................... 12
EMPLOI SELON LES PRESCRIPTIONS....................................................................................................... 13
MANIEMENT................................................................................................................................................... 14
NETTOYAGE ET MAINTENANCE................................................................................................................. 15
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES........................................................................................................... 15
INTRODUCCIÓN............................................................................................................................................. 16
F
EATURES ..................................................................................................................................................... 16
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .............................................................................................................. 16
INSTRUCCIONES DE MANEJO .................................................................................................................... 17
OPERACIÓN................................................................................................................................................... 18
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO..................................................................................................................... 19
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS.................................................................................................................. 19
51931134_V_1_0.DOC
4/19
BEDIENUNGSANLEITUNG
LED Globe Outdoor
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch!
Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses
Gerätes zu tun haben, müssen
- entsprechend qualifiziert sein
- diese Bedienungsanleitung genau beachten
- die Bedienungsanleitung als Teil des Produkts betrachten
- die Bedienungsanleitung während der Lebensdauer des Produkts behalten
- die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer oder Benutzer des Produkts weitergeben
- sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden
EINFÜHRUNG
Wir freuen uns, daß Sie sich für die LED Globe Outdoor entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende
Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
Nehmen Sie die LED Globe Outdoor aus der Verpackung.
Prüfen Sie zuerst, ob Transportschäden vorliegen. In diesem Fall nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und
setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
Features
LED-Globus Outdoor schafft farbenfrohe Akzente im Aussen- oder Gartenbereich!
Verleiht eine individuelle Atmosphäre • Ideale LED-Leuchte für den Aussenbereich • Perfekt für den Einsatz
im Eingangsbereich von Discotheken, Partykellern etc. • Interne Programme • Memory Funktion • Langes
Lampenleben • Niedriger Gesamtanschlusswert • Minimale Wärmeentwicklung • Wenig Wartung •
Spannungsversorgung 230V über beiliegendes Netzteil
SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG!
Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher Netzspannung. Bei die-
ser Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten!
51931134_V_1_0.DOC
5/19
Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand
zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die Sicherheitshinweise und
die Warnvermerke unbedingt beachten, die in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind.
Unbedingt lesen:
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Anleitung verursacht werden, erlischt der Garantiean-
spruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt.
Sollten Sie Schäden am Netzteil oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und
setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
Der Aufbau des Gerätes entspricht der Schutzklasse III.
Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum
gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen
Sie das Gerät solange uneingeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat!
GESUNDHEITSRISIKO!
Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle, da bei empfindlichen Menschen u. U.
epileptische Anfälle ausgelöst werden können (gilt besonders für Epileptiker)!
Kinder und Laien vom Gerät fern halten!
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Bei diesem Gerät handelt es sich um einen LED Lichteffekt, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen
lassen. Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an 230 V, 50 Hz Wechselspannung zugelassen (über
mitgeliefertes Netzteil).
Das Gerät darf nur mit dem beiliegenden Netzteil betrieben werden. Der Netzadapter ist nach Schutzklasse
2 aufgebaut und das Gerät entspricht Schutzklasse 3.
Das Gerät ist spritzwassergeschützt (Schutzart IP44) aufgebaut und kann deshalb sowohl in Innenräumen
als auch im Freien verwendet werden. Um diese Schutzart zu gewährleisten, müssen nach Öffnen des
Gerätes immer alle Gummidichtungen auf Beschädigungen überprüft und ordnungsgemäß montiert werden.
Lichteffekte sind nicht für den Dauerbetrieb konzipiert. Denken Sie daran, dass konsequente
Betriebspausen die Lebensdauer des Gerätes erhöhen.
Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche Gewaltanwendung bei der Installation oder Inbetriebnahme
des Gerätes.
Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät nicht zu großer Hitze und Staub
ausgesetzt wird. Vergewissern Sie sich, dass keine Kabel frei herumliegen. Sie gefährden Ihre eigene und
die Sicherheit Dritter!
Die Umgebungstemperatur muss zwischen -5° C und +45° C liegen. Halten Sie das Gerät von Heizkörpern
fern.
Dieses Gerät darf nur in einer Höhenlage zwischen -20 und 2000 m über NN betrieben werden.
Verwenden Sie das Gerät nicht bei Gewitter. Überspannung könnte das Gerät zerstören. Das Gerät bei
Gewitter allpolig vom Netz trennen (Netzstecker ziehen).
