SICK 8021601 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S
RE51
Magnetic switch
en
SICK AG
Erwin-Sick-Straße 1
D-79183 Waldkirchwww.sick.com
Printed
in Germany (2021-06) • All rights reserved
Subject to change without notice
1 About this document
These operating instructions contain the
information that is relevant during the life cycle
of the sensor.
This document is an original document from
SICK AG.
2 On safety
Read the operating instructions before
commissioning.
Connection, mounting and configuration only
by specialist personnel.
The
magnetic switch is not a safety
component as per the EU Machinery
Directive.
Protect device against humidity and soiling.
Correct use
The magnetic switch RE51 (referred to in the
following as the sensor) is used for the non-
contact acquisition of a defined position. A
sensor and a corresponding actuator are
required for operation. All warranty claims
against SICK AG are forfeited in the case of any
other use, or alterations being made to the
p
roduct.
3 Function description
The magnetic switch is magnetically coded. Its
contacts are operated by the related actuator
(RE51-SK01).
The magnetic switch is equipped with two
complementary switching contacts in a normally
open-normally closed combination (NO/NC).
4 Mounting
Fit magnetic switch and actuator such that
they do not touch each other.
Fit actuator such that its north pole (red side)
is pointin
g toward the sensor.
Notes
Do not install magnetic switches in an
environment with interfering magnetic fields.
On pressing in the sensor using the aid, pay
attention to maximum shock resistance.
5 Electrical installation
Pin Wire color Function Unactivated
1 Brown
2 White
Normally open
contact (NO)
Open
3 Green
4 Yellow
Normally closed
contact (NC)
Closed
6 Technical data
6.1 Data sheet
General data
Housing material PA6.6 GF35
Enclosure rating IP67 (IEC 60529)
Function Magnetic
Storage temperature –25 … +75 °C
Ambient operating temperature –25+75 °C
Switching voltage U
max
30 V DC
Max. switching current 100 mA
Max. switch on current 0.03s
Shock resistance 30 g/11 ms
Vibration resistance 10 … 55 Hz, ampl. 1 mm
Mechanical life 100 × 10
6
switching operations
Mounting orientation Any, note alignment to actuator (mark)
Switching distances
1)
ON 8.0 ± 2.0 mm
OFF < 25 mm
Type of connection Cable with M8 connector or flying leads (see Ordering information)
Cable material PUR
6.2 Dimensional drawing (mm)
7 Ordering information
Type Description Part number
RE51-SB84S05
Sensor with cable 140 mm with connector M8 1087390
Sensor with cable 250 mm with connector M8
Sensor with cable 1 m with connector M8
Sensor with cable 12 m with flying leads
RE51-SKS01
Actuators, 1000 pieces 1089700
8 Conformity with EU directives
EU declaration of conformity (excerpt)
The undersigned, representing the following manufacturer herewith declares that the product is in conformity
with the provisions of the following EU directive(s) (including all applicable amendments), and that the
respective standards and/or technical specifications are taken as the basis.
Complete EU declaration of conformity for download: www.sick.com
1)
There must not be any ferro-magnetic material near the sensor or actuator.
All data apply for approach from the front and alignment offset m = 0. If there is ferromagnetic material in the vicinity, the
values may vary. The information relates to an ambient temperature of 23 °C ± 5 °C.
B E T RIE B S A N L EITUN G
RE51
Magnetschalter
de
SICK AG
Erwin-Sick-Straße 1
D-79183 Waldkirch • www.sick.com
8021601/1C46/2021-06-09 Printed
in Germany (2021-06)• Alle Rechte
vorbehalten Irrtümer und Änderungen
vorbehalten
1 Über dieses Dokument
Diese Betriebsanleitung enthält Informationen,
die während des Lebenszyklus des Sensors
relevant sind.
Dieses Dokument ist ein Originaldokument der
SICK AG.
2 Zur Sicherheit
Vor der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung
lesen.
Anschluss, Montage und Einstellung nur
durch Fachpersonal.
Der Magnets
chalter ist kein Sicherheits-
bauteil gemäß EU-Maschinenrichtlinie.
Gerät vor Feuchte und Verunreinigung
schützen.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Magnetschalter RE51 (im Folgenden
Sensor genannt) wird zum berührungslosen
Erfassen einer definierten Position eingesetzt.
