Abus HSRM20000 Benutzerhandbuch

Kategorie
Rauchmelder
Typ
Benutzerhandbuch
ABUS Funk-Rauchwarnmelder
HSRM20000 / RM40 Li
DE
Bedienungsanleitung
GB
User manual
FR
Manuel utilisateur
IT
Istruzioni di uso
NL
Gebruikershandleiding
DK
Betjeningsvejledning
Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung
aufmerksam durch! Rauchwarnmelder helfen Leben retten!
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf.
V. 1.1
Gerätebeschreibung
3
Gerätebeschreibung
DE Inhaltsverzeichnis
Gerätebeschreibung ............................................................................................................ 3
Sicherheitshinweise ............................................................................................................ 4
In Betrieb nehmen ............................................................................................................... 8
Reinigen, Entsorgen .......................................................................................................... 15
Gerätebeschreibung siehe Grafik
Pos
Bemerkung
1
2
Die Kontrollleuchte befindet sich unter dem Deckel
(rechts unterhalb des Logos) und durchleuchtet
diesen.
3
4
mit Montagebohrungen
5
Die Prüftaste wird durch einen Druck auf das untere
Segment des Gehäusedeckels betätigt. Diese Taste
dient auch der Stummschaltung des Alarmtons.
Funktion und Leistungsmerkmale
Rauchdetektion
fotoelektrische Reflexion
Schallleistungspegel
mindestens 85 dB bei 3 Meter Abstand
Optische Alarmanzeige
LED blinkt alle 30 Sekunden, im Alarmfall 2mal
pro Sekunde
Temperaturbereich
0°C bis +40°C
Luftfeuchtigkeit
0% bis 90%
Stromversorgung
1x 9V Lithium-Blockbatterie
Sicherheitshinweise
4
Stromaufnahme
maximal 40 mA
Umgebungsbedingungen
Nur für Innenräume zugelassen
Funkfrequenz
868 MHz
Funkreichweite
Bis zu 30m
Vernetzung
Bis zu 32 Melder
Batterielebensdauer
bis zu 2 Jahre
Akustische Batteriewarnung
ca. 30 Tage vor Entladung
Höhe
35 mm
Durchmesser
102 mm
Angewandte Normen
EN 14604-2005
Technische Änderungen vorbehalten!
Lieferumfang
Funk-Rauchwarnmelder HSRM20000 / RM40 Li inkl. Batterie
Diese Bedienungsanleitung
Installationsmaterial
Sicherheitshinwe ise
Symbolerklärung
Folgende Symbole werden in der Anleitung bzw. auf dem Gerät verwendet:
Symbol
Signalwort
Bedeutung
Warnung
Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für
Ihre Gesundheit.
Warnung
Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für
Ihre Gesundheit durch elektrische Spannung.
Wichtig
Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am
Gerät/Zubehör.
Sicherheitshinweise
5
Hinweis
Hinweis auf wichtige Informationen.
Warnung
Gase, Dämpfe, Hitze und Feuerschein/Flammen werden durch den Funk-
Rauchwarnmelder nicht erkannt! Dazu sind Melder mit speziellen Sensoren
erforderlich!
Personen mit beeinträchtigter Hörleistung können den Alarm nicht hören! Für
einen solchen Fall gibt es Melder mit zusätzlicher optischer Signalisierung!
Funk-Rauchwarnmelder helfen Leben retten. Bitte deshalb im Sinne der eige-
nen Sicherheit regelmäßig die Batterie und die Funktionstüchtigkeit des Mel-
ders testen. Beim täglichen Umgang ist zu bedenken, dass der Funk-
Rauchwarnmelder keinen Brand verhindern kann, sondern nur eine Signalisie-
rung im Falle eines Brandes übernimmt. Bitte im Sinne der eigenen Sicherheit
den Funk-Rauchwarnmelder spätestens alle 10 Jahre austauschen.
