Sony CDX-C8000R Bedienungsanleitung

Kategorie
Auto-Medienempfänger
Typ
Bedienungsanleitung
2
Willkommen!
Danke, daß Sie sich für diesen CD-Player/MD-
Player entschieden haben. Dieses Gerät bietet
eine Vielzahl von Funktionen, die Sie über
folgendes Bedienungszubehör aufrufen
können.
Sonderzubehör
Kartenfernbedienung RM-X91
Joystick RM-X4S
Ihnen stehen zusätzlich zur CD/MD-
Wiedergabe und zum Radioempfang weitere
Funktionen zur Verfügung, wenn Sie die
Anlage um ein gesondert erhältliches CD/MD-
Gerät*
1
erweitern.
Bei diesem Gerät und auch, wenn Sie ein
gesondert erhältliches CD-Gerät mit CD TEXT-
Funktion anschließen, erscheinen bei der
Wiedergabe einer CD mit CD TEXT*
2
die CD
TEXT-Informationen im Display.
*
1
Sie können einen MD-Wechsler, einen CD-
Wechsler, einen MD-Player oder einen CD-Player
an das Gerät anschließen.
*
2
Eine CD mit CD TEXT ist eine Audio-CD, die
Informationen wie den Namen der CD, den
Namen des Interpreten und die Namen der Titel
enthält.
Diese Daten sind auf der CD aufgezeichnet.
Sie können für die Sprache der Anzeigen im
Display zwischen Französisch, Deutsch,
Italienisch und Niederländisch wechseln.
Einige Anzeigen im Display erscheinen nicht in
der ausgewählten Sprache.
Sicherheitsmaßnahmen
Wenn Sie Ihr Auto direkt in der Sonne
geparkt haben und die Temperatur im
Wageninneren sehr hoch ist, lassen Sie das
Gerät zunächst etwas abkühlen, bevor Sie es
benutzen.
Wenn die Stromversorgung des Geräts
unterbrochen ist, überprüfen Sie zunächst die
Anschlüsse. Sind diese in Ordnung,
überprüfen Sie die Sicherung.
Wenn von den Lautsprechern eines
Zweilautsprechersystems kein Ton
ausgegeben wird, stellen Sie den Fader-
Regler in die mittlere Position.
Wenn Ihr Auto mit einer Motorantenne
ausgestattet ist, wird diese beim Einschalten
des Geräts automatisch ausgefahren.
Wenn Sie Fragen haben oder an Ihrem Gerät
Probleme auftauchen, die in dieser
Bedienungsanleitung nicht behandelt werden,
wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
Feuchtigkeitskondensation
Bei Regen oder bei sehr hoher Luftfeuchtigkeit
kann sich auf den Linsen im Inneren des CD/
MD-Players Feuchtigkeit niederschlagen. In
diesem Fall arbeitet das Gerät nicht mehr
einwandfrei. Nehmen Sie die CD/MD heraus,
und warten Sie etwa eine Stunde, bis die
Feuchtigkeit verdunstet ist.
So bewahren Sie die hohe
Tonqualität
Wenn sich in der Nähe der Autostereoanlage
ein Getränkehalter befindet, achten Sie darauf,
keine Säfte oder andere zuckerhaltige
Getränke auf das Gerät oder die CD/MDs zu
verschütten. Wenn Sie zuckerhaltige
Substanzen auf diesem Gerät oder auf den
CD/MDs verschütten, können die Linsen im
Gerät verschmutzen, so daß sich die
Klangqualität verringert oder gar keine
Tonwiedergabe mehr möglich ist.
3
Hinweise zu CDs
Bei verschmutzter oder beschädigter CD kann
es während der Wiedergabe zu Tonaussetzern
kommen. Um einen optimalen Klang zu
gewährleisten, beachten Sie folgendes:
Fassen Sie die CD stets nur am Rand an.
Berühren Sie die Oberfläche der CD nicht, und
halten Sie sie sauber.
Kleben Sie kein Papier, keine Aufkleber u. ä.
auf die beschriftete Oberfläche.
Wenn Sie die unten aufgeführten CDs
verwenden, können Klebstoffrückstände dazu
führen, daß die CD sich nicht mehr dreht, oder
Fehlfunktionen oder Schäden an CDs
verursachen.
Verwenden Sie keine gebraucht gekauften
oder Leih-CDs mit klebrigen Rückständen auf
der Oberfläche (z. B. von abgelösten
Aufklebern, von Tinte oder von Klebstoff, der
unter den Aufklebern hervorquillt).
Klebstoffrückstände
Tinte klebt
Verwenden Sie keine Leih-CDs mit alten
Etiketten, die sich abzulösen beginnen.
Aufkleber, die sich zu lösen
beginnen und
Klebstoffrückstände
hinterlassen
Verwenden Sie keine CDs, an denen Etiketten
oder Aufkleber angebracht sind.
Angebrachte Etiketten
Setzen Sie die CD weder direktem Sonnenlicht
noch Wärmequellen wie zum Beispiel
Warmluftauslässen aus. Lassen Sie sie nicht in
einem in der Sonne geparkten Auto liegen,
denn die Temperaturen im Wageninneren
können sehr stark ansteigen.
Reinigen Sie die CD vor dem Abspielen mit
einem gesondert erhältlichen Reinigungstuch.
Wischen Sie dabei immer von der Mitte nach
außen.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie
Benzin oder Verdünner und keine
handelsüblichen Reinigungsmittel oder
Antistatik-Sprays für Schallplatten.
Hinweise zu CD-Rs
Mit diesem Gerät können Sie CD-Rs
(beschreibbare CDs) wiedergeben lassen. Je
nach dem Aufnahmegerät, mit dem die CD-R
bespielt wurde, oder dem Zustand der CD-R
selbst ist eine Wiedergabe mit diesem Gerät
jedoch nicht in jedem Fall möglich.
Eine noch nicht abgeschlossene CD-R kann
nicht wiedergegeben werden. Das
Abschließen ist notwendig, damit eine
bespielte CD-R auf einem Audio-CD-Player
abgespielt werden kann.
Eine CD-RW (wiederbeschreibbare CD) kann
mit diesem Gerät nicht wiedergegeben
werden.
Bei der Wiedergabe von 8-cm-CDs
(Single-CDs)
Verwenden Sie den gesondert erhältlichen
Sony-Adapter für Single-CDs (CSA-8).
Andernfalls kann der CD-Player beschädigt
werden.
4
Hinweise zum Anbringen von
Etiketten
Achten Sie darauf, Etiketten richtig auf den
MD-Gehäusen anzubringen. Andernfalls
können die MDs im Gerät steckenbleiben.
Bringen Sie das Etikett an der richtigen Stelle
an.
Entfernen Sie alte Etiketten, bevor Sie neue
anbringen.
Entfernen Sie Etiketten, die sich von der MD
abzulösen beginnen.
Reinigung
Wischen Sie die Oberfläche des MD-Gehäuses
hin und wieder mit einem weichen trockenen
Tuch ab.
Hinweise zu MDs
Da sich MDs in einem Kunststoffgehäuse
befinden, das sie vor versehentlicher
Berührung sowie vor Staub schützt, sind MDs
nicht allzu empfindlich. Durch Schmutz oder
Staub auf dem Gehäuse sowie durch
verzogene MD-Gehäuse kann es jedoch zu
Fehlfunktionen kommen. Beachten Sie daher
folgende Hinweise:
Berühren Sie niemals die Oberfläche einer
MD, indem Sie den Schutzschieber des MD-
Gehäuses öffnen.
Wenn Sie eine MD auswerfen lassen, öffnet
sich möglicherweise der Schutzschieber.
Schließen Sie den Schutzschieber in diesem
Fall sofort.
Setzen Sie die MD weder direktem Sonnenlicht
noch Wärmequellen wie zum Beispiel
Warmluftauslässen aus. Lassen Sie sie nicht in
einem in der Sonne geparkten Auto liegen,
denn die Temperaturen im Wageninneren
können sehr stark ansteigen.
Lassen Sie sie auf keinen Fall auf dem
Armaturenbrett oder der Hutablage eines
Autos usw. liegen, wo die Temperaturen
besonders stark ansteigen können.
5
Inhalt
Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente ........................................................ 6
Vorbereitungen
Zurücksetzen des Geräts.................................... 8
Abnehmen der Frontplatte ................................ 8
Ein-/Ausschalten des Geräts ............................ 9
So arbeiten Sie mit dem Menü .......................... 9
Einstellen der Uhr ............................................... 9
CD/MD
Wiedergeben einer CD nur mit dem
CDX-C8000RX/CDX-C8000R .................... 10
Wiedergeben einer MD nur mit dem
MDX-C8500R ................................................ 11
Wiedergeben einer CD oder MD
(mit gesondert erhältlichem
CD/MD-Gerät) ............................................ 12
Wiederholtes Wiedergeben von Titeln
— Repeat Play .............................................. 14
Wiedergeben von Titeln in willkürlicher
Reihenfolge
— Shuffle Play .............................................. 14
Benennen einer CD
— Disc Memo (bei einem CD-Gerät mit
Custom-File-Funktion)................................ 15
Ansteuern einer CD/MD anhand des Namens
— List-up (bei einem CD-Gerät mit Custom-
File-Funktion oder einem MD-Gerät) ....... 16
Auswählen bestimmter Titel für die Wiedergabe
— Bank (bei einem CD-Gerät mit Custom-
File-Funktion) ............................................... 17
Radio
Automatisches Speichern von Sendern
— Speicherbelegungsautomatik
(BTM-Funktion) ........................................... 18
Speichern der gewünschten Sender ............... 18
Einstellen der gespeicherten Sender .............. 19
RDS
Überblick über die RDS-Funktion .................. 20
Anzeigen des Sendernamens .......................... 20
Automatisches Neueinstellen eines Senders
— Alternativfrequenzen
(AF-Funktion)............................................... 20
Empfangen von Verkehrsdurchsagen ........... 22
Speichern von RDS-Sendern mit
AF- und TA-Daten ....................................... 23
Suchen eines Senders nach Programmtyp .... 23
Automatisches Einstellen der Uhr.................. 24
DAB
Übersicht über DAB.......................................... 25
Grundlegende DAB-Funktionen .................... 25
Automatisches Speichern von DAB-Diensten
— BTM .......................................................... 26
Manuelles Speichern von DAB-Diensten
— Manueller Voreinstellspeicher .............. 27
Empfang von DAB-Programmen ................... 28
Einstellen des Audioempfangs ....................... 29
Suchen eines DAB-Dienstes nach dem
Programmtyp (PTY) .................................... 29
DSP
Einstellen des Equalizers ................................. 30
Einstellen des Klangs auf die Sitzposition .... 31
Auswählen eines Klangraummodus
— Dynamic Soundstage Organizer
(DSO) ............................................................. 31
Einstellen der Balance (BAL) ........................... 32
Einstellen der Lautstärke für die Front-/
Hecklautsprecher ......................................... 32
Einstellen der Lautstärke des/der
Tiefsttonlautsprecher(s) .............................. 33
Wiedergeben der einzelnen Tonquellen mit
dem registrierten DSO-Modus
— Source Sound Memory (SSM) ............... 34
Auswählen des Spektralanalysators .............. 34
Weitere Funktionen
Anbringen der Aufkleber auf dem Joystick .. 35
Der Joystick ........................................................ 35
Stummschalten des Tons ................................. 37
Wechseln der Klang- und
Anzeigeeinstellungen.................................. 37
Weitere Informationen
Wartung.............................................................. 38
Ausbauen des Geräts ........................................ 39
Technische Daten .............................................. 40
Störungsbehebung ............................................ 41
6
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
1 Lautstärkeregler
2 Taste MENU 9, 13, 15, 16, 17, 18, 19, 21,
23, 24, 26, 27, 29, 30, 32, 33, 34, 38
3 Taste DISC/PRST +/– (Cursor auf/ab)
9, 13, 15, 16, 17, 18, 19, 21, 23, 24, 26,
27, 29, 30, 32, 33, 34, 38
Beim Radioempfang:
Einstellen gespeicherter Radiosender
19, 25, 26, 27
Bei der CD/MD-Wiedergabe:
Wechseln der CD/MD 13
4 Taste Z (Auswerfen) (befindet sich an
der Vorderseite des Geräts hinter der
Frontplatte) 10, 11
5 Taste DSPL/PTY (Ändern des
Anzeigemodus/Programmtypauswahl)
12, 13, 15, 20, 24, 29
6 Taste LIST
Disc Memo 15
List-up 16, 28
7 Taste SOURCE (Radio/CD/MD)
9, 11, 12, 13, 16, 18, 19, 25, 26, 30, 31,
32, 33, 34
8 Display
9 Taste OPEN 8, 10, 11, 39
0 Taste DSO 32
qa Taste SOUND 30, 31, 32, 33
qs Rücksetztaste (befindet sich an der
Vorderseite des Geräts hinter der
Frontplatte) 8
qd Taste OFF* 8, 9, 11
qf Taste SEEK/AMS +/– (Cursor links/
rechts) 9, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 24, 25,
29, 30, 31, 32, 33, 34, 38
Suchen 17, 18, 19, 25, 27
Automatischer Musiksensor 13
Manuelle Suche 19
qg Taste ENTER 9, 10, 13, 15, 16, 17, 18, 19,
21, 23, 24, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 33, 34
qh Taste MODE
Beim Radioempfang:
Frequenzbereichauswahl
18, 19, 22, 25
Bei der CD/MD-Wiedergabe:
Auswählen des CD/MD-Geräts 12, 16
qj Empfänger für die Kartenfernbedienung
qk Zahlentasten
Beim Radioempfang:
Stationstasten 18, 19, 21, 26, 27
Bei der CD/MD-Wiedergabe:
(1) REP 14
(2) SHUF 14
ql Taste AF 20, 21, 23
w; Taste TA 22, 23
* Warnhinweis zur Installation des
Geräts in einem Auto mit
Zündschloß ohne Zubehörposition
ACC oder I
Drücken Sie am Gerät unbedingt zwei
Sekunden lang (OFF), um die
Uhrzeitanzeige auszuschalten, nachdem
Sie den Motor ausgeschaltet haben.