Für den Betrieb ist ein Sensor und ein zugehöri-
ger Betätiger erforderlich. Bei jeder anderen
Verwendung und bei Veränderungen am Pr
o-
dukt verfällt jeglicher Gewährleistungsanspruch
gegenüber der SICK AG.
3 Funktionsbeschreibung
Der Magnetschalter ist magnetisch codiert.
Seine Kontakte werden mit dem zugehörigen
Betätiger (RE51-SK01) angesprochen.
Der Magnetschalter ist mit antivalent
schaltenden Kontakten in Schließer-Öffner-
Kombination (NO/NC) ausgestattet.
4 Montage
Magnetschalter und Betätiger so montieren,
dass sie sich nicht gegenseitig berühren.
Betätiger so montieren, dass dessen Nordpol
(rote Seite) zum Sensor zeigt.
Hinweise
Magnetschalter nicht in der Umgebung
störender Magnetfelder montieren.
Beim Einpressen des Sensors mit Hilfsmittel
die maximale Schockfestigkeit beachten.
5 Elektrische Installation
Pin Aderfarbe Funktion Unbetätigt
1 Braun
2 Weiß
Schließer (NO) Offen
3 Grün
4 Gelb
Öffner (NC) Geschlossen
6 Technische Daten
6.1 Datenblatt
Allgemeine Daten
Gehäusewerkstoff PA6.6 GF35
Schutzart IP67 (IEC 60529)
Wirkungsweise Magnetisch
Lagertemperatur –25 … +75 °C
Betriebsumgebungstemperatur 25+75 °C
Schaltspannung U
max
30 V DC
Max. Schaltstrom 100 mA
Max. Einschaltstrom 0,03 A²s
Schockfestigkeit 30 g/11 ms
Schwingfestigkeit 1055 Hz, Ampl. 1 mm
Mechanische Lebensdauer 100 × 10
6
Schaltspiele
Einbaulage Beliebig, Ausrichtung zu Betätiger beachten (Markierungen)
Schaltabstände
1)
ON 8,0 ± 2,0 mm
OFF < 25 mm
Anschlussart Leitung mit Stecker M8 oder lose Leitungsenden (siehe Bestelldaten)
Leitungsmaterial PUR
6.2 Maßbild (mm)
7 Bestelldaten
Typ Beschreibung Artikelnummer
RE51-SB84S05
Sensor mit Leitung 140 mm mit Stecker M8 1087390
Sensor mit Leitung 250 mm mit Stecker M8
Sensor mit Leitung 1 m mit Stecker M8
Sensor mit Leitung 12 m mit losen Leitungsenden
RE51-SKS01
Betätiger, 1000 Stück 1089700
8 Konformität mit EU-Richtlinien
EU-Konformitserklärung (Auszug)
Der Unterzeichner, der den nachstehenden Hersteller vertritt, erklärt hiermit, dass das Produkt in Überein-
stimmung mit den Bestimmungen der nachstehenden EU-Richtlinie(n) (einschließlich aller zutreffenden
Änderungen) ist, und dass die entsprechenden Normen und/oder technischen Spezifikationen zugrunde gelegt
sind.
Vollständige EU-Konformitätserklärung zum Download: ww
w.sick.com
1)
Es darf kein ferromagnetisches Material in der Nähe von Sensor oder Betätiger vorhanden sein.
Alle Angaben gelten bei stirnseitiger Anfahrrichtung und Mittenversatz m = 0. Wenn sich ferromagnetisches Material in der
Nähe befindet, können die Werte abweichen. Die Angaben beziehen sich auf eine Umgebungstemperatur von 23 °C ± 5 °C.
Leitungslänge
34,9
±0,1
7
±0,1
Rote Markierung auf
der gesamten Ober-
fläche des Nordpols
S
2 x R 0,2 Max
N
4
ø 11,9
±0,1
ø 7,5
±0,1
ø 13,10
+0,05
0
M8
Offene Leitungsenden
Cable length
34,9
±0,1
7
±0,1
Red mark on the
whole polar N surface
S
2 x R 0,2 Max
N
4
ø 11,9
±0,1
ø 7,5
±0,1
ø 13,10
+0,05
0
Flying leads
M8
RE51-SB84S09
RE51-SB84S10
RE51-SB12S11
1113769
1113770
1113771
RE51-SB84S09
RE51-SB84S10
RE51-SB12S11
1113769
1113770
1113771
8021601/1C46/2021-06-09
  • Page 1 1

SICK 8021601 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

in anderen Sprachen