Bei besonders hohen elektromagnetischen Strahlungen können Fehlfunktio-
nen auftreten. Vermeiden Sie deshalb die Installation in der Nähe von Gerä-
ten, die elektromagnetische Strahlung aussenden oder starker Magnete.
Der Funk-Rauchwarnmelder arbeitet nach dem optischen Prinzip und besitzt eine Mess-
kammer, in der eindringende Rauchpartikel gemessen werden.
Wird die Alarmschwelle überschritten ertönt ein lautstarker, akustischer Alarm.
Der Alarm wird abgeschaltet, sobald die Messkammer wieder rauchfrei ist.
Überwachungsfläche: 40 m
2
innerhalb eines Raumes
Batteriebetrieb (1x 9V-Batterie)
Automatische Erkennung des Batteriezustands
Optische Kontrollleuchte (LED) und akustische Alarmierung
Einfache Montage
Sicherheitshinweise
6
Warnung
Um einen Ausfall des Geräts vorzubeugen, folgende Punkte beachten:
Das Gerät darf nicht abgedeckt werden!
Das Gerät darf nicht überstrichen oder mit Tapeten abgedeckt werden!
Sie dürfen das Gerät keinesfalls öffnen oder reparieren, da sonst eine ein-
wandfreie Funktion nicht mehr gewährleistet ist. Bei Nichtbeachten erlischt die
Garantie.
Wenn das Gerät heruntergefallen ist oder anderweitige Schäden davongetra-
gen hat, darf es nicht mehr benutzt werden.
Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, müssen Sie diese Anleitung mit-
geben.
Vor der Inbetriebnahme
Warnung
Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterialien fern - Erstickungsgefahr!
Vor dem Gebrauch des Gerätes jegliches Verpackungsmaterial entfernen.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für den Zweck für den es gebaut und konzipiert
wurde! Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß!
Dieses Gerät darf nur für folgende(n) Zweck(e) verwendet werden:
Feuer- bzw. Rauchdetektion in privaten Haushalten
Sicherheitshinweise
7
Was tun bei Auslösung eines Alarmtones?
Sofort die Wohnung verlassen! Jede Sekunde zählt, also keine Zeit durch Ankleiden
oder Mitnahme von Wertgegenständen verlieren. Fluchtplan nutzen!
Mitbewohner warnen und mitnehmen besonders Kinder und Personen mit beein-
trächtigter Hörfunktion!
Keine Türen öffnen ohne vorheriges Überprüfen der Oberfläche. Ist diese heiß oder
ist Rauch unter der Tür zu sehen, diese Tür nicht öffnen! Alternativen Fluchtweg be-
nutzen. Sollte die Oberfläche kühl sein, Schulter dagegen pressen, Tür etwas öffnen
und bereit sein, die Tür zuzuschlagen, falls Hitze, Flammen und Rauch eindringen.
Wenn die Luft rauchig ist, nah am Boden aufhalten und falls möglich durch ein feuch-
tes Tuch atmen.
Türen nach dem Verlassen des Raumes schließen.
Wenn das Gebäude verlassen wurde zum vereinbarten Treffpunkt gehen und nicht
ins Haus zurückkehren.
Feuerwehr von außerhalb des brennenden Gebäudes rufen.
Die Feuerwehr in die Situation im Haus einweisen.
Was tun bei einem Fehlalarm?
Fehlalarme können ausgelöst werden durch z.B. sehr hohe Luftfeuchtigkeit, durch
Rauchbildung beim Kochen oder hohe Staubentwicklung.
Wird ein Alarm ausgelöst, bringen Sie sich bitte zuerst in Sicherheit. Wenn Sie sicher
sind das es sich um einen Fehlalarm handelt, können sie mit der Test Taste den
Alarmton auf stumm schalten. Der Alarm wird weiterhin optisch über die blinkende
LED angezeigt
Der Rauchmelder setzt sich von selbst zurück, sobald sich die Rauchpartikel aus der
Rauchkammer im Inneren des Melders verzogen haben.