Wenn Sie (OFF) nur kurz drücken, wird
die Uhrzeitanzeige nicht ausgeschaltet,
und der Autobatterie wird Strom
entzogen.
Näheres finden Sie auf den angegebenen Seiten.
CDX-C8000RX/CDX-C8000R
/MDX-C8500R
D
I
S
C
+
P
R
S
T
+
-
D
I
S
C
P
R
S
T
-
-
LIST
DSPL
AF
OFF
PTY
ENTER
MENU
SOUND
1 2 3 4 56
SOURCE
-
SEEK/AMS
REP SHUF
TA
OPEN
MODE
DSO
7
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Kartenfernbedienung RM-X91 (Sonderzubehör)
Die entsprechenden Tasten auf der
drahtlosen Fernbedienung haben
dieselbe Funktion wie die Tasten an
diesem Gerät.
1 Taste OFF
2 Taste MENU
3 Taste SOURCE
4 Tasten SEEK/AMS (Cursor </,)
5 Taste SOUND
6 Taste DSPL/PTY
7 Taste ATT
8 Taste LIST
9 Tasten DISC/PRST (Cursor M/m)
0 Taste ENTER
qa Taste MODE
qs VOL-Tasten
Austauschen der Lithiumbatterie
Wenn die Batterie schwächer wird, verkürzt
sich die Reichweite der Kartenfernbedienung.
Tauschen Sie die Batterie gegen eine neue
CR2025-Lithiumbatterie aus.
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur
entladene Batterien in die Sammelboxen beim
Handel oder den Kommunen. Entladen sind
Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät
abschaltet und signalisiert „Batterie leer“ oder
nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien
„nicht mehr einwandfrei funktioniert“.
Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole
z.B. mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie
die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
Hinweise zur Lithiumbatterie
Bewahren Sie die Lithiumbatterie außerhalb
der Reichweite von Kindern auf. Sollte eine
Lithiumbatterie verschluckt werden, ist
umgehend ein Arzt aufzusuchen.
Wischen Sie die Batterie mit einem trockenen
Tuch ab, um einen guten Kontakt zwischen
den Batteriepolen und -anschlüssen
sicherzustellen.
Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die
richtige Polarität.
Halten Sie die Batterie nicht mit einer
Metallpinzette. Dies könnte zu einem
Kurzschluß führen.
ACHTUNG
Die Lithiumbatterie kann bei
unsachgemäßem Umgang explodieren.
Laden Sie sie nicht auf, zerlegen Sie sie
nicht, und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
OFF
SEEK SEEK
OPEN/CLOSE
MENU LIST
SOUND
ENTER
DSPL MODE
VOLATT
DISC
DISC
SOURCE
x
Mit der Seite + nach oben
Wenn Sie das Gerät ausschalten, indem Sie (OFF) zwei Sekunden lang drücken, können Sie es
nicht mit der Kartenfernbedienung bedienen. Drücken Sie zunächst (SOURCE) am Gerät, oder
legen Sie eine CD/MD ein, um das Gerät zu aktivieren.
8
1
2
B
A
x
Vorbereitungen
Zurücksetzen des Geräts
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen
oder nachdem Sie die Autobatterie
ausgetauscht haben, müssen Sie das Gerät
zurücksetzen.
Nehmen Sie die Frontplatte ab, und drücken
Sie die Rücksetztaste mit einem spitzen
Gegenstand, wie z. B. einem Kugelschreiber.
Hinweis
Wenn Sie die Rücksetztaste drücken, werden die
eingestellte Uhrzeit und einige weitere
gespeicherte Einstellungen gelöscht.
Abnehmen der Frontplatte
Um einem Diebstahl des Geräts vorzubeugen,
kann die Frontplatte abgenommen werden.
1 Drücken Sie (OFF).
2 Drücken Sie (OPEN), schieben Sie dann
die Frontplatte nach rechts, und ziehen
Sie sie an der linken Seite heraus.
Hinweise
Legen Sie auf der Innenseite der Frontplatte
nichts ab.
Lassen Sie die Frontplatte nicht fallen, wenn Sie
sie vom Gerät abnehmen.
Wenn Sie die Frontplatte bei eingeschaltetem
Gerät abnehmen, schaltet sich das Gerät
automatisch aus, um eine Beschädigung der
Lautsprecher zu vermeiden.
Bewahren Sie die Frontplatte im mitgelieferten
Behälter auf, wenn Sie sie bei sich tragen.
Anbringen der Frontplatte
Setzen Sie die Aussparung A an der
Frontplatte wie in der Abbildung dargestellt
am Stift B am Gerät an, und drücken Sie dann
die linke Seite hinein.
Hinweise
Bringen Sie die Frontplatte auf keinen Fall
falschherum an.
Wenden Sie beim Festdrücken der Frontplatte
keine Gewalt an. Ein leichter Druck reicht aus,
um die Frontplatte am Gerät zu befestigen.
Drücken Sie nicht stark auf das Display an der
Vorderseite der Frontplatte.
Schützen Sie die Frontplatte vor direktem
Sonnenlicht, vor Wärmequellen wie
Warmluftauslässen und vor Feuchtigkeit. Lassen
Sie sie nie auf dem Armaturenbrett eines Autos
liegen, das in direktem Sonnenlicht geparkt ist,
oder an einem anderen Ort, an dem die
Temperatur stark ansteigen kann.
Warnton
Wenn Sie die Zündung des Wagens
ausschalten, ohne die Frontplatte abzunehmen,
ertönt einige Sekunden lang ein Signalton.
Rücksetztaste
9
Ein-/Ausschalten des
Geräts
Einschalten des Geräts
Drücken Sie (SOURCE), oder legen Sie eine
CD/MD in das Gerät ein. Erläuterungen dazu
finden Sie auf Seite 10 (CD/MD) und Seite 18
(Radio).
Ausschalten des Geräts
Drücken Sie (OFF), um die CD/MD-
Wiedergabe oder den Radioempfang zu
beenden. Die Tastenbeleuchtung und das
Display bleiben eingeschaltet.
Wenn Sie das Gerät vollständig ausschalten
wollen, drücken Sie zwei Sekunden lang
(OFF).
