AUDIOSERVICE Stiline 4 G6, Stiline 12 G6, Stiline 16 G6, Stiline 6 G6, Stiline 8 G6, tune Stiline G6, tune T2.0 Stiline G6 Benutzerhandbuch

  • Hallo! Ich habe die Gebrauchsanweisung für die Hörsysteme Stiline G6 und das Ladegerät Connexx Slim-RIC Travel Charger gelesen und bin bereit, Ihre Fragen zu beantworten. Das Dokument beschreibt die Funktionen der Hörsysteme, wie man sie einsetzt, lädt und pflegt, sowie Informationen zum Ladegerät und den verschiedenen Ladeoptionen. Fragen Sie mich einfach, wenn Sie etwas wissen möchten!
  • Wie schalte ich meine Hörsysteme ein?
    Wie schalte ich meine Hörsysteme aus?
    Wie stelle ich die Lautstärke ein?
    Wie wechsle ich das Hörprogramm?
    Wie lade ich den Akku des Ladegeräts?
Stiline G6
Slim-RIC Hörsyeme
Connexx Slim-RIC Travel Charger
Gebrauchsanweisung
2
Inhaltsverzeichnis
Willkommen    6
Beimmungsgemäßer Gebrauch  8
Ihre Hörsyeme    9
Art der Hörsyeme  9
Lernen Sie Ihre Hörsyeme kennen  11
Beandteile und Namen  12
Hörprogramme  15
Einellungen  15
Täglicher Einsatz    16
Laden  16
Ein- und ausschalten der Hörsyeme  25
In den Standby-Modus wechseln  25
3
Hörsyeme einsetzen und herausnehmen  27
Lautärke einellen  34
Hörprogramm wechseln  35
Laden des eingebauten Akkus des Ladegeräts  36
Ladezuand des Akkus Ihres Ladegeräts prüfen  42
Besondere Hörsituationen    44
Telefonieren  44
Audioübertragung mit dem iPhone  45
Flugzeugmodus für Hörsyeme  46
Häug geellte Fragen    47
Wartung und Pege    50
Hörsyeme  50
Ohrücke  54
4
Ladegerät  59
Professionelle Wartung  60
Wichtige Sicherheitsinformation für Hörsyeme und 
Ladegerät    61
Sicherheitsinformation zu Lithium-Ionen-Akkus  61
Sicherheitsinformation für Hörsyeme  64
Sicherheitsinformation beim Umgang mit dem Ladegerät  64
Weitere Informationen    71
Zubehör  71
Betriebs-, Transport- und Lagerbedingungen für
Hörsyeme und das Ladegerät  72
Entsorgungshinweis  74
Symbolerklärung  75
Problembehandlung für Hörsyeme  80
5
Problembehandlung für das Ladegerät  82
Landesspezische Information  86
Wichtige Information    87
Konformitätsinformation für das Ladegerät  87
Service und Gewährleiung  90
6
Willkommen
Danke, dass Sie sich für unsere Hörsyeme entschieden haben.
Wie bei allen neuen Geräten kann es ein wenig dauern, bis Sie mit
den Hörsyemen vertraut sind.
Mit Hilfe dieser Anleitung und der Unterützung Ihres Hörakuikers
werden Sie die Vorzüge und die höhere Lebensqualität zu schätzen
wissen, die Ihnen Ihre Hörsyeme bieten.
Damit Sie den größten Nutzen aus Ihren Hörsyemen ziehen
können, wird empfohlen, dass Sie die Hörsyeme täglich und den
ganzen Tag über tragen. Dies hilft Ihnen dabei, sich an Ihre neuen
Hörsyeme zu gewöhnen.
7
VORSICHT
Es i wichtig, dass Sie diese Bedienungsanleitung und
das Sicherheitshandbuch sorgfältig und volländig lesen.
Befolgen Sie die Sicherheitshinweise, um Sachschäden oder
Verletzungen zu vermeiden.
Laden Sie Ihre Hörsyeme volländig auf, bevor Sie sie
zum eren Mal verwenden.
8
Beimmungsgemäßer Gebrauch
Der beimmungsgemäße Gebrauch von Hörsyemen i es,
das Hörvermögen von schwerhörigen Menschen zu verbessern.
Diagnose und Verordnung von Hörsyemen müssen durch einen
Hals-Nasen-Ohren-Arzt erfolgen.
Der beimmungsgemäße Gebrauch des Ladegerätes i es, unsere
Hörsyeme mit eingebauten Power-Akkus (Lithium-Ionen-Akkus)
aufzuladen.
Verwenden Sie die Hörsyeme und das Zubehör nur so, wie es in
der jeweiligen Bedienungsanleitung beschrieben i.
9
Ihre Hörsyeme
Diese Bedienungsanleitung beschreibt optionale Funktionen,
die Ihre Hörsyeme möglicherweise nicht alle haben.
Bitten Sie Ihren Hörakuiker, die Funktionen Ihrer
Hörsyeme zu markieren.
Art der Hörsyeme
Ihre Hörsyeme sind RIC-Hörsyeme ("receiver-in-canal"). Der
Receiver oder Lautsprecher sitzt im Gehörgang und i durch ein
Receiver-Kabel mit dem Hörsyem verbunden. Die Hörsyeme
sind nicht für Kinder unter 3 Jahren beimmt und nicht für
Personen, deren Entwicklungsalter unter 3 Jahren liegt.
Ein Power-Akku (Lithium-Ionen-Akku) i fe in Ihr Hörsyem
eingebaut. Dies ermöglicht einfaches Laden mit unserem
Ladegerät.
10
Die drahtlose Funktionalität ermöglicht fortschrittliche audiologische
Funktionen und die Synchronisierung Ihrer beiden Hörsyeme.
Ihre Hörsyeme sind mit der Bluetooth® low energy* Technologie
ausgeattet. Diese ermöglicht einfache Datenübertragung mit
Ihrem Smartphone sowie nahtlose Audioübertragung mit Ihrem
iPhone**.
* Die Bluetooth Wortmarke und die Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. Jegliche
Verwendung dieser Marken durch den Hereller dieses Produktes unterliegt einer
Lizenzvereinbarung. Andere ausgewiesene Markennamen und Handelsmarken gehören
ihren jeweiligen Eigentümern.
** iPad, iPhone und iPod sind Markenzeichen von Apple Inc., regiriert in den Vereinigten
Staaten und anderen Ländern.
11
Lernen Sie Ihre Hörsyeme kennen
Ihre Hörsyeme haben keine Bedienelemente.
Wenn Sie es bevorzugen, die Lautärke manuell einzuellen
oder die Hörprogramme manuell zu wechseln, fragen Sie Ihren
Hörakuiker nach einer Fernbedienung.
12
Beandteile und Namen
Ohrück
Receiver
Receiver-Kabel
Mikrofonönungen
Ladekontakte
Seitenanzeige
(rot = rechtes Ohr,
blau = linkes Ohr)
13
➎ ➎
Deckel
Ladeplätze
Status-LEDs für die
Hörsyeme
Status-LEDs des Ladegeräts
Tae
USB-Buchse für
Stromversorgung
USB-Stromkabel
14
Sie können die folgenden Standard-Ohrücke verwenden:
Standard‑Ohrücke Größe
Click Sleeve
(Open oder Closed)
Click Dome
(Open oder Closed)
Click Dome Semi-open
Click Dome Double
Standard-Ohrücke können Sie leicht auswechseln. Lesen Sie
mehr im Kapitel "Wartung und Pege".
15
Hörprogramme
1
2
3
4
5
6
Lesen Sie mehr im Kapitel "Hörprogramm wechseln".
Einellungen
Die Tinnitus‑Therapie‑Funktion erzeugt ein Geräusch,
um Sie von Ihrem Tinnitus abzulenken.
16
Täglicher Einsatz
Laden
So können Sie das Ladegerät einsetzen
Sie können das Ladegerät auf drei verschiedene Arten einsetzen.
Laden an der Steckdose
Wenn das Ladegerät an eine Steckdose
angeschlossen i oder auf ein Qi-zertiziertes
Ladepad gelegt wird, lädt es die Hörsyeme
(wenn diese im Ladegerät sind) und gleichzeitig
den eingebauten Akku.
Solange das Ladegerät von einer externen
Stromquelle geladen wird, zeigt die LED des Ladegeräts den
Ladezuand des eingebauten Akkus an, und die LEDs für die
17
Hörsyeme zeigen den Ladezuand der Hörsyeme.
Aus Stromspargründen erlöschen die LEDs, sobald Ladegerät und
Hörsyeme voll geladen sind.
Mobiles Laden
Wenn Sie unterwegs sind und keine Steckdose in
Reichweite i, können Sie dennoch Ihre Hörsyeme
laden. Die Energie wird aus dem Akku des Ladegerätes
in Ihre Hörsyeme gespei. Das Ladegerät muss dazu
eingeschaltet sein.
Der Ladezuand des Ladegerätes und der Hörsyeme
wird angezeigt, wenn Sie die Tae drücken oder den Deckel
önen.
18
Sichere Aufbewahrung
Wenn die Hörsyeme volländig geladen sind,
bewahren Sie die Hörsyeme bei geschlossenem
Deckel sicher im Ladegerät auf.
Wenn Sie die Hörsyeme für längere Zeit aufbewahren
möchten, können Sie das Ladegerät ausschalten. Das
Ladegerät kann nur ausgeschaltet werden, wenn es
nicht an eine Stromquelle angeschlossen i.
19
Ladegerät ein- oder ausschalten
Solange das Ladegerät an eine Steckdose angeschlossen i, i es
automatisch eingeschaltet und kann nicht ausgeschaltet werden.
Um das Ladegerät während des mobilen Ladens aus- oder
einzuschalten, halten Sie die Tae 5 Sekunden lang gedrückt.
Wenn sich das Ladegerät einschaltet, werden die Ladezuände
der Hörsyeme sowie der Ladezuand des Akkus im Ladegerät
7 Sekunden lang angezeigt.
Wenn sich das Ladegerät ausschaltet, leuchtet die LED des
Ladegeräts grün auf und erlischt über einen Zeitraum von etwa
7 Sekunden. Das Ladegerät i nach ungefähr 7 Sekunden
ausgeschaltet.
20
Hörsyeme laden
XStellen Sie das rechte
Hörsyem in den Ladeplatz,
der mit einem "R" markiert i.
Stellen Sie das linke Hörsyem
in den Ladeplatz, der mit einem
"L" markiert i.
XVerauen Sie die Ohrücke
ordentlich.
XSchließen Sie den Deckel
des Ladegeräts aus
Stromspargründen.
XDie Hörsyeme werden automatisch ausgeschaltet und der
Ladevorgang artet. Der Ladezuand wird etwa 7 Sekunden
lang angezeigt.
1/92