Zanussi ZX8487DH Benutzerhandbuch

Kategorie
Elektrische Wäschetrockner
Typ
Benutzerhandbuch
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZX8487DH
NL Gebruiksaanwijzing 2
Droogautomaat
FR Notice d'utilisation 24
Sèche-linge
DE Benutzerinformation 46
Wäschetrockner
ONDERHOUD EN REINIGING
HET FILTER SCHOONMAKEN
1. 2.
1
2
3.
1
2
4.
5.
1) 6.
2
1
1) Verwijder de pluizen indien nodig uit de filterhouder en pakking. U kunt hiervoor een stofzuiger gebrui-
ken.
LEEG HET WATERRESERVOIR
1. 2.
3. 4.
14
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor
Montage und Inbetriebnahme dieses Geräts. Bei Verletzungen
oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder
Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und
zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
- Lesen Sie die mitgelieferte Anleitung.
SICHERHEIT VON KINDERN UND
SCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN
WARNUNG!
Erstickungs- und Verletzungsgefahr sowie Gefahr einer
dauerhaften Behinderung.
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder
mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie
durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
werden oder in die sichere Verwendung des Geräts
eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen
Gefahren verstanden haben.
Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit schweren
Behinderungen oder Mehrfachbehinderung müssen vom Gerät
ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt
werden.
Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht
ständig beaufsichtigt werden.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern
und entsorgen Sie es auf angemessene Weise.
Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von Kindern fern.
Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern.
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist,
empfehlen wir, diese einzuschalten.
46
Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne
Beaufsichtigung durchführen.
ALLGEMEINE SICHERHEIT
Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
Wenn der Wäschetrockner auf einer Waschmaschine
aufgestellt wird, muss die Befestigung mithilfe des Bausatzes
Wasch-Trocken-Säule erfolgen. Der Bausatz Wasch-Trocken
Säule, der bei Ihrem autorisierten Lieferanten erhältlich ist, kann
nur für die in der mitgelieferten Anleitung aufgeführten Geräte
verwendet werden. Lesen Sie die Anleitung aufmerksam vor der
Montage (siehe Montageanleitung).
Das Gerät kann freistehend oder unter einer
Küchenarbeitsplatte in einer Nische mit den entsprechenden
Abmessungen montiert werden (siehe Montageanleitung).
Das Gerät darf nicht hinter einer verschließbaren Tür, einer
Schiebetür oder einer Tür mit einem Scharnier auf der
gegenüberliegenden Seite aufgestellt werden, wenn dadurch
eine vollständige Öffnung der Gerätetür verhindert wird.
Die Lüftungsöffnung im Gerätesockel darf nicht von einem
Teppich, einer Matte oder einem Bodenbelag blockiert werden.
WARNUNG: Das Gerät darf nicht durch ein externes
Schaltgerät, wie einer Zeitschaltuhr, mit Strom versorgt oder an
einen Schaltkreis angeschlossen werden, der vom einem
Programm regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird.
Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage
in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach
der Montage des Geräts zugänglich ist.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller,
seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen
qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch
elektrischen Strom zu vermeiden.
Überschreiten Sie nicht die maximale Beladungsmenge von 8
kg (siehe Kapitel „Programmübersicht“).
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Teile davon mit
industriellen Chemikalien verschmutzt sind.
47
Wischen Sie die um das Gerät ggf. angesammelten Flusen
und/oder Verpackungsrückstände weg.
Benutzen Sie das Gerät niemals ohne Sieb. Reinigen Sie das
Flusensieb vor oder nach jedem Gebrauch.
Trocknen Sie keine ungewaschenen Wäschestücke im
Trockner.
Wäschestücke, die mit Speiseöl verschmutzt sind oder die mit
Aceton, Alkohol, Kerosin, Fleckentfernern, Terpentin und
Wachsentfernern behandelt worden sind, müssen vor dem
Trocknen in dem Wäschetrockner in heißem Wasser und
zusätzlichem Waschmittel gewaschen werden.
Artikel wie Schaumgummi (Latexschaumgummi), Duschhauben,
imprägnierte Textilien, gummibeschichtete Wäschestücke,
Kleider oder Kissen mit Schaumgummipolstern dürfen in dem
Gerät nicht getrocknet werden.
Weichspüler oder ähnliche Produkte dürfen nur entsprechend
den Herstelleranweisungen benutzt werden.
Entfernen Sie alle Gegenstände aus der Wäsche, die eine
Entzündungsquelle darstellen könnten, z. B. Feuerzeuge oder
Streichhölzer.
WARNUNG: Wenn Sie den Wäschetrockner vor dem Ende
des Trockengangs anhalten müssen, entnehmen Sie sofort die
gesamte Wäsche und breiten Sie diese zur Wärmeableitung
aus.
Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten
durchgeführt werden.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
INSTALLATION
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und
benutzen Sie es nicht.
Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes
vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie
stets Sicherheitshandschuhe und festes
Schuhwerk.
Das Gerät darf nicht an einem Ort aufgestellt
oder verwendet werden, an dem die Temperatur
unter 5 °C absinken oder auf über 35°C steigen
kann.
Der Bodenbereich, auf dem das Gerät
aufgestellt wird, muss eben, stabil,
hitzebeständig und sauber sein.
Stellen Sie sicher, dass die Luft zwischen dem
Gerät und dem Boden zirkulieren kann.
Das Gerät muss stets in aufrechter Lage
transportiert werden.
48
Die Geräterückseite muss gegen eine Wand
zeigen.
Überprüfen Sie den waagrechten Stand des
Geräts mit einer Wasserwaage, wenn es an
seinen endgültigen Platz gestellt wird. Richten
Sie es gegebenenfalls mit den Schraubfüßen
entsprechend aus.
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
WARNUNG! Brand- und
Stromschlaggefahr.
Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die Steckdose.
Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach
der Montage noch zugänglich ist.
Das Gerät muss geerdet sein.
Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem
Typenschild mit den elektrischen Nennwerten
der Netzspannung übereinstimmen.
Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine
ordnungsgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das
Gerät von der Stromversorgung trennen
möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
Fassen Sie das Netzkabel oder den Netzstecker
nicht mit nassen Händen an.
Das Gerät entspricht den EC-Richtlinien.
VERWENDUNG
WARNUNG! Verletzungs-,
Stromschlag-, Brand-,
Verbrennungsgefahr sowie Risiko von
Schäden am Gerät.
Dieses Gerät ist ausschließlich zur Verwendung
im Haushalt bestimmt.
Trocknen Sie keine beschädigten (zerrissenen/
ausgefransten) Wäschestücke mit
Wattierungen oder Füllungen im Gerät.
Trocknen Sie nur Textilien, die im
Wäschetrockner getrocknet werden dürfen.
Beachten Sie die Pflegehinweise auf dem
Textiletikett.
Für Wäsche, die mit einem Fleckenentferner
behandelt wurde, muss vor dem Trocknen ein
zusätzlicher Spülgang durchgeführt werden.
Das Kondensat/destillierte Wasser darf nicht
getrunken oder für das Zubereiten von Speisen
verwendet werden. Dies kann bei Mensch und
Tier gesundheitliche Schäden hervorrufen.
Setzen oder stellen Sie sich niemals auf die
geöffnete Gerätetür.
Trocknen Sie keine tropfnassen Wäschestücke
im Wäschetrockner.
INNENBELEUCHTUNG
WARNUNG! Verletzungsgefahr.
Sichtbare LED-Abstrahlung; vermeiden Sie es,
direkt in den Lichtstrahl zu blicken.
Die LED-Lampe dient ausschließlich zur
Trommelbeleuchtung. Diese Lampe darf nicht
für andere Beleuchtungszwecke verwendet
werden.
Für den Austausch der Innenbeleuchtung
wenden Sie sich an den autorisierten
Kundendienst.
REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG! Verletzungsgefahr sowie
Risiko von Schäden am Gerät.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasserspray
oder Dampf.
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen,
feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich
Neutralreiniger. Benutzen Sie keine
Scheuermittel, scheuernde
Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder
Metallgegenstände.
Gehen Sie bei der Reinigung des Geräts
vorsichtig vor, um das Kühlsystem nicht zu
beschädigen.
KOMPRESSOR
WARNUNG! Risiko von Schäden am
Gerät.
Das Kompressorsystem des Wäschetrockners
ist mit einem speziellem Mittel gefüllt, das keine
Fluorchlorkohlenwasserstoffe enthält. Das
System muss dicht bleiben. Eine Beschädigung
des Systems kann zu einem Leck führen.
ENTSORGUNG
WARNUNG! Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und von
der Wasserversorgung.
Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des
Geräts ab, und entsorgen Sie es.
Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern,
dass sich Kinder oder Haustiere in der Trommel
einschließen.
49
Entsorgen Sie das Gerät nach den lokalen
Vorschriften zur Rücknahme und Entsorgung
von Elektroaltgeräten (WEEE).
GERÄTEBESCHREIBUNG
1 2
6
3
4
5
7
8
9
10
1
Behälter
2
Bedienfeld
3
Innenbeleuchtung
4
Gerätetür
5
Filter (Sieb)
6
Typenschild
7
Lüftungsschlitze
8
Deckel des Wärmetauschers
9
Abdeckung des Wärmetauschers
10
Schraubfüße
Für eine einfachere Beladung und
Montage lässt sich der Türanschlag
wechseln. (Siehe separates Merkblatt.)
BEDIENFELD
1
89 7 6
3
5
4
2
1
Programmwahlschalter und RESET-Schalter
2
Display
3
Sensortaste Tijd (Zeit)
4
Sensortaste Start/Pauze (Start/Pause)
5
Sensortaste Startuitstel (Zeitvorwahl)
6
Sensortaste Anti-kreuk+ (Knitterschutz)
7
Sensortaste Extra stil (Extra Leise)
8
Sensortaste Droogtegraad (Trockengrad)
9
Taste Ein/Aus
50
Drücken Sie mit dem Finger auf den
Sensortasten-Bereich, in dem das
entsprechende Symbol oder der Name
der gewünschten Option angezeigt
wird. Tragen Sie beim Bedienen des
Bedienfelds keine Handschuhe.
Achten Sie darauf, dass das
Bedienfeld immer sauber und trocken
ist.
DISPLAY
Symbol auf dem Display Symbolbeschreibung
Die Option Zeitgesteuertes Trocknen ist eingeschaltet
Die Option Zeitvorwahl ist eingeschaltet
Anzeige: Wärmetauscher überprüfen
Anzeige: Sieb reinigen
Anzeige: Wasserbehälter leeren
Die Kindersicherung ist eingeschaltet
Falsche Auswahl oder der Wahlschalter befindet sich in
der „Reset“ Position
Programmdauer
-
Dauer des zeitgesteuerten Trocknens
-
Dauer der Zeitvorwahl
51
PROGRAMMÜBERSICHT
Programm
Beladung
1)
Eigenschaften/Gewebeart
2)
3)
Katoen (Koch-/
Buntwäsche) Eco
8 kg
Programm zum Trocknen von Baum-
wollwäsche mit dem Trockengrad
„Baumwolle Schranktrocken" bei ma-
ximaler Energieeinsparung.
/
Katoen (Koch-/Buntwä-
sche)
8 kg
Programm zum Trocknen von Baum-
wollwäsche, die nach dem Trocken-
gang in den Schrank gelegt werden
kann (Schranktrocken).
/
Synthetica (Pflegeleicht) 3,5 kg
Pflegeleichte Wäsche und Mischge-
webe.
/
Fijne was (Feinwäsche) 4 kg
Empfindliche Wäschestücke aus Vis-
kose, Rayon, Acryl und deren Misch-
ungen.
/
Dekbed (Daunen) 3 kg
Bettdecken in Normal- oder Übergrö-
ße und Kopfkissen (mit Federn-, Dau-
nen- oder synthetischer Füllung).
/
Opfrissen (Auffrischen) 1 kg Auffrischen von Textilien nach längerer Lagerung.
Zijde (Seide)
1 kg
Sanftes Trocknen von handwaschba-
ren Seidetextilien.
/
Wol (Wolle)
1 kg
Wolltextilien. Sanftes Trocknen von handwaschbaren
Wolltextilien. Nehmen Sie die Wäsche unmittelbar
nach Abschluss des Programms aus dem Gerät.
Das Trockenprogramm Wolle dieser Maschine wurde
von der Firma Woolmark auf das Trocknen von Woll-
textilien mit der Pflegekennzeichnung „Handwäsche“
getestet und zugelassen, vorausgesetzt, dass die Wä-
sche gemäß der Anleitung auf dem Kleidungsetikett
und gemäß den Angaben des Maschinenherstellers
getrocknet wird. Beachten Sie die auf dem Kleidungs-
etikett angegebene empfohlene Art der Behandlung.
M1525
Das Woolmark Symbol ist in vielen Ländern ein Zertifi-
zierungszeichen.
52
Programm
Beladung
1)
Eigenschaften/Gewebeart
2)
Outdoor
2 kg
Outdoorkleidung, Sportgewebe, im-
prägnierte und atmungsaktive Jacken,
Jacken mit herausnehmbarem Fleece-
teil oder Innenwattierung. Trocknerge-
eignet.
/
Denim 4 kg
Freizeitkleidung wie Jeans oder
Sweatshirts mit unterschiedlicher Ma-
terialstärke (z. B. am Kragen, an den
Manschetten und Nähten).
/
Beddengoed (Bettwäsche)
XL
4,5 kg
Bis zu drei Bettwäsche-Sets, von de-
nen eines die doppelte Größe haben
kann.
/
Mix XL 6 kg
Mix von Kleidungsstücken aus Baum-
wolle, einer Baumwoll-Synthetikmi-
schung und Synthetikgewebe.
/
1) Die Angabe des maximalen Gewichts bezieht sich auf trockene Wäsche.
2) Für Pflegekennzeichen-Erläuterungen siehe Kapitel HINWEISE UND TIPPS: Vorbereiten der Wäsche.
3) Das Programm Katoen (Koch-/Buntwäsche) Kastdroog (Schranktrocken) ECO ist gemäß der
Verordnung der Kommission EU Nr. 392/2012 das „Standard-Baumwollprogramm“. Es eignet sich zum
Trocknen normaler nasser Baumwolltextilien und ist in Bezug auf den Energieverbrauch für das Trocknen
von nasser Baumwollwäsche am effizientesten.
OPTIONEN
DROOGTEGRAAD (TROCKENGRAD)
Mit dieser Funktion können Sie den Trockengrad
der Wäsche erhöhen. Es stehen 3 Optionen zur
Verfügung:
Extra Droog (Extra Trocken)
Kastdroog (Schranktrocken)
Strijkdroog (Bügeltrocken)
EXTRA STIL (EXTRA LEISE)
Das Gerät läuft geräuscharm, ohne die
Trockenqualität zu beeinträchtigen. Durch den
langsameren Betrieb verlängert sich die
Programmdauer.
ANTI-KREUK+ (KNITTERSCHUTZ)
Verlängert die Knitterschutzphase um 60 Minuten
am Ende des Trockenprogramms. Diese Funktion
verringert die Faltenbildung. Während der
Knitterschutzphase kann die Wäsche entnommen
werden.
TIJD (ZEIT)
Sie können eine beliebige Programmdauer von
mindestens 10 Minuten bis höchstens 2 Stunden
einstellen. Die Dauer sollte entsprechend der zu
trocknenden Wäschemenge eingestellt werden.
Wir empfehlen für kleine
Wäschemengen oder ein einzelnes
Wäschestück eine kurze Dauer
einzustellen.
TIJD (ZEIT) FÜR DAS PROGRAMM WOL
(WOLLE)
Mit dieser Option können Sie für das Programm
Wol (Wolle) den endgültigen Trockengrad
einstellen.
53
TABELLE DER OPTIONEN
Programme
1)
Droogtegraad (Tro-
ckengrad)
Extra stil (Extra
Leise)
Anti-kreuk+
(Knitterschutz)
Tijd (Zeit)
Katoen (Koch-/
Buntwäsche) Eco
Katoen (Koch-/Bunt-
wäsche)
Synthetica (Pflege-
leicht)
Fijne was (Feinwä-
sche)
Dekbed (Daunen)
Opfrissen (Auffri-
schen)
Zijde (Seide)
Wol (Wolle)
2)
Outdoor
Denim
Beddengoed (Bett-
wäsche) XL
Mix XL
1) Sie können zusätzlich zum Programm 1 oder mehr Optionen einstellen. Drücken Sie zum Ein- oder Aus-
schalten der Optionen die zugehörige Sensortaste.
2) Siehe Kapitel OPTIONEN: Tijd (Zeitgesteuertes Trocknen) für das Wollprogramm
EINSTELLUNGEN
A B C
E
DF
A. Sensortaste Tijd (Zeit)
B. Sensortaste Start/Pauze (Start/Pause)
C. Sensortaste Startuitstel (Zeitvorwahl)
D. Sensortaste Anti-kreuk+ (Knitterschutz)
E. Sensortaste Extra stil (Extra Leise)
F. Sensortaste Droogtegraad (Trockengrad)
FUNKTION KINDERSICHERUNG
Diese Option verhindert, dass Kinder während
eines laufenden Programms mit dem Gerät spielen.
Die Sensortasten sind verriegelt.
Nur die Taste Ein/Aus bleibt aktiv.
54
Einschalten der Kindersicherung:
1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät
einzuschalten.
2. Halten Sie die Sensortaste (D) einige
Sekunden gedrückt.
Die Anzeige Kindersicherung leuchtet.
Die Funktion Kindersicherung kann
während des laufenden
Programmbetriebs ausgeschaltet
werden. Halten Sie dieselben
Sensortasten wie zum Einschalten der
Option gleichzeitig gedrückt, bis die
Anzeige der Funktion Kindersicherung
erlischt. Die Funktion Kindersicherung
steht 8 Sek. lang nach dem
Einschalten des Geräts nicht zur
Verfügung.
EINSTELLEN DES RESTFEUCHTEGRADS DER
WÄSCHE
Mit jedem Aufruf des Modus
„Einstellen des Restfeuchtegrads der
Wäsche“ ändert sich der eingestellte
Restfeuchtegrad in den nächst
höheren Wert (war z.B.
eingestellt. ändert er sich in ).
Ändern des werkseitig eingestellten
Restfeuchtegrads:
1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät
einzuschalten.
2. Wählen Sie das gewünschte Programm mit
dem Programmwahlschalter aus.
3. Warten Sie etwa 8 Sekunden.
4. Halten Sie die Tasten (F) und (E) gleichzeitig
gedrückt.
Eine der folgenden Kontrolllampen leuchtet auf:
Höchster Trockengrad
Stärkerer Trockengrad
Voreingestellter Trockengrad
5. Drücken Sie die Taste (F) und (E) wiederholt,
bis die Kontrolllampe des gewünschten Grads
leuchtet.
Wenn das Display während der
Einstellung des Restfeuchtegrads
in den normalen Modus
zurückkehrt (Anzeige der Zeit des
im 2. Schritt gewählten
Programms), halten Sie die Tasten
(F) und (E) erneut gedrückt, um
den Modus „Einstellen des
Restfeuchtegrads der
Wäsche“ aufzurufen (der
eingestellte Restfeuchtegrad
ändert sich in den nächst höheren
Wert).
6. Nach 5 Sek. kehrt das Display in den normalen
Modus zurück.
ANZEIGE WASSERBEHÄLTER
Werkseitig ist die Wasserbehälteranzeige
eingeschaltet. Sie leuchtet am Ende eines
Programms auf oder wenn der Wasserbehälter
geleert werden muss.
Wenn der Bausatz zur Ableitung des
Kondenswassers (zusätzliches
Zubehör) installiert ist, wird das
Wasser automatisch aus dem Behälter
abgepumpt. In diesem Fall empfehlen
wir, die Anzeige für den
Wasserbehälter auszuschalten.
Ausschalten der Anzeige Wasserbehälter:
1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät
einzuschalten.
2. Warten Sie etwa 8 Sekunden.
3. Halten Sie die Sensortasten (E) und (D)
gleichzeitig gedrückt.
Auf dem Display wird eine der beiden
Konfigurationen angezeigt:
Das Display zeigt „Aus“ an. Nach 5 Sek.
kehrt das Display in den normalen Modus
zurück.
Das Display zeigt „Ein“ an. Nach 5 Sek.
kehrt das Display in den normalen Modus
zurück.
SUMMER EIN/AUS
Zum Ein- und Ausschalten der akustischen Signale
halten Sie die Sensortasten (A) und (C) ca. 2
Sekunden gleichzeitig gedrückt.
55
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Die hintere Transportsicherung der
Trommel wird automatisch entfernt,
wenn der Trockner zum ersten Mal
eingeschaltet wird. Es können
Geräusche zu hören sein.
Vor der ersten Inbetriebnahme:
Reinigen Sie die Trommel des Wäschetrockners
mit einem feuchten Tuch.
Starten Sie ein 1-Std.-Programm mit feuchter
Wäsche.
Zu Beginn eines Trockengangs (in den
ersten 3 - 5 Min.) ist der
Geräuschpegel möglicherweise etwas
höher. Die Ursache ist der
Kompressoranlauf. Dies ist normal bei
Geräten mit Kompressoren, wie
Kühlschränken und Gefriergeräten.
TÄGLICHER GEBRAUCH
STARTEN EINES PROGRAMMS OHNE
ZEITVORWAHL
1. Bereiten Sie die Wäsche vor und füllen Sie sie
in das Gerät.
VORSICHT! Achten Sie beim
Schließen der Tür darauf, dass die
Wäsche nicht zwischen der Tür
und der Gummidichtung
eingeklemmt ist.
2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät
einzuschalten.
3. Stellen Sie je nach Beladung das passende
Programm und die entsprechenden Optionen
ein.
Im Display wird die Programmdauer angezeigt.
Die Trockenzeit, die im Display bei
Wahl des Baumwollprogramms
angezeigt wird, gilt für eine Beladung
von 5 kg und Standardbedingungen.
Die tatsächliche Trockenzeit hängt von
der Art der Beladung (Menge und
Zusammensetzung), der
Raumtemperatur und der Feuchtigkeit
der Wäsche nach der Schleuderphase
ab.
4. Drücken Sie die Sensortaste Start/Pauze
(Start/Pause).
Das Programm wird gestartet.
STARTEN DES PROGRAMMS MIT
ZEITVORWAHL
1. Stellen Sie je nach Beladung das passende
Programm und die entsprechenden Optionen
ein.
2. Drücken Sie die Taste Zeitvorwahl wiederholt,
bis die gewünschte Startzeitvorwahl im Display
angezeigt wird.
Der Programmstart kann um
mindestens 1 Stunde bis
höchstens 20 Stunden verzögert
werden.
3. Drücken Sie die Sensortaste Start/Pauze
(Start/Pause).
Die ablaufende Zeit wird im Display angezeigt.
Nach Ablauf der Zeitvorwahl wird das Programm
gestartet.
ÄNDERN EINES PROGRAMMS
1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Gerät
auszuschalten.
2. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Gerät
einzuschalten.
3. Wählen Sie das Programm.
Alternativ:
1. Drehen Sie den Wahlschalter in die
„Reset“ Position .
2. Warten Sie 1 Sekunde. Im Display erscheint
.
3. Wählen Sie das Programm.
AM PROGRAMMENDE
Am Ende eines Programms passiert Folgendes:
Es ertönt ein unterbrochener Signalton.
Auf dem Display erscheint
Die Anzeigen Filter (Sieb) und Reservoir
(Behälter) leuchten.
Die Kontrolllampe Start/Pauze (Start/Pause)
leuchtet.
56
Das Gerät fährt ca. 30 Minuten oder länger mit der
Knitterschutzphase fort, wenn die Option Anti-kreuk
+ (Knitterschutz) eingestellt ist (siehe Kapitel
Option - Anti-kreuk+ (Knitterschutz)).
Die Knitterschutzphase reduziert die Faltenbildung.
Sie haben die Möglichkeit, die Wäsche vor dem
Ablauf der Knitterschutzphase aus dem Gerät zu
nehmen. Für ein optimales Ergebnis empfehlen wir
jedoch, die Knitterschutzphase möglichst
vollständig durchzuführen.
Am Ende der Knitterschutzphase passiert
Folgendes:
Im Display erscheint immer noch
Die Anzeigen Filter (Sieb) und Reservoir
(Behälter) leuchten.
Start/Pauze (Start/Pause) Kontrolllampe
erlischt.
1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät
auszuschalten.
2. Öffnen Sie die Tür des Geräts.
3. Entnehmen Sie die Wäsche.
4. Schließen Sie die Gerätetür.
Reinigen Sie stets nach
Programmende das Sieb und
leeren Sie den Wasserbehälter.
STANDBY-FUNKTION
Um den Energieverbrauch zu senken, wird das
Gerät über diese Funktion in folgenden Fällen
automatisch ausgeschaltet:
Wenn innerhalb von 5 Minuten nach dem
Einschalten des Geräts kein Programm
gestartet wird.
5 Minuten nach Programmende.
Die Zeit reduziert sich auf 30
Sekunden, wenn der Wahlschalter auf
die Position „Reset“ zeigt.
TIPPS UND HINWEISE
VORBEREITEN DER WÄSCHE
Schließen Sie die Reißverschlüsse.
Schließen Sie Bettbezüge.
Trocknen Sie keine Krawatten oder lose Bänder
(z.B. von Schürzen). Binden Sie sie zusammen,
bevor Sie ein Programm starten.
Entfernen Sie alle Gegenstände aus den
Taschen.
Drehen Sie Kleidungsstücke mit einem
Innenfutter aus Baumwolle auf links. Das
Baumwollfutter muss nach außen zeigen.
Stellen Sie ein Programm ein, dass sich für die
Wäscheart eignet.
Mischen Sie nicht helle mit dunklen Textilien.
Achten Sie auf die Auswahl von geeigneten
Programmen für Baumwolle, Trikotwäsche und
Strickwaren, um das Einlaufen der Wäsche zu
verringern.
Überschreiten Sie nicht die maximale
Beladungsmenge, die im Kapitel
Programmübersicht oder auf dem Display
angegeben ist.
Trocknen Sie nur Textilien, die für
Wäschetrockner geeignet sind. Beachten Sie
das Pflegeetikett der Textilien.
Trocknen Sie nicht große und kleine
Wäschestücke zusammen. Kleine
Wäschestücke können sich in den großen
verfangen und werden nicht getrocknet.
Pflegeetikett Beschreibung
Die Wäsche ist trocknergeeignet.
Die Wäsche kann bei höheren Temperaturen getrocknet werden.
Die Wäsche darf nur bei niedrigeren Temperaturen getrocknet werden.
Die Wäsche ist nicht trocknergeeignet.
57
REINIGUNG UND PFLEGE
REINIGEN DES SIEBS
1. 2.
1
2
3.
1
2
4.
5.
1) 6.
2
1
1) Entfernen Sie bei Bedarf Flusen aus der Siebaufnahme und der Dichtung. Hierfür können Sie einen
Staubsauger verwenden.
LEEREN DES WASSERBEHÄLTERS
1. 2.
3. 4.
58
Das Wasser aus dem Wasserbehälter
kann als destilliertes Wasser (z. B.
zum Dampfbügeln) verwendet werden.
Bevor Sie das Wasser
weiterverwenden, sollten Sie es filtern,
um Schmutzrückstände zu entfernen.
REINIGEN DES WÄRMETAUSCHERS
1. 2.
1
2
3. 4.
11
22
5. 6.
7. 8.
9.
2
1
59
VORSICHT! Berühren Sie die
Metalloberfläche nicht mit bloßen
Händen. Verletzungsgefahr. Tragen
Sie Schutzhandschuhe. Gehen Sie
vorsichtig vor, damit die
Metalloberfläche nicht beschädigt
wird.
REINIGEN DER TROMMEL
WARNUNG! Trennen Sie das Gerät
vor der Reinigung von der
Stromversorgung.
Verwenden Sie zur Reinigung der
Trommelinnenfläche und der Abweiser einen
handelsüblichen neutralen Reiniger. Trocknen Sie
die gereinigten Flächen mit einem weichen Tuch.
VORSICHT! Verwenden Sie zur
Reinigung der Trommel keine
Scheuermittel oder
Metallschwämmchen.
REINIGEN DES BEDIENFELDS UND
GEHÄUSES
Verwenden Sie zur Reinigung des Bedienfelds und
Gehäuses einen handelsüblichen neutralen
Reiniger.
Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch.
Trocknen Sie die gereinigten Flächen mit einem
weichen Tuch.
VORSICHT! Verwenden Sie keine
Möbelreiniger oder Reinigungsmittel,
die eine Korrosion des Geräts
verursachen können.
REINIGEN DER LÜFTUNGSSCHLITZE
Beseitigen Sie Flusen aus dem Lüftungsgitter mit
einem Staubsauer.
FEHLERSUCHE
Störung Mögliche Abhilfe
Das Gerät lässt sich nicht einschalten. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in
die Netzsteckdose eingesteckt ist.
Kontrollieren Sie die Sicherung der Hausinstalla-
tion.
Das Programm startet nicht. Drücken Sie Start/Pauze (Start/Pause).
Achten Sie darauf, dass die Gerätetür geschlos-
sen ist.
Die Gerätetür schließt nicht. Vergewissern Sie sich, dass das Sieb ordnungs-
gemäß eingesetzt ist.
Stellen Sie sicher, dass die Wäsche nicht zwi-
schen der Gerätetür und der Gummidichtung
eingeklemmt ist.
Das Gerät bleibt während des Betriebs stehen. Vergewissern Sie sich, dass der Wasserbehälter
leer ist. Drücken Sie Start/Pauze (Start/Pause),
um das Programm erneut zu starten.
Die Wäschemenge ist zu klein. Füllen Sie mehr
Wäschestücke ein oder verwenden Sie das Pro-
gramm Tijd (Zeitgesteuertes Trocknen).
Die Programmdauer ist zu lang oder die Trocken-
ergebnisse sind nicht zufriedenstellend.
1)
Vergewissern Sie sich, dass das Wäschege-
wicht mit der Programmdauer übereinstimmt.
60
Störung Mögliche Abhilfe
Vergewissern Sie sich, dass das Sieb sauber ist.
Die Wäsche ist zu feucht. Schleudern Sie die
Wäsche noch einmal in der Waschmaschine.
Stellen Sie sicher, dass die Raumtemperatur hö-
her als +5 °C aber niedriger als +35 °C ist. Die
optimale Raumtemperatur liegt zwischen 19 °C
und 24 °C.
Wählen Sie das Programm Tijd (Zeitgesteuertes
Trocknen) oder Extra Droog (Extra Trocken).
2)
Im Display erscheint .
Wenn Sie ein neues Programm einstellen möch-
ten, schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
Vergewissern Sie sich, dass die gewählten Zu-
satzoptionen für das eingestellte Programm ge-
eignet sind.
Im Display erscheint ein Fehlercode (z. B. E51). Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
Starten Sie ein neues Programm. Tritt das Prob-
lem erneut auf, wenden Sie sich an den Kunden-
dienst.
1) Nach spätestens 5 Stunden wird das Programm automatisch beendet.
2) Beim Trocknen großer Wäschestücke (z.B. Bettlaken) können einige Bereiche feucht bleiben.
NICHT ZUFRIEDENSTELLENDE
TROCKNUNGSERGEBNISSE
Sie haben ein falsches Programm gewählt.
Das Sieb ist verstopft.
Der Wärmetauscher ist verstopft.
Das Gerät war überladen.
Die Trommel ist schmutzig.
Der Leitfähigkeitssensor ist nicht richtig
eingestellt (Siehe Kapitel „Einstellungen -
Einstellen des Restfeuchtegrads der
Wäsche“ für eine bessere Einstellung).
Die Lüftungsschlitze sind verstopft.
Die Raumtemperatur ist zu niedrig oder zu hoch
(die optimale Raumtemperatur liegt zwischen 19
°C und 24 °C).
TECHNISCHE DATEN
Höhe x Breite x Tiefe 850 x 600 x 600 mm (max. 665 mm)
Max. Tiefe bei geöffneter Gerätetür 1100 mm
Max. Breite bei geöffneter Gerätetür 950 mm
Einstellbare Höhe 850 mm (+ 15 mm - Fußeinstellung)
Trommelvolumen 118 l
Maximale Beladungsmenge 8 kg
Spannung 230 V
Frequenz 50 Hz
61
Schallleistungspegel 66 dB
Gesamtleistungsaufnahme 900 W
Energieeffizienzklasse A++
Energieverbrauch beim Standard-Bauwollpro-
gramm bei voller Beladung.
1)
1,99 kWh
Energieverbrauch beim Standard-Bauwollpro-
gramm bei Teilbeladung.
2)
1,07 kWh
Jährlicher Energieverbrauch
3) 234,70 kWh
Leistungsaufnahme im Ein-Zustand
4) 0,13 W
Leistungsaufnahme im Aus-Zustand
4) 0,13 W
Einsatzgebiet Haushalt
Zulässige Umgebungstemperatur +5 °C bis +35 °C
Die Schutzverkleidung gewährleistet einen
Schutz gegen das Eindringen von festen Fremd-
körpern und Spritzwasser (Feuchtigkeit), außer
an den Stellen, an denen das Niederspannungs-
gerät keinen Schutz gegen Feuchtigkeit besitzt.
IPX4
Das Gerät enthält hermetisch verschlossene fluorierte Treibhausgase.
Gasbezeichnung R134a
Gewicht 0,300 kg
Treibhauspotenzial (GWP) 1430
1) Gemäß EN 61121; bei einer Beladung von 8 kg Baumwolle und einer Schleuderdrehzahl von 1000 U/
min.
2) Gemäß EN 61121; bei einer Beladung von 4 kg Baumwolle und einer Schleuderdrehzahl von 1000 U/
min.
3) Jährlicher Energieverbrauch in kWh, ausgehend von 160 Trockenprogrammen mit dem Standard-
Baumwollprogramm bei voller Beladung und bei Teilbeladung und beim Verbrauch der energiesparenden
Betriebsmodi. Der tatsächliche Energieverbrauch pro Trockenprogramm hängt davon ab, wie das Gerät
verwendet wird (VERORDNUNG (EU) Nr. 392/2012).
4) Gemäß EN 61121.
Die in der Tabelle oben enthaltenen Informationen erfüllen die Verordnung (EU) 392/2012 der Kommission
zur Durchführung der Richtlinie EG/2009/125.
VERBRAUCHSWERTE
Programm U/min/Restfeuchte
Trockenzeit
1)
Energiever-
brauch
2)
Katoen (Koch-/Buntwäsche) Eco 8 kg
Kastdroog (Schranktro-
cken)
1400 U/min/ 50% 130 Min. 1,67 kWh
62
Programm U/min/Restfeuchte
Trockenzeit
1)
Energiever-
brauch
2)
1000 U/min/ 60% 154 Min. 1,99 kWh
Strijkdroog (Bügeltro-
cken)
1400 U/min/ 50% 97 Min. 1,21 kWh
1000 U/min/ 60% 118 Min. 1,51 kWh
Katoen (Koch-/Buntwäsche) Eco 4 kg
Kastdroog (Schranktro-
cken)
1400 U/min/ 50% 78 Min. 0,92 kWh
1000 U/min/ 60% 89 Min. 1,07 kWh
Synthetica (Pflegeleicht) 3,5 kg
Kastdroog (Schranktro-
cken)
1200 U/min/ 40% 55 Min. 0,60 kWh
800 U/min/ 50% 67 Min. 0,75 kWh
1) Bei Teilbeladung ist die Zykluszeit kürzer und das Gerät verbraucht weniger Energie.
2) Unsachgemäße Umgebungstemperatur und/oder schlecht geschleuderte Wäsche können die Zyklus-
zeit verlängern und den Energieverbrauch erhöhen.
KURZANLEITUNG
TÄGLICHER GEBRAUCH
1 2
3
5
4
1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Gerät
einzuschalten.
2. Wählen Sie das gewünschte Programm mit
dem Programmwahlschalter aus.
63
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Zanussi ZX8487DH Benutzerhandbuch

Kategorie
Elektrische Wäschetrockner
Typ
Benutzerhandbuch

in anderen Sprachen