Motorola EN1009 Benutzerhandbuch

Kategorie
Radios
Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

EN
DE
FR
IT
Vehicle Adapter
Fahrzeugadapter
LÕadaptateur de VŽhicule
LÕadattatore Veicolare
EN1005, EN1006, EN1007
EN1008 & EN1009
10B41_Cover Page 1 Wednesday, October 20, 1999 2:09 PM
1
Deutsch
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Dokument enthŠlt wichtige Sicherheits- und Bedienungshinweise.
Bitte lesen Sie diese Hinweise sorgfŠltig durch, und bewahren Sie sie
zusammen mit dem Ÿbrigen Referenzmaterial auf.
Bevor Sie den Fahrzeugadapter in Betrieb nehmen, sollten Sie sŠmtliche
Anleitungen und Hinweise auf (1) dem Adapter selbst, (2) dem FunkgerŠt und (3)
dem eingesetzten Akku lesen.
1. Um das Verletzungsrisiko zu mindern, sollten Sie den
Fahrzeugadapter nur in Verbindung mit FunkgerŠten
einsetzen, die mit den in Tabelle 1 aufgefŸhrten
zugelassenen Motorola-Akkus ausgestattet sind. Andere
Akkus kšnnten explodieren und dabei Verletzungen oder
SchŠden verursachen
.
!
WARNUNG
2. Im Aktionsbereich des Airbags dŸrfen keine Objekte angebracht oder
abgelegt werden. Dies gilt auch fŸr HandsprechfunkgerŠte und
Fahrzeugadapter. Airbags werden bei einem Aufprall explosionsartig
aufgeblasen. Hierbei geht von unsachgemŠ§ angebrachten oder
abgelegten GerŠten, die sich im Aktionsbereich des Airbags beÞnden,
eine nicht zu unterschŠtzende Verletzungsgefahr aus. Au§erdem kann
dadurch die Funktion und Wirkung des Airbags beeintrŠchtigt werden.
3. Bauen Sie Ihr FunkgerŠt nicht in explosionsgefŠhrdeten Umgebungen
ein oder aus. Unter bestimmten Bedingungen kšnnen beim Ein- oder
Ausbau des FunkgerŠts durch die BerŸhrung spannungsfŸhrender Teile
Kontaktfunken entstehen. In explosionsgefŠhrdeten Umgebungen kann
bereits von einem einzigen Funken Gefahr fŸr Leib und Leben
ausgehen.
Hinweis: Explosionsgefahr besteht beispielsweise in der Umgebung
von AbfŸllanlagen, in Bereichen mit einem hohen Gehalt von
Chemikalien oder Partikeln von SpŠnen, Staub oder Metallabrieb in der
Luft sowie in allen Ÿbrigen Bereichen, in denen Sie Ÿblicherweise
aufgefordert werden, den Motor Ihres Fahrzeugs abzustellen.
ExplosionsgefŠhrdete Bereiche sind zwar in der Regel, nicht jedoch in
allen FŠllen entsprechend gekennzeichnet.
4. Transportieren oder lagern Sie in Ihrem Fahrzeug niemals
entßammbare Gase oder FlŸssigkeiten sowie Explosivstoffe in der
NŠhe Ihres Fahrzeugadapters oder sonstiger Zubehšrteile.
5. Um Stšrungen des Sprengbetriebs zu vermeiden, sollten Sie Ihr
FunkgerŠt ausschalten, bevor Sie sich in die NŠhe von Sprengkapseln,
in einen Sprengbereich oder in ein mit dem Schild ãFunkgerŠte
ausschalten" gekennzeichnetes Areal begeben. Beachten Sie alle
Anweisungen und Warnhinweise.
10B41_User_DE Page 1 Wednesday, October 20, 1999 1:59 PM
2
Deutsch
VORSICHTSMASSNAHMEN F†R DEN BETRIEB
RICHTLINIEN F†R DEN SICHEREN BETRIEB
¥ Dieses GerŠt ist nicht fŸr den Einsatz im Freien ausgelegt und darf nicht na§
werden. Stellen Sie daher sicher, da§ kein Schnee oder Regenwasser durch
ein offenes Wagenfenster eindringen und den Fahrzeugadapter beschŠdigen
kann.