Hinweis
Wenn Ihr Fahrzeug nicht über ein Zündschloß mit
Zubehörposition (ACC) verfügt, halten Sie am
Gerät unbedingt zwei Sekunden lang (OFF)
gedrückt, um das Gerät vollständig auszuschalten.
Andernfalls wird der Autobatterie weiterhin Strom
entzogen.
So arbeiten Sie mit dem
Menü
Dieses Gerät läßt sich durch die Auswahl von
Optionen aus einem Menü steuern.
Schalten Sie dazu zunächst in den
Menümodus, und bewegen Sie den Cursor mit
+/ der Taste (DISC/PRST) nach oben/unten
bzw. mit /+ der Taste (SEEK/AMS) nach
links/rechts.
(DISC/PRST)
(SEEK/AMS)
Einstellen der Uhr
Die Uhr zeigt die Zeit digital im 24-Stunden-
Format an.
Beispiel: Einstellen der Uhr auf 10:08
1 Drücken Sie (MENU), und drücken Sie
anscließend eine Seite von
(DISC/PRST) so oft, bis Clock erscheint.
1 Drücken Sie (ENTER).
Die Stundenanzeige blinkt.
2 Stellen Sie mit einer der Seiten von
(DISC/PRST) die Stunden ein.
3 Drücken Sie die Seite (+) von
(SEEK/AMS).
Die Minutenanzeige blinkt.
4 Stellen Sie mit einer der Seiten von
(DISC/PRST) die Minuten ein.
(+): Nach oben
(): Nach unten
(): Nach links (+): Nach rechts
SOURCE
SOURCE
Fortsetzung auf der nächsten Seite t
10
CD/MD
CDX-C8000RX/CDX-C8000R:
Sie können mit diesem Gerät nicht nur CDs
wiedergeben, sondern auch externe CD/MD-
Geräte steuern.
MDX-C8500R:
Sie können mit diesem Gerät nicht nur MDs
wiedergeben, sondern auch externe CD/MD-
Geräte steuern.
Wenn Sie ein gesondert erhältliches CD-Gerät
mit CD TEXT-Funktion anschließen,
erscheinen bei der Wiedergabe einer CD mit
CD TEXT die CD TEXT-Informationen im
Display.
Wiedergeben einer CD nur
mit dem CDX-C8000RX/
CDX-C8000R
1 Drücken Sie (OPEN), und legen Sie eine
CD ein.
Die Wiedergabe beginnt automatisch.
2 Schließen Sie die Frontplatte.
Hinweis
Wenn Sie eine Single-CD (8-cm-CD) wiedergeben
wollen, verwenden Sie den gesondert erhältlichen
Sony-Adapter für Single-CDs (CSA-8).
2 Drücken Sie (ENTER).
Die Uhr beginnt zu laufen.
Wenn Sie die Uhreinstellung vorgenommen
haben, erscheint im Display wieder die
Anzeige für den normalen
Wiedergabemodus.
Tip
Mit Hilfe der RDS-Funktion können Sie die Uhr
auch automatisch einstellen lassen (siehe Seite 24).
Hinweis
Standardmäßig ist das Gerät so eingestellt, daß die
Uhranzeige auch bei ausgeschaltetem Gerät zu
sehen ist.
Wenn Sie die Option D.info (Seite 37) auf on
setzen, wird die Uhr im oberen Teil des Displays
angezeigt, unabhängig davon, welche
Programmquelle Sie gewählt haben.
Mit der beschrifteten Seite nach oben
11
Wiedergeben einer MD
nur mit dem MDX-C8500R
1 Drücken Sie (OPEN) , und legen Sie eine
MD ein.
Die Wiedergabe beginnt automatisch.
2 Schließen Sie die Frontplatte.
Wenn bereits eine MD eingelegt ist, drücken
Sie zum Starten der Wiedergabe (SOURCE) so
oft, bis MD erscheint.
Der Name der MD* und des Titels werden im
Display angezeigt. Dann erscheint die
Spieldauer.
* Nur wenn die Namen auf der MD aufgezeichnet
sind.
Wenn der letzte Titel der MD
abgespielt ist
Es wird wieder die Titelnummer 1
angezeigt, und die Wiedergabe beginnt am
ersten Titel der MD.
Zum Drücken Sie
Beenden der Wiedergabe
(OFF)
Auswerfen der MD (OPEN) und dann Z
Einzelheiten zum Vorgehen finden Sie unter
Wechseln der Anzeige (Seite 12),
Automatisches Verschieben des Namens
einer CD/MD,
Ansteuern eines bestimmten Titels,
Ansteuern einer bestimmten Passage in
einem Titel und
Suchen einer bestimmten CD/MD (Seite
13).
CD-Anzeige
Wenn bereits eine CD eingelegt ist, drücken
Sie (SOURCE) so oft, bis CD angezeigt wird.
Wenn der letzte Titel der CD
abgespielt ist
Es wird wieder die Titelnummer 1
angezeigt, und die Wiedergabe beginnt am
ersten Titel der CD.
Zum Drücken Sie
Beenden der Wiedergabe
(OFF)
Auswerfen der CD (OPEN) und dann Z
Einzelheiten zum Vorgehen finden Sie unter
Wechseln der Anzeige (Seite 12),
Automatisches Verschieben des Namens
einer CD/MD,
Ansteuern eines bestimmten Titels,
Ansteuern einer bestimmten Passage in
einem Titel und
Suchen einer bestimmten CD/MD (Seite
13).
Verstrichene
Spieldauer
Titelnummer
Mit der beschrifteten Seite nach oben
MD-Anzeige
Titelnummer Verstrichene Spieldauer
12
Wenn Sie ein gesondert erhältliches CD-Gerät
anschließen, können Sie mit Hilfe der Disc
Memo-Funktion für CDs und CDs mit CD
TEXT eigene Namen festlegen. Näheres dazu
finden Sie unter Benennen einer CD (Seite
15).
Wenn Sie jedoch eigene Namen eingegeben
haben, haben diese immer Priorität vor den
ursprünglichen CD TEXT-Informationen,
wenn solche Informationen angezeigt werden.
Nachdem Sie die gewünschte Anzeige gewählt
haben, wechselt das Display nach einigen
Sekunden automatisch in den Modus
Bewegte Anzeige (Motion Display).
Im Modus Bewegte Anzeige werden alle
oben genannten Anzeigen der Reihe nach im
Display angezeigt.
Tip
Der Modus Bewegte Anzeige kann deaktiviert
werden. Näheres dazu finden Sie unter Wechseln
der Klang- und Anzeigeeinstellungen auf Seite 37.
Wiedergeben einer CD
oder MD
(mit gesondert erhältlichem CD/MD-Gerät)
1 Drücken Sie mehrmals (SOURCE), um
CD oder MD auszuwählen.
2 Drücken Sie (MODE) , bis das gewünschte
Gerät angezeigt wird.
Die Wiedergabe einer CD/MD beginnt.
Alle CDs/MDs im aktuellen CD/MD-Gerät
werden ab dem Anfang wiedergegeben.
Wechseln der Anzeige
Mit jedem Tastendruck auf (DSPL/PTY)
während der Wiedergabe einer MD, CD oder
einer CD mit CD TEXT wechselt die Anzeige
folgendermaßen:
V
CD/MD-Nummer*
1
/Titelnummer/
Verstrichene Spieldauer
V
CD/MD-Name*
2
/Name des Interpreten*
3
V
Titelname*
4
V
UKW1-Frequenz*
5
*
1
Wenn ein gesondert erhältliches CD/MD-Gerät
angeschlossen ist.
*
2
Wenn Sie die CD bzw. die CD mit CD TEXT nicht
benannt haben oder auf der MD kein Name
aufgezeichnet wurde, erscheint NO D.Name
im Display.
*
3
Wenn Sie eine CD mit CD TEXT wiedergeben,
erscheint der Name des Interpreten nach dem
CD-Namen im Display (nur CDs, bei denen die
CD TEXT-Informationen den Namen des
Interpreten enthalten).
*
4
Wenn auf einer CD mit CD TEXT bzw. auf einer
MD kein Titelname aufgezeichnet wurde,
erscheint NO T.Name im Display.
*
5
Wenn die AF/TA-Funktion aktiviert ist.
13
Automatisches Verschieben des
Namens einer CD/MD
— Auto Scroll
Wenn bei einer MD oder einer CD mit CD
TEXT der Name der CD/MD, eines
Interpreten oder eines Titels länger ist als 10
Zeichen und die Funktion Auto Scroll
eingeschaltet ist, werden folgende
Informationen im Display automatisch
nacheinander angezeigt:
Der CD/MD-Name wird angezeigt, wenn die CD/
MD gewechselt und der CD/MD-Name als
Anzeigeoption ausgewählt wurde.
Der Titelname wird angezeigt, wenn der Titel
wechselt und der Titelname als Anzeigeoption
ausgewählt wurde.
Je nachdem, welche Einstellung ausgewählt
wurde, erscheint der CD/MD- oder der Titelname,
wenn Sie mit (SOURCE) eine CD mit CD TEXT
oder eine MD auswählen.
Wenn Sie mit (DSPL/PTY) die Anzeige
wechseln, wird der Name einer CD/MD oder
eines Titels auf einer MD oder CD mit CD
TEXT automatisch verschoben und auf diese
Weise ganz angezeigt, unabhängig davon, ob
die Funktion ein- oder ausgeschaltet ist.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
(MENU).
2 Drücken Sie eine Seite von (DISC/PRST)
so oft, bis A.Scrl erscheint.
3 Drücken Sie die Seite (+) von (SEEK/AMS),
um A.Scrl on auszuwählen.
4 Drücken Sie (ENTER).
Wenn Sie die Funktion ausschalten wollen,
wählen Sie in Schritt 3 oben die Option A.Scrl
off.
Hinweis
Bei einigen CDs mit außergewöhnlich langem CD
TEXT ist folgendes möglich:
Einige Zeichen werden nicht angezeigt.
Die Funktion Auto Scroll funktioniert nicht.
Ansteuern eines bestimmten Titels
— AMS (Automatischer Musiksensor)
Drücken Sie während der Wiedergabe
für jeden Titel, den Sie auslassen
möchten, kurz eine Seite von
(SEEK/AMS).
Ansteuern einer bestimmten
Passage in einem Titel
— Manuelle Suche
Halten Sie während der Wiedergabe eine
Seite von (SEEK/AMS) gedrückt. Lassen
Sie die Taste wieder los, wenn Sie die
gewünschte Passage gefunden haben.
Hinweis
Wenn
oder im Display
erscheint, sind Sie am Anfang bzw. Ende der CD/
MD angelangt, und können nicht weiter vorwärts-
oder rückwärtssuchen.
Suchen einer bestimmten CD/MD
— CD/MD-Auswahl
Wenn ein gesondert erhältliches CD/MD-
Gerät angeschlossen ist, drücken Sie eine
Seite von (DISC/PRST), um die
gewünschte CD/MD auszuwählen.
Die Wiedergabe der gewünschten CD/MD
im aktuellen CD/MD-Gerät beginnt.
Ansteuern
vorhergehender
Titel
Ansteuern
nachfolgender
Titel
VorwärtssuchenRückwärtssuchen
SOURCE
SOURCE
14
LIST
DSPL
PTY
ENTER
1 2 3 4 56
-
SEEK/AMS
REP SHUF
MODE
Wiedergeben von Titeln in
willkürlicher Reihenfolge
— Shuffle Play
Sie haben folgende Auswahlmöglichkeiten:
Shuf 1 zum Wiedergeben der Titel auf der
aktuellen CD/MD in willkürlicher
Reihenfolge.
Shuf 2 zum Wiedergeben der Titel im
aktuellen CD/MD-Gerät in willkürlicher
Reihenfolge.
Shuf All zum Wiedergeben aller Titel in
allen gesondert erhältlichen CD/MD-Geräten
in willkürlicher Reihenfolge.
Drücken Sie während der Wiedergabe
(2) (SHUF) so oft, bis die gewünschte
Einstellung im Display erscheint.
B Shuf 1 B Shuf 2*
1
B Shuf All*
2
Shuf off b
*
1
Shuf 2 steht nur zur Verfügung, wenn Sie
mindestens ein gesondert erhältliches CD/
MD-Gerät anschließen.
*
2
Shuf All steht nur in folgenden Fällen zur
Verfügung:
Sie schließen mindestens ein gesondert
erhältliches CD-Gerät oder mindestens
zwei MD-Geräte an (CDX-C8000RX/
C8000R).
Sie schließen mindestens ein gesondert
erhältliches MD-Gerät oder mindestens
zwei CD-Geräte an (MDX-C8500R).
Shuffle Play startet.
Wenn Sie wieder in den normalen
Wiedergabemodus schalten möchten, wählen
Sie im Schritt oben Shuf off.
LIST
DSPL
PTY
ENTER
1 2 3 4 56
-
SEEK/AMS
REP SHUF
MODE
Wiederholtes
Wiedergeben von Titeln
— Repeat Play
Die CD/MD im Hauptgerät wird automatisch
wiederholt wiedergegeben, wenn das Ende der
CD/MD erreicht ist. Sie haben folgende
Möglichkeiten für die wiederholte
Wiedergabe:
Repeat 1 zum Wiederholen eines Titels.
Repeat 2 zum Wiederholen einer CD/MD
im gesondert erhältlichen CD/MD-Gerät.
Drücken Sie während der Wiedergabe
(1) (REP) so oft, bis die gewünschte
Einstellung im Display erscheint.
B Repeat 1 B Repeat 2*
Repeat off b
* Repeat 2 steht nur zur Verfügung, wenn
Sie mindestens ein gesondert erhältliches CD/
MD-Gerät anschließen.
Repeat Play startet.
Wenn Sie wieder in den normalen
Wiedergabemodus schalten möchten, wählen
Sie im Schritt oben Repeat off.
15
Benennen einer CD
— Disc Memo (bei einem CD-Gerät mit
Custom-File-Funktion)
Sie können jeder CD einen eigenen Namen
geben. Pro CD können Sie bis zu acht Zeichen
eingeben. Wenn Sie eine CD benannt haben,
können Sie sie nach dem Namen suchen (Seite
16) und bestimmte Titel für die Wiedergabe
auswählen (Seite 17).
1 Drücken Sie (MENU), und drücken Sie
anschließend eine Seite von (DISC/PRST)
so oft, bis Name Edit erscheint.
2 Drücken Sie (ENTER).
Benennungsmodus
3 Geben Sie die Zeichen ein.
1 Drücken Sie die Seite (+) von
(DISC/PRST) mehrmals, um die
gewünschten Zeichen auszuwählen.
(A t B t C t ··· Z t 0 t 1 t 2 t
··· 9 t + t t * t / t \ t > t <
t . t )
Wenn Sie die Seite () von (DISC/PRST)
mehrmals drücken, erscheinen die
Zeichen in umgekehrter Reihenfolge.
Wenn Sie nach einem Zeichen ein
Leerzeichen setzen wollen, wählen Sie
(Unterstrich).
2 Drücken Sie die Seite (+) von
(SEEK/AMS) , wenn Sie das
gewünschte Zeichen gefunden haben.
Die nächste Zeicheneingabeposition
blinkt.
Wenn Sie die Seite () von (SEEK/AMS)
drücken, blinkt die vorherige
Zeicheneingabeposition.
3 Geben Sie wie in Schritt 1 und 2
erläutert den ganzen Namen ein.
4 Wenn Sie zum normalen CD-
Wiedergabemodus zurückschalten
möchten, drücken Sie (ENTER).
Tips
Wenn Sie einen Namen löschen oder korrigieren
möchten, geben Sie für alle Zeichen den
Unterstrich
ein.
Es gibt noch eine andere Möglichkeit, mit dem
Benennen einer CD zu beginnen. Halten Sie
(LIST) zwei Sekunden lang gedrückt, anstelle
Schritt 1 und 2 auszuführen. Sie können das
Benennen auch abschließen, indem Sie (LIST)
zwei Sekunden lang gedrückt halten, anstelle
Schritt 4 auszuführen.
Anzeigen des Disc Memo
Drücken Sie während der Wiedergabe
einer normalen CD oder einer CD mit CD
TEXT die Taste (DSPL/PTY).
Mit jedem Tastendruck auf (DSPL/PTY)
während der Wiedergabe einer CD oder
einer CD mit CD TEXT wechselt die
Anzeige folgendermaßen:
V
CD-Nummer*
1
/Titelnummer/
Verstrichene Spieldauer
V
Disc Memo-Name
V
Titelname*
2
V
UKW1-Frequenz*
3
*
1
Wenn ein gesondert erhältliches CD-Gerät
angeschlossen ist.
*
2
Wenn Sie ein gesondert erhältliches CD-
Gerät mit CD TEXT-Funktion anschließen,
erscheinen bei der Wiedergabe einer CD mit
CD TEXT die CD TEXT-Informationen im
Display.
*
3
Wenn die AF/TA-Funktion aktiviert ist.
16
Ansteuern einer CD/MD
anhand des Namens
— List-up (bei einem CD-Gerät mit Custom-
File-Funktion oder einem MD-Gerät)
Sie können diese Funktion nur verwenden,
wenn den CDs/MDs ein eigener Name
zugewiesen wurde. Weitere Informationen zu
den Namen finden Sie unter Benennen einer
CD (Seite 15).
1 Drücken Sie (LIST).
Der Name der aktuellen CD/MD erscheint
im Display.
Wenn Sie einen Disc Memo-Namen zu
einer CD mit CD TEXT hinzufügen, hat
dieser Name Priorität vor den
ursprünglichen CD TEXT-Informationen.
2 Drücken Sie eine Seite von (DISC/PRST)
mehrmals, bis Sie die gewünschte CD/
MD gefunden haben.
3 Starten Sie mit (ENTER) die Wiedergabe
der CD/MD.
Hinweise
Wenn ein CD/MD-Name fünf Sekunden lang
angezeigt wurde, erscheint im Display wieder die
Anzeige für den normalen Wiedergabemodus.
Wenn Sie das Display ausschalten wollen,
drücken Sie (LIST).
Die Namen der Titel können während der
Wiedergabe einer MD oder CD mit CD TEXT nicht
angezeigt werden.
Wenn das Magazin keine CDs/MDs enthält,
erscheint NO Disc im Display.
Wenn einer CD/MD kein eigener Name
zugeordnet wurde, erscheint ******** im
Display.
Wenn die Daten auf der CD/MD nicht eingelesen
wurden, erscheint ? im Display. Damit das
Gerät die Daten einliest, drücken Sie zunächst
die Zahlentaste, und wählen Sie dann die CD/
MD, deren Daten nicht eingelesen wurden.
Manche Buchstaben können nicht angezeigt
werden (während der Wiedergabe einer MD
oder einer CD mit CD TEXT).
Löschen des Disc Memo
1 Drücken Sie mehrmals (SOURCE), um
CD auszuwählen.
2 Drücken Sie mehrmals (MODE), um das
CD-Gerät auszuwählen.
3 Drücken Sie (MENU), und drücken Sie
anschließend eine Seite von (DISC/PRST)
so oft, bis NameDel erscheint.
4 Drücken Sie (ENTER).
5 Drücken Sie eine Seite von (DISC/PRST)
mehrmals, um den zu löschenden CD-
Namen auszuwählen.
6 Drücken Sie (ENTER) zwei Sekunden
lang.
Der Name wird gelöscht.
Wenn Sie weitere Namen löschen wollen,
gehen Sie wie in Schritt 5 und 6 erläutert
vor.
7 Drücken Sie zweimal (MENU).
Das Gerät schaltet in den normalen CD-
Wiedergabemodus zurück.
Hinweise
Wenn Sie den von Ihnen eingegebenen Namen
löschen, werden die ursprünglichen CD TEXT-
Informationen im Display angezeigt.
Wenn Sie alle CD-Namen gelöscht haben,
erscheint in Schritt 5 No Data.
SOURCE
Ansteuern
vorhergehender
CDs/MDs
Ansteuern
nachfolgender
CDs/MDs
17
Auswählen bestimmter
Titel für die Wiedergabe
— Bank (bei einem CD-Gerät mit Custom-
File-Funktion)
Wenn Sie eine CD entsprechend definieren,
können Sie das Gerät so einstellen, daß
bestimmte Titel übersprungen und nur die
gewünschten Titel wiedergegeben werden.
1 Starten Sie die Wiedergabe der CD, die
Sie definieren wollen.
2 Drücken Sie (MENU), und drücken Sie
anschließend eine Seite von (DISC/PRST)
so oft, bis Bank sel erscheint.
3 Drücken Sie (ENTER).
Bank-Modus
4 Legen Sie die Titel fest, die
wiedergegeben bzw. übersprungen
werden sollen.
1 Drücken Sie eine Seite von
(SEEK/AMS) mehrmals, um den Titel
auszuwählen, den Sie einstellen
wollen.
2 Drücken Sie (ENTER) mehrmals, um
Play oder Skip auszuwählen.
5 Wenn Sie Play oder Skip für weitere
Titel festlegen wollen, gehen Sie wie in
Schritt 4 erläutert vor.
6 Drücken Sie zweimal (MENU).
Das Gerät schaltet zum normalen CD-
Wiedergabemodus zurück.
Hinweise
•„NO Name blinkt fünf Sekunden lang, wenn Sie
in Schritt 3 eine CD ohne Namen auswählen.
Sie können Play und Skip für bis zu 24 Titel
einstellen.
Sie können Skip nicht für alle Titel auf einer
CD definieren.
Wiedergeben der gewünschten
Titel
Sie haben zwei Auswahlmöglichkeiten:
•„Bank on zum Wiedergeben der Titel mit
der Einstellung Play.
•„Bank inv (umgekehrt) zum Wiedergeben
der Titel mit der Einstellung Skip.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
(MENU), und drücken Sie anschließend
eine Seite von (DISC/PRST) so oft, bis
Bank off erscheint.
2 Drücken Sie die Seite (+) von (SEEK/AMS)
so oft, bis die gewünschte Einstellung
erscheint.
B Bank on B Bank inv
Bank off b
Die Wiedergabe beginnt mit dem Titel, der
auf den aktuellen Titel folgt.
Wenn Sie wieder in den normalen
Wiedergabemodus schalten möchten, wählen
Sie in Schritt 2 oben Bank off.
18
Hinweise
Sender, die nicht in guter Qualität zu empfangen
sind (zu schwache Signale), werden nicht
gespeichert. Wenn nur wenige Sender in guter
Qualität zu empfangen sind, bleiben auf einigen
Stationstasten die vorher gespeicherten Sender
erhalten.
Wenn im Display eine Stationstastennummer
angezeigt wird, werden die Stationstasten
beginnend mit der angezeigten Tastennummer
mit Sendern belegt.
Wenn keine CD/MD in das Gerät eingelegt ist,
erscheint nur der Tuner-Frequenzbereich, auch
wenn Sie (SOURCE) drücken.
Speichern der
gewünschten Sender
Sie können bis zu 18 UKW-Sender (je 6 für
FM1, FM2 und FM3) sowie bis zu 6 MW- und
bis zu 6 LW-Sender in der Reihenfolge Ihrer
Wahl speichern.
1 Drücken Sie mehrmals (SOURCE), um
den Tuner auszuwählen.
2 Drücken Sie mehrmals (MODE), um den
gewünschten Frequenzbereich
auszuwählen.
3 Drücken Sie eine Seite von (SEEK/AMS),
um den Sender einzustellen, der auf
einer Stationstaste gespeichert werden
soll.
4 Halten Sie die gewünschte Stationstaste
((1) bis (6)) gedrückt, bis MEM
erscheint.
Die Nummer der gedrückten Stationstaste
erscheint auf dem Display.
Hinweis
Wenn Sie auf einer bereits belegten Stationstaste
einen weiteren Sender speichern, wird der zuvor
gespeicherte Sender gelöscht.
Radio
Automatisches Speichern
von Sendern
Speicherbelegungsautomatik (BTM-
Funktion)
Diese Funktion sucht die Sender mit den
stärksten Signalen und speichert diese in der
Reihenfolge ihrer Frequenzen. Sie können pro
Frequenzbereich (FM1, FM2, FM3, MW und
LW) bis zu 6 Sender auf den Stationstasten
speichern.
ACHTUNG - UNFALLGEFAHR!
Wenn Sie während der Fahrt Sender einstellen
wollen, benutzen Sie, um Unfälle zu
vermeiden, bitte die BTM-Funktion.
1 Drücken Sie so oft (SOURCE), bis der
Tuner ausgewählt ist.
Mit jedem Tastendruck auf (SOURCE)
wechselt die Tonquelle folgendermaßen:
B Radio B CD* B MD*
* Wenn kein Zusatzgerät aangeschlossen ist,
erscheint auch die entsprechende Anzeige
nicht.
2 Drücken Sie mehrmals (MODE) , um den
gewünschten Frequenzbereich
einzustellen.
Mit jedem Tastendruck auf (MODE)
wechselt der Frequenzbereich
folgendermaßen:
B FM1 B FM2 B FM3
LW b MW b
3 Drücken Sie (MENU), und drücken Sie
anschließend eine Seite von (DISC/PRST)
so oft, bis BTM erscheint.
4 Drücken Sie (ENTER).
Das Gerät speichert die Sender in der
Reihenfolge ihrer Frequenzen auf den
Stationstasten.
Ein Signalton ist zu hören, und die
Einstellung wird gespeichert.
19
Einstellen der
gespeicherten Sender
1 Drücken Sie so oft (SOURCE), bis der
Tuner ausgewählt ist.
2 Drücken Sie mehrmals (MODE), um den
gewünschten Frequenzbereich
auszuwählen.
3 Drücken Sie die Stationstaste ((1) bis
(6)), auf der der gewünschte Sender
gespeichert ist.
Tip
Drücken Sie eine Seite von (DISC/PRST), um die
Sender in der gespeicherten Reihenfolge zu
empfangen (Senderspeichersuchfunktion).
Wenn sich ein gespeicherter Sender
nicht einstellen läßt
Drücken Sie eine Seite von (SEEK/AMS),
um den Sender zu suchen (automatischer
Sendersuchlauf).
Der Suchlauf stoppt, wenn ein Sender
empfangen wird. Drücken Sie eine Seite
von (SEEK/AMS) so oft, bis das Gerät den
gewünschten Sender empfängt.
Hinweis
Wenn der automatische Sendersuchlauf zu oft
stoppt, drücken Sie (MENU) und anschließend eine
Seite von (DISC/PRST) so oft, bis Local (lokaler
Suchmodus) angezeigt wird. Drücken Sie danach
die Seite (+) von (SEEK/AMS), um Local on
auszuwählen, und drücken Sie (ENTER).
Nun werden nur noch Sender mit relativ starken
Signalen eingestellt.
Tips
Wenn Sie die Einstellung Local on wählen,
erscheint LCL Seek, während das Gerät einen
Sender sucht.
Wenn Sie die Frequenz des gewünschten Senders
kennen, halten Sie eine Seite von
(SEEK/AMS) gedrückt, bis die gewünschte
Frequenz erscheint (manuelle Sendersuche).
Bei schlechtem UKW-Empfang
Monauraler Modus
1 Drücken Sie während des
Radioempfangs (MENU), und drücken Sie
anschließend eine Seite von (DISC/PRST)
so oft, bis Mono erscheint.
2 Drücken Sie die Seite (+) von
(SEEK/AMS), bis Mono on erscheint.
Dadurch wird die Tonqualität besser, aber
der Ton wird zugleich monaural (Mono).
Die Anzeige ST wird ausgeblendet.
3 Drücken Sie (ENTER).
Wenn Sie wieder in den normalen
Wiedergabemodus schalten möchten, wählen
Sie in Schritt 2 oben Mono off.
20
RDS
Überblick über die RDS-
Funktion
RDS (Radio Data System - Radiodatensystem)
ist ein Rundfunksystem, bei dem UKW-Sender
zusätzlich zu den normalen
Radioprogrammsignalen digitale
Informationen übertragen. Dank dieser
Informationen bietet Ihnen Ihr Radio eine
Reihe von Diensten. Beispielsweise können Sie
einen Sender automatisch neu einstellen,
Verkehrsdurchsagen einblenden und einen
Sender nach Programmtyp suchen.
Hinweise
In unterschiedlichen Ländern oder Gegenden
stehen möglicherweise nicht alle RDS-Funktionen
zur Verfügung.
Wenn die Empfangssignale zu schwach sind oder
der Sender, den das Gerät gerade empfängt,
keine RDS-Daten ausstrahlt, funktioniert das
RDS-System nicht korrekt.
Anzeigen des
Sendernamens
Der Name des Senders, den das Gerät gerade
empfängt, leuchtet im Display auf.
Stellen Sie einen UKW-Sender ein (Seite
18).
Wenn dieser UKW-Sender RDS-Daten
sendet, leuchtet der Name des Senders im
Display auf.
Hinweis
Wenn auf dem Display die Anzeige * erscheint,
wird ein RDS-Sender empfangen.
Umschalten der Anzeigen im
Display
Mit jedem Tastendruck auf (DSPL/PTY)
wechselt die Anzeige folgendermaßen:
Sendername (Frequenz) y Programmtyp
Tip
Der Modus Bewegte Anzeige kann deaktiviert
werden. Näheres dazu finden Sie unter Wechseln
der Klang- und Anzeigeeinstellungen auf Seite
37.
Automatisches
Neueinstellen eines
Senders
Alternativfrequenzen (AF-Funktion)
Die AF-Funktion stellt das Radio automatisch
auf die Frequenz des gerade ausgewählten
Senders ein, die in der Gegend, in der Sie sich
gerade befinden, am besten empfangen wird.
Auf diese Weise können Sie auch bei einer
längeren Fahrt den gleichen Sender
empfangen, ohne den Sender immer wieder
manuell neu einstellen zu müssen.
1 Wählen Sie einen UKW-Sender aus (Seite
18).
2 Drücken Sie (AF) so oft, bis AF on im
Display aufleuchtet.
Das Gerät beginnt mit der Suche nach einer
Alternativfrequenz, auf der Sie den gerade
eingestellten Sender besser empfangen
können.
Hinweis
Wenn es in der Gegend, in der Sie sich befinden,
keine Alternativfrequenz gibt und es sich daher
erübrigt, bessere Empfangsfrequenzen zu suchen,
schalten Sie die AF-Funktion aus, indem Sie (AF)
drücken, bis AF off aufleuchtet.
Sender
Die Frequenz wechselt automatisch.
98,5MHz
102,5MHz
96,0MHz
21
Local-Link-Funktion
(nur Großbritannien)
Mit Hilfe der Local-Link-Funktion können Sie
andere Lokalsender auswählen, auch wenn
diese zuvor nicht unter einer Stationstaste
gespeichert wurden.
1 Drücken Sie eine der Zahlentasten ((1)
bis (6)), auf der ein Lokalsender
gespeichert ist.
2 Drücken Sie innerhalb von fünf
Sekunden erneut die Stationstaste des
Lokalsenders.
3 Wiederholen Sie diesen Schritt, bis der
gewünschte Lokalsender empfangen
wird.
Umschalten der Anzeigen im
Display
Mit jedem Tastendruck auf (AF) wechseln die
Anzeigen im Display in der folgenden
Reihenfolge:
AF on y AF off
Hinweise
WennNO AF und der Sendername
abwechselnd blinken, kann das Gerät keine
Alternativfrequenz finden.
Wenn der Name eines gespeicherten Senders
anfängt zu blinken, nachdem Sie den Sender bei
aktivierter AF-Funktion eingestellt haben, steht
keine Alternativfrequenz zur Verfügung.
Drücken Sie eine Seite von (SEEK/AMS), während
der Sendername blinkt (ca. acht Sekunden lang).
Das Gerät beginnt dann mit der Suche nach einer
Frequenz mit denselben PI-Daten (Programme
Identification - Programmkennung). PI Seek
leuchtet auf, und der Ton wird stummgeschaltet.
Wenn das Gerät immer noch keine
Alternativfrequenz finden kann, leuchtet NO
PI auf, und das Gerät kehrt wieder zur zuvor
eingestellten Frequenz zurück.
Empfangen von Regionalsendern
Die Funktion REG on (regional ein) dieses
Geräts bewirkt, daß ein einmal ausgewählter
Regionalsender nicht gewechselt wird. So
können Sie verhindern, daß ein anderer
Regionalsender eingestellt wird. Beachten Sie,
daß die AF-Funktion eingeschaltet sein muß.
Werkseitig ist das Gerät auf REG- on
eingestellt. Wenn Sie diese Funktion
ausschalten möchten, gehen Sie
folgendermaßen vor.
1 Drücken Sie während des
Radioempfangs (MENU), und drücken Sie
anschließend eine Seite von (DISC/PRST)
so oft, bis REG erscheint.
2 Drücken Sie die Seite (+) von
(SEEK/AMS), bis REG off erscheint.
3 Drücken Sie (ENTER).
Beachten Sie bitte, daß das Gerät
möglicherweise zu einem anderen
Regionalsender wechselt, wenn Sie
REG off wählen.
Wenn Sie wieder in den Regionalsendermodus
schalten möchten, wählen Sie in Schritt 2 oben
REG on.
Hinweis
Diese Funktion steht in Großbritannien und
manchen anderen Gebieten nicht zur Verfügung.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222

Sony CDX-C8000R Bedienungsanleitung

Kategorie
Auto-Medienempfänger
Typ
Bedienungsanleitung