CAME DC00EGMA01 Installationsanleitung

Typ
Installationsanleitung
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 - Dosson di Casier
Treviso - Italy
001DC00EGMA01
CN4
CN1
CN2
CN1
CN4
CN1 CN1
CN2
001DC00EGMA01 +
5 x 001DC00EGMA12
001DC00EGMA01 +
10 001DC00EGMA11
001DC00EGMA01 +
10 001DC00EGMA13
001DC00EGMA01 +
7 001DC00EGMA13
3 001DC00EGMA14
001DC00EGMA01 +
8 001DC00EGMA11 +
2 001DC00EGMA14
001DC00EGMA01 +
4 001DC00EGMA12 +
1 001DC00EGMA16
A
D
BC
001DC00EGMA01
1001DC00EGMA11
B
001DC00EGMA14
001DC00EGMA15
001DC00EGMA16
001DC00EGMA17
E
F
001DC00EGMA04
G
001DC00EGMA05
H
I
J
C
001DC00EGMA13
D
001DC00EGMA12
001DC00EGMA06
001DC00EGMA10
001DC00EGMA08
001DC00EGMA09
FA00927M4B
FA00927M4B - ver. 1 - 09/2017
DE
Deutsch
ES
Español
NL
Nederlands
PT
Português
FA00927M4B - ver. 1 - 09/2017
Descrição
Botoeira adicional para placas de vídeo por-
teiro.
A Componentes principais:
A base para botoeira adicional;
B botão único;
C botão altura dupla;
D botão duplo;
E tampa única; 001DC00EGMA14 para ver-
sões Metal;
F tampa altura dupla; 001DC00EGMA16 para
versões Metal;
G módulo de informações para assinalações
gerais;
H placa frontal em alumínio anodizado; acer-
ca da cor, veja o catálogo.
B Acessórios para a instalação de embutir:
I caixa de embutir em material plástico;
J moldura de embutir; 001DC00EGMA08 para
versões Metal.
Exemplos de composição C
Montagem D
Para a instalação da botoeiras, consulte o ma-
nual das placas externas ENIGMA.
O produto está em conformidade com as direti-
vas de referência em vigor.
Eliminação e desmantelamento. Não abandone
a embalagem e o dispositivo no meio ambiente
no fim do seu ciclo de vida, mas elimine-os de
acordo com as normas aplicáveis no país em
que o produto é utilizado. Os componentes reci-
cláveis apresentam símbolo e sigla do material.
OS DADOS E AS INFORMAÇÕES INDICADOS
NESTE MANUAL DEVEM SER CONSIDERADOS
SUSCETÍVEIS DE ALTERAÇÃO, A QUALQUER MO-
MENTO E SEM OBRIGAÇÃO DE AVISO PRÉVIO.
Beschreibung
Zusätzliches Tastenfeld für Audio- und Vi-
deo-Außenstationen.
A Basis-Komponenten:
A Basis für zusätzliches Tastenfeld;
B Einzeltaste;
C Taste mit doppelter Höhe;
D Doppeltaste;
E Einzelkappe; 001DC00EGMA14 für Au-
sführungen in Metall;
F Kappe mit doppelter Höhe; 001DC00EG-
MA16 für Ausführungen in Metall;
G Informationsmodul für allgemeine Mittei-
lungen;
H Frontblende aus eloxiertem Aluminium; Far-
be laut Katalog.
B Zubehör für die Unterputzmontage:
I Unterputzgehäuse aus Kunststo;
J Unterputzrahmen ; 001DC00EGMA08 für
Ausführungen in Metall.
Beispiel für die Zusammenstellung C
Montage D
Für die Installation des Tastenfeldes siehe die
Anleitung der Außenstationen ENIGMA.
Das Produkt ist mit den geltenden Bezugsricht-
linien konform.
Stilllegung und Entsorgung. Das Verpackungs-
material und das Gerät müssen am Ende ihrer
Lebensdauer gemäß den Vorschriften des Be-
stimmungslandes ordnungsgemäß und umwelt-
gerecht entsorgt werden. Die wiederverwertba-
ren Geräteteile sind mit einem Materialsymbol
und -zeichen versehen.
DIE IN DIESER ANLEITUNG ENTHALTENEN DATEN
UND INFORMATIONEN KÖNNEN JEDERZEIT UND
OHNE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT
WERDEN. DIE MASSANGABEN SIND, WENN
NICHT ANDERS ANGEGEBEN, IN MILLIMETERN.
Descripción
Botonera adicional para placas de calle de por-
tero y videoportero.
A Componentes básicos:
A soporte para botonera adicional;
B pulsador simple;
C pulsador de doble altura;
D pulsador doble;
E tapa simple; 001DC00EGMA14 para versio-
nes Metal;
F tapa de doble altura; 001DC00EGMA16
para versiones Metal;
G módulo de información para indicaciones
genéricas;
8 placa frontal de aluminio anodizado; para el
color, consulte el catálogo.
B Accesorios para instalación empotrada:
I caja de empotrar de material plástico;
J marco de empotrar; 001DC00EGMA08 para
versiones Metal.
Ejemplos de composición C
Montaje D
Para la instalación de la botonera, consulte el
manual de las placas de calle ENIGMA.
El producto es conforme a las directivas de re-
ferencia vigentes.
Desecho y eliminación. No libere al medio am-
biente el embalaje ni el dispositivo al final de su
vida útil; elimínelos con arreglo a las normas
vigentes en el país de uso del producto. En los
componentes reciclables figuran el símbolo y la
sigla del material.
LOS DATOS Y LA INFORMACIÓN QUE SE EXPO-
NEN EN ESTE MANUAL DEBEN CONSIDERARSE
SUSCEPTIBLES DE MODIFICACIÓN EN CUAL-
QUIER MOMENTO Y SIN PREVIO AVISO. LAS
MEDIDAS ESTÁN EN MILÍMETROS SALVO QUE SE
INDIQUE LO CONTRARIO.
Beschrijving
Bijkomend knoppenbord voor parlofoon- en
deurvideobuitenposten.
A Basisonderdelen:
A basis voor bijkomend knoppenbord;
B enkele knop;
C knop dubbele hoogte;
D dubbele knop;
E enkele dop; 001DC00EGMA14 voor Me-
tal-versies;
F dop dubbele hoogte; 001DC00EGMA16 voor
Metal-versies;
G informatiemodule voor algemene signale-
ringen;
H frontplaat in geanodiseerd aluminium; zie
de catalogus voor de kleur.
B Accessoires voor inbouwinstallatie:
I inbouwdoos in kunststof;
J inbouwframe; 001DC00EGMA08 voor Me-
tal-versies.
Voorbeelden C
Montage D
Om het knoppenbord te installeren, verwijs naar
de handleiding van de buitenposten ENIGMA.
Het product is in overeenstemming met de gel-
dende voorschriften.
Afdanken en verwerken. Zorg ervoor dat het
materiaal van de verpakking en het toestel niet
in het milieu terechtkomen, maar afgedankt
worden volgens de wetgeving die van kracht is
in het land waar het product gebruikt wordt. Op
de onderdelen die gerecycled kunnen worden is
het symbool en de afkorting van het materiaal
aangebracht.
DE GEGEVENS EN DE INFORMATIE IN DEZE
HANDLEIDING KUNNEN OP ELKE MOMENT EN
ZONDER VOORAFGAANDE KENNISGEVING GE-
WIJZIGD WORDEN. DE AFMETINGEN ZIJN IN MIL-
LIMETER, TENZIJ ANDERS VERMELD.
DEUTSCH ESPAÑOL NEDERLANDS PORTUGUÊS
  • Page 1 1
  • Page 2 2

CAME DC00EGMA01 Installationsanleitung

Typ
Installationsanleitung