CAME GARD 6000 Installationsanleitung

Typ
Installationsanleitung
ÖZAK
CAME.COM/OZAK
Otomatik Kollu Bariyer
GARD serisi
G6000T
KURULUM KILAVUZU
TR
Türe
FA01581-TR
2
1
CAME
G6000T
3 - FA01581-TR -03/2021 - © CAME ÖZAK - Bu kılavuzun içeriği her zaman, önceden bildirmeksizin değiștirilebilir.
KURULUM PERSONELİ İÇİN GENEL ÖNLEMLER
DİKKAT! Önemli Emniyet Talimatları.
Tüm bu talimatları izleyin. Yanlış montaj ciddi bedensel hasara neden olabilir.
Devam etmeden önce kullanıcılar için genel talimatları da okuyun.
Bu ürün sadece özel olarak tasarlandığı amaç için kullanılmalıdır. Başka herhangi bir kullanım tehlikelidir. ÖZAK uygunsuz, yanlış ve mantıksız
kullanımdan kaynaklanan herhangi bir hasardan sorumlu değildir. • Bu kılavuz kapsamındaki ürün 2006/42/CE makine direktifi tarafından
“kısmen tamamlanmış makineler” olarak tanımlanmıştır. Kısmen tamamlanmış makineler, neredeyse bir makine oluşturan, ancak tek bına,
açıkça tanımlanmış bir uygulama sağlayamayan bir settir. Kısmen tamamlanmış makineler, 2006/42/CE Yönetmeliği ile düzenlenen makineleri
inşa etmek için yalnızca diğer makinelere veya kısmen tamamlanmış diğer makine veya aparatlara dahil edilecek veya monte edilecektir. Nihai
kurulum, 2006/42/CE Avrupa Direktifi ve şu anda geçerli olan Avrupa standartlarına uygun olmalıdır. • Bu hususlar göz önüne alındığında, bu
kılavuzda belirtilen tüm prosedürler yalnızca uzman ve kalifiye personel tarafından gerçekleştirilmelidir. • Kabloların döşenmesi, montajı ve test
edilmesi, yönetmeliklerin gerektirdiği şekilde en son prosedürleri takip etmelidir • otomatik bariyerin açılmasının bir tehlike olturmağından
emin olun • cihazı esneyebilecek ve bükülebilecek yüzeylere kurmayın. Gerekirse, sabitleme noktalarına uygun takviyeler ekleyin • cihazın
belirtilen sıcaklık aralığının kurulum yerine uygun olup olmadığını kontrol edin • eğimli yüzeylere, yani tam olarak düz olmayan yüzeylere monte
etmeyin • hiçbir çim sulama cihazının operatöre aşağıdan yukarıya su püskürmediğini kontrol edin • Yetkisiz kişilerin, özellikle küçükler ve
çocuklar olmak üzere bölgeye girmesini önlemek için tüm kurulum alanını uygun şekilde bölümlere ayırın ve sınırlarını ayırın. • 20 kg’dan ağır
cihazları taşırken dikkatli olun. Gerekirse, uygun güvenlik kaldırma ekipmanı kullanın. • İnsanlar makine etrafında hareket ederken mekanik
tehlikeleri önlemek için lütfen uygun korumalar kullanın. • Kalan tüm riskler, son kullanıcılara açıklanması gereken uygun ve açıkça görülebilen
piktogramlarla bildirilmelidir. • Kurulum tamamlandığında, düzgün bir şekilde makinenin kimlik plakasını takın • Tüm komut ve kontrol cihazları,
kolun çalışma çevresinden en az 1,85 m veya bariyerin dışından erişilemeyecek bir yere kurulmalıdır. • Anahtar işlemi çalışmadığı sürece
(örn. keypad seçici, key-switch seçici, transponder seçici vb.), sürekli pulse modu kontrol cihazlarının yerden en az 1,5 m uzakta ve yetkisiz
kullanıcıların erişemeyeceği yerlerde kurulması gerekir.• Üretici, orijinal olmayan ürünlerin kullanılmasıyla ilgili herhangi bir yükümlülüğü red-
deder; ve bu garanti kapsamı dıșında kalır. • Tüm korumalı işlem anahtarları, kolun manevra alanından açıkça görülebilecek, ancak hareketli
parçalardan yeterince uzakta olacak şekilde takılmalıdır. • Manuel mod mekanizmasının nasıl kullanılacağını açıklayan, mekanizmaya yakın bir
kalıcı etiket yapıştırın. • Kullanıcılara teslim etmeden önce, sistemin 2006/42/CE standart Makine Direktifi ile uyumlu olduğunu kontrol edin.
Ürün üzerindeki ayarların uygun olduğundan ve tüm güvenlik ve koruma cihazlarının ve ayrıca manuel serbest bırakmanın düzgün çalıştığından
emin olun. • Güç kaynağı kablosu hasar görürse, herhangi bir riski önlemek için derhal üretici veya yetkili bir teknik yardım merkezi veya her
durumda kalifiye personel tarafından değiştirilmelidir. • Kurulumun tüm aşamalarında şebeke güç kaynağını kestiğinizden emin olun. • Elektrik
kabloları kablo rakorlarından geçmeli ve motor, transformatör vb. Gibi ısıtılmış parçalara dokunmamalıdır. • Kurulum kuralları ile uyumlu güç
kaynağı boyunca uygun bir çift kutuplu kesme cihazı kurduğunuzdan emin olun. Kategori III ek aşırı yük koşullarına göre güç kaynağını tama-
men kesmelidir. • Geçiş genişliği açıklığı 3 mden büyük olduğunda, kolun desteklemesi için sabitlenmiş bir dayanak kullanmalısınız • Bariyer
hem yayalar hem de araçlar içinse, EN12453 ve EN12445 standartlarına göre çarpışma kuvveti ile uyumlu olduğunu kontrol etmelisiniz. •
Bariyer sadece araçlar içinse, araç girişinin yakınında uygun bir yaya geçidi ayarlamanız ve açıklıklardan yayaların ve bisikletlerin geçişini ya-
saklayan uygun bir tabela koymanız gerekir. • Bu kılavuzun bömünü otomasyon sisteminiz için kullanılan der tüm cihazların kılavuzlarıyla
birlikte teknik klasör içinde tutun. Nihai ürünleri oluşturan ürünlerin tüm kullanım kılavuzlarını son kullanıcılara teslim etmeyi unutmayın.
- Aşağıdaki şekil, hangi noktaların insanlar için potansiyel bir tehlike oluşturduğunu göstermektedir -
YÜKSEK VOLTAJ TEHLİKESİ
EL SIKIŞMA TEHLİKESİ
GİRİLMEZ
450
460 240
295
225
1077
914
225
4 - FA01581-TR -03/2021 - © CAME ÖZAK - Bu kılavuzun içeriği her zaman, önceden bildirmeksizin değiștirilebilir.
SEMBOL ANAHTARI
Bu sembol dikkatlice okunması gereken kısımları göstermektedir
Bu sembol emniyet ile ilgili kısımları göstermektedir.
TBu sembol kullanıcıların haberdar edileceği kısımları göstermektedir.
Ölçüler aksi belirtilmedikçe milimetre cinsindendir.
TANIM
Üzerine aksesuarlar ilave edilmesine imkan sağlayan, boyalı, galvanizli çelikten imal edilmiş bariyer.
PARİŞ AŞAMASINDA SAĞ VEYA SOL KOL YÖNÜ TERCİNİZİ BELİRTİZ. BU KILAVUZDA SOL KOL YÖNLÜ BARİYER GÖRSELLERİ
KULLANILMIŞTIR!
KULLANIM AMACI
Bu otomatik bariyer özel veya halka açık park alanları, yerleşim yerleri veya yoğun trafik bölgeleri için tasarlanştır.
Cihazı bu kılavuzda belirtildiğinin dışında herhangi bir kullanım için monte etmeyiniz.
ÇALIŞMA LİMİTLERİ
Model G6000T
Azami geçiş genişliği (m) 6.5
TEKNİK DATA
Model G6000T
Koruma sınıfı (IP) 54
Güç kaynağı (V - 50/60 Hz) 230 AC
Motor giriş voltajı (V) 24 DC
Max akım (A) 15
Güç (W) 300
Tork (Nm) 600
Açılış zamanı (s) 4 ÷ 8
rev döngüsü YOĞUN KULLANIM
Çalışma sıcaklığı (°C) -20 -+55
Redüksiyon oranı (i) 1/202
Cihazın sınıfı I
Ağırlık (Kg) 72
EBATLAR
3
4
8
1
6
7
10
2
9
5
11
CAME
1
10
5
6
8
7
4
2
11
9
3
5
5 - FA01581-TR -03/2021 - © CAME ÖZAK - Bu kılavuzun içeriği her zaman, önceden bildirmeksizin değiștirilebilir.
STANDART KURULUM
1. Bariyer gövdesi
2. Flasör İndikatör
3. Uyarı ışıkları
4. Kırmızı reflektif bant
5. Fotoseller
6. Fotosel desteği
7. Fotosel direkleri
8. Kol karşılık direği
9. Manyetik bobin
10.Kontrol cihazı direği
11.Kontrol cihazı (keypad, manyetik anahtar, transponder, vb.)
PARÇALARIN TANIMI
1. Kabin
2. Yere montaj plakası
3. Motor-kol plakası
4. Serbeste alma kilidi
5. Dişli kutusu
6. Denge yayı
7. Mekanik dayamalar
8. Limit-switchler
9. Kontrol paneli
10.Ayarlanabilir transmisyon mili
11.Montaj destekleri
6 - FA01581-TR -03/2021 - © CAME ÖZAK - Bu kılavuzun içeriği her zaman, önceden bildirmeksizin değiștirilebilir.
MONTAJ İÇİN GENEL TALİMATLAR
Ürünün kurulumu sadece uygun vasıflı ve yetkili bir personal tarafından yapılmalıdır.
ÖN KONTROLLER
Başlamadan önce aşıdaki hususları yerine getiriniz:
• Yere montaj plakasının sağlam bir yere monte edildiğinden emin olunuz;
• Kabin yakınında herhangi bir engelin olmadığını control ediniz; • Herhangi bir mekanik hasara maruz kalmayacaklarından emin olarak
elektrik kablolarının geçeceği boru ve kablo kanallarını döşeyiniz.
KABLO TİPLERİ VE ASGARİ KALINLIKLARI
Bağlantı Kablo uzunluğu
< 20 m 20 < 30 m
230 V AC kontrol ünitesi için giriş voltajı
(1P+N+PE) 3G x 1.5 mm23G x 2.5 mm2
Kumanda ve kontrol cihazları 2 x 0.5 mm2
Sinyal cihazları 2 x 0.5 mm2
TX fotoselleri 2 x 0.5 mm2
RX fotoselleri 4 x 0.5 mm2
230V ve dış ortamda çalıştığında 60245 IEC57 (IEC) uyumlu H05RN-F tipi, iç ortamda 60227 IEC 53 (IEC) uyumlu H05VV-F tipi
kablo kullanınız. 48V’a kadar güç kaynakları için EN 50267-2-1 (CEI) uyumlu FROR 20-22 II tip kablo kullanabilirsiniz.
Anten bağlantısı için RG58 kullanınız (5 m’ye kadar tavsiye edilir).
Kablo uzunluklarının tabloda belirtilenlerden farklı olması halinde, kablo kesitlerini bağlı cihazların gerçek sarfiyatına ve CEI EN
60204-1 mevzuatında belirtilen şartlara göre ayarlayınız.
Aynı hat üzerinde çoklu, sıralı bağlantılar varsa, tablodaki ölçüler çekilen gerçek akım değeri ve mesafeye göre yeniden
hesaplanmalıdır. Bu manuelde bahsedilmeyen bağlı cihazlar için ilgili cihazlarla birlikte gelen dokümanlara bakınız.
ÇIMENTO
400
700
500
460
380
240
140
M12 UNI5588
M12x40 UNI 5739
7 - FA01581-TR -03/2021 - © CAME ÖZAK - Bu kılavuzun içeriği her zaman, önceden bildirmeksizin değiștirilebilir.
MONTAJ
Aşağıdaki görseller sadece örnek olarak verilmiştir. Bariyer ve aksesuarların monte edileceği uygun yerin kurulum yapılacak alana
göre değişeceğini göz önünde bulundurunuz. En uygun çözümün bulunması yükleniciye bağlıdır.
MONTAJ PLAKASININ HAZIRLANMASI
Zeminin, giriş ünitesinin yere sağlam bağlantısına izin vermediği durumlarda, bir zemin betonu hazırlanmalıdır.
Temel kalıbı için bir çukur kazınız.
Kablolama için tesisattan gelen kabloların geçmesi için bir spiral boru hazırlayınız.
Boru adedi sistemin tipine ve ilave edilecek aksesuarlara göre değişir. 230V güç kablosu hazırlayınız.
Yere montaj plakasını demir donatı üzerine yerleştiriniz.
Temel kalıbını beton ile doldurunuz. Civataların tamamı yüzey üzerinde kalmalı ve yüzey tam düz olmalıdır. Betonun kürlenmesi
için en az 24 saat bekleyiniz.
Temel kalıbını sökünüz.
Yere montaj plakasından daha büyük ebatta bir temel kalıbı hazırlayıp kazılan çukura yerleştiriniz.
Betonu güçlendirmek için temel kalıbı içine demir donatı döşeyiniz.
4 adet montaj desteğini yere montaj plakasına monte ediniz.
8 - FA01581-TR -03/2021 - © CAME ÖZAK - Bu kılavuzun içeriği her zaman, önceden bildirmeksizin değiștirilebilir.
BARİYERİN KURULUMU
Dikkat! Bir kaldırma ekipmanı ile bariyeri taşıyıp yerine koyunuz. Montaj en az iki kişi ile yapılmalıdır. İlk montaj ve sabitleme
sürecinde bariyer dengesiz hale gelebilir ve devrilebilir. Bu nedenle tam ve güvenli bir şekilde sabitlenmeden önce gövdeye
yaslanmamaya özen gösteriniz. Özel anahtarı kapak üzerindeki kilide yerleştirerek saat yönünün tersine çeviriniz.
Beton bloğun etrafını toprak ile doldurunuz. Somun ve pulları sökünüz.
Yaklaşık 600mm çıkacak şekilde elektrik kablolarını borulardan geçiriniz.
CAME
CAME
9 - FA01581-TR -03/2021 - © CAME ÖZAK - Bu kılavuzun içeriği her zaman, önceden bildirmeksizin değiștirilebilir.
BAYERİN SATLENME
Kabini yere montaj plakası üzerine yerleştirerek pul ve somunlarla sabitleyiniz.
İleriki bir zamanda bariyer yönünü değiştirmek için yerel satıcınızdan ilgili dokümanları talep ediniz veya bölgenizdeki CAME ile
irtibat kurunuz (son sayfaya bakınız veya www.came.com websitesine başvurunuz).
SOL
bariyer SAĞ
bariyer
Gir yönü
İç bölge
Gir yönü
İç bölge
Kolu tahrik mili plakası ile bariyer bağlantı noktası arasına vidalayarak sabitleyin.
10 - FA01581-TR -03/2021 - © CAME ÖZAK - Bu kılavuzun içeriği her zaman, önceden bildirmeksizin değiștirilebilir.
KOLUN DENGEYE ALINMASI
Bariyer iki adet Ø 50 mm yay (001G04060) içerir. Yaylar kaldıraç koluna (B delikleri) takılmıştır.
Bariyerin nihai konfigürasyonuna göre yaylardan birininin sökülmesi veya yeniden takılması gerekebilir (bkz. aşağıdaki tablo).
Bariyeri ayarlarken, motorun kilitli olduğundan emin olunuz !
UYARILAR!
001G0465 kol altı perde veya 001G02808 destek ayağı içeren kollarda 001G02802 kullanılamaz.
3 m’den fazla geçiş genişlikleri ile 001G02807 kullanılması ZORUNLUDUR.
001G0465 ve 001G02808 birlikte kullanılamaz.
Uyarı indikatörlü, kol altı perdeli
veya destek ayaklı kol
Sadece kol Uyarı indikatörlü kol
L = GEÇİŞ GENİŞLİĞİ (m)
3 ÷ 4 4 ÷ 5 5 ÷ 6 6 ÷ 6.5
Sadece kol A A B AB
001G0460 uyarı indikatörlü kol A B AB -
001G0465 uyarı indikatörlü ve kol altı perdeli veya 001G02808 destek ayaklı kol BAB BB -
200 max80 max
45°
45°
11 - FA01581-TR -03/2021 - © CAME ÖZAK - Bu kılavuzun içeriği her zaman, önceden bildirmeksizin değiștirilebilir.
Saplamayı yaya sabitlemek için somunu takıp sıkınız.
Motoru tekrar kilitleyiniz.
Yayın düzgün bir şekilde çalıştığını control ediniz.
Kol dik konumda (açık) iken yay gerilmez.
Kol yatay konumda (kapalı) iken yay gerilir.
Dikkat ! Dengeye alma işlemlerinden sonra YAYLARI SPREY GRES İLE YAĞLAYINIZ !
Bariyerin hassas ayarı için, önce motoru serbest bırakıp kol somununu gevşetiniz.
Çekme gücünü artırmak veya azaltmak için yayı manuel olarak döndürünüz. Kol 45° ‘de stabil olmalıdır.
C
O
M
Rallentam.Velocità
Max.Max. Med. Min. Min.
DIS. 27370
ON
2
1 3 4 5 6 7 8 9 10
NM
PT F FC FA NL
L27 L1T
E+10 -11 12357C1 C5
GNDTXRX
98
7 10 11
12
12 133
6
5
4
14
18
16
15
17
Blu
12 - FA01581-TR -03/2021 - © CAME ÖZAK - Bu kılavuzun içeriği her zaman, önceden bildirmeksizin değiștirilebilir.
KONTROL PANELİ
Dikkat ! Kontrol paneli üzerinde çalışmaya başlamadan önce enerjiyi kesiniz, bataryaları sökünüz.
Kontrol paneli ve control cihazları için güç kaynağı: 24 V AC/DC.
Fonksiyonları belirlemek için DIP switchleri, ayarlamalar için trimeri kullanınız.
Bütün kablolama bağlantıları sigorta (quick-fuse) ile korunmuştur.
PARÇALARIN TANIMI
1. Aksesuar sigorta
2. Besleme sigortası
3. Kontrol kartı sigortası
4. Motor sigorta
5. Kontrol ve emniyet cihazları için terminaller
6. AF kart slotu
7. SENS trimeri
8. ACT trimeri
9. DIP-SWITCH
10. Programlama butonu
11. Programlama uyarı LED’i
12. Hız ve yavaşlatma ayar konektörleri
13. Batarya şarj (LB38) konektörleri
14. Komut tipi seçim köprüsü (jumper)
15. Trafo
16. Güç kaynağı terminalleri
17. Motor terminalleri
18. Limit-switch terminalleri
SİGORTA TABLOSU ZL38
- Besleme 3.15 A-F
- Kontrol Kar 630 mA-F
- Gear motor 10 A-F
- Aksesuarlar 2 A-F
(Hız) (Yavaşlatma)
C
O
M
Rallentam.Velocità
Max.Max. Med. Min. Min.
DIS. 27370
ON
2
1
3 4 5 6 7 8 9 10
NM
PT F FC FA NL
L27 L1T
E+10 -11 12357C1 C5
GNDTXRX
NM
PT F FC FA
NLL2T L1T E+10 -11 12357C1 C5 GNDTXRX
COM
NC
NC
COM
NM
PT F FC FA
NL
L2T L1T E+10 -11 12357C1 C5 GNDTXRX
NM
PT F FC FA
NLL2T L1T
E+10 -11 12357C1 C5
GNDTXRX
+ -
13 - FA01581-TR -03/2021 - © CAME ÖZAK - Bu kılavuzun içeriği her zaman, önceden bildirmeksizin değiștirilebilir.
ELEKTRİK BAĞLANTILARI
Çizimde gösterildiği şekilde bütün kabloları mevzuatla uyumlu olarak uygun kablo rakorları ile bağlayınız.
Rakorlardan birini sadece 230 V AC güç kablosu için kullanınız.
Elektrik kabloları motor, trafo, vb. ısınan parçalara değmemelidir.
FABRİKA BAĞLANTILARI
Motor kabloları bağlanmış olarak gelmektedir.
Bariyeri sağ tarafa monte etmek için yerel satıcınızdan ilgili dokümanları talep ediniz veya bölgenizdeki CAME ile irtibat kurunuz (son
sayfaya bakınız veya www.came.com websitesine bvurunuz).
GÜÇ KAYNAĞI
230 V AC - 50/60 Hz
max. 40 W (normalde) 24 V AC aksesuarları beslemek için çıkış.
Enerji kesintisi halinde 24 V DC aksesuarları beslemek için
ara bataryalar kullanılabilir.
Topraklama bağlantısı için
delikli terminal, vida ve
pul.
Kapama micro
switch
Açma micro
switch Turuncu
Turuncu
Beyaz
Kırmı
Mavi
Kahverengi
24 V DC motor
CAME
E+10 -11 12357C1 C5
E+10 -11 12357C1 C5
7
4
7
4}
}
C
O
M
Rallentam.Velocità
Max.Max. Med. Min. Min.
DIS. 27370
ON
2
1 3
4 5 6 7 8 9 10
NM
PT F FC FA NL
L27 L1T
E+10 -11 12357C1 C5
GNDTXRX
14 - FA01581-TR -03/2021 - © CAME ÖZAK - Bu kılavuzun içeriği her zaman, önceden bildirmeksizin değiștirilebilir.
SİNYAL (İNDİKATÖR) CİHAZLARI
KONTROL CİHAZLARI
STOP butonu (NC kontak). Otomatik kapanma hariç kol hareketini durdurmak içindir.
Hareketin devam etmesi için control butonuna veya diğer herhangi bir control cihazına
basınız.
Kullanılmadığı durumda DIP switch 9’u ON konumuna getiriniz.
Kontrol cihazından NO kontak ile SADECE AÇIK fonksiyonu.
Uyarı: SÜREKLİ PULSE MODUNDA, kontrol cihazı 2-3’e bağlanmalıdır.
Kontrol cihazından SADECE KAPALI fonksiyonu
(NO kontak).
Uyarı: SÜREKLİ PULSE MODUNDA,
kontrol cihazı 2-4e bağlanmalıdır.
Jumper’ı resimde gösterildiği şekilde ayar-
layınız.
Kontrol cihazından SADECE AÇIK veya IK-
KAPALI-INVERT (adım-adım) fonksiyonu (NO
kontak, bkz.DIP switch 2).
Jumper’ı resimde gösterildiği şekilde ayar-
layınız.
Bariyer durumunu bildirmek için çıkış (24 V AC - 3 W max. nominal kontak).
Kolun yukarıda olduğu durumu gösterir, kol indiğinde söner.
Flaşör indikatör için çıkış (nominal 24 V - 32 W max kontak).
Flaşör kol hareket ederken yanar.
Alternatif olarak, fonksiyon programlarından kol hareket ederken ve kapalı
iken yanacak şekilde ayarlanabilir (bkz. Dip-switch 3).
NM
PT F FC FA
NLL2T L1T
E+10 -11 12357C1 C5
GNDTXRX
RX TX
+NO C NC
-+ -
NM
PT F FC FA
NLL2T L1T
E+10 -11 12357C1 C5
GNDTXRX
RX TX
DIR DELTA-S
DELTA
15 - FA01581-TR -03/2021 - © CAME ÖZAK - Bu kılavuzun içeriği her zaman, önceden bildirmeksizin değiștirilebilir.
EMNİYET CİHAZLARI
Fotoseller
C1 ve / veya C5 NC kontağı/kontaklarını fotoseller gibi emniyet cihazları girişi için yapılandırın.
C1 kapanırken açma. Kol kapanırken, kontağın açılması kol hareketinin tamamen açılana kadar ters dönmesine neden olur;
Kullanılmadığı durumda 2-C1 kontaklarını kısa devre ediniz.
C5 Ani kapatma. Güvenlik cihazlarının algılama alanından bir araç geçtikten sonra kolun kapatılması.
Kullanılmadığı durumda DIP switch üzerinde 8’i ON konumuna getiriniz.
+ -
A
+
-
+ -
+
-
+
-
 
 
16 - FA01581-TR -03/2021 - © CAME ÖZAK - Bu kılavuzun içeriği her zaman, önceden bildirmeksizin değiștirilebilir.
Mekanik dayama
LIMIT-SWITCH NOKTALARI TESPİTİ
Kontrol kapağını kapatın ve sistemi çalıştırın. Kol kapalı olduğunda yol yüzeyine paralel ve açıkken yaklaşık 89 ° olup olmadığını kontrol
edin.
Bariyerin açma ve kapama manevraları, kontrol kapağı kapalı olarak yapılmalıdır.
Açma için:
- motoru serbest bırakın;
- tahrik kolu motor gövdesinde A noktasına (stop) dayanana kadar kolu kaldırın ;
- dikey bir konum oluşturmak için ayarlanabilir transmisyon çubuğunu saat yönünde veya saat yönünün tersine çevirin ;
- transmisyon çubuğunu kilitlemek için somunları sıkın .
Kapama için:
- kol yükseltilmiş durumdayken, yatay konumu oluşturmak için mekanik kapanma-dayamayı saat yönünde veya saat
yönünün tersine çevirin ;
- dayamayı yerine kilitlemek için altıgen cıvatayı sıkın ;
- motoru tekrar yerine kilitleyin.
UNI 5739 6X20 bolt
ON
2
1 3 4 5 6 7 8 9 10
NM
PT F FC FA NL
L27 L1T
E+10 -11 12357C1 C5
GNDTXRX
ON
OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
ON
ON
2
1 3 4 5 6 7 8 9 10
NM
PT F FC FA NL
L27 L1T
E+10 -11 12357C1 C5
GNDTXRX
SENS. A.C.T.
SENS. A.C.T.
17 - FA01581-TR -03/2021 - © CAME ÖZAK - Bu kılavuzun içeriği her zaman, önceden bildirmeksizin değiștirilebilir.
PROGRAMLAMA
Default ayarlar
DIP-SWITCH Fonksiyon tanımı
1 ON OTOMATİK KAPAMA; devre dışı bırakmak için 1 > OFF
2 ON SADECE AÇ 2-7 butonlardan ve/veya vericiden (with AF kartı card fitted)
2 OFF AÇMA-KAPAMA-INVERT 2-7 butonlardan ve/veya vericiden (AF kartı takılı iken)
3 ON Kolun hareket aşamaları sırasında ve kapalı konumdayken 10-E'de 24 V çıkış
3 OFF Kolun hareket fazları sırasında 10-E'de 24 V çış
4 ON REKLİ PULSE MODU; devre dışı bırakmak için 4 > OFF
5 ON ÖN YANIP-SÖNME (açılıp-kapanırken); ön yanıp-sönme süresi 5 saniyedir – devre dışı bırakmak için 5 > OFF.
6 ON ENGELLEME ALGILAMA motor boşta iken; devre dışı bırakmak için 6 >OFF
7 ON KARŞILIKLI SENKRON MODU; devre dışı bırakmak için 7 > OFF
8 OFF Kol ANİ KAPANMA; devre dışı bırakmak için 8 > ON
9 OFF KOMPLE STOP; devre dışı bırakmak için 9 > ON
10 ON Kol kapanırken FRENLEME HAREKETİ; devre dışı bırakmak için 10 > OFF
Trimer Fonksiyon Tanımı
SENS
Hassasiyet
Kol hareketi sırasında engel algılama hassasiyetini ayarlar.
Minimum hassasiyet (-) veya maksimum hassasiyet (+).
A.C.T.
Otomatik Kapanma Zamanı
Bariyerin açık olduğu bekleme süresini ayarlar. Bu süre geçtikten sonra bariyer otomatik olarak kapanır.
Bekleme süresi 1 ile 120 saniye arasında ayarlanabilir.
TRIMER
FONKSİYONLAR
TOP TAM
ON
2
1 3 4 5 6 7 8 9 10
NM
PT F FC FA
NL
L27 L1T
E+10 -11 12357C1 C5
GNDTX
RX
ON
2
1 3 4 5 6 7 8 9 10
NM
PT F FC FA
NL
L27 L1T
E+10 -11 12357C1 C5
GNDTX
RX
ON
2
1 3 4 5 6 7 8 9 10
NM
PT F FC FA
NL
L27 L1T
E+10 -11 12357C1 C5
GNDTX
RX
18 - FA01581-TR -03/2021 - © CAME ÖZAK - Bu kılavuzun içeriği her zaman, önceden bildirmeksizin değiștirilebilir.
RG58 kablo anten kablosunu ilgili terminallere bağlayın .
433.92 MHz’de iletim yapan TOP ve TAM serisi için, AF43S kartının jumper-switch’ini şekilde gösterildiği gibi ayarlayın
.
AF kartını, yani AF43S veya AF868’i kontrol kartındaki konektöre takın .
AF karnı takmadan önce, ANA GÜÇ KAYNINI KAPATMALI ve acil durum pillerini çıkarmalısınız.
Kontrol kartındaki PROG programlama butonuna sürekli basın. Programlama LED’i yanıp söner .
Tanıtmak istediğiniz vericide herhangi bir tuşa basın. Tanıtmanın başarılı olduğunu göstermek için LED yanık kalır.
PROG butonu Programlama LED’i
AF kartı, AF43S veya AF868
Programlama LED’i
RADYO KONTROLÜNÜ ETKİNLEŞTİRME
AF43S card
NM
PT F FC FA
NL
L27
L1T
E+10 -11 1
2357C1 C5
GNDTXRX
C
O
M
Max.Max. Med. Min. Min.
DIS. 27370
A B
{
 
19 - FA01581-TR -03/2021 - © CAME ÖZAK - Bu kılavuzun içeriği her zaman, önceden bildirmeksizin değiștirilebilir.
Min. = minimum
Med. = orta
Max. = maksimum
COM = common
Siyah
Beyaz
Kırmızı
Sürüş hızını ayarlamak için A
soketini Min., Med. veya Max.
üzerine takın
Yavaşlama hızını ayarlamak
için B soketini Min. veya
Max.’a takın
SON İŞLEMLER
Elektrik bağlantılarını bitirdikten ve sistemi çalıştırdıktan sonra, bariyer kapağını yerine takın , ve anahtar ile kilitleyin .
HIZ AYARI
ON
2
1 3 4 5 6 7 8 9 10
NM
PT F FC FA NL
L27 L1T
GNDTXRX E+10 -11 12357C1 C5
ON
2
1 3 4 5 6 7 8 9 10
NM
PT F FC FA NL
L27 L1T
E+10 -11 12357C1 C5
GNDTXRX
7 ON SLAVE
CAME
O
C
M
Max.
Med.
Min.
Min.
Max.
Velocità
Speed
Geschw.
Vitesse
Velocidad
Rallentamento
Deceleration
Geschw.
Ralentissement
D
Ab
e
n
c
a
el
h
e
m
ra
e
ción
2
1345678910
0
Rall.
Vel.
74
ZL 37
CONTROL PANEL
"B"
"A"
line fuse
motor fuse accessories fuse
CAME
O
C
M
Max.
Med.
Min.
Min.
Max.
Velocità
Speed
Geschw.
Vitesse
Velocidad
Rallentamento
Deceleration
Geschw.
Ralentissement
D
Ab
e
n
c
a
el
h
e
m
ra
e
ción
2
1345678910
0
Rall.
Vel.
74
ZL 37
CONTROL PANEL
"B"
"A"
line fuse
motor fuse accessories fuse
MASTER
MASTER SLAVE
20 - FA01581-TR -03/2021 - © CAME ÖZAK - Bu kılavuzun içeriği her zaman, önceden bildirmeksizin değiștirilebilir.
SLAVE bariyerinin kontrol panosunda, güç kaynağını L-N’ye, flaşörü 10-E’ye bağlayın, DIP SWITCH 7’yi ON olarak ayarlayın
ve hareket ve yavaşlama hızlarını aynen MASTER bariyerinde olduğu gibi ayarlayın.
MASTER bariyerinin elektronik kartında gerekli elektrik bağlantılarını yapın, radyo kontrolünü etkinleştirin, işlevleri ve ayarları
programlayın.
MASTER’i, yani her iki bariyeri de harekete geçiren motoru ve SLAVE’yi, yani MASTER motoru tarafından yönlendirilen motoru
oluşturun.
TEK KOMUT İLE İKİLİ BAĞLANTI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

CAME GARD 6000 Installationsanleitung

Typ
Installationsanleitung

in anderen Sprachen