Das Bildzeichen
---m
bezeichnet den Mindestabstand zu beleuchteten Gegenständen. Der Abstand
zwischen Lichtaustritt und der zu beleuchteten Fläche darf 0,1 Meter nicht unterschreiten!
51931134_V_1_0.DOC
6/19
Die maximale Umgebungstemperatur t
a
= 45° C darf niemals überschritten werden.
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Wenn Geräte
nicht mehr korrekt funktionieren, ist das meist das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung!
Soll das Gerät transportiert werden, verwenden Sie bitte die Originalverpackung, um Transportschäden zu
vermeiden.
Beachten Sie bitte, dass eigenmächtige Veränderungen an dem Gerät aus Sicherheitsgründen verboten
sind.
Wird das Gerät anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schäden am
Produkt führen und der Garantieanspruch erlischt. Außerdem ist jede andere Verwendung mit Gefahren, wie
z. B. Kurzschluss, Brand, elektrischem Schlag, Lampenexplosion, Abstürzen etc. verbunden.
BEDIENUNG
Achten Sie bei der Installation des Gerätes bitte darauf, dass sich im Abstand
von mind. 0,5 m keine leicht entflammbaren Materialien (Deko, etc.) befinden.
BRANDGEFAHR!
Nehmen Sie den LED Globe Outdoor aus der
Verpackung.
Ziehen Sie die Schutzfolie von den Teilen.
Installieren Sie den Stab am gewünschten Ort (nur ins
Erdreich).
Setzen Sie den Globus auf den Stab und drehen Sie die
Kugel vorsichtig entgegen dem Uhrzeigersinn bis sie fest
sitzt.
Verbinden Sie die Anschlussleitungen miteinander.
Schließen Sie das Gerät über den Transformator ans
Netz an. Der Transformator darf nur in geschlossenen
Räumen betrieben werden.
Das Gerät lässt sich über den Controlknopf an- und
ausschalten. Bitte drücken Sie den Controlknopf einige
Sekunden um anzuschalten, dann das Gleiche um
abzuschalten.
Die Programme lassen sich über den Controlknopf
umschalten.
Programm: Eigenschaft:
1 Langsamer Farbwechsel
2Grün
3Blau
4Rot
5 Violett
6 Leichtgetöntes Weiß
7 Konstanter Farbwechsel
51931134_V_1_0.DOC
7/19
Hinweis: Der LED Globe Outdoor verfügt über eine Memory-Funktion. Das Gerät merkt sich beim
ausschalten welches Programm gerade gelaufen ist, und beim Wiederanschalten leuchtet in diesem
Programm weiter.
REINIGUNG UND WARTUNG
Vor Wartungsarbeiten unbedingt allpolig vom Netz trennen!
LEBENSGEFAHR!
Das Gerät sollte regelmäßig von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Verwenden Sie zur
Reinigung ein fusselfreies, angefeuchtetes Tuch. Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel
zur Reinigung verwenden!
Im Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile. Wartungs- und Servicearbeiten sind ausschließ-
lich dem autorisierten Fachhandel vorbehalten!
Sollten einmal Ersatzteile benötigt werden, verwenden Sie bitte nur Originalersatzteile.
Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch eine besondere Anschluss-
leitung ersetzt werden, die von Ihrem Fachhändler erhältlich ist.
Sollten Sie noch weitere Fragen haben, steht Ihnen Ihr Fachhändler jederzeit gerne zur Verfügung.
TECHNISCHE DATEN
Artikel: 25 cm, 51931134 35 cm, 51931140
Versorgungsspannung (über Netzteil): 12 V AC, 50 Hz ~ 12 V AC, 50 Hz ~
Gesamtanschlußwert: 6 W 6 W
Dimensionen (installiert): 250 x 250 mm 350 x 350 mm
Gewicht: 1,2 kg 1,7 kg
Maximale Umgebungstemperatur t
a
: 45° C 45° C
Maximale Leuchtentemperatur im Beharrungszustand t
B
: 60° C 60° C
Anzahl der LEDs: 27 27
Bitte beachten Sie: Technische Änderungen ohne vorherige Ankündigung und Irrtum vorbehalten.
08.07.2005 ©
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

EuroLite Outdoor Series Benutzerhandbuch

Kategorie
Stroboskope
Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch eignet sich auch für