Juno JDA5530W Benutzerhandbuch

Kategorie
Dunstabzugshauben
Typ
Benutzerhandbuch
Montage- und Gebrauchsanweisung
für den Dunstabzug
Instruction on mounting and use of the cooker hood
JDA 5530
2
3
A
D
L
C
Fig. 1
Fig. 2
C
4
Fig. 3
E
F
Fig. 4
G
H
M
N
N
P
O
O
O
Fig. 5
5
Fig. 6
Fig. 7
6
Geräteansicht
1) Regler für Lüfterleistung
2) Lichtschalter
3) Wrasenschieber
4) Fettfilterhalter
5) Arbeitsplatzbeleuchtung
Anwendung
Die folgenden Anwendungen des Dunstab-
zuges sind möglich:
— Abluftbetrieb (absaugend)
— Umluftbetrieb (filternd)
Abluftbetrieb (absaugend)
Die verbrauchte Luft wird nach Außen durch
ein Rohr abgeleitet, das mit dem
Abluftstutzen A zu verbinden ist (Abb. 1).
Anschlußmöglichkeiten
Der Durchmesser des Abluftstutzens A
beträgt 120 mm Ø.
Zur Ableitung der verbrauchten Luft, ist es
empfehlenswert, ein 120 mm Ø Rohr
anzubringen.
Umluftbetrieb (filternd)
Die Luft wird gereinigt und in den Raum
zurückgeführt.
Rechteckiger Filter:
In seinen Sitz einführen und mit den 2
Haken C befestigen (Abb 2).
Die gefilterte Luft wird über dem
Oberschrank abgeleitet, wo mit den
mitgelieferten Schrauben das
Luftablenkgitter D angebracht wird (Abb. 1).
Hinweis
Das Gerät muß wenigstens in einem
Abstand von 42 cm von der Arbeitsfläche,
wenn es sich um einen Elektroherd handelt
und 65 cm bei einem Gasherd oder einem
kombinierten Herd entfernt installiert
werden.
Achtung
Wenn die Dunstabzugshaube
gleichzeitig mit Geräten, die nicht mit
elektrischer Energie betrieben werden,
in Betrieb ist, darf der Unterdruck des
Raumes 4 pa (4 x 10-5 bar) nicht
überschreiten.
Die Abluft darf nicht in einen Schacht
geleitet werden, der für Abgase von
Geräten, die nicht mit elektrischer
Energie betrieben werden, benutzt wird.
Bei gleichzeitigem Betrieb einer
Dunstabzugshaube und anderen, nicht
mit elektrischer Energie betriebenen
Geräten, muß stets für eine
ausreichende Belüftung der Küche
gesorgt werden.
Das Flambieren von Speisen unter der
Dunstabzugshaube ist strengstens
untersagt.
Offene Flammen schaden den Filtern
und können einen Brand auslösen; sie
sind demnach absolut zu vermeiden.
Fritieren ist nur unter ständiger Aufsicht
erlaubt, um ein Entzünden des
überhitzten Öls zu vermeiden.
Hinsichtlich der zur Ableitung der Abluft
zu befolgenden
Sicherheitsmaßnahmen halten Sie sich
bitte strengstens an die örtlichen
Sicherheitsbestimmungen.
Jegliche Verantwortung für durch
Nichteinhaltung der o.g. Anweisungen
verursachte Schäden oder Brände am
Gerät wird abgelehnt.
Hinweise für die Installation und für
den Gebrauch der Dunstabzugshaube
Auf glatte Rohrinnenflächen und große
Rohrbögen achten.
Rohrlänge nicht mehr als 4 m.
Rohr nicht waagerecht, sondern stets
mit einem Mindesgefälle von 1 cm pro m
verlegen, damit kein Kondenswasser in
das Gerät laufen kann.
Die beste Leistung des Gerätes wird
beim Einsatz als Abluftversion.
Es wird deshalb nach Möglichkeit
7
Elektroanschluß
Vor dem Anschluß des Gerätes darauf
achten, dass die auf dem Typenschild
verzeichnete Spannung der Netzspannung
entspricht.