¥ Verwenden Sie fŸr den Einbau in den Fahrzeugadapter ausschlie§lich
Ersatzsicherungen des in der Bedienungsanleitung angegebenen Typs.
¥ Die Umgebungstemperatur des Fahrzeugadapters darf einen Wert von 60¡C
nicht Ÿberschreiten.
¥ Achten Sie darauf, da§ keine Fremdkšrper oder FlŸssigkeiten in den
Fahrzeugadapter gelangen.
1. Entfernen Sie alle nachtrŠglich auf dem FunkgerŠt
oder dem Akku angebrachten Etiketten. Etiketten, die
nicht entfernt wurden, kšnnen sich beim Einsetzen des
FunkgerŠts in den Fahrzeugadapter lšsen und diesen in
seiner Funktion beeintrŠchtigen oder gar beschŠdigen.
!
VORSICHT
2. Entfernen Sie die Schutzkappe des Zubehšranschlusses (Hinweise
hierzu Þnden Sie im Benutzerhandbuch Ihres FunkgerŠts), bevor Sie
das FunkgerŠt in den Fahrzeugadapter einsetzen. Wenn Sie die
Schutzkappe des Zubehšranschlusses nicht abnehmen, kann der
Fahrzeugadapter beim Versuch, das FunkgerŠt einzusetzen, irreparabel
beschŠdigt werden.
3. Die meisten modernen elektronischen Anlagen, z.B. GerŠte in
Krankenwagen oder NavigationsgerŠte, sind gegen
Funkfrequenzenergie abgeschirmt, dennoch kann die von Ihrem
FunkgerŠt abgestrahlte HF-Energie unter UmstŠnden die Funktion
bestimmter elektronischer GerŠte beeintrŠchtigen. Wenn Sie auf
medizinische KleingerŠte (z. B. Herzschrittmacher oder HšrgerŠte)
angewiesen sind, sollten Sie sich mit Ihrem Hausarzt in Verbindung
setzen oder bei dem jeweiligen Hersteller nachfragen, ob diese
ausreichend gegen Šu§ere Einߟsse durch HF-Energie geschŸtzt sind.
4. Schalten Sie Ihr FunkgerŠt in KrankenhŠusern und Šhnlichen
Pßegeeinrichtungen AUS, wenn Sie durch einen entsprechenden
Aushang hierzu aufgefordert werden. Fragen Sie grundsŠtzlich um
Erlaubnis, bevor Sie Ihr FunkgerŠt oder den Fahrzeugadapter im
Umkreis medizinischer GerŠte in Betrieb nehmen.
10B41_User_DE Page 2 Wednesday, October 20, 1999 1:59 PM
3
Deutsch
SICHERER UND EFFIZIENTER BETRIEB VON
MOTOROLA-SRECHFUNKGER€TEN
Funkfrequenzstrahlung
Nationale und internationale Normen und Richtlinien
Ihr Motorola-SprechfunkgerŠt erzeugt Hochfrequenzenergie (HF), die als
elektromagnetische Strahlung (EME) abgegeben wird. Aufgrund seiner Bauart
entspricht es den folgenden nationalen und internationalen Normen und
Richtlinien zum Schutz des Menschen vor elektromagnetischer
Strahlungsenergie:
¥ Bericht der Bundeszulassungsbehšrde fŸr das Fernmeldewesen (US),
Bestellnr. FCC 96-326 (August 1996)
¥ Nationales Amerikanisches Normeninstitut (ANSI C95.1 - 1992)
¥ Nationaler Ausschu§ fŸr Strahlung, Strahlungsschutz und Messungen
(NCRP-1986)
¥ Internationale Kommission fŸr Strahlungsschutz (Nicht ionisierende Strahlung)
(ICNRP - 1986)
¥ EuropŠisches Komitee fŸr elektrotechnische Normung (CENELEC):
ZUGELASSENE MOTOROLA-AKKUS
Die in Tabelle 1 aufgefŸhrten Akkus sind fŸr den Einsatz mit den Professionellen
FunkgerŠten der GP-Serie und dem Fahrzeugadapter von Motorola zugelassen.
ENV. 50166-1
1995 E
Elektromagnetische Felder mit niedriger
Frequenz (0 Hz bis 10 kHz)
ENV. 50166-2
1995 E
Elektromagnetische Felder mit hoher Frequenz
(10 kHz bis 300 GHz)
AusfŸhrungen zu
SC211/8 1996
Elektromagnetische Felder mobiler
Telekommunikationseinrichtungen im
Frequenzbereich zwischen 30 MHz und 6 GHz.
Tabelle 1 Zugelassene Motorola-Akkus
Teilenummer Akkutyp/Beschreibung
HNN9008 NiMH/Hochleistungs-Akku
HNN9009 NiMH/Ultra-Hochleistungs-Akku
HNN9010 NiMH/Ultra-Hochleistungs-Akku mit FM-Zulassung
HNN9011 NiCd/Hochleistungs-Akku mit FM-Zulassung
HNN9012 NiCd/Hochleistungs-Akku
HNN9013 Lithium Ion/Akku
10B41_User_DE Page 3 Wednesday, October 20, 1999 1:59 PM
4
Deutsch
ALLGEMEINES
Das Motorola-Fahrzeugadapter wird fŸr den Einsatz von den Professionellen
HandsprechfunkgerŠten der GP-Serie in Fahrzeugen benštigt.
Der Adapterbausatz besteht aus folgenden Komponenten:
¥ einer FunkgerŠtehalterung mit einstellbaren HaltebŸgel
¥ einem Bedienmikrofon
¥ einem HF-Adapter
¥ Abstandhalter und Abdeckung
¥ KFZ-FlachsteckhŸlsen mit den entsprechenden GegenstŸcken fŸr die Kontakte
des Fahrzeugadapterkabels.
Der Bausatz ist in fŸnf verschiedenen Varianten erhŠltlich:
FŸr die Anpassung des Fahrzeugadapters an die verschiedenen GehŠuse- und
Akkugrš§en werden die mitgelieferten Abstandhalter und EinsŠtze benštigt.
Der Fahrzeugadapter wird von der 12- oder 24-Volt-Batterie des Fahrzeugs (neg.
Masse) gespeist und ist mit einer Ladeautomatik fŸr FunkgerŠteakkus der von
Motorola empfohlenen Typen (siehe Tabelle 1) ausgestattet. FŸr den Anschlu§
eines externen 4-Ohm-Lautsprechers (optional) ist ein eingebauter
5-W-AudioverstŠrker vorgesehen.
Der Fahrzeugadapter kann zur
Programmierung sowie zu
KonÞgurations- und
Diagnosezwecken Ÿber die
RS232-Schnittstelle am DB9-
Anschlu§ mit einem Computer
verbunden werden.
DarŸberhinaus kann daran auch
eine MAP27-Anwendung
angeschlossen werden.
Au§erdem verfŸgt er Ÿber eine
CRM-Signalleitung fŸr die
Stummschaltung des Autoradios
Ÿber ein ãOff Hook"-Signal.
FŸr den Einsatz des FunkgerŠts mit dem Fahrzeugadapter ist ein fŸr dessen
Frequenzbereich geeigneter HF-Adapter erforderlich. Der HF-Adapter wird
zwischen der Antenne und dem Antennensockel auf das
Antennenanschlu§gewinde des HandsprechfunkgerŠts geschraubt.
Bei angeschlossenem HF-Adapter arbeitet der Fahrzeugadapter mit dem
eingesetzten HandsprechfunkgerŠt wie eine Mobilfunkanlage.
EN1005 MB - 66 bis 88 MHz
EN1006 VHF - 136 bis 174 MHz
EN1007 UHF - 403 bis 470 MHz
EN1008 UHF(2) - 450 bis 527 MHz
EN1009 300 MHz - 300 bis 350 MHz
Antenna
RF Switch
Antenna socket
of portable radio
ZWG0130117-0
Abbildung 1 - FunkgerŠt mit HF-Adapter
Antenne
HF-Adapter
Antennensockel des
HandsprechfunkgerŠts
10B41_User_DE Page 4 Wednesday, October 20, 1999 1:59 PM
5
Deutsch
Die folgenden Funktionen werden beim Einsetzen des FunkgerŠts automatisch
ausgefŸhrt:
¥ Die Antenne des HandsprechfunkgerŠts wird elektronisch deaktiviert und ihre
Funktion von der Fahrzeugantenne Ÿbernommen.
¥ Das interne Mikrofon des HandsprechfunkgerŠts wird elektronisch deaktiviert
und seine Funktion vom Bedienmikrofon des Fahrzeugadapters Ÿbernommen.
¥ Das LadegerŠt des Fahrzeugadapters wird an den FunkgerŠteakku
angeschlossen.
¥ Wenn ein externer Lautsprecher angeschlossen und der interne
AudioverstŠrker des Fahrzeugadapters aktiviert ist, wird der interne
Lautsprecher des HandsprechfunkgerŠts automatisch stummgeschaltet und die
Audioausgabe auf den externen Lautsprecher umgeleitet. Die Einstellung der
LautstŠrke erfolgt weiterhin Ÿber den LautstŠrkeregler des
HandsprechfunkgerŠts.
HF-Adapter
Bringen Sie vor dem Einsetzen des HandsprechfunkgerŠts in den
Fahrzeugadapter den passenden HF-Adapter (siehe Tabelle 2 unten) an, um die
automatische Umschaltung von der internen auf die externe Antenne zu
ermšglichen.
Tabelle 2 Frequenzbereiche des HF-Adapters
Farbkennzeichnung Frequenzbereich
Braun 66 MHz bis 88 MHz
GrŸn 136 MHz bis 174 MHz
Gelb 300 MHz bis 350 MHz
Blau 403 MHz bis 470 MHz
Wei§ 450 MHz bis 527 MHz
WARNUNG
Wenn ein externer Lautsprecher angeschlossen ist, achten
Sie darauf, die LautstŠrke langsam zu erhšhen, um
BeschŠdigungen des Lautsprechers aufgrund zu hohen
Schalldrucks zu vermeiden.
!
10B41_User_DE Page 5 Wednesday, October 20, 1999 1:59 PM
6
Deutsch
Anbringen des HF-Adapters
1. Schrauben Sie die Antenne des
HandsprechfunkgerŠts ab.
2. Schrauben Sie den entsprechenden
HF-Adapter auf den Antennensockel.
3. Schrauben Sie die Antenne auf den
HF-Adapter.
Hinweis:
Bei aufgeschraubtem HF-Adapter kann
es zu einer leichten DŠmpfung des
Antennensignals (um max. 1,5 dB) kommen.
Wenn Sie das HandsprechfunkgerŠt jedoch in
Verbindung mit dem Fahrzeugadapter benutzen,
gleicht die Fahrzeugantenne diesen Leistungsverlust wieder aus, so da§ die
GerŠteleistung insgesamt steigt.
Anpassen des Fahrzeugadapters an das FunkgerŠt
Der Fahrzeugadapter ist mit einem Kunststoffeinsatz fŸr festen Sitz von
FunkgerŠt und Akku ausgestattet. ZusŠtzlich zum Kunststoffeinsatz werden dem
Einbausatz passende Abstandhalter, ebenfalls aus Kunststoff, beigelegt. Diese
Abstandhalter mŸssen, je nach Bauart des verwendeten Akkus, wie unten in
Tabelle 3 dargestellt eingepa§t werden.
Tabelle 3 Abstandhalter und Schrauben
Akku Benštigter Abstandhalter Schrauber Typ
HNN9008 2,5mm 13,5 mm
HNN9009 Nicht erforderlich 13,5 mm
HNN9010 Nicht erforderlich 13,5 mm
HNN9011 Nicht erforderlich 13,5 mm
HNN9012 Nicht erforderlich 13,5 mm
HNN9013 3,9 mm plus 2,5 mm 19 mm (schwartz)
Abbildung 2 - Anbringen des
HF-Ada
p
ters
10B41_User_DE Page 6 Wednesday, October 20, 1999 1:59 PM
7
Deutsch
So setzen Sie die Abstandhalter ein:
1. Lšsen Sie die vier Kreuzschlitzschrauben,
mit denen der Kunststoffeinsatz am Boden
des Fahrzeugadapters befestigt ist.
2. Heben Sie der Kunststoffeinsatz an, und
schieben Sie die benštigten Abstandhalter
unter (oder entfernen Sie ŸberzŠhlige
Abstandhalter).
Hinweis:
Bewahren Sie Abstandhalter, die
Sie entfernt haben, sorgfŠltig auf, falls Sie sie
spŠter wieder einmal benštigen.
3. Bringen Sie die Bohrungen im
Abstandhalter mit denen in dem
Kunststoffeinsatz und dem GehŠuse des
Fahrzeugadapters in Deckung, und drehen
Sie die vier Kreuzschlitzschrauben wieder
ein.
Hinweis:
Der Kunststoffeinsatz und die Abstandhalter sind mit jeweils zweimal
vier Bohrungen versehen, um den Einbau von FunkgerŠten beider
GehŠusevarianten (lange und kurze GehŠuseausfŸhrung) zu ermšglichen.
4. Ziehen Sie die vier Schrauben gleichmŠ§ig fest, um den Kunststoffeinsatz und
die Abstandhalter im GehŠuse des Fahrzeugadapters zu Þxieren.
5. Wenn Sie den Fahrzeugadapter fŸr ein FunkgerŠt mit kurzer
GehŠuseausfŸhrung benutzen wollen, passen Sie die mitgelieferte Abdeckung
so in die vordere GehŠuseabdeckung des Fahrzeugadapters ein, da§ sie an
der Unterseite der GehŠusešffnung einrastet. So wird der Freiraum zwischen
dem FunkgerŠt und der Unterseite des GerŠteeinschubs am Adapter
abgedeckt.
6. Setzen Sie das FunkgerŠt mitsamt Akku vorsichtig in den Fahrzeugadapter
ein. Vergewissern Sie sich, da§ sich der Zubehšranschlu§ und der HF-Adapter
in der richtigen Position beÞnden und da§ der Kontakt beim DrŸcken der
Verriegelungstaste ordnungsgemŠ§ hergestellt wird.
Abstandhalter
fŸr lange
ZWG0130119-A
Abbildung 3 - Abstandhalter
Abdeckung
Abstandhalter
fŸr kurze
und Abdeckung
VORSICHT
Der Kunststoffeinsatz ist mit den
internen Schaltungen des
Fahrzeugadapters verkabelt.
Versuchen Sie daher niemals, ihn
aus dem AdaptergehŠuse zu
entfernen.
!
10B41_User_DE Page 7 Wednesday, October 20, 1999 1:59 PM
8
Deutsch
BEDIENUNGSANLEITUNG
Einsetzen des HandsprechfunkgerŠts in den Fahrzeugadapter
Hinweis:
Vergewissern Sie sich vor dem
Einsetzen des FunkgerŠts, da§ die
Verriegelungstaste nicht gedrŸckt ist (sie
mu§ etwa 1 cm aus dem Fahrzeugadapter
herausragen), um BeschŠdigungen der
Anschlu§pins zu vermeiden.
1. Setzen Sie das FunkgerŠt mitsamt Akku
so in den Fahrzeugadapter ein, da§ der
Lautsprecher nach au§en zeigt und die
Bedienelemente zugŠnglich sind.
2. Schieben Sie das FunkgerŠt bis zum
Anschlag in die Ladeschale, und drŸcken
Sie die Verriegelungstaste nieder.
Hinweis:
Durch einen erneuten Druck
auf die Verriegelungstaste wird das
FunkgerŠt wieder freigegeben.
Mit dem Einsetzen des
HandsprechfunkgerŠts in den Adapter geschieht folgendes:
1. Die Antenne des HandsprechfunkgerŠts wird automatisch deaktiviert und ihre
Funktion von der Fahrzeugantenne Ÿbernommen.
2. Das Mikrofon und der Lautsprecher des HandsprechfunkgerŠts werden
automatisch deaktiviert und ihre Funktion vom externen Bedienmikrofon und
dem externen Lautsprecher Ÿbernommen (sofern diese angeschlossen sind
und der Fahrzeugadapter entsprechend konÞguriert ist).
3. Das FunkgerŠt wird automatisch mit dem Akku-LadegerŠt verbunden und der
Ladevorgang eingeleitet.
Entfernen des FunkgerŠts aus dem Fahrzeugadapter
1. DrŸcken Sie die Verriegelungstaste, um das FunkgerŠt aus seiner
Verankerung zu lšsen.
2. Ziehen Sie das FunkgerŠt aus dem Fahrzeugadapter heraus.
Abbildung 4 - Verriegelungstaste
Verriegelungstaste
LED-Modusanzeige
Ladezustandsanzeige
ZWG0130120-A
und LED-Anzeigen
LED-
Hierbei wird der ZŸndschalter umgangen und der
FunkgerŠteakku vom Fahrzeugadapter Ÿber die Autobatterie mit
Ladestrom versorgt. Achten Sie daher darauf, da§ Sie das
FunkgerŠt bei ausgeschaltetem Motor nicht zu lange im
LadegerŠt belassen bzw. es nicht zu lange benutzen, damit sich
die Batterie Ihres Fahrzeugs nicht entlŠdt.
Der Akku eines im Fahrzeugadapter beÞndlichen FunkgerŠts ist grundsŠtzlich
mit dem Ladestromkreis verbunden. Hierbei spielt es keine Rolle, ob das GerŠt
ein- oder ausgeschaltet ist.
VORSICHT
!
Ziehen Sie das FunkgerŠt niemals an der Antenne aus dem
Fahrzeugadapter, da sowohl die Antenne als auch das
FunkgerŠt selbst hierbei beschŠdigt werden kšnnen.
!
VORSICHT
10B41_User_DE Page 8 Wednesday, October 20, 1999 1:59 PM
9
Deutsch
Bedienung des FunkgerŠts
Ein in den Fahrzeugadapter eingesetztes FunkgerŠt wird wie gewohnt bedient,
lediglich die Steuerung der Sendefunktion geschieht mit Hilfe des externen
Bedienmikrofons.
Das Autoradio kann mit Hilfe einer optionalen CRM-Funktion wŠhrend des
Sprechbetriebs automatisch stummgeschaltet werden. Die Stummschaltung
erfolgt hierbei (je nach KonÞguration des Fahrzeugadapters) automatisch bei der
Entnahme des Mikrofons aus seiner Halterung.
Wenn ein externer Lautsprecher angeschlossen ist, wird der Lautsprecher des
HandsprechfunkgerŠts automatisch deaktiviert und die Audioausgabe Ÿber den
AudioverstŠrker des Fahrzeugadapters auf den externen Lautsprecher
umgeleitet. Die Einstellung der LautstŠrke erfolgt weiterhin Ÿber den
LautstŠrkeregler des HandsprechfunkgerŠts.
Hinweise zu allen Ÿbrigen Aspekten der GerŠtebedienung Þnden Sie im
Benutzerhandbuch Ihres FunkgerŠts.
Betriebszustandsanzeige
Die Modusanzeige des Fahrzeugadapters (obere LED) zeigt den Betriebszustand
des Fahrzeugadapters an:
LED-Ladezustandsanzeige
Die Ladezustandsanzeige (untere LED) zeigt den Ladezustand des Adapters an:
Die Dauer des Ladezyklus betrŠgt bei NiCd- und NiMH-Akkus etwa zwei und bei
Li-Ion-Akkus etwa drei Stunden.
Hinweis:
Bei einem neuen Akku kann es vorkommen, da§ die LED-
Ladezustandsanzeige permanent grŸn leuchtet, noch bevor er vollstŠndig
aufgeladen ist. Aus diesem Grund sollten Sie einen neuen Akku vor der ersten
Benutzung 14 bis 16 Stunden außaden, um eine optimale Leistung zu erzielen.
Tabelle 4 LED-Modusanzeige
GR†N FunkgerŠt ordnungsgemŠ§ eingesetzt und eingeschaltet
ROT FunkgerŠt sendet
ORANGE MAP27 aktiviert
Tabelle 5 Akkuladezustand
GR†N blinkend (3s) Akkukontakt hergestellt (Akkudaten werden gelesen)
ROT Schnelladebetrieb (max. 1250 mA)
ROT blinkend Akku defekt oder Ladefehler
GELB Erhalteladung (Akku zu 90 % aufgeladen)
GR†N Ladevorgang abgeschlossen (Akku vollstŠndig aufgeladen)
GELB blinkend Akkuspannung zu niedrig
Akkutemperatur zu hoch (> 45 ¡C)
Akkutemperatur zu niedrig (< -10 ¡C)
Hinweis:
Liegt die Akkutemperatur innerhalb des oben
angegebenen Bereichs, so beginnt der Ladevorgang automatisch.
10B41_User_DE Page 9 Wednesday, October 20, 1999 1:59 PM
10
Deutsch
FEHLERBEHEBUNG
Beim Einsetzen eines FunkgerŠts erkennt der Fahrzeugadapter den Typ und den
Ladezustand des eingesetzten Akkus automatisch und leitet den
entsprechenden Ladevorgang ein.
Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, um einen ordnungsgemŠ§en
Betrieb des FunkgerŠts zu gewŠhrleisten:
¥ PrŸfen Sie in regelmŠ§igen ZeitabstŠnden die Anschlu§kontakte von
FunkgerŠt, Akku und Fahrzeugadapter, und reinigen Sie sie gegebenenfalls.
¥ Achten Sie darauf, da§ das FunkgerŠt mit dem Akku ordnungsgemŠ§ in den
Fahrzeugadapter eingesetzt und der elektrische Kontakt hergestellt ist.
Die LED-Modusanzeige leuchtet nicht
1. †berprŸfen Sie, ob das FunkgerŠt mit dem Akku ordnungsgemŠ§ in den
Adapter eingesetzt ist (siehe Abschnitt BEDIENUNGSANLEITUNG weiter
vorne in diesem Handbuch).
2. †berprŸfen Sie, ob die Verriegelungstaste des Fahrzeugadapters
niedergedrŸckt und das FunkgerŠt dadurch ordnungsgemŠ§ im
Fahrzeugadapter Þxiert ist.
3. †berprŸfen Sie, ob das FunkgerŠt eingeschaltet ist.
4. Entfernen Sie das FunkgerŠt aus dem Fahrzeugadapter, und reinigen Sie die
dreizehn Anschlu§kontakte an der GehŠuseseite sowie die dreizehn
Anschlu§pins des Fahrzeugadapters. Setzen Sie das FunkgerŠt anschlie§end
mitsamt dem Akku wieder in den Fahrzeugadapter ein.
GELB-blinkende Ladezustandsanzeige
Wenn die LED-Anzeige des Fahrzeugadapters bei eingesetztem FunkgerŠt
GELB blinkt, wird der FunkgerŠteakku nicht aufgeladen. †berprŸfen Sie in
diesem Fall bitte die folgenden Punkte:
1. Ist das FunkgerŠt ordnungsgemŠ§ in den Adapter eingesetzt (siehe Abschnitt
BEDIENUNGSANLEITUNG weiter vorne in diesem Handbuch)?
2. Sind die Akkukontakte sauber und fusselfrei? Nehmen Sie das FunkgerŠt aus
dem Fahrzeugadapter, und reinigen Sie die vier metallenen Akkukontakte an
der GerŠteunterseite mit einem gewšhnlichen Radiergummi.
Hinweis: Unter folgenden Bedingungen wird ein Akku nicht
schnellgeladen:
¥ Die Akkutemperatur betrŠgt weniger als -10 ¡C oder mehr als 45 ¡C.
¥ Die Akkuspannung liegt unterhalb eines voreingestellten Schwellwerts.
Das Schnelladen eines Akkus, dessen Temperatur und Spannungswerte
au§erhalb des zulŠssigen Bereichs liegen, kann dessen Lebenserwartung
deutlich verringern.
ROT-blinkende Ladezustandsanzeige
Wenn die LED-Anzeige des Fahrzeugadapters bei eingesetztem FunkgerŠt ROT
blinkt, wird der FunkgerŠteakku nicht aufgeladen. †berprŸfen Sie in diesem Fall
bitte die folgenden Punkte:
10B41_User_DE Page 10 Wednesday, October 20, 1999 1:59 PM
11
Deutsch
1. Handelt es sich bei dem Akku um einen der von Motorola zugelassenen und in
Tabelle 1 aufgefŸhrten wiederaußadbaren NiCd-, NiMH- oder Li-Ion-Akkus?
2. Sind die Akkukontakte sauber und fusselfrei? Nehmen Sie das FunkgerŠt aus
dem Fahrzeugadapter, und reinigen Sie die vier metallenen Akkukontakte an
der GerŠteunterseite mit einem gewšhnlichen Radiergummi.
3. Wenn die LED-Anzeige weiterhin ROT blinkt, wechseln Sie den Akku aus.
Keine Ladezustandsanzeige
1. †berprŸfen Sie, ob das FunkgerŠt mit dem Akku ordnungsgemŠ§ in den
Adapter eingesetzt ist (siehe Abschnitt BEDIENUNGSANLEITUNG weiter
vorne in diesem Handbuch).
2. Entnehmen Sie das FunkgerŠt aus dem Fahrzeugadapter, und reinigen Sie die
vier Kontakte an der Unterseite des Akkus mit einem gewšhnlichen
Radiergummi. Setzen Sie das FunkgerŠt anschlie§end mit eingesetztem Akku
wieder in den Fahrzeugadapter ein. Wenn die LED-Anzeige noch immer nicht
leuchtet, wechseln Sie den Akku aus.
SERVICE
Abgesehen von der Reinigung der metallenen Kontakte und Anschlu§pins mit
einem gewšhnlichen Radiergummi sowie des GehŠuses mit einem sauberen und
trockenen Tuch sollten sŠmtliche Wartungs-, Fehlerbehebungs-, Service- und
Reparaturarbeiten am Fahrzeugadapter ausschlie§lich von einem autorisierten
Motorola-Servicetechniker durchgefŸhrt werden. FŸr qualiÞzierte Motorola-
Servicetechniker steht ein Servicehandbuch zur VerfŸgung.
10B41_User_DE Page 11 Wednesday, October 20, 1999 1:59 PM
12
Deutsch
TECHNISCHE DATEN
Teilenummern: EN1005 MB-Fahrzeugadapter (66-88 MHz)
EN1006 VHF-Fahrzeugadapter (136-174 MHz)
EN1007 UHF-Fahrzeugadapter (403-470 MHz)
EN1008 UHF(2) -Fahrzeugadapter (450-527 MHz)
EN1009 300MHz-Fahrzeugadapter (300-350 MHz)
Alle GerŠte werden mit HF-Adapter und Bedienmikrofon
ausgeliefert.
Eingangsspannung: 10,8 V GS bis 31,2 V GS neg. Masse
(norm. 12 V oder 24 V entspr. KFZ-Batterie)
Kabelsicherung: SicherungsgehŠuse 20 x 5 mm
4-A-Feinsicherung
Temperaturbereich: -30 ¡C bis +60 ¡C (Betrieb)
-25 ¡C bis +55 ¡C (SpeziÞkation)
-40 ¡C bis +80 ¡C (Lagerung)
Abmessungen : 25 x 10 x 8,5 cm (HxBxT, ohne HandsprechfunkgerŠt)
(ca.) (Hšhe einschl. Knickschutz aber ohne die 60-cm-Kabelschleppe)
(Tiefe einschl. Befestigung)
Gewicht: 800 g (ohne HandsprechfunkgerŠt)
(ca.)
Lautsprecher: 5 W max. bei 4 Ohm
10B41_User_DE Page 12 Wednesday, October 20, 1999 1:59 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Motorola EN1009 Benutzerhandbuch

Kategorie
Radios
Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für