In Betrieb nehmen
8
In Betrieb nehm en
Empfohlene Montageorte siehe Grafik
Funk-Rauchwarnmelder unmittelbar an der Decke in der Raummitte platzieren.
Bevorzugte Räume sind Wohnräume, Schlafräume und Kinderzimmer.
Sind mehrere Schlafzimmer vorhanden, weitere Funk-Rauchwarnmelder in jedem
Schlafraum anbringen.
Um Flure zu überwachen, sollten auch dort Funk-Rauchwarnmelder montiert wer-
den, denn besonders in Treppenaufgängen können leicht Brände entfacht werden
(Schornsteineffekt). Bei langen Fluren sind ggf. mehrere Melder erforderlich.
Bei der Deckenmontage ist darauf zu achten, dass die Melder mindestens 15 cm von
der Seitenwand und mindestens 50 cm von jeder Ecke entfernt sind.
Warnung
Um eine Fehlfunktion des Funk-Rauchwarnmelders auszuschließen, müssen
diese Montageorte vermieden werden:
Stellen, an denen größere Temperaturschwankungen als der Betriebstempe-
raturbereich (+0°C bis +40°C) zu erwarten sind.
Stellen, an denen Zugluft den Rauch vom Melder fernhalten kann, z. B. neben
Fenstern, Türen oder Lüftungsschächten.
Stellen, an denen durch Dämpfe, erhöhte Luftfeuchtigkeit oder Abgase Fehl-
alarme ausgelöst werden können, z. B. in Küchen, Badezimmern oder Gara-
gen.
Stellen, an denen durch hohe Staub- und Schmutzbelastung die Funktion des
Melders beeinträchtigt werden kann.
Am höchsten Punkt von Räumen mit Giebeln. Der Abstand zum höchsten
Punkt (Giebelspitze) sollte mindestens 30 cm betragen.
In Betrieb nehmen
9
Installieren und Anbringen siehe Grafik
Warnung
Stellen Sie beim Markieren der Bohrlöcher sicher, dass sich keine elektrischen
Leitungen/Kabel, Rohrleitungen oder andere wichtige Installationskomponen-
ten hinter der Montagestelle befinden!
Lassen Sie sich im Zweifelsfall beraten bevor Sie mit dem Bohren beginnen!
Falls Sie den Funk-Rauchwarnmelder in einem Fahrzeug (z. B. Wohnanhä-
nger, Caravan) montieren wollen, nehmen Sie unbedingt Kontakt mit dem
Fahrzeughersteller oder dessen Händler vor Ort auf. Er kann Sie über geeig-
nete Montageorte informieren!
1. Funk-Rauchwarnmelder durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn vom Gehäusesockel
lösen. Bohrlöcher durch den Gehäusesockel markieren.
2. Die erforderlichen Bohrungen und Dübel anbringen und Meldersockel festschrauben.
3. Batterie einlegen (siehe Grafik )und Funk-Rauchwarnmelder durch Drehen im Uhr-
zeigersinn am Meldersockel befestigen. Der Melder ist mit einer Sicherheitsvorrichtung
ausgestattet, die ein Anbringen des Melders ohne Batterie verhindert.
4. Wenn der Funk-Rauchwarnmelder nicht auf dem Gehäusesockel befestigt werden
kann:
Prüfen, ob die Batterie ordnungsgemäß eingelegt und angeschlossen ist.
Inbetriebnahme und Funktionskontrolle (Test)
Der Funk-Rauchwarnmelder ist betriebsbereit, sobald die Batterie eingelegt ist.
Der Rauchmelder kann als alleinstehender Melder genutzt oder mit anderen
HSRM20000 / RM40 Li über Funk verbunden werden, um somit ein Mehr an Sicher-
heit zu bieten.
In Betrieb nehmen
10
Unter dem Gehäusedeckel befindet sich eine Kontrollleuchte, die alle 30 Sekunden
aufblitzt und anzeigt, dass die Batterie richtig eingesetzt ist und genügend Strom lie-
fert, um einen Alarm auszulösen.
Kontrollieren Sie die Funktion des Melders regelmäßig: Drücken Sie (ca. 1 Sekunde)
auf die Prüftaste (das untere Segment des Gehäusedeckels). Wenn das Signal er-
tönt, arbeitet das Gerät ordnungsgemäß und kann befestigt werden. Das Testsignal
(3 Pieptöne) ertönt insgesamt 4-mal, zusätzlich blinkt die integrierte LED.
Alternativ kann zum Testen der Funk-Rauchwarnmelder das im ABUS-Programm
vorhandene Testspray RM0010 verwendet werden. Dringt der Testspray RM0010 in
die Detektionskammer ein ertönt der Alarmton und die Funktionalität des Funk-
Rauchwarnmelders wird getestet.
Nachdem Sie die Rauchmelder das erste Mal vernetzt haben warten Sie bitte 10 Mi-
nuten mit dem Testen, nach dieser Zeit haben die Melder genügend Daten-Pakete
ausgetauscht um einen einwandfreien Betreib zu gewährleisten.
Vernetzen der Funkrauchmelder
Achtung: Vernetzen sie keine Funkrauchmelder eines anderen Modells mit
diesem. Dies könnte zu Fehlfunktionen führen und würde ein einwandfreies
Funktionieren des Geräts nicht mehr gewährleisten.
Wird einer der vernetzten Melder in den Test-Modus versetzt, signalisieren
dies auch alle vernetzten Melder.
Detektiert einer der vernetzen Melder einen Alarm, so wird dieser Alarm von al-
len vernetzten angezeigt.
Sollte die Batterie bei einem Melder schwach sein, dann wird dies direkt an
diesem Melder signalisiert. Zusätzlich wird dies auch einmal alle 4 Stunden via
2 Piep Tönen und blinkender LED an allen vernetzten Meldern signalisiert.
In Betrieb nehmen
11
Vernetzen der Melder:
Um Funk-Rauchmelder zu vernetzen, benötigen Sie mindestens 2 Stück des Rauchmel-
ders. Maximal ist eine Vernetzung von 32 Meldern möglich.
Entfernungen der Melder:
Zwischen den einzelnen Meldern ist aufgrund der Funkverbindung eine maximale Distanz
von 30m realisierbar. Die Funkreichweite kann durch bauliche Gegebenheiten negativ be-
einflusst werden.
Beim HSRM20000 / RM40 Li ist die Verbindung der Melder nicht einseitig gerichtet. Somit
ist eine Weitergabe der Alarmmeldung vom ersten bis zum letzten in der Kette möglich.
Das bedeutet, dass die Melder Alarmnachrichten empfangen und diese auch an ihre ver-
bundenen Melder weiter senden.
Hinweis: Um eine VdS-konforme Montage zu erreichen, sind die funkvernetzten Rauch-
warnmelder innerhalb des zu überwachenden Wohnbereiches derart anzuordnen, dass
die Übertragung des Alarmsignals vom detektierenden Rauchwarnmelder zu allen ande-
ren funkvernetzten Rauchwarnmeldern innerhalb eines Zeitraums von maximal 30 Sekun-
den erfolgen kann.
In Betrieb nehmen
12
Drücken Sie die Prüf-Taste am Melder für ca. 2 Sekunden, bis die LED langsam
blinkt, ca. einmal pro Sekunde. Der Melder befindet sich nun im
Adressierungsmodus.
1) Drücken Sie die Prüf-Taste am 2ten Melder für ca. 2 Sekunden und versetzen sie
diesen ebenfalls in den Adressierungsmodus.
2) Die Melder verlassen den Adressierungsmodus automatisch nach 60 Sekunden.
3) Der Adressierungsprozess kann bis zu 60 Sekunden dauern. Nach erfolgreichem
Einlernen leuchten die LEDs beider Melder für ca. 5 Sekunden und die Melder
verlassen den Adressierungsmodus. Bei Nicht-Erfolg kehrt der Melder nach 60
Sekunden automatisch in den Standardmodus zurück.
In Betrieb nehmen
13
4) Wenn Sie mehrere Melder mit einander vernetzen
wollen, dann definieren Sie bitte für sich einen zentralen
Melder mit dem Sie die weiteren Melder verbinden.
Gehen Sie für die Vernetzung der Melder vor wie in
Punkt 1-4 beschrieben.
5) Die Melder tauschen anschließend ihre Adressierungsdaten untereinander aus.
Werkseinstellungen wiederherstellen / Funkverbindungen trennen
Um den Rauchmelder auf Werkseinstellungen zurückzusetzen,
Drücken Sie die Prüf-Taste und halten diese gedrückt.
Nach ca. 2 Sekunden blinkt die LED 1x pro Sekunde. Nach weiteren 5 Sekunden
blinkt die LED schneller (ca. 2x pro Sekunde).
Lassen Sie nun die Taste los, ein kurzes Piepen ertönt, der Vorgang war erfolgreich.
Jetzt sind auch alle Funkverbindungen des Melders wieder zurückgesetzt.
Stummschaltung
Wenn ein Alarm ausgelöst wurde, kann der Funk-Rauchmelder über ein Drücken der Prüf-
taste stumm geschalten werden.
Bitte beachten Sie, dass die Stummschaltung nur für den Melder gilt an dem die Prüftaste
gedrückt wird. Die Stummschaltung bleibt so lange aktiv, bis sich der Alarm automatisch
zurückgesetzt hat. Die Unterschiede in der Signalisierung bei Stummschaltung entnehmen
Sie bitte der nachstehenden Tabelle.
In Betrieb nehmen
14
Akustische und visuelle Signalisierung
Modus
Akustisch
Visuell
Hinweise
Betriebsbereit
-
LED blinkt alle 30 Se-
kunden
Test
3 Pieptöne 4 mal
LED blinkt 2 mal pro Se-
kunde
Zurücksetzen auf Werks-
einstellungen
Piept kurz
LED blinkt 2 mal pro Se-
kunde
Fehler in der Rauchkam-
mer
Piept 1 mal alle 30 Sekun-
den
LED blinkt alle 30 Se-
kunden
Akustisch und
visuell asyn-
chron
Alleinstehender Betrieb
Alarm
Piept 1 mal pro Sekunde
LED blinkt 2 mal pro Se-
kunde
Stummschaltung
-
LED blinkt 1 mal pro Se-
kunde
Leere Batterie
Piept 1 mal alle 30 Sekun-
den
LED blinkt alle 30 Se-
kunden
Akustisch und
visuell synchron
Vernetzter Melder
Alarm
Piept 1 mal pro Sekunde
LED blinkt 2 mal pro Se-
kunde
Stummschaltung
-
-
Leere Batterie
Piept 2 mal alle 4 Stunden
Blinkt 2 mal alle 4 Stun-
den
Akustisch und
visuell synchron
Adressierung
-
Blinkt 1 mal pro Sekun-
de
Adressieren erfolgreich
-
LED leuchtet für 5 Se-
kunden
Reinigen, Entsorgen
15
Austauschen der Batterie
Sollte die Batterie schwach sein, dann sendet der Funk-Rauchwarnmelder zweimal
pro Minute einen Piepton (für ca. 30 Tage), der daran erinnert, die Batterie auszu-
tauschen.
Bei Ertönen dieses Signals muss die Batterie gewechselt werden.
Dennoch bleibt der Funk-Rauchwarnmelder in dieser Zeit voll funktionsfähig.
Nach jedem Batteriewechsel muss der Funk-Rauchwarnmelder überprüft werden.
Führen Sie dazu eine Funktionskontrolle wie oben beschrieben durch ob die Funkti-
on und Vernetzung weiterhin gewähreistet ist.
Hinweis
Um eine lange Lebensdauer und einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, emp-
fehlen wir den Einsatz folgender, hochwertiger Lithium Batterien:
Lithium: EVE CR9V-P
Die Batterielebensdauer kann negativ beeinflusst werden durch z.B. häufige
Alarme, Verschmutzung, hohe Temperaturschwankungen oder ähnliche Umwelt-
einflüsse.
Nach dem Batteriewechsel kann es aufgrund der Vernetzung dazu führen, dass
erst nach ca. 10 Minuten die leere Batteriemeldung zurückgesetzt wird. Bitte h-
ren Sie nach dem Batterietest einen Funktionstest durch.
Alarmierung bzw. Fehlermeldung
Wird die Alarmschwelle überschritten, ertönt ein lautstarker Alarm.
Der Alarm bleibt ausgelöst, solange sich Rauch in der Detektionskammer befindet.
Der Alarm wird erst wieder ausgeschaltet sobald die Detektionskammer rauchfrei ist.
Reinigen, Entsorg en
Hinweis
Ihr Gerät ist wartungsfrei.
Reinigen, Entsorgen
16
Schützen Sie das Gerät vor Staub, Schmutz und Feuchtigkeit.
Reinigen
Verstaubte Melder müssen gereinigt werden. Staubablagerungen in den Luftschlit-
zen des Melders können abgesaugt oder ausgeblasen werden. Falls erforderlich,
kann der Staub mit einem Pinsel entfernt werden.
Saugen Sie beim Batteriewechsel die Messkammer im Funk-Rauchwarnmelder vor-
sichtig aus, um eingedrungenen Schmutz/Staub zu entfernen.
Die Oberfläche kann mittels eines leicht mit Seifenlauge angefeuchteten Tuches ge-
reinigt werden.
Wichtig
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangt!
Gerät nicht in der Spülmaschine reinigen!
Benutzen Sie keine scharfen, spitzen, scheuernden, ätzende Reinigungsmittel
oder harte Bürsten!
Keine Chemikalien verwenden!
Reinigen Sie es nicht mit leicht entzündbaren Flüssigkeiten!
Hinweis auf die Elektro- und Elektronik Altgeräte EG-Richtlinie
Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit
dem Hausmüll entfernt werden. Die Entsorgung kann über entsprechende Sammelstellen
in Ihrem Land erfolgen. Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bei der Entsorgung der Ma-
terialien.
Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte EG-
Richtlinie 2002/96/EC WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für die Entsorgung zuständige kommu-
Reinigen, Entsorgen
17
nale Behörde. Rücknahmestellen für Ihre Altgeräte erhalten Sie z. B. bei der
örtlichen Gemeinde- bzw. Stadtverwaltung, den örtlichen Müllentsorgungsun-
ternehmen oder bei Ihrem Händler.
Hinweise zum Umgang mit Batterien
Achten Sie darauf, dass Batterien nicht in die Hände von Kindern gelangen. Kinder
könnten Batterien in den Mund nehmen und verschlucken. Dies kann zu ernsthaften
Gesundheitsschäden führen. In diesem Fall sofort einen Arzt aufsuchen!
Normale Batterien dürfen nicht geladen, erhitzt oder ins offene Feuer geworfen wer-
den (Explosionsgefahr!).
Wechseln Sie schwächer werdende Batterien rechtzeitig aus.
Wechseln Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus und verwenden Sie Batterien des
gleichen Typs.
Wichtig
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut
Verätzungen verursachen. Benutzen Sie in diesem Fall geeignete Schutz-
handschuhe. Reinigen Sie das Batteriefach mit einem trockenen Tuch.
Normale Batterien dürfen nicht geladen, erhitzt oder ins offene Feuer gewor-
fen werden (Explosionsgefahr!).
Wichtiger Hinweis zur Entsorgung von Batterien
Für Ihr Produkt werden Batterien verwendet, für die die Europäische Richtlinie
2006/66/EG gilt und die nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden können.
Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen Ihres Landes zur separaten
Sammlung von Batterien.
Die korrekte Entsorgung von Batterien hilft, negative Auswirkungen auf Umwelt und Ge-
sundheit zu vermeiden.
Reinigen, Entsorgen
18
Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien:
Pb = Batterie enthält Blei
Cd = Batterie enthält Cadmium
Hg = Batterie enthält Quecksilber
Hinweis auf RoHS EG-Richtlinie
Das Gerät entspricht der RoHS Richtlinie. Die Einhaltung der RoHS-Richtlinie bedeutet,
dass das Produkt oder Bauteil keine der folgenden Substanzen in höheren Konzentratio-
nen als den folgenden Höchstkonzentrationen in homogenen Materialien enthält, es sei
denn, die Substanz ist Teil einer Anwendung, die von der RoHS-Richtlinie ausgenommen
ist:
a) 0,1 % Blei (nach Gewicht),
b) Quecksilber,
c) sechswertiges Chrom,
d) polybromiertes Biphenyl (PBB) und polybromierte Diphenylether
e) 0,01 % Kadmium (nach Gewicht)
Gewährleistung:
ABUS-Produkte sind mit größter Sorgfalt konzipiert, hergestellt und nach geltenden
Vorschriften geprüft.
Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder
Herstellungsfehler zum Verkaufszeitpunkt zurückzuführen sind. Falls nachweislich ein
Material- oder Herstellungsfehler vorliegt, wird der Funk-Rauchwarnmelder nach Er-
messen des Gewährleistungsgebers repariert oder ersetzt.
Die Gewährleistung endet in diesen Fällen mit dem Ablauf der ursprünglichen Gewähr-
leistungslaufzeit von 2 Jahren. Weitergehende Ansprüche sind ausdrücklich ausge-
schlossen.
Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind mitgelieferte Batterien.
Reinigen, Entsorgen
19
ABUS haftet nicht für Mängel und Schäden, die durch äußere Einwirkungen (z. B.
durch Transport, Gewalteinwirkung, Fehlbedienung), unsachgemäße Anwendung,
normalen Verschleiß oder durch Nichtbeachtung dieser Anleitung entstanden sind.
Bei Geltendmachung eines Gewährleistungsanspruches ist dem zu beanstandenden
Funk-Rauchwarnmelder der Original-Kaufbeleg mit Kaufdatum und eine kurze schriftli-
che Fehlerbeschreibung beizufügen.
Sollten Sie an dem Funk-Rauchwarnmelder einen Mangel feststellen, der beim Ver-
kauf bereits vorhanden war, wenden Sie sich innerhalb der ersten zwei Jahre bitte di-
rekt an Ihren Verkäufer.
Konformitätserklärung
„Hiermit erklärt ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing,
dass sich das Gerät HSRM20000 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforde-
rungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Für weitere Informationen zur CE Erklärung oder zur Einsicht der CE Erklärung, wenden
Sie sich bitte an AUBS Security-Center, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing.
Rauchmelder
HSRM20000 / RM40 Li
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
D-86444 Affing
ABUS Wireless Smoke Detector
HSRM20000/RM40 Li
DE
Bedienungsanleitung
GB
User manual
FR
Manuel utilisateur
IT
Istruzioni di uso
NL
Gebruikershandleiding
DK
Betjeningsvejledning
Please read the user manual carefully before setting up the device.
Smoke detectors help save lives.
Keep this user manual in a safe place.
V. 1.1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123

Abus HSRM20000 Benutzerhandbuch

Kategorie
Rauchmelder
Typ
Benutzerhandbuch