Das Gerät ist mit einem 1,2 m langen Elektro-
Anschlußkabel mit Stecker ausgerüstet und
kann an jede vorschriftsmäßig installierte
und abgesicherte Schutzkontaktsteckdose
230 V, 50Hz angeschlossen werden.
Die Anordnung der Steckdose muß so sein,
daß diese gut zugänglich ist. Andernfalls ist
eine allpolige Trennmöglichkeit, z.B. LS-
Automat, 3 mm Kontaktweite vorzusehen.
Für Störungen, die wegen Nichtbeachtung
der o.g. Anweisungen auftreten, wird nicht
gehaftet.
Befestigung des Dunstabzuges
Die mitgelieferte Schablone (N. 49A) so
an die rechte Innenseite des Hänge–
schrankes legen, daß die mit Pfeilen
gekennzeichneten Linien hinten und unten
mit dem Hängeschrank abschließen.
Mindestens zwei 2 mm Löcher bohren und
zwar, je nach Wunsch, an den Stellen 1
oder 2 (Abb. 3).
An der linken Innenseite genauso
vorgehen.
Mit den mitgelieferten Schrauben E
(4,5x16) den Dunstabzug am Hänge-
schrank befestigen (Abb. 3).
Bei 16mm Seitenwänden müssen die
beigelegten Distanzscheiben F links und
rechts als Ausgleich eingeclipst werden
(Abb. 3).
Regulierung des Wrasenschiebers
Der Dunstabzug kann in Oberschrankzeilen
verschiedenster Tiefen eingebaut werden.
Die vordere Seite des Schubteils kann durch
geeignete Regulierung seiner hinteren
Anschläge jederzeit mit der Tiefe des
Oberschrankes in Übereinstimmung
gebracht werden.
Hierzu wie folgt vorgehen: Die Schrauben G
lösen, die Winkel H entsprechend
verschieben, die Schrauben G wieder
anziehen (Abb. 4).
Auswechseln der Frontblende
Der Dunstabzug ist serienmäßig mit einer
weißen Frontblende ausgestattet. Zusätzlich
liegt jedem Gerät noch eine braune
Frontblende bei. Um die braune Frontblende
zu montieren, wie folgt vorgehen:
Den ausziehbaren Wrasenleitschirm L
ganz öffnen (Abb. 1).
— Die beiden Fettfilter herausnehmen
(Abb. 6).
Die beiden Befestigungsschrauben N
lösen und das Metallteil M abnehmen
(Abb. 5).
Die drei Schrauben O, die vom Inneren
des ausziehbaren Wrasenleitschirm die
Frontblende P befestigen, lösen.
Die braune Frontblende unter Verwen-
dung der selben drei Schrauben O
montieren.
— Das Metallteil M und die Fettfilter wieder
montieren.
Betrieb der Dunsthaube
Der Dunstabzug JDA 5530 ist mit 2 Motoren
ausgestattet.
Die Leistungsregelung erfolgt über einen
stufenlosen Schiebeschalter.
Für das beste Leistungsvermögen empfiehlt
es sich, die niedrige Leistungsregelung bei
normalem Gebrauch und die Intensivstufe
bei starken Konzentrationen von Koch-
dünsten und Gerüchen zu verwenden.
Die Schalterleiste hat je einen Schalter für
die Stufenlose Regelung des Lüfters (linker
Schalter und für die Arbeitsplatzbeleuchtung
(rechter Schalter).
Es empfieht sich, das Gerät einige Minuten
vor dem Kochen einzuschalten und es laufen
zu lassen bis jeder Geruch abgezogen ist.
0
0I
Schalter für die
stufenlose Regelung der
Lüfter
Intensivstufe
Lichtschalter
8
Wartung
Bitte denken Sie daran, das Gerät bei jeder
Wartung vom Stromnetz abzuschalten.
Metallfettfilter
Die Dunstabzugshaube ist serienmäßig mit
Metall-Fettfiltern ausgestattet.
Zum Ausbau der Filter den Wrasenleitschirm
herausziehen.
Die beiden Plastikgriffe Q danach gleichzeitig
zur Gerätemitte hin ziehen (Abb. 5).
Bei normalem Gebrauch müssen die Filter
alle 30 Tage in der Spülmaschine oder im
Seifenwasser gereinigt werden.
ACHTUNG! In der Spülmaschine kann sich
der Fettfilter verfärben.
Vor Wiedereinsetzen muß der Filter ganz
trocken sein.
Die Metall-Fettfilter sind untereinander
austauschbar.
Kohlefilter
Die Dunstabzugshaube ist für den Einbau
eines Rechteck-Kohlefilter ausgestattet.
Der Filter kann nicht gewaschen werden und
ist auch nicht regenerierbar.
Er muß alle 6-8 Monate ausgetauscht werden.
Zum Ausbau die 2 Haken C lösen und den
Filter herausziehen.
Den neuen Filter in seinen Sitz einführen und
mit den 2 Haken C wieder befestigen (Abb. 2).
Zur Beachtung
Die Nichtbeachtung der Reinigungs-
vorschriften des Geräts sowie der Regeln
für die Auswechslung und Reinigung der
Filter kann zur Brandgefahr führen. Wir
empfehlen daher diese Anweisungen zu
beachten.
Glühlampenwechsel
Das Gerät vom Stromnetz abschalten.
— Lampenabdeckung R (Bild. 6) durch
gleichzeitiges Entriegeln der beiden
Sperriegel S abnehmen.
Den Lampenschutz öffnen
— Die defekte Lampe auswechseln
(PL 11Watt Max. - Bild. 6).
Lampenabdeckung wieder schließen.
Falls der technische Kundendienst
angefordet werden soll, weil die
Beleuchtung nicht funktioniert, zuerst
überprüfen, ob die Lampe fest
eingeschraubt ist.
Reinigung
Für die Säuberung der Aussenteile der
Dunstabzugshaube ein mit denaturiertem
Alkohol oder neutralem, •üssigen
Reinigungsmittel befeuchtetes Tuch
benutzen. Den Gebrauch von Scheuermitteln
vermeiden.
Bei Ersatzteilbestellung bitte unbedingt
Geräte-ldent-Nr. und Modellbezeichnung
angeben. Sie finden diese Angaben auf dem
Typenschild (nach Abnahme des
Fettfilterhalters sichtbar). Bitte das defekte
Teil möglichst genau beschreiben. Durch
genau Angaben helfen Sie uns, Ihren Auftrag
schnellstmöglich zu erLedigen .
Aktivkohlefilter
Bestellnummer 955 101 116
9
View of the hood
1) Motor speed switch
2) Light switch
3) Extractable drawer
4) Metal grease filter
5) Cooking surface lighting
Use
The hood may be used in 2 ways:
External exhausting system
The air is expelled outside by means of
a pipe to be connected to the coupling
flange A (fig 1).
Connecting the exhausting pipe
The coupling ring A has a diameter of 120mm.
We suggest to use Ø 120 mm exhausting
pipe.
Recycling version (filtering)
The air is purified by means of a carbon filter
and then returned to the room.
The active carbon filter can be ordered from
the supplier.
To install the filter, proceed as follow:
fit the filter into its seat and fix with the two
hooks C (fig. 2).
The filtered air is discharged above the top
cabinet.
The baffle plate D (fig. 1) can be fitted to the
outlet hole using the screws supplied.
Installation
When installed, the hood must be not less
than 42 cm. above electric burners or 65
cm. above gas or mixed-fuel burners.
Warning!
The hood cannot be connected to flues of
other appliances that run on energy
sources other than electricity.
When the hood is used at the same time of
other appliances that run on energy sources
other than electricity, provision must be made
for an adequate supply of air.
No food must be cooked flambé
underneath the hood.
The use of an unprotected flame is
dangerous for the filters and could cause
fires.
Therefore, never use an open flame under
the hood. When frying foods, never leave
the pan alone because the cooking oil
could flare up.
— Please, keep to the provisions of official
directives regarding the question of fume
discharge.
— The manufacturers refuse to accept any
responsibility for damage to the hood or
its catching on fire because of failure to
observe the above instructions.
Suggestions for the installation and
use of the hood
— The horizontal sections of the pipe must
be slanted slightly downwards (about
10%) to ensure the condensed vapour
not to come back on the motor of the
hood.
The best performance of the unit is
obtained in the exhaust mode, therefore
in the limits of the possibilities it is advised
to use the external exhaust (suction) type.
The best performances are obtained with
short pipes (max. 4 m) and with few curves.
Electric connection
Before completing any connection, make
sure the house voltage corresponds with the
voltage indicated on the label affixed inside
the hood.
The hood is supplied with a standard plug;
connect it to a correspondingly standard
socket.
In the case is intended to connect the
appliance permanently to the mains after
having removed the plug supplied, must be
fitted a two-pole switch conforming to
regulations with an opening distance
between contacts of not less than 3mm.
The manufacturers are not liable for any
problems caused by the user’s failure to
observe the above instructions.
10
Fixing the hood
Apply the scheme supplied (Nº 49A) on the
right of the cabinet so that the lines marked
by the arrows match the cabinet ensuring
that they meet at the back and under.
Make two Ø 2 mm holes at points 1 and
2 (fig. 3).
Carry out the same operation on the left.
Fix the hood to the cabinet using screws E
(4,5x16) supplied with the appliance (fig. 3).
Use the shim F supplied with the hood for 16
mm cupboard side panels.
Fit the shim F to the left and to the right of the
fixing curves of the hood and hook them in
the holes.
Adjusting the removable drawer
The hood may be mounted in cabinets with
different depths.
The back of the drawer can be adjusted so
that the front of the removable drawer is the
same depth as the cabinet.
Proceed as follows: unscrew the screws G,
move the square plates H as required and
tighten the screw G (fig. 4).
Replacing the plastic front
The hood is supplied with a brown plastic
front which can replace the white one already
mounted.
To mount the brown plastic front proceed as
follows:
— Completely open the removable drawer L
(fig. 1).
— Remove the two grease filters.
— remove the shaped metal piece M by
unscrewing the two fixing screws N
(fig. 5).
— Remove the three screws O which fix the
band P from the inside of the removable
drawer.
— Fit the brown plastic front to the drawer
with the same three screws O.
— Refit the shaped metal piece M and the
grease filters.
Operation
The hood model JDA 3830 is fitted with two
motors.
The speed of the motors is adjusted by
means of a continuous sliding switch.
The hood is provided with an intensive
speed.
Use the intensive speed switch only in case
of high concentration of vapour.
The hood should be switched ON several
minutes before you start cooking and should
be allowed to run until all the vapours have
been eliminated.
The switching plate is fitted with two switches
one for continuous adjustment of the
ventilator (left switch) and one for illuminating
the work surface (right switch).
Maintenance
Before performing any maintenance
operation, disconnect the hood from the
electricity.
Metal grease filter
Wash the filter, in a dishwasher or with
detergent and water, periodically according
to how often the appliance is used, but at
least once every 4 weeks.
Attention! When washed in a dishwasher,
the metal grease filter may discolour.
Before refitting the filter ensure that it is
perfectly dry.
To remove this filter push simultaneously the
two handle Q towards the centre of the
cooker hood then extract them (fig. 5).
Grill and metal filter are a unique indivisible
component and they cannot be divided, to
avoid any damage to it.
0
0I
Intensive speed
Light switch
Electronic speed switch
11
Active Carbon Filter
This filter eliminates the odours and vapours
which form during cooking.
When used in normal conditions it should be
replaced at intervals of 6-8 months.
These filter can be ordered from the supplier
The carbon filter cannot be washed or
regenerated.
To dismount the filter proceed as follows:
Press the two buttons C (fig. 2), pull the filter
slightly forwards and remove it.
Attention
Failure to observe the rules for cleaning the
appliance and changing and cleaning the
filters may cause fires.
Therefore, we recommend observing these
instructions.
Replacing the lamps
— Disconnect the hood from the electricity.
Remove the lamp cover R by pushing
simultaneously two unlocking button S
(Fig. 6) 'till having it completely removed.
Always replace burnt-out lamps with PL-
lamp 11 Watt max. (Fig. 6).
— Re-close the grate or the lamp cover.
Before calling for Repair Service because
the hood fails to light up, make sure the
lamp is well-inserted.
Cleaning
To clean the outside of the hood use a cloth
moistened with denatured alcohol or neutral
liquid detergents.
Never use products containing abrasive.
Wipe brushed stainless steel in the same
direction as the brushing to avoid scratching.
LI08QA
ELECTROLUX - ZANUSSI HAUSGERÄTE GMBH
Rennbahnstraße 72-74
D-60528 Frankfurt
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Juno JDA5530W Benutzerhandbuch

Kategorie
Dunstabzugshauben
Typ
Benutzerhandbuch

in anderen Sprachen