Samsung DARK VADOR Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Dansk-8
4 -1
Brug af robotsvsugeren
Start af tilstanden Automatisk
rengøring
POWERbot kører rundt og rengør
automatisk kun de angivne
områder én gang.
SR1M701-serien: regør
gang på gang, indtil batteriet
er tomt.
Stop rengøring:
Tryk på knappen , og slip den
Starte tilstanden Pletrengøring
Tryk på denne knap, og slip den.
POWERbot rengør et bestemt
område intenst.
Genopladning
Du kan kommandere POWERbot
til automatisk at genoplades i
dockingstationen, mens den gør
rent, ved at trykke på denne knap.
Automatisk rengøring Pletrengøring Gentag rengøring
Manuel rengøring
Manuel rengøringstilstand
kan vælges med brug af
retningskontrolknapperne
på ernbetjeningen.
Tryk på [type A,B
],
[type C,D ] på
ernbetjeningen først, og
tryk derefter på [Start/Stop
].
<SR1M701-serien> <SR1M702 / SR1M703 serie>
<SR1M702 /
SR1M703 /
SR2M70-serien>
<SR1M701-serien>
<SR1M702 /
SR1M703 /
SR2M70-serien>
<SR1M701-serien>
<SR1M702 /
SR1M703 /
SR2M70-serien>
<SR1M702 /
SR1M703 /
SR2M70-serien>
<SR2M70 serie>
VR7000_Q_guide_13ge_00780C-02.indb 8 2017-12-04 오전 10:18:13
POWERbot
Kurzanleitung
Serien SR1
M70

, SR2
M70

Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, ehe Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Nur zum Einsatz in geschlossenen Räumen geeignet.
VR7000_Q_guide_13ge_00780C-02.indb 1 2017-12-04 오전 10:18:28
Deutsch-2
Teileliste
1
Gehäuse
Basisteile
Fernbedienung
Dockingstation
Batterien
(Typ AAA)
(optional erhältlich)
Benutzerhandbuch
(optional erhältlich)
Kurzanleitung Ersatzlter
(optional erhältlich)
Die Saugaufsätze
können sich je
nach Modell
unterscheiden.
Netzkabel Batterieladegerät Virtual Guard
(optional erhältlich)
[Typ A] [Typ B] [Typ C] [Typ D]
(Bei Serie SR1M701
nicht im Lieferumfang
enthalten)
VR7000_Q_guide_13ge_00780C-02.indb 2 2017-12-04 오전 10:18:30
Deutsch-3
Sicherheitsinformationen
2-1
Sicherheitsinformationen
WARNUNG
Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts
das Benutzerhandbuch sorgfältig durch,
und bewahren Sie sie zum späteren
Nachschlagen auf.
WARNUNG
Da die folgenden Hinweise zum Betrieb für
verschiedene Modelle gelten, können die
Eigenschaften Ihres Geräts leicht von den in
dieser Bedienungsanleitung beschriebenen
Merkmalen abweichen.
Symbole der gefahren-/warnhinweise
WARNUNG
Dieses Symbol weist darauf hin, dass
Lebensgefahr oder das Risiko ernsthafter
Verletzungen besteht.
VORSICHT
Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Gefahr
von Personen- oder Sachschäden besteht.
Weitere verwendete symbole
HINWEIS
Dieses Symbol weist darauf hin, dass der
folgende Text wichtige Zusatzinformationen
enthält.
Wichtige Sicherheitshinweise
Beim Umgang mit Elektrogeräten sind einige
grundlegende Vorsichtsmaßnahmen wie u. a.
die folgenden zu beachten:
Lesen sie vor der verwendung ihres powerbot
sämtliche anweisungen gründlich durch.
Ziehen Sie den Stecker der Lade-/
Dockingstation aus der Dose, wenn Sie
das Gerät nicht verwenden und ehe Sie
Wartungsarbeiten durchführen.
WARNUNG
So verringern Sie die Gefahr von
Verletzungen, Stromschlägen oder Bränden:
Allgemein
Verwenden Sie das Gerät nur wie in diesem
Handbuch beschrieben.
Verwenden Sie weder den POWERbot
noch die Lade-/Dockingstation, wenn sie
beschädigt sind.
Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß
arbeitet, heruntergefallen, beschädigt oder
ins Wasser gefallen ist oder im Freien
vergessen wurde, schicken Sie es an das
nächstgelegene Kundendienstzentrum.
Berühren Sie die Lade-/Dockingstation und
den POWERbot nicht mit nassen Händen.
Verwenden Sie ihn nur für trockene Flächen
in geschlossenen Räumen.
Dieses Gerät darf von Kindern ab
8Jahren und Personen mit verminderten
körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder einem Mangel an
Erfahrung und Wissen nur bedient werden,
wenn sie unter Aufsicht stehen oder eine
Unterweisung zum sicheren Umgang mit
dem Gerät erhalten haben und die damit
verbundenen Gefahren verstehen. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder
dürfen bei Reinigung und Wartung nur dann
helfen, wenn sie dabei beaufsichtigt werden.
Lade-/Dockingstation
Modizieren Sie den gepolten Stecker nicht,
um ihn an eine ungepolte Steckdose oder ein
ungepoltes Verlängerungskabel anschließen
zu können.
Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien
oder auf nassen Flächen.
Ziehen Sie den Stecker der Lade-/
Dockingstation aus der Dose, wenn Sie
das Gerät nicht verwenden und ehe Sie
Wartungsarbeiten durchführen.
Verwenden Sie nur die vom Hersteller
mitgelieferte Lade-/Dockingstation.
VR7000_Q_guide_13ge_00780C-02.indb 3 2017-12-04 오전 10:18:31
Deutsch-4
Sicherheitsinformationen
2-2
Verwenden Sie niemals beschädigte oder lose
Netzkabel, Netzstecker oder Steckdosen.
Ziehen und tragen Sie das Gerät nicht am
Kabel, und verwenden Sie das Kabel nicht
als Tragegriff. Ziehen Sie das Kabel auch
nicht um scharfe Kanten oder Ecken herum.
Halten Sie das Kabel entfernt von beheizten
Oberächen.
Verwenden Sie keine Verlängerungskabel
oder Steckdosen mit unzureichender Leistung.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie den
Stecker aus der Dose ziehen. Ziehen Sie den
Stecker stets am Stecker selbst und nicht am
Kabel heraus.
Beschädigen und verbrennen Sie
die Batterien nicht, da sie bei hohen
Temperaturen explodieren.
Versuchen Sie keinesfalls, die Lade-/
Dockingstation zu öffnen. Reparaturen
dürfen nur von einem qualizierten
Kundendienstzentrum durchgeführt werden.
Setzen Sie die Lade-/Dockingstation keinen
hohen Temperaturen aus, und lassen Sie
weder Feuchtigkeit noch Nässe in irgendeiner
Form in Kontakt mit der Lade-/Dockingstation
kommen.
POWERbot
Saugen Sie keine harten oder scharfen
Gegenstände wie Glas, Nägel, Schrauben,
Münzen usw. auf.
Verwenden Sie das Gerät niemals ohne Filter.
Führen Sie bei der Wartung und Pege des
Geräts niemals Ihre Finger oder andere
Gegenstände in die Lüfterkammer ein, da
sich das Gerät möglicherweise ungewollt
einschalten könnte.
Stecken Sie keine Objekte in die Öffnungen
des Geräts. Verwenden Sie das Gerät nicht mit
versperrten Öffnungen. Halten Sie Öffnungen
frei von Staub, Fusseln, Haaren und anderen
Stoffen, die die Luftströmung behindern
könnten.
Saugen Sie keine toxischen Stoffe
(Chlorbleiche, Ammoniak, Abussreiniger
usw.) auf.
Saugen Sie nichts auf, was brennt oder Rauch
erzeugt (z.B. Zigaretten, Streichhölzer oder
heiße Asche).
Verwenden Sie das Gerät nicht, um leicht
entzündliche oder brennbare Flüssigkeiten
wie Benzin aufzusaugen, und setzen Sie
es nicht an Stellen ein, wo solche Stoffe
vorhanden sein könnten wie unter anderem:
Räume mit Kerzen oder Schreibtischlampen
auf dem Boden.
Räume mit unbeaufsichtigtem Feuer (Feuer
oder Glut).
Räume, in denen sich Benzin, Alkohol,
Verdünner, Aschenbecher mit brennenden
Zigaretten usw. benden.
Verwenden Sie den POWERbot nicht in
geschlossenen Räumen, wenn die Luft darin
Dämpfe von lösungsmittelhaltigen Farben,
Lackverdünnern, Mottenschutzmitteln,
brennbaren Stäuben oder andere explosive
bzw. toxische Dämpfe enthält.
Die Akkus können bei extremen Einsatz-
oder Temperaturbedingungen auslaufen.
Wenn diese Flüssigkeit auf die Haut gelangt,
waschen Sie sie schnell mit Wasser ab. Wenn
die Flüssigkeit in die Augen gelangt, spülen
Sie sie sofort und mindestens 10 Minuten
lang mit sauberem Wasser aus. Suchen Sie
medizinische Hilfe auf.
Weitere Informationen zu den
Umweltverpichtungen von Samsung und zu
produktspezischen gesetzlichen Pichten
(z.B. REACH) nden Sie unter: samsung.
com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
WARNUNG
Hinweise zur Stromversorgung
Beugen Sie der Gefahr eines Stromschlags
oder Brands vor.
Beschädigen Sie nicht das Netzkabel.
Ziehen Sie niemals am Kabel, um den
Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen,
VR7000_Q_guide_13ge_00780C-02.indb 4 2017-12-04 오전 10:18:31
Deutsch-5
Sicherheitsinformationen
2-3
und berühren Sie den Netzstecker nicht mit
nassen Händen.
Schließen Sie das Gerät ausschließlich an
eine eigens dafür bestimmte Steckdose
mit 100 - 240 VAC und niemals an eine
Steckerleiste an, die für weitere Geräte
verwendet wird. (Lassen Sie das Kabel nicht
ungeschützt auf dem Boden herumliegen.)
Verwenden Sie keine beschädigten
oder losen Netzstecker, Netzkabel und
Steckdosen.
Entfernen Sie Staub und sonstige
Fremdpartikel vom Ladestift und den
Kontakten des Netzsteckers.
Andernfalls besteht die Gefahr eines
Stromschlags oder einer Fehlfunktion.
Vor der Verwendung
Verwenden Sie den POWERbot nicht in der
Nähe von brennbaren Materialien.
Dazu gehören Orte, an denen sich Kerzen,
Schreibtischlampen, offene Feuerstellen
oder brennbare Stoffe wie Benzin, Alkohol,
Verdünner usw. benden.
Der POWERbot ist für den Gebrauch im
Haushalt bestimmt. Verwenden Sie ihn
deshalb nicht zur Reinigung von Kellern,
Dachböden, Lagerräumen, industriell
genutzten Gebäuden, Flächen im
Außenbereich oder in feuchten Umgebungen
(z. B. Badezimmer, Waschküche), auf Tischen
oder Regalen.
Andernfalls könnten Schäden oder
Fehlfunktion am POWERbot die Folge sein.
Stellen Sie sicher, dass der POWERbot nicht
durch Flüssigkeiten jeglicher Art fährt oder in
sonstiger Weise mit ihnen in Kontakt kommt.
Der POWERbot kann schwer beschädigt
werden und andere Flächen verschmutzen,
wenn die Räder durch Flüssigkeiten fahren.
Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf die
Dockingstation.
Es besteht die Gefahr von Stromschlägen
oder Bränden.
Verwenden Sie die Dockingstation
ausschließlich zum dafür vorgesehenen
Zweck.
Andernfalls besteht die Gefahr von
Bränden oder schweren Schäden an der
Dockingstation.
Halten Sie den Höhensensor zu Ihrer eigenen
Sicherheit stets sauber.
Im Betrieb
Wenn der POWERbot ungewöhnliche
Geräusche, Gerüche oder Rauch entwickelt,
schalten Sie den POWERbot unverzüglich
mit dem Notschalter an der Geräteunterseite
aus und wenden Sie sich an ein
Kundendienstzentrum.
Reinigung und Pege
Wenden Sie sich bei einem beschädigten
Netzkabel an ein Kundendienstzentrum,
um es von einer qualizierten Fachkraft
austauschen zu lassen.
Es besteht die Gefahr von Stromschlägen
oder Bränden.
Wenden Sie sich für einen Austausch der
Akkus an ein Kundendienstzentrum von
Samsung Electronics.
Die Verwendung von Akkus aus anderen
Geräten kann zu Fehlfunktionen führen.
VORSICHT
Vor der Verwendung
Setzen Sie vor Verwendung des POWERbot
den Staubbehälter ein.
Beachten Sie für eine ordnungsgemäße
Durchführung des automatischen
Ladevorgangs die folgenden Hinweise.
Die Dockingstation muss stets eingeschaltet
sein.
Stellen Sie die Dockingstation an einer
Stelle auf, die vom POWERbot leicht
gefunden und angesteuert werden kann.
Beseitigen Sie alle Hindernisse vor der
Dockingstation.
VR7000_Q_guide_13ge_00780C-02.indb 5 2017-12-04 오전 10:18:31
Deutsch-6
Sicherheitsinformationen
2-4
Achten Sie beim Aufstellen der Dockingstation
darauf, dass das Kabel nicht ungeschützt
auf dem Boden herumliegt, da sich der
POWERbot darin verfangen könnte.
Verwenden Sie den POWERbot nicht auf
schwarzen Böden.
In diesem Fall funktioniert der POWERbot
möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
Entfernen Sie in einem Bereich von 0,5m
zu beiden Seiten bzw. von 1m vor der
Dockingstation alle Gegenstände.
Stellen Sie sicher, dass die Ladestifte der
Dockingstation nicht beschädigt sind oder
sich Fremdstoffe darauf benden.
Stellen Sie die Dockingstation nicht auf einem
dunklen Untergrund auf.
Ein zu dunkler Untergrund um die
Dockingstation erschwert möglicherweise
den Ladevorgang des POWERbot.
Entfernen Sie vor der Verwendung alle
Gegenstände, die die Bewegung des
POWERbot behindern könnten (wie z.B.
Kinder-Schaukeln oder -Rutschen für den
Innenbereich).
Verwenden Sie den POWERbot nicht
in Bereichen, die schmaler sind als der
Wenderadius des POWERbot (0,5m oder
schmaler) sind.
Wenn eine Bürste oder eine
Bürstenabdeckung nicht ordnungsgemäß
montiert ist, kann es zu Kratzern auf dem
Boden oder zu einer Produktstörung kommen.
Ehe Sie den POWERbot einschalten,
beseitigen Sie Objekte wie Rahmen, Spiegel
und Porzellangegenstände, die zerbrechen
könnten, damit der POWERbot ohne
Unterbrechung arbeiten kann.
Im Betrieb
Verwenden Sie den POWERbot nicht auf
dicken Teppichböden, da andernfalls Schäden
sowohl am POWERbot als auch am Teppich
die Folge sein können.
Der POWERbot ist nicht für die Reinigung
von Teppichen mit einer Dicke von mehr als
1cm geeignet.
Verwenden Sie den POWERbot nicht auf
Tischen oder an anderen erhöhten Stellen.
Er könnte beschädigt werden, wenn er
herunterfällt.
Der POWERbot könnte beim Reinigen gegen
Stuhl- und Tischbeine fahren. Räumen Sie
Stühle und Tische deshalb für eine schnelle
und wirksame Reinigung stets beiseite.
Heben Sie den laufenden POWERbot nicht
an und tragen Sie ihn nicht in einen anderen
Raum.
Fassen Sie den POWERbot beim
Transportieren nicht an den Antriebsrädern.
Stellen oder legen Sie keine Gegenstände
auf den POWERbot oder die Kamera, da
andernfalls Fehlfunktionen die Folge sein
können.
Entfernen Sie bei Verwendung des POWERbot
stets evtl. herumliegende Papier- oder
Kunststofftüten, da diese den Lufteinlass des
Geräts blockieren könnten.
Richten Sie den roten Pointer niemals direkt
auf Personen oder Tiere.
Legen Sie sich nicht auf den Boden, während
der POWERbot in Betrieb ist.
Ihre Haare könnten sich in der Bürste
verfangen, was zu Verletzungen führen
könnte.
Reinigung und Pege
Befolgen Sie die folgenden Hinweise, um
Schäden am POWERbot zu vermeiden.
Sprühen Sie zum Reinigen kein Wasser
direkt auf den POWERbot. Verwenden Sie
niemals Waschbenzin, Verdünner oder
Alkohol, um das Gerät zu reinigen.
Demontieren und reparieren Sie den
POWERbot nicht selbst. Diese Arbeiten
dürfen nur von einer qualizierten Fachkraft
durchgeführt werden.
Halten Sie den Hindernissensor, den
Höhensensor und die Kamera stets sauber.
Wenn sich Fremdstoffe auf den
Sensoren ansammeln, funktionieren
sie möglicherweise nicht mehr
ordnungsgemäß.
VR7000_Q_guide_13ge_00780C-02.indb 6 2017-12-04 오전 10:18:31
Deutsch-7
3
Laden
Stellen Sie die Dockingstation bitte in einem Raum mit
ebenem Untergrund und geraden Wänden auf.
Einschalten des Robo-Saugers
mit dem Notschalter
Halten Sie den Robo-Sauger fest, und
schalten Sie ihn mit dem Notausschalter ein,
ohne dabei irgendwelche anderen Tasten zu
drücken.
Überprüfen Sie den Ladestatus.
Bei den Serien SR1M701 blinkt
die Akkuanzeige während des Ladens
in Intervallen von 1 Sekunde. Wenn der
Akku vollständig geladen ist, verbleibt
die Anzeige im Status EIN.
Bei den Serien SR1M702/
SR1M703/ SR2M70 wird
je nach Fortschritt des Ladevorgangs
“ angezeigt. Wenn der
Ladevorgang abgeschlossen ist, wird
VOLL“ angezeigt.
Beim Kauf des Geräts ist die Batterie nicht aufgeladen. Sie müssen sie also zunächst manuell auaden.
0,5m
1m
0,5m
Stellen Sie
sicher, dass die
Ladestifte von Robo-
Sauger und Dockingstation
zueinander ausgerichtet
sind.
Stellen Sie sicher,
dass das Netzkabel
ordentlich an der
Wand entlang liegt.
Ú Stellen Sie die Ladestation bei
Holzfußböden in Richtung der
Maserung des Holzes auf.
Stellen Sie die Ladestation
an einem Ort auf, die
vom Robo-Sauger leicht
gefunden und angesteuert
werden kann.
<Serien SR1M702/
SR1M703/ SR20M70>
<Serie SR1M701>
VR7000_Q_guide_13ge_00780C-02.indb 7 2017-12-04 오전 10:18:33
Deutsch-8
4-1
Verwenden des Robo-Saugers
Automatikbetrieb
Der POWERbot fährt die
eingestellten Bereiche nur einmal
zur Reinigung ab.
Serie SR1M701: Reinigt
solange, bis die Batterie leer ist.
Saugvorgang anhalten:
Drücken Sie die Taste .
Punktsaugen
Drücken Sie diese Taste. Der
POWERbot führt eine intensive
Reinigung einer abgegrenzten
Fläche durch.
Laden
Durch Drücken dieser Taste
können Sie den POWERbot so
einstellen, dass er während des
Reinigungsvorgangs automatisch
die Dockingstation ansteuert.
Automatische Reinigung Punktsaugen Wiederholte Reinigung
Handsaugen
Der Modus für Handsaugen
kann mit Hilfe der
Richtungstasten auf der
Fernbedienung ausgewählt
werden.
Drücken Sie auf der
Fernbedienung zunächst
[Typ A,B
], [Typ C,D
] und anschließend
[Start/Stop ].
<Serie SR1M701> <Serien SR1M702, SR1M703>
<Serien SR1M702/
SR1M703/
SR2M70>
<Serie SR1M701>
<Serien SR1M702/
SR1M703/
SR2M70>
<Serie SR1M701>
<Serien SR1M702/
SR1M703/
SR2M70>
<Serien SR1M702/
SR1M703/
SR2M70>
<Serie SR2M70>
VR7000_Q_guide_13ge_00780C-02.indb 8 2017-12-04 오전 10:18:35
Deutsch-9
1. Ein/Aus
Schalten Sie den POWERbot ein/aus.
2. Laden
Hiermit kehrt der POWERbot automatisch zum Laden an die
Dockingstation zurück.
3. Start/Stop
Hiermit starten bzw. beenden Sie den Saugvorgang.
4. Automatische Reinigung
Hiermit werden alle eingestellten Bereiche nur einmal
gereinigt, bevor das Gerät zur Dockingstation zurückkehrt.
5. Punktsaugen
Hiermit wird ein abgegrenzter Bereich intensiv gereinigt.
6. Wiederholte Reinigung
Hiermit wird die Reinigung so lange wiederholt, bis der
Akku fast entladen ist und die Anzeige blinkt.
7. Turbomodus
Hiermit wird der Reinigungsvorgang mit maximaler
Saugleistung durchgeführt.
8. Normaler Modus
Hiermit wird der Reinigungsvorgang mit moderater
Saugleistung durchgeführt.
9. Flüsterbetrieb
Hiermit wird der Reinigungsvorgang mit einem besonders
geringeren Geräuschpegel durchgeführt.
10. Ton
Mit dieser Taste können Sie die Soundeffekte des Geräts
aktivieren oder deaktivieren (Soundeffekte Stumm).
<Nur Serie SR10M7039>
Star wars Soundeffekte Stumm
11. Tagesprogramm/Abbrechen (3 Sek.)
Siehe Seite 10
12. Uhr
Siehe Seite 10
13. Fernbedienung
Hiermit schalten Sie die Wi-Fi-Funktion ein oder aus
Nur Serie SR10M7015 : Star wars (Die Stummschaltung
ist nicht verfügbar)
Verwenden des Robo-Saugers
4-2
2 2 2 2
5
11
6
8
12
10
7
6
8
12
10
7
13
5
11
5
9
11
6
8
12
10
7
6
8
12
10
7
13
5
9
11
3 3 3 34 4 4 4
[Typ A] [Typ B] [Typ C] [Typ D]
1 1 1 1
VR7000_Q_guide_13ge_00780C-02.indb 9 2017-12-04 오전 10:18:36
Deutsch-10
Uhrzeiteinstellung/
Programmierung
Reinigungsprogramme können nur für den Automatikbetrieb eingestellt werden.
5-1
Einstellen der Uhrzeit
Sie müssen die aktuelle Uhrzeit einstellen, ehe Sie das Einmal-/Tagesprogramm verwenden können.
Einstellung beenden
Start-Einstellung Stellen Sie die
Stunde ein
Stellen Sie die
Minuten ein
Wählen Sie zwischen „AM“ und
„PM“
Wechseln Sie zur
vorherigen/nächsten
Einstellung
Einstellen eines Programms
Sie können das Programm nur einstellen/abbrechen, solange der POWERbot an der Dockingstation angedockt ist.
Start-Einstellung
Einstellung beenden Wählen Sie zwischen
„AM“ und „PM“
Stellen Sie die
Minuten ein
Wählen Sie „Einmalprogramm“
oder „Tagesprogramm“
Stellen Sie die
Stunde ein
Wechseln Sie zur vorherigen/
nächsten Einstellung
[Typ A, Typ B]
[Typ A, Typ B]
Einstellung beenden
Start-Einstellung Stellen Sie die
Stunde ein
Stellen Sie die
Minuten ein
Wählen Sie zwischen „AM“ und
„PM“
Wechseln Sie zur
vorherigen/nächsten
Einstellung
[Typ C, Typ D]
VR7000_Q_guide_13ge_00780C-02.indb 10 2017-12-04 오전 10:18:37
Deutsch-11
Uhrzeiteinstellung/
Programmierung
Reinigungsprogramme können nur für den Automatikbetrieb eingestellt werden.
5-2
Abbrechen des
Einstellvorgangs
Die Einstellungen werden automatisch abgebrochen, wenn 7Sekunden
lang keine Eingabe vorgenommen wird
Abbrechen eines Einmal-/Tagesprogramms
Wenn sowohl ein
Einmal- als auch
ein Tagesprogramm
eingestellt ist
oder oder
oder
oder
3 Sekunden lang drücken Wählen Sie das Programm Abbrechvorgang beendet
Wenn entweder ein
Einmal- oder ein
Tagesprogramm
eingestellt ist
oder
3 Sekunden lang drücken
Start-Einstellung
Einstellung beenden Wählen Sie zwischen
„AM“ und „PM“
Stellen Sie die
Minuten ein
Wählen Sie
„Einmalprogramm“ oder
Tagesprogramm“
Stellen Sie die
Stunde ein
Wechseln Sie zur vorherigen/
nächsten Einstellung
[Typ C, Typ D]
[Serie SR10M701]
Modelle, die nicht mit einer Fernbedienung ausgestattet sind, können wie unten angegeben programmiert
werden.
Sie können das Programm nur einstellen/abbrechen, solange der POWERbot an der Dockingstation angedockt ist.
3 Sekunden lang drücken
Wenn die LED-Anzeige für das Programm
leuchtet, ist das Tagesprogramm eingestellt.
Tagesprogramm verwerfen
Wenn entweder ein
Einmal- oder ein
Tagesprogramm
eingestellt ist
3 Sekunden lang drücken
VR7000_Q_guide_13ge_00780C-02.indb 11 2017-12-04 오전 10:18:40
Deutsch-12
Reinigung und Pege
Sie müssen den Notschalter auf die Aus-Position stellen, ehe Sie den POWERbot
reinigen.
6-1
Staubbehälter
1
Drücken Sie die Taste,
um den Staubbehälter
herauszunehmen
2
Nehmen Sie den Deckel
des Staubbehälters ab
3
Entfernen Sie den Staub
aus dem Staubbehälter
und dem Zyklonlter
„Klick“
4
Trennen Sie den
Zyklonlter vom Deckel
des Staubbehälters, und
waschen Sie dann den
Staubbehälter sowie den
Filter aus
5
Setzen Sie den
Staubbehälter wieder
zusammen
6
Schieben Sie den
Staubbehälter wieder
in das Gehäuse des
Geräts, sodass er hörbar
einrastet
VR7000_Q_guide_13ge_00780C-02.indb 12 2017-12-04 오전 10:18:42
Deutsch-13
Reinigung und Pege
Sie müssen den Notschalter auf die Aus-Position stellen, ehe Sie den POWERbot
reinigen.
6-2
Bürste und Auto-Shutter
1
Entfernen Sie die
Bürstenabdeckung
2
Entfernen Sie die
Bürste
3
Reinigen Sie die
Bürste
4
Reinigen Sie den
Auto-Shutter
5
Setzen Sie die Bürste wieder ein
6
Setzen Sie die Bürstenabdeckung wieder
ein
Der Boden kann zerkratzt werden oder eine Produktstörung eintreten, wenn die Bürste oder die Bürstenabdeckung
nach etwaigen Wartungsarbeiten nicht ordnungsgemäß montiert wird. Setzen Sie sie daher ordnungsgemäß zusammen.
Berücksichtigen Sie dabei bitte die Angaben im Abschnitt „Reinigung und Wartung“ des Benutzerhandbuchs.
Informationscodes
[Serie SR1M701]
Welche Maßnahmen Sie bei den verschiedenen Informationscodes auf der Anzeige ergreifen müssen, wird in der
Bedienungsanleitung beschrieben.
Informationscodes
Informationscodes, Animation
[Serien SR1M702, SR1M703, SR2M70]
Welche Maßnahmen Sie bei den verschiedenen Informationscodes mit dem Kennzeichen auf der Anzeige ergreifen
müssen, wird in der Bedienungsanleitung beschrieben.
VR7000_Q_guide_13ge_00780C-02.indb 13 2017-12-04 오전 10:18:46
Deutsch-14
Herunterladen der Samsung Connect-App
f Sie können die Samsung Connect-App aus den folgenden Shops herunterladen und anschließend
installieren: Google Play Store, Apple App Store oder Samsung Galaxy Apps. Suchen Sie mit Hilfe des
Schlagworts „Samsung Connect“ nach der App.
Hinweis
f Samsung Connect ist mit Tablets und bestimmten Mobilgeräten nicht kompatibel.
Android 6.0 oder höher (mindestens 2 GB RAM) wird empfohlen.
f iPads und bestimmte andere Mobilgeräte werden möglicherweise nicht unterstützt.
iOS 10.0 oder höher / iPhone 6 oder besser werden unterstützt.
f Besuchen Sie den Play Store oder den App Store, um zu sehen, ob Ihr Mobilgerät mit Samsung Connect
kompatibel ist.
f Die unterstützten Funktionen können sich ohne vorherige Ankündigung ändern.
Einrichten eines Samsung-Kontos
f Sie müssen sich bei einem Samsung-Konto anmelden, bevor Sie die Samsung Connect-App verwenden.
f Um ein Samsung-Konto einzurichten, befolgen Sie die Anweisungen der Samsung Connect-App.
f Wenn Sie Inhaber eines Samsung-Smartphones sind, können Sie Ihr Samsung-Konto bei den
Einstellungen Ihres Smartphones hinzufügen. Dann werden Sie darüber automatisch bei Ihrem
Samsung-Konto angemeldet.
Hinweis
f Gehen Sie bitte folgendermaßen vor, wenn Sie die Produktregistrierung nicht abschließen können:
Wiederholen Sie den Registriervorgang entsprechend den Anweisungen in den Popup-Meldungen.
Überprüfen Sie, ob die UPnP-Option Ihres Drahtlosrouters aktiviert ist, und wiederholen Sie dann den
Registriervorgang.
Vergewissern Sie sich, dass Ihr Drahtlosrouter im Drahtlosmodus arbeitet und wiederholen Sie den
Registriervorgang.
Wenn Sie zwei oder mehr POWERbots einsetzen, schalten Sie zuerst die anderen POWERbots aus und
versuchen Sie dann erneut, Ihren POWERbot zu registrieren.
Die Registrierung kann fehlschlagen, wenn es einen anderen Drahtlosrouter mit der gleichen SSID wie Ihr
Drahtlosrouter gibt.
f Smart Control und Wi-Fi-Anzeige
Ein
Die Smart Control ist gesperrt. (Die Fernbedienung kann noch
zugelassen sein.)
Aus Die Smart Control ist einsatzbereit.
Ein Der POWERbot ist mit dem Drahtlosrouter verbunden.
Aus
Der POWERbot versucht, die Verbindung zum Drahtlosrouter
aufzubauen.
Samsung Connect-App
Die Samsung Connect-App kann nur in Verbindung mit Modellen verwendet
werden, die über eine Wi-Fi-Funktion verfügen.
7
VR7000_Q_guide_13ge_00780C-02.indb 14 2017-12-04 오전 10:18:47
Nederlands-8
4-1
De robotstofzuiger gebruiken
Automatische reiniging starten
De POWERbot beweegt en reinigt
de ingestelde gebieden automatisch
één keer.
SR1M701-serie: blijft
het reinigen herhalen totdat de
batterij bijna leeg is.
Reinigen stoppen:
Druk op de toets en laat los.
Lokale reiniging starten
Druk op deze toets en laat los. De
POWERbot reinigt een afgebakend
gebied grondig.
Opladen
U kunt de POWERbot de opdracht
geven om zich tijdens het
reinigingsproces automatisch
opnieuw op te laden bij het
dockingstation.
Automatisch reinigen Spot (Lokaal reinigen) Reinigen herhalen
Handmatig reinigen
Handmatig reinigen kan
worden geselecteerd met
de richtingstoetsen op de
afstandsbediening.
Druk eerst op de toets
[type A,B
],
[type C,D ] op de
afstandsbediening en druk
daarna op [Start/Stop ].
<SR1M701-serie> <SR1M702 / SR1M703-serie>
<SR1M702- /
SR1M703- /
SR2M70-serie>
<SR1M701-serie>
<SR1M702- /
SR1M703- /
SR2M70-serie>
<SR1M701-serie>
<SR1M702- /
SR1M703- /
SR2M70-serie>
<SR1M702- /
SR1M703- /
SR2M70-serie>
<SR2M70-serie>
VR7000_Q_guide_13ge_00780C-02.indb 8 2017-12-04 오전 10:20:46
Norsk-8
4-1
Bruke robotsvsugeren
Starte automatisk
rengjøringsmodus
POWERbot beveger seg og rengjør
automatisk det angitte området én
gang.
SR1M701-serien: rengjør
gjentatte ganger til batteriet er
tomt.
Stoppe støvsuging:
Trykk på og slipp opp -knappen
Starte Punktsvsugingsmodus
Trykk på og slipp opp denne
knappen. POWERbot støvsuger et
lokalisert område intenst.
Lade på nytt
Du kan kommandere POWERbot
til å automatisk lade på nytt
i dokkingstasjonen mens den
støvsuger ved å trykke på denne
knappen.
Autorengjøring Flekkrengjøring Gjenta rengjøring
Manuell rengjøring
Manuell støvsugingsmodus
kan velges med
retningskontrollknappene
på ernkontrollen.
Trykk på [A-,B-type
],
[C-,D-type ] på
ernkontrollen først, og
trykk deretter på [Start/
Stopp ].
<SR1M701-serien> <SR1- M702- / SR1- M703-
serien>
<SR1M702- /
SR1M703- /
SR2M70-seriene>
<SR1M701-serien>
<SR1M702- /
SR1M703- /
SR2M70-seriene>
<SR1M701-serien>
<SR1M702- /
SR1M703- /
SR2M70-seriene>
<SR1M702- /
SR1M703- /
SR2M70-seriene>
<SR2- M70-serien>
VR7000_Q_guide_13ge_00780C-02.indb 8 2017-12-04 오전 10:21:06
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184

Samsung DARK VADOR Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch