Vega VEGAPULS C 23 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Betriebsanleitung
Radarsensor zur kontinuierlichen
Füllstandmessung von Flüssigkeiten
VEGAPULS C 23
Zweileiter 4 … 20 mA/HART
Document ID: 58347
2
Inhaltsverzeichnis
VEGAPULS C 23 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART
58347-DE-191011
Inhaltsverzeichnis
1 Zu diesem Dokument............................................................................................................... 4
1.1 Funktion ........................................................................................................................... 4
1.2 Zielgruppe ........................................................................................................................ 4
1.3 Verwendete Symbolik ....................................................................................................... 4
2 Zu Ihrer Sicherheit ................................................................................................................... 5
2.1 Autorisiertes Personal ...................................................................................................... 5
2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung.................................................................................. 5
2.3 Warnung vor Fehlgebrauch .............................................................................................. 5
2.4 Allgemeine Sicherheitshinweise ....................................................................................... 5
2.5 EU-Konformität ................................................................................................................. 6
2.6 Sicherheitshinweise für Ex-Bereiche ................................................................................ 6
3 Produktbeschreibung .............................................................................................................. 7
3.1 Aufbau .............................................................................................................................. 7
3.2 Arbeitsweise ..................................................................................................................... 8
3.3 Bedienung ........................................................................................................................ 9
3.4 Verpackung, Transport und Lagerung ............................................................................. 10
3.5 Zubehör .......................................................................................................................... 10
4 Montieren ................................................................................................................................ 11
4.1 Allgemeine Hinweise ...................................................................................................... 11
4.2 Montagevarianten .......................................................................................................... 11
4.3 Montagehinweise ........................................................................................................... 12
4.4 Messanordnungen-Durchuss ..................................................................................... 16
5 An die Spannungsversorgung anschließen ........................................................................ 18
5.1 Anschluss vorbereiten .................................................................................................... 18
5.2 Anschlussplan ................................................................................................................ 19
5.3 Einschaltphase ............................................................................................................... 19
6 Zugrisschutz
........................................................................................................................ 20
6.1 Bluetooth-Funkschnittstelle ............................................................................................ 20
6.2 Schutz der Parametrierung ............................................................................................. 20
7 Mit Smartphone/Tablet in Betrieb nehmen (Bluetooth) ..................................................... 22
7.1 Vorbereitungen ............................................................................................................... 22
7.2 Verbindung herstellen .................................................................................................... 22
7.3 Parametrierung ............................................................................................................... 23
8 Mit PC/Notebook in Betrieb nehmen (Bluetooth) ............................................................... 25
8.1 Vorbereitungen ............................................................................................................... 25
8.2 Verbindung herstellen .................................................................................................... 25
8.3 Parametrierung ............................................................................................................... 26
9 Mit PC/Notebook in Betrieb nehmen (VEGACONNECT) .................................................... 27
9.1 Den PC anschließen ...................................................................................................... 27
9.2 Parametrierung mit PACTware ........................................................................................ 28
9.3 Sicherung der Parametrierdaten .................................................................................... 29
10 Menüübersicht ....................................................................................................................... 30
11 Diagnose und Service ........................................................................................................... 32
3
Inhaltsverzeichnis
VEGAPULS C 23 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART
58347-DE-191011
11.1 Instandhalten.................................................................................................................. 32
11.2 Störungen beseitigen ..................................................................................................... 32
11.3 Diagnose, Fehlermeldungen .......................................................................................... 33
11.4 Statusmeldungen nach NE 107 ...................................................................................... 33
11.5 Behandlung von Messfehlern ......................................................................................... 36
11.6 Softwareupdate .............................................................................................................. 40
11.7 Vorgehen im Reparaturfall .............................................................................................. 40
12 Ausbauen ................................................................................................................................ 41
12.1 Ausbauschritte ............................................................................................................... 41
12.2 Entsorgen ....................................................................................................................... 41
13 ZertikateundZulassungen ................................................................................................. 42
13.1 Umwelthinweise ............................................................................................................. 42
14 Anhang .................................................................................................................................... 43
14.1 Technische Daten ........................................................................................................... 43
14.2 Maße .............................................................................................................................. 47
14.3 Gewerbliche Schutzrechte ............................................................................................. 48
14.4 Hashfunktion nach mbed TLS ........................................................................................ 48
14.5 Warenzeichen ................................................................................................................ 48
Redaktionsstand: 2019-10-10
4
1 Zu diesem Dokument
VEGAPULS C 23 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART
58347-DE-191011
1 Zu diesem Dokument
1.1 Funktion
Die vorliegende Anleitung liefert Ihnen die erforderlichen Informati-
onen für Montage, Anschluss und Inbetriebnahme sowie wichtige
Hinweise für Wartung, Störungsbeseitigung, den Austausch von
Teilen und die Sicherheit des Anwenders. Lesen Sie diese deshalb
vor der Inbetriebnahme und bewahren Sie sie als Produktbestandteil
in unmittelbarer Nähe des Gerätes jederzeit zugänglich auf.
1.2 Zielgruppe
Diese Betriebsanleitung richtet sich an ausgebildetes Fachpersonal.
Der Inhalt dieser Anleitung muss dem Fachpersonal zugänglich
gemacht und umgesetzt werden.
1.3 Verwendete Symbolik
Document ID
Dieses Symbol auf der Titelseite dieser Anleitung weist auf die Do-
cument ID hin. Durch Eingabe der Document ID auf www.vega.com
kommen Sie zum Dokumenten-Download.
Information, Hinweis, Tipp: Dieses Symbol kennzeichnet hilfreiche
Zusatzinformationen und Tipps für erfolgreiches Arbeiten.
Hinweis: Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise zur Vermeidung von
Störungen, Fehlfunktionen, Geräte- oder Anlagenschäden.
Vorsicht: Nichtbeachten der mit diesem Symbol gekennzeichneten
Informationen kann einen Personenschaden zur Folge haben.
Warnung: Nichtbeachten der mit diesem Symbol gekennzeichneten
Informationen kann einen ernsthaften oder tödlichen Personenscha-
den zur Folge haben.
Gefahr: Nichtbeachten der mit diesem Symbol gekennzeichneten
Informationen wird einen ernsthaften oder tödlichen Personenscha-
den zur Folge haben.
Ex-Anwendungen
Dieses Symbol kennzeichnet besondere Hinweise für Ex-Anwendun-
gen.
Liste
Der vorangestellte Punkt kennzeichnet eine Liste ohne zwingende
Reihenfolge.
1 Handlungsfolge
Vorangestellte Zahlen kennzeichnen aufeinander folgende Hand-
lungsschritte.
Batterieentsorgung
Dieses Symbol kennzeichnet besondere Hinweise zur Entsorgung
von Batterien und Akkus.
5
2 Zu Ihrer Sicherheit
VEGAPULS C 23 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART
58347-DE-191011
2 Zu Ihrer Sicherheit
2.1 Autorisiertes Personal
Sämtliche in dieser Dokumentation beschriebenen Handhabungen
dürfen nur durch ausgebildetes und vom Anlagenbetreiber autorisier-
tes Fachpersonal durchgeführt werden.
Bei Arbeiten am und mit dem Gerät ist immer die erforderliche per-
sönliche Schutzausrüstung zu tragen.
2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Der VEGAPULS C 23 ist ein Sensor zur kontinuierlichen Füllstand-
messung.
DetaillierteAngabenzumAnwendungsbereichndenSieinKapitel
"Produktbeschreibung".
Die Betriebssicherheit des Gerätes ist nur bei bestimmungsgemäßer
Verwendung entsprechend den Angaben in der Betriebsanleitung
sowie in den evtl. ergänzenden Anleitungen gegeben.
2.3 Warnung vor Fehlgebrauch
Bei nicht sachgerechter oder nicht bestimmungsgemäßer Verwen-
dungkönnenvondiesemProduktanwendungsspezischeGefahren
ausgehen, so z. B. ein Überlauf des Behälters durch falsche Montage
oder Einstellung. Dies kann Sach-, Personen- oder Umweltschäden
zur Folge haben. Weiterhin können dadurch die Schutzeigenschaften
des Gerätes beeinträchtigt werden.
2.4 Allgemeine Sicherheitshinweise
Das Gerät entspricht dem Stand der Technik unter Beachtung
der üblichen Vorschriften und Richtlinien. Es darf nur in technisch
einwandfreiem und betriebssicherem Zustand betrieben werden. Der
Betreiber ist für den störungsfreien Betrieb des Gerätes verantwort-
lich. Beim Einsatz in aggressiven oder korrosiven Medien, bei denen
eine Fehlfunktion des Gerätes zu einer Gefährdung führen kann, hat
sich der Betreiber durch geeignete Maßnahmen von der korrekten
Funktion des Gerätes zu überzeugen.
DerBetreiberistfernerverpichtet,währenddergesamtenEinsatz-
dauer die Übereinstimmung der erforderlichen Arbeitssicherheits-
maßnahmen mit dem aktuellen Stand der jeweils geltenden Regel-
werke festzustellen und neue Vorschriften zu beachten.
Durch den Anwender sind die Sicherheitshinweise in dieser Betriebs-
anleitung,dielandesspezischenInstallationsstandardssowiedie
geltenden Sicherheitsbestimmungen und Unfallverhütungsvorschrif-
ten zu beachten.
EingrieüberdieinderBetriebsanleitungbeschriebenenHandha-
bungen hinaus dürfen aus Sicherheits- und Gewährleistungsgründen
nur durch vom Hersteller autorisiertes Personal vorgenommen wer-
den. Eigenmächtige Umbauten oder Veränderungen sind ausdrück-
6
2 Zu Ihrer Sicherheit
VEGAPULS C 23 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART
58347-DE-191011
lich untersagt. Aus Sicherheitsgründen darf nur das vom Hersteller
benannte Zubehör verwendet werden.
Um Gefährdungen zu vermeiden, sind die auf dem Gerät angebrach-
ten Sicherheitskennzeichen und -hinweise zu beachten.
Die geringe Sendeleistung des Radarsensors liegt weit unter den
international zugelassenen Grenzwerten. Bei bestimmungsgemä-
ßem Gebrauch sind keinerlei gesundheitliche Beeinträchtigungen zu
erwarten.DenBandbereichderSendefrequenzndenSieinKapitel
"Technische Daten".
2.5 EU-Konformität
DasGeräterfülltdiegesetzlichenAnforderungenderzutreenden
EU-Richtlinien. Mit der CE-Kennzeichnung bestätigen wir die Konfor-
mität des Gerätes mit diesen Richtlinien.
DieEU-KonformitätserklärungndenSieaufunsererHomepage.
2.6 Sicherheitshinweise für Ex-Bereiche
Bei Ex-Anwendungen dürfen nur Geräte mit entsprechender Ex-Zu-
lassungeingesetztwerden.BeachtenSiedabeidieEx-spezischen
Sicherheitshinweise. Diese sind Bestandteil der Betriebsanleitung
und liegen jedem Gerät mit Ex-Zulassung bei.
7
3 Produktbeschreibung
VEGAPULS C 23 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART
58347-DE-191011
3 Produktbeschreibung
3.1 Aufbau
Der Lieferumfang besteht aus:
Radarsensor VEGAPULS C 23
Informationsblatt "Dokumente und Software" mit:
Geräte-Seriennummer
QR-Code mit Link zum direkten Abscannen
Informationsblatt "PINs und Codes" mit:
Bluetooth-Zugangscode
DataMatrix-Code mit Link zum direkten Abscannen
Informationsblatt "Notfallcodes" mit:
Bluetooth-Zugangscode
Bluetooth-Entsperrcode
Geräte-Entsperrcode
Der weitere Lieferumfang besteht aus:
Dokumentation
Ex-spezischen"Sicherheitshinweisen" (bei Ex-Ausführungen)
Ggf. weiteren Bescheinigungen
Hinweis:
In dieser Betriebsanleitung werden auch optionale Gerätemerkmale
beschrieben. Der jeweilige Lieferumfang ergibt sich aus der Bestell-
spezikation.
Die vorliegende Betriebsanleitung gilt für folgende Geräteausführun-
gen:
Hardwareversion ab 1.0.0
Softwareversion ab 1.0.0
3
4
1
2
Abb. 1: Komponenten des VEGAPULS C 23
1 Radarantenne
2 Elektronikgehäuse
3 Montagegewinde
4 Anschlusskabel
Lieferumfang
Geltungsbereich dieser
Betriebsanleitung
Komponenten
8
3 Produktbeschreibung
VEGAPULS C 23 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART
58347-DE-191011
SiendendasTypschildaufdemSensorgehäusesowiezusätzlich
auf einem Typschildträger am Anschlusskabel.
DasTypschildenthältdiewichtigstenDatenzurIdentikationundzum
Einsatz des Gerätes.
0044
12...35V
4...20mA HART
4
123456
TA G1234
1
5
6
2
3
2019
www.vega.com
D-77761 SCHILTACH,
Made in Germany
VEGAPULS C 2. s/n 12345678
15m
IP66/IP68, TYPE 6P
MWP 3bar (300kPa)
PVDF
Abb. 2: Aufbau des Typschildes (Beispiel)
1 Gerätetyp
2 Feld für Zulassungen
3 Technische Daten
4 Zahlen- bzw. DataMatrix-Code für Bluetooth-Zugang
5 QR-Code für Gerätedokumentation
6 Seriennummer
Gehen Sie auf "www.vega.com" und geben Sie im Suchfeld die Seri-
ennummer Ihres Gerätes ein.
DortndenSiefolgendeszumGerät:
Auftragsdaten
Dokumentation
Software
AlternativndenSieallesüberIhrSmartphone:
QR-Code auf dem Typschild des Gerätes scannen oder
Seriennummer manuell in die VEGA Tools-App eingeben (kosten-
frei verfügbar in den jeweiligen Stores)
3.2 Arbeitsweise
Der VEGAPULS C 23 ist ein Radarsensor zur kontinuierlichen
Füllstandmessung. Er ist geeignet für Flüssigkeiten und Schüttgüter
in nahezu allen Industriebereichen, besonders in der Wasser- und
Abwasserwirtschaft.
Das Gerät sendet über seine Antenne ein kontinuierliches, frequenz-
moduliertes Radarsignal aus. Das ausgesandte Signal wird vom
MediumreektiertundvonderAntennealsEchomitgeänderterFre-
quenz empfangen. Die Frequenzänderung ist proportional zur Distanz
und wird in die Füllhöhe umgerechnet.
Typschild
Dokumente und Software
An
wendungsbereich
Funktionsprinzip
9
3 Produktbeschreibung
VEGAPULS C 23 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART
58347-DE-191011
3.3 Bedienung
Geräte mit integriertem Bluetooth-Modul lassen sich drahtlos über
Standard-Bedientools bedienen:
Smartphone/Tablet (iOS- oder Android-Betriebssystem)
PC/Notebook mit Bluetooth-USB-Adapter (Windows-Betriebssys-
tem)
1
3
2
Abb. 3: Drahtlose Verbindung zu Standard-Bediengeräten mit integriertem
Bluetooth LE
1 Sensor
2 Smartphone/Tablet
3 PC/Notebook
Bei Geräten mit Signalausgang 4 … 20 mA/HART ist auch eine Be-
dienung über Signalleitung möglich. Dies erfolgt über einen Schnitt-
stellenwandler sowie einen PC/Notebook mittels DTM/PACTware.
1
2 4
3
5
OPEN
TWIST
USB
LOCK
Abb. 4: Anschluss des PCs an die Signalleitung
1 Sensor
2 HART-Widerstand250Ω(optionaljenachAuswertung)
3 Anschlusskabel mit 2 mm-Steckerstiften und Klemmen
4 Spannungsversorgung
5 Schnittstellenadapter VEGACONNECT
6 PC/Notebook mit DTM/PACTware
Drahtlose Bedienung
Bedienung über die Sig-
nalleitung
10
3 Produktbeschreibung
VEGAPULS C 23 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART
58347-DE-191011
3.4 Verpackung, Transport und Lagerung
Ihr Gerät wurde auf dem Weg zum Einsatzort durch eine Verpackung
geschützt. Dabei sind die üblichen Transportbeanspruchungen durch
eine Prüfung in Anlehnung an ISO 4180 abgesichert.
Die Geräteverpackung besteht aus Karton, ist umweltverträglich
und wieder verwertbar. Bei Sonderausführungen wird zusätzlich
PE-Schaum oder PE-Folie verwendet. Entsorgen Sie das anfallende
Verpackungsmaterial über spezialisierte Recyclingbetriebe.
Der Transport muss unter Berücksichtigung der Hinweise auf der
Transportverpackung erfolgen. Nichtbeachtung kann Schäden am
Gerät zur Folge haben.
Die Lieferung ist bei Erhalt unverzüglich auf Vollständigkeit und even-
tuelle Transportschäden zu untersuchen. Festgestellte Transportschä-
den oder verdeckte Mängel sind entsprechend zu behandeln.
Die Packstücke sind bis zur Montage verschlossen und unter Be-
achtung der außen angebrachten Aufstell- und Lagermarkierungen
aufzubewahren.
Packstücke, sofern nicht anders angegeben, nur unter folgenden
Bedingungen lagern:
Nicht im Freien aufbewahren
Trocken und staubfrei lagern
Keinen aggressiven Medien aussetzen
Vor Sonneneinstrahlung schützen
Mechanische Erschütterungen vermeiden
DiezulässigenLager-undTransporttemperaturenndenSieimKapi-
tel "Anhang - Technische Daten - Umgebungsbedingungen"
3.5 Zubehör
GewindeanschesteheninverschiedenenAusführungennach
folgenden Standards zur Verfügung: DIN 2501, EN 1092-1, BS 10,
ASME B 16.5, JIS B 2210-1984, GOST 12821-80.
Einschweißstutzen dienen zum Anschluss der Sensoren an den
Prozess.
Gewindeadapter ermöglichen die einfache Adaption von Sensoren
mit Standard-Gewindeanschluss, z. B. an prozessseitige Hygienean-
schlüsse.
Das Montagezubehör umfasst z. B. Ausleger und Montagewinkel und
dient zur stabilen Montage des Sensors an der Messstelle. Die Teile
stehen in verschiedenen Ausführungen und Größen zur Verfügung.
Verpackung
Transpor
t
Transportinspektion
Lagerung
Lager- und Transporttem-
peratur
Flansche
Einschweißstutzen und
Gewindeadapter
Montagezubehör
11
4 Montieren
VEGAPULS C 23 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART
58347-DE-191011
4 Montieren
4.1 Allgemeine Hinweise
Das Gerät ist für normale und erweiterte Umgebungsbedingungen
nach DIN/EN/IEC/ANSI/ISA/UL/CSA 61010-1 geeignet. Es kann
sowohl im Innen- als auch im Außenbereich eingesetzt werden.
Hinweis:
Das Gerät darf aus Sicherheitsgründen nur innerhalb der zulässigen
Prozessbedingungenbetriebenwerden.DieAngabendazunden
Sie in Kapitel "Technische Daten" der Betriebsanleitung bzw. auf dem
Typschild.
Stellen Sie deshalb vor Montage sicher, dass sämtliche im Prozess
bendlichenTeiledesGerätesfürdieauftretendenProzessbedingun-
gen geeignet sind.
Dazu zählen insbesondere:
Messaktiver Teil
Prozessanschluss
Prozessdichtung
Prozessbedingungen sind insbesondere:
Prozessdruck
Prozesstemperatur
Chemische Eigenschaften der Medien
Abrasion und mechanische Einwirkungen
4.2 Montagevarianten
FürdieWandmontageempehltsicheinMontagewinkelmitÖnung
für Gewinde G1½, z. B. aus dem VEGA-Lieferprogramm. Die Befesti-
gung des Sensors im Winkel erfolgt über eine G1½-Gegenmutter aus
Kunststo.FürdenempfohlenenAbstandzurWandistdasKapitel
"Montagehinweise" zu beachten.
> 200 mm
(7.87
")
Abb. 5: Montage über einen Montagewinkel
Umgebungsbedingungen
Prozessbedingun-
gen
Montagewinkel
12
4 Montieren
VEGAPULS C 23 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART
58347-DE-191011
4.3 Montagehinweise
Die ausgesandten Radarimpulse des Radarsensors sind elektroma-
gnetische Wellen. Die Polarisation ist die Richtung des elektrischen
Anteils. Durch Drehen des Gerätes im Montagebügel kann die
Polarisation genutzt werden, um die Auswirkung von Störechos zu
reduzieren.
Die Lage der Polarisation ist in der Mitte des Typschildes am Gerät
bzw. 90° zum Schriftzug.
1
Abb. 6: Lage der Polarisation
1 Mitte des Typschildes
Montieren Sie den Sensor an einer Position, die mindestens 200 mm
(7.874 in) von der Behälterwand entfernt ist. Bei einer mittigen Monta-
ge des Sensors in Behältern mit Klöpper- oder Runddecken können
Vielfachechos entstehen, die jedoch durch einen entsprechenden
Abgleich ausgeblendet werden können (siehe Kapitel "Inbetriebnah-
me").
Wenn Sie diesen Abstand nicht einhalten können, sollten Sie bei der
Inbetriebnahme eine Störsignalausblendung durchführen. Dies gilt
vor allem, wenn Anhaftungen an der Behälterwand zu erwarten sind.
IndiesemFallempehltessich,dieStörsignalausblendungzueinem
späteren Zeitpunkt mit vorhandenen Anhaftungen zu wiederholen.
> 200 mm
(7.87
")
Abb. 7: Montage des Radarsensors an runden Behälterdecken
Bei Behältern mit konischem Boden kann es vorteilhaft sein, den
Sensor in Behältermitte zu montieren, da die Messung dann bis zum
Boden möglich ist.
Polarisation
Montageposition
13
4 Montieren
VEGAPULS C 23 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART
58347-DE-191011
Abb. 8: Montage des Radarsensors an Behältern mit konischem Boden
Der Antennenrand des Gerätes ist der Beginn des Messbereichs
und gleichzeitig die Bezugsebene für den Min.-/Max.-Abgleich, siehe
folgendeGrak:
1
Abb. 9: Bezugsebene
1 Bezugsebene
Montieren Sie die Geräte nicht über oder in den Befüllstrom. Stellen
Siesicher,dassSiedieMediumoberächeerfassenundnichtdas
einströmende Medium.
Abb. 10: Montage des Radarsensors bei einströmendem Medium
Bezugsebene
Einströmendes Medium
14
4 Montieren
VEGAPULS C 23 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART
58347-DE-191011
Bei Stutzenmontage sollte der Stutzen möglichst kurz und das Stut-
zenendeabgerundetsein.DamitwerdenStörreexionendurchden
Stutzen gering gehalten.
Der Antennenrand sollte mindestens 5 mm (0.2 in) aus dem Stutzen
herausragen.
≥ 5 mm
(
0.20")
Abb. 11: Empfehlenswerte Rohrstutzenmontage des VEGAPULS C 23
BeigutenReexionseigenschaftendesFüllgutskönnenSieden
VEGAPULS C 23 auch auf Rohrstutzen montieren, die länger als die
Antenne sind. Das Stutzenende sollte in diesem Fall glatt und gratfrei,
wenn möglich sogar abgerundet sein.
Hinweis:
Bei der Montage auf längeren Rohrstutzen empfehlen wir, eine Störsi-
gnalausblendung durchführen (siehe Kapitel "Parametrieren").
RichtwertefürdieStutzenlängenndenSieindernachfolgenden
Abbildung bzw. Tabelle. Die Werte wurde aus typischen Anwendun-
gen abgeleitet. Abweichend von den vorgeschlagenen Abmessungen
sind auch größere Stutzenlängen möglich, allerdings müssen die
örtlichen Gegebenheiten berücksichtigt werden.
d
h
Abb. 12: Rohrstutzenmontage bei abweichenden Rohrstutzenmaßen
Stutzendurchmesser d Stutzenlänge h
40 mm 1½" ≤150mm ≤5.9in
50 mm 2" ≤200mm ≤7.9in
80 mm 3" ≤300mm ≤11.8in
100 mm 4" ≤400mm ≤15.8in
150 mm 6" ≤600mm ≤23.6in
Der Einbauort des Radarsensors sollte so gewählt werden, dass
keine Einbauten die Radarsignale kreuzen.
Behältereinbauten, wie z. B. Leitern, Grenzschalter, Heizschlangen,
Behälterverstrebungen etc. können Störechos verursachen und das
Stutzen
Behältereinbauten
15
4 Montieren
VEGAPULS C 23 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART
58347-DE-191011
Nutzecho beeinträchtigen. Achten Sie bei der Projektierung Ihrer
Messstelle auf eine möglichst "freie Sicht" der Radarsignale zum
Medium.
Bei vorhandenen Behältereinbauten sollten Sie bei der Inbetriebnah-
me eine Störsignalausblendung durchführen.
Wenn große Behältereinbauten wie Streben und Träger zu Störechos
führen, können diese durch zusätzliche Maßnahmen abgeschwächt
werden. Kleine, schräg angebaute Blenden aus Blech über den
Einbauten "streuen" die Radarsignale und verhindern so wirkungsvoll
einedirekteStörechoreexion.
Abb.13:GlatteProlemitStreublendenabdecken
Richten Sie den Sensor in Flüssigkeiten möglichst senkrecht auf die
Mediumoberäche,umoptimaleMessergebnissezuerzielen.
Abb. 14: Ausrichtung in Flüssigkeiten
Bei Rührwerken im Behälter sollten Sie eine Störsignalausblendung
bei laufendem Rührwerk durchführen. Somit ist sichergestellt, dass
dieStörreektionendesRührwerksinunterschiedlichenPositionen
abgespeichert werden.
Abb. 15: Rührwerke
Sensorausrichtung
Rührwerke
16
4 Montieren
VEGAPULS C 23 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART
58347-DE-191011
Durch Befüllung, Rührwerke oder andere Prozesse im Behälter, kön-
nensichzumTeilsehrkompakteSchäumeaufderFüllgutoberäche
bilden, die das Sendesignal sehr stark dämpfen.
Wenn Schäume zu Messfehlern führen, sollten Sie größtmögliche
Radarantennen oder Sensoren mit geführtem Radar einsetzen.
4.4 Messanordnungen-Durchuss
Grundsätzlich ist zur Montage des Sensors folgendes zu beachten:
Einbau auf Oberwasser- bzw. Zulaufseite
EinbaumittigzumGerinneundsenkrechtzurOberächeder
Flüssigkeit
Abstand zur Überfallblende bzw. Venturirinne
Mindestabstand zur max. Stauhöhe für optimale Messgenauigkeit:
250 mm (9.843 in)
1)
DetaillierteProjektierungsdatenndenSiebeidenGerinneherstellern
und in der Fachliteratur.
Über einen PC/Notebook und PACTware/DTM lässt sich die Messung
individuellfürdasjeweiligeGerinnekongurieren.
DiefolgendenBeispieledienenalsÜbersichtzurDurchussmessung.
3 ... 4 h
max
90°
2
3
1
h
max
≥ 2 x h
max
90°
42 3
≥ 250 mm
(
9.84")
≥ 250 mm
(
9.84")
Abb.16:DurchussmessungmitRechtecküberfall:h
max.
= max. Befüllung des
Rechtecküberfalls
1 Überfallblende (Seitenansicht)
2 Oberwasser
3 Unterwasser
4 Überfallblende (Ansicht vom Unterwasser)
Schaumbildung
Rechtecküberfall
1)
Bei geringeren Abständen reduziert sich die Messgenauigkeit, siehe Techni-
sche Daten.
17
4 Montieren
VEGAPULS C 23 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART
58347-DE-191011
2
3 ... 4 x h
max
90°
h
max
B
1
≥ 250 mm
(
9.84")
Abb.17:DurchussmessungmitKhafagi-Venturirinne:h
max.
= max. Befüllung der
Rinne; B = größte Einschnürung der Rinne
1 Position Sensor
2 Venturirinne
Khafagi-Venturirinne
18
5 An die Spannungsversorgung anschließen
VEGAPULS C 23 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART
58347-DE-191011
5 An die Spannungsversorgung anschließen
5.1 Anschluss vorbereiten
Beachten Sie grundsätzlich folgende Sicherheitshinweise:
Elektrischen Anschluss nur durch ausgebildetes und vom Anla-
genbetreiber autorisiertes Fachpersonal durchführen
Falls Überspannungen zu erwarten sind, Überspannungsschutz-
geräte installieren
Warnung:
Nur in spannungslosem Zustand anschließen bzw. abklemmen.
DieDatenfürdieSpannungsversorgungndenSieinKapitel"Tech-
nische Daten".
Hinweis:
Versorgen Sie das Gerät über einen energiebegrenzten Stromkreis
(Leistung max. 100 W) nach IEC 61010-1, z. B.:
Class 2-Netzteil (nach UL1310)
SELV-Netzteil (Sicherheitskleinspannung) mit passender interner
oder externer Begrenzung des Ausgangsstromes
BerücksichtigenSiefolgendezusätzlicheEinüssefürdieBetriebs-
spannung:
Geringere Ausgangsspannung des Speisegerätes unter Nenn-
last (z. B. bei einem Sensorstrom von 20,5 mA oder 22 mA bei
Störmeldung)
EinussweitererGeräteimStromkreis(sieheBürdenwertein
Kapitel "Technische Daten")
Das Gerät wird mit handelsüblichem zweiadrigem Kabel angeschlos-
sen. Falls elektromagnetische Einstreuungen zu erwarten sind, die
über den Prüfwerten der EN 61326-1 für industrielle Bereiche liegen,
sollte abgeschirmtes Kabel verwendet werden.
Im HART-Multidropbetrieb ist generell abgeschirmtes Kabel erforder-
lich.
Wenn geschirmtes Kabel erforderlich ist, empfehlen wir, die Kabel-
schirmung einseitig auf der Versorgungsseite auf Erdpotenzial zu
legen.
Bei Ex-Anlagen erfolgt die Erdung gemäß den Errichtungsvorschrif-
ten.
Sicherheitshinweise
Spannungsversorgung
Anschlusskabel
Kabelschirmung und
Erdung
19
5 An die Spannungsversorgung anschließen
VEGAPULS C 23 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART
58347-DE-191011
5.2 Anschlussplan
1
2
3
Abb. 18: Aderbelegung fest angeschlossenes Anschlusskabel
Aderfarbe Funktion Polarität
1 Braun Spannungsversorgung, Signal-
ausgang
+
2 Blau Spannungsversorgung, Signal-
ausgang
-
3 Abschirmung
5.3 Einschaltphase
Nach dem Anschluss an die Spannungsversorgung führt das Gerät
einen Selbsttest durch:
Interne Prüfung der Elektronik
Ausgangssignal wird auf Störung gesetzt
Danach wird der aktuelle Messwert auf der Signalleitung ausgege-
ben.
Aderbelegung Anschluss-
kabel
20
6Zugrisschutz
VEGAPULS C 23 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART
58347-DE-191011
6 Zugrisschutz
6.1 Bluetooth-Funkschnittstelle
Geräte mit Bluetooth-Funkschnittstelle sind gegen einen uner-
wünschtenZugrivonaußengeschützt.DadurchistderEmpfangvon
Mess- und Statuswerten sowie das Ändern von Geräteeinstellungen
über diese Schnittstelle nur autorisierten Personen möglich.
Zum Aufbau der Bluetooth-Kommunikation über das Bedientool
(Smartphone/Tablet/Notebook) ist ein Bluetooth-Zugangscode
erforderlich. Dieser muss einmalig beim ersten Aufbau der Bluetooth-
Kommunikation im Bediengerät eingegeben werden. Danach ist er
im Bedientool gespeichert und muss nicht mehr erneut eingegeben
werden.
Der Bluetooth-Zugangscode ist für jedes Gerät individuell. Er ist auf
dem Gerätegehäuse aufgedruckt und wird zusätzlich im Informati-
onsblatt "PINs und Codes" mit dem Gerät geliefert. Er kann durch den
Anwender nach dem ersten Verbindungsaufbau geändert werden.
Nach einer Fehleingabe des Bluetooth-Zugangscodes ist die Neuein-
gabe erst nach Ablauf einer Wartezeit möglich. Die Wartezeit steigt
mit jeder weiteren Fehleingabe.
Besitzt der Anwender ein "myVEGA"-Konto, so wird der Bluetooth-
Zugangscode zusätzlich in seinem Konto unter "PINs und Codes"
gespeichert. Der Einsatz weiterer Bedientools wird dadurch sehr
vereinfacht, da alle Bluetooth-Zugangscodes bei Verbindung mit dem
"myVEGA"-Konto automatisch synchronisiert werden.
Der Notfall-Bluetooth-Entsperrcode ermöglicht den Aufbau einer Blu-
etooth-Kommunikation für den Fall, dass der Bluetooth-Zugangscode
nicht mehr bekannt ist. Er ist nicht veränderbar. Der Notfall-Bluetooth-
EntsperrcodebendetsichaufdemInformationsblatt"Notfallcodes".
Sollte dieses Dokument verloren gehen, kann der Notfall-Bluetooth-
Entsperrcode bei ihrem VEGA-Ansprechpartner nach Legitimation
abgerufen werden. Die Speicherung sowie die Übertragung der
Bluetooth-Zugangscodes erfolgt immer verschlüsselt (SHA 256-Algo-
rithmus).
6.2 Schutz der Parametrierung
Die Einstellungen (Parameter) des Gerätes können gegen uner-
wünschte Veränderungen geschützt werden. Im Auslieferungszustand
ist das Gerät nicht gesperrt, es können alle Einstellungen vorgenom-
men werden.
Zum Schutz der Parametrierung kann das Gerät vom Anwender mit
Hilfe eines frei wählbaren Gerätecodes gesperrt werden. Die Einstel-
lungen (Parameter) können danach nur noch ausgelesen, aber nicht
mehr geändert werden. Der Gerätecode wird ebenfalls im Bedientool
gespeichert. Er muss jedoch für jedes Entsperren neu eingegeben
werden. Bei Benutzung der VEGA Tools-App wird dann der gespei-
cherte Gerätecode dem Anwender zum Entsperren vorgeschlagen.
Bluetooth-Zugangscode
Notfall-Bluetooth-Ent-
sperr
code
Gerätecode
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Vega VEGAPULS C 